Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Азимов Айзек. Лакки Старр 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -
тало темно-пурпурным, и лишь тусклые звезды кое-где пятнами проступали на нем. На этом мрачном фоне пылал гигантский полукруг, слегка выгнутый в сторону неумолимо надвигающегося светила. Как будто Давидов булыжник, выпущенный из некоей космической пращи, летел в лоб Голиафа. Свет Юпитера мерк все больше и вот, когда виднелась одна только желтоватая изогнутая нить, Солнце коснулось гиганта, и люди, убрав темные стекла, разразились громкими приветственными возгласами. Полностью свет, однако, не исчез: даже заслоненное Юпитером Солнце продолжало, хоть и мрачно, светить. Сам Юпитер потух, и только его водородно-гелиевая атмосфера дымилась, преломляя солнечный свет. Легкая дымка растекалась по всей окружности, пока не сомкнулась внизу, два бледных рога образовали кольцо. А Солнце продолжало удаляться, и кольцо, совсем потускнев, исчезло. На черном небе остались только звезды и совсем выцветший кусочек Европы. - Потом, - сказал Лакки, - все повторится в обратной последовательности. - И это показывают каждые 42 часа? - недоверчиво спросил Бигмен. - Если ты не возражаешь... На следующий день к ним подошел Пэннер. - Как поживаете? А мы, между прочим, уже почти управились со своими делами. - Он показал на заполненную оборудованием долину. - Все это хозяйство остается на Ио. - Остается? - удивился Бигмен. - Конечно! Ведь на спутнике нет ни погоды как таковой, ни признаков жизни. Так что оборудование в полной безопасности. Все надежно укрыто от аммиака и чудесно дождется следующей экспедиции. - Внезапно Пэннер понизил голос. - Мистер Старр, кто-нибудь настроен на вашу частоту? - Нет. Вроде нет. - Не хотите прогуляться? - И, не дожидаясь ответа, Пэннер двинулся в направлении холмов. Лакки с Бигменом последовали за ним. - Я должен извиниться перед вами, - сказал Пэннер. - В последнее время я был не слишком приветлив. Просто мне показалось, что так будет лучше. - Забудем об этом, - примирительно отозвался Лакки. - Видите ли... я намеревался провести собственное расследование, без вашего участия. И был уверен, что кто-то обязательно себя выдаст, совершив нехарактерный для человека поступок. Но этого, увы, не произошло... - Они взобрались на первый холм, и Пэннер оглянулся. - Посмотрите-ка на нашего пса! - восхищенно воскликнул он. - Вот кто освоился в низкой гравитации! Матт, в самом деле, многому научился за это время. Его тело грациозно изгибалось и вновь выпрямлялось в двадцатифутовых прыжках, которые он совершал с явным удовольствием. Пэннер перестроился на частоту, предназначенную для их четвероногого товарища, и крикнул: - Эй, Матт! Ко мне, мальчик, ко мне! Пес высоко подпрыгнул от неожиданности. Лакки, тоже переключившись, услышал радостное рычание. Пэннер помахал рукой, пес помчался к ним, но вдруг остановился и посмотрел назад, сомневаясь в своем праве оставить хозяина. Приблизился он совсем медленно. - Сирианский робот, - вернулся Лакки к начатому разговору, - созданный именно для того, чтобы обмануть человека, должен быть совершенным. Во всяком случае, он никогда не клюнет на что-то поверхностное... - Мое расследование не было поверхностным! - горячо возразил Пэннер. - Я все более склонен думать, что в нашем случае любое расследование, проведенное не специалистом в роботехнике, может быть только поверхностным. - В голосе Лакки было нечто большее, чем просто горечь. Они шли если не по снегу, то, во всяком случае, по чему-то очень его напоминающему. Вещество это, к большому удовольствию Бигмена, сверкало в лучах Юпитера. - Оно тает от одного взгляда! - возбужденно сообщил он; с его ладони сбегала тонкая струйка воды. - Потому что это не снег, Бигмен, а замерзший аммиак. Температура его таяния на 80 градусов ниже, чем у льда. Бигмен ринулся вперед, туда, где сугробы были глубже. Оставляя за собой глубокие дыры, он, захлебываясь от восторга, кричал. - Ух, здорово! - Проверь, включен ли обогреватель! - Конечно, Лакки! - И Бигмен, делая огромные прыжки, полетел вниз по склону, то и дело с головой исчезая в огромных сугробах аммиака. - Это - как нырнуть в облако, Лакки! Ты слышишь меня? Это даже приятнее, чем кататься на лыжах по лунному песку! - Ладно, Бигмен! - Лакки вновь повернулся к Пэннеру. - Вы пытались испытать конкретного человека? - Краем глаза Лакки видел, как Бигмен нырнул в сугроб. Несколько мгновений спустя он опять посмотрел в ту сторону - Бигмен!!! Ответа не последовало. Лакки побежал. Раздался, наконец, слабый голос Бигмена: - Дыхание... упал... скала... река тут... внизу... - Держись, я с тобой! - Лакки с Пэннером уже спешили на помощь. Нетрудно было догадаться, что произошло. Температура поверхности Ио близка к температуре таяния аммиака, сугробы начали подтаивать, в результате чего возникали скрытые реки из этого зловонного вещества... Послышался мучительный кашель Бигмена. - Разорван... шланг аммиак... задыха... Лакки достиг дыры, оставленной Бигменом, и посмотрел вниз. Аммиачная река, медленно, пузырясь, текла мимо острых скал, одна из которых и повредила, очевидно, воздушный шланг. - Бигмен! Где ты? И хотя в ответ послышалось еле слышное "здесь" - Бигмена нигде не было видно. 13. ПАДЕНИЕ Лакки, не задумываясь, прыгнул прямо в аммиачный поток и теперь осторожно продвигался вниз по течению. Он отчаянно ругал себя за медлительность, а Бигмена - за ребячество, обернувшееся бедой, - и снова себя, за то, что не предотвратил этого, хотя и мог. Он ударил ладонью по равнодушно текущей жидкости, и брызги аммиака, высоко взлетев, упали с удивительной быстротой: разреженная атмосфера не удерживала капли. Вряд ли река могла унести человека - плотность и подъемная сила аммиака слишком малы, да и скорость потока незначительна. Если бы Бигмен не повредил воздушный шланг, проблема заключалась бы лишь в том, чтоб вырваться из реки и нескольких образовавшихся сугробов. Если бы! Лакки яростно шлепал вниз. Где-то впереди его маленький друг борется с удушливыми испарениями. Только бы разрыв в шланге оказался не слишком велик! Тогда ничем уже не поможешь... От мысли, что он опоздал, сердце Лакки сжалось. Внезапно мимо него промелькнула вывалянная в аммиаке фигура и исчезла в сугробе, оставив за собой медленно оседающий туннель. - Пэннер? - крикнул Лакки вдогонку. - Я здесь, - раздался голос сзади. - Это Матт. Он прибежал на ваш крик. Мы с вами были на его частоте. Они стали пробираться по следу и вскоре увидели Матта, он возвращался. Лакки ликующе вскрикнул: - Он нашел Бигмена! Марсианин крепко держался за задние лапы собаки, и эго стесняло движения Матта. Однако, благодаря низкой гравитации, он все же продвигался вперед. Когда Лакки подбежал к Бигмену, тот, уже не в силах держаться, расцепил руки. Нельзя было терять ни минуты. Нагнувшись, Лакки прежде всего увеличил подачу кислорода, а затем, бережно подхватив Бигмена на плечо, побежал к кораблю. Никогда еще Лакки так не бегал! Со стороны это было, наверное, похоже на полет. Позади грузно топал Пэннер, далеко опережая его, во весь опор мчался Матт. На бегу Лакки сообщил о случившемся по рации, и их ждала одна из воздушных камер. Лакки без промедления бросился внутрь. Дверь за ним тут же закрылась, и в помещение хлынул спасительный воздух. Торопливо сняв с Бигмена сначала шлем, а затем скафандр, Лакки нащупал сердце и, почувствовав слабые толчки, облегченно вздохнул. В санитарной сумке он нашел все необходимое для стимулирующего укола. Теперь оставалось ждать, когда тепло и обильный приток кислорода сделают свое дело. Веки Бигмена задрожали, взгляд остановился на Лакки, беззвучно шевелились губы. Лакки счастливо засмеялся и стал не спеша стягивать с себя скафандр. Гарри Норрич стоял в дверях отсека и невидящими голубыми глазами приветливо смотрел на Бигмена. - Как дела у нашего больного? Бигмен с трудом приподнялся на койке и оглушительно возвестил: - Пр-ревосходно! Разрази меня гром, да я никогда не чувствовал себя так хорошо! Если бы не этот Лакки, давно уже бегал бы... Лакки бросил на него взгляд строгой сиделки, но Бигмен не успокаивался. - О, старина Матт! Почему вы не даете войти моему другу? Сюда, песик, сюда! Матт, волоча за собой поводок, подбежал к Бигмену и принялся энергично вилять хвостом. В умных глазах его были все оттенки собачьей радости. Маленькие руки Бигмена ласково обхватили шею собаки. - Вот это, я понимаю, друг! Вы ведь слышали, Норрич, о его геройском поступке, не так ли? - Об этом уже все слышали! - Было видно, что Норрич страшно гордится своим замечательным псом. - Жаль, что я плохо все помню... Мои легкие так забились аммиаком, что я уже не надеялся выбраться... Потом покатился вниз, сквозь все эти сугробы... Потом кто-то приблизился ко мне, я подумал, Лакки... но когда он умудрился стряхнуть с меня целую гору аммиака, и стало светло - я понял, что это Матт, и ухватился за него... - И правильно сделал, - сказал Лакки. - Пока мы с Пэннером откопали бы тебя - ты бы уже... - Ой, Лакки, ты целое дело раздул! Ничего бы не случилось, не зацепись я шлангом за скалу и не порви его. Да и в этом случае я запросто мог, повысив кислородное давление, вытеснить аммиак. Не догадался только. В этой вони невозможно было соображать! В дверь заглянул проходивший мимо Пэннер. - Как вы себя чувствуете, Бигмен? - Вот дела! Похоже, что все здесь считают меня инвалидом или вроде того. Я в полном порядке! На меня даже Донахью ворчал! Во! - Как, неужели он спустился с Олимпа? - Если бы! Просто ему хочется, чтобы исторический полет ничем не омрачился, вот и все! Пэннер засмеялся. - Кстати, все ли готовы к взлету? - Мы покидаем Ио? - спросил Лакки. - С часу на час. Уже грузится кое-что из оборудования. Советую вам пойти в штурманскую, Юпитер стоит того... Он пощекотал Матта за ухом и удалился. На Юпитер-9 было передано, что корабль покидает Ио. - Почему мы не вызываем Землю? - удивился Бигмен. - Разве доктор Конвей не должен знать об этом? - Для него мы все еще сидим на Девятом, - объяснил Лакки. Он хотел добавить, что вовсе не горит желанием вернуться на Юпитер-9, а тем более - встретиться с Конвеем: ведь задание не выполнено, но промолчал, Карие глаза Лакки внимательно осматривали пульт управления. Все инженеры и члены экипажа разошлись по своим местам, остались лишь Донахью, два офицера и Пэннер. Лакки думал об офицерах, он часто думал о каждом из десяти, не видевших В-лягушку. При всяком удобном случае он заводил с ними разговор, он обыскал их каюты, он, с Пэннером вместе, детально изучил все досье. Безрезультатно. Лакки возвращался на Девятый, так и не обнаружив робота. Теперь отыскать его будет практически невозможно. Кроме того, придется доложить Совету о своем позорном фиаско. Вновь в голову пришла отчаянная мысль о рентгене и о других способах принудительной проверки, но, как всегда, за ней последовала другая мысль - о взрывном устройстве, возможно даже ядерном. Взрыв уничтожит робота, убьет 13 человек, разнесет в молекулы бесценный корабль. Но главное - не откроет безопасного способа обнаружения гуманоидных роботов, которые, Лакки чувствовал это, орудовали во многих частях Солнечной Федерации. Размышления прервал крик Пэннера: - Поехали! Послышался знакомый гул, и Ио с нарастающей скоростью полетел вниз. В центре экрана медленно вращалось Большое Красное Пятно. - Мы в аграв-режиме, - сообщил Пэннер. - Теперь Ио отталкивает нас. - Кажется, мы падаем в сторону Юпитера! - встревожился Бигмен. - Да, пока это устраивает нас. В нужный момент будут включены гиператомные двигатели, и корабль выйдет на гиперболическую орбиту. Приблизившись к Юпитеру на расстояние 15О тысяч миль, мы снова перейдем на аграв, и гравитация выстрелит нами, как рогатка камешком. Таким образом мы израсходуем гораздо меньше энергии, чем израсходовали бы, направляясь сразу к Девятому. И, кроме прочего, получим потрясающие снимки Юпитера! - Крупный план! - Пэннер взглянул на часы. Осталось пять минут. Как понял Лакки, последнее относилось к запланированному выходу на гиперболическую орбиту. - Если все расчеты правильны, продолжил Пэннер, - то для посадки на Юпитер-9 нам даже не понадобится никаких маневров, что немаловажно. Ведь чем больше энергии нам удастся сэкономить тем меньше останется сомнений в перспективности аграв-кораблей! Должно остаться 85 процентов. Но если будет больше, я тоже не огорчусь. - А предположим, - мечтательно сказал Бигмен, - что вы вернулись с таким запасом энергии, который больше первоначального! Что тогда? - Это было бы просто замечательно, Бигмен! Но, к сожалению, существует второй закон термодинамики, очень вредная штука. Он проследит за тем, чтобы мы не разбогатели на наших катаниях. И даже понесли бы некоторые убытки - Пэннер широко улыбнулся. - Пошла последняя минута! Дождавшись, когда корабль наполнится знакомым гулом, Пэннер, с выражением глубокого удовлетворения на лице, спрятал часы в карман. - С этого момента, торжественно объявил он, - обо всем заботится автоматика! Едва прозвучали эти слова, как двигатели умолкли, и свет, замигав, погас. На контрольной панели вспыхнули красные буквы: АВАРИЯ! Пэннер вскочил и с ревом "Какого черта!" выбежал из помещения. Оставшиеся с ужасом глядели ему вслед. Морщинистое лицо Донахью превратилось в мертвенно-бледную маску. Лакки, сбросив оцепенение, бросился за Пэннером. Бигмен побежал тоже. Они столкнулись с одним из инженеров, выбиравшимся из машинного отделения. - Сэр! - тяжело выдохнул он. - В чем дело? - нетерпеливо перебил его Пэннер. - Аграв выведен из строя, сэр... Ничего нельзя сделать... - Что с двигателями? - Пришлось блокировать главный резервуар: замкнута цепь, и мы едва успели предотвратить взрыв. Если включить его снова - весь корабль разлетится на куски. - То есть, мы работаем на аварийном запасе? - Да. Смуглое лицо Пэннера налилось кровью. - А что толку! Аварийного запаса не хватит для выхода на орбиту! Пропустите-ка меня... Инженер посторонился, и Пэннер скользнул в шахту. Туда же последовали Лакки с Бигменом. Они не появлялись здесь с того, первого дня на "Великой Адрастее". Все теперь выглядело по-другому. Ушло ощущение надежности и таинственности, слышались возбужденные голоса. Пэннер спрыгнул на третий уровень. - Ну, что там у вас? Люди расступились, пропуская его, и вновь склонились над опустошенными внутренностями сложного механизма. В голосах и жестах были отчаянье и злость. Возник Донахью; почему-то он решил обратиться к стоящему в стороне Лакки. - В чем дело, Старр? - Серьезные повреждения, Директор. - Как это могло случиться? Пэннер! Пэннер, прервав осмотр, раздраженно бросил: - Какого черта вы тут расшумелись! Ноздри Донахью зашевелились. - Почему вы вовремя не устранили неполадки? - Потому что их не было. - В таком случае, как называется то, из-за чего мы все тут торчим? - Оно называется диверсией. Да, да! Преднамеренной диверсией! - Что?! - Пять гравитационных реле вдребезги разбиты, а запасные исчезли неизвестно куда. Блок управления осевым давлением расплавлен и ремонту не подлежит. Вы еще сомневаетесь? Донахью тупо уставился на главного инженера. - Можно ли что-то сделать? - сдавленно произнес он. - Если не удастся найти запасные реле, то попробуем собрать их из других деталей, не представляю правда, каким образом. Блок управления можно заменить. Но все это потребует нескольких дней и я не могу гарантировать успеха. - Дней?! - рявкнул Директор. Каких еще дней? Мы падаем на Юпитер! На Юпитер падаем! Наступила мертвая тишина. А затем Пэннер сказал то, о чем подумали все: - Да, сэр. Мы падаем на Юпитер и не в силах остановить наше падение. Это означает, что нам конец, сэр. Все мы уже мертвецы! 14. ЮПИТЕР КРУПНЫМ ПЛАНОМ Вновь навалившуюся тишину решительно нарушил Лакки. - Человека нельзя считать мертвым, пока он способен думать! Скажите-ка мне лучше, кто на этом корабле в хороших отношениях с компьютером? - Майор Брант, - отозвался Донахью. - Наш специалист по траекториям. - Он сейчас на пульте управления? - Да. - Тогда поднимемся к нему. Мне понадобится "Справочник эфемерид". Пэннер, вы останетесь здесь и немедленно приступите к работе. - Что толку от... - начал было Пэннер, но Лакки немедленно оборвал его. - Может быть и никакого толку. Если так, то мы врежемся в Юпитер после того, как вы напрасно поработаете несколько часов. А пока что извольте выполнять приказ. Но это было все, что мог сказать Донахью. - Как член Совета Науки, я принимаю командование кораблем, - обращаясь к нему, отчеканил Лакки. - Если вы захотите обсуждать это, Бигмен запрет вас в каюте. А на военном суде поделитесь своими соображениями. Резко повернувшись, Лакки направился к центральной шахте. Бигмен строго ткнул Донахью большим пальцем в спину и отконвоировал его в том же направлении. Пэннер хмуро посмотрел им вслед и обратился к инженерам с краткой, но проникновенной речью: - Ладно, вы, куча трупов! Так и будем стоять с пальцем во рту? А ну, взялись! Сидевший на пульте офицер шевельнул белыми губами: - Что там случилось? - Вы, как я понимаю, майор Брант. Нас не представили друг другу, но это не столь важно. И Дэвид Старр, член Совета. А сейчас садитесь к компьютеру и делайте то, что я вам скажу, по возможности быстро. Перед Лакки уже лежал потрепанный том "Эфемерид". К справочникам, имеющим вид собственно книги, Лакки всегда относился с большой теплотой. Ему казалось, что перелистывая страницы, можно гораздо быстрее отыскать необходимое, чем прокручивая туда-сюда микропленку. Он перелистал несколько страниц с бесконечными колонками цифр, определяющих местонахождение любого тела Системы в определенный момент Стандартного времени. - Наберите входные данные, которые я вам сейчас назову, а затем рассчитайте характеристики орбиты и координаты тела в данный момент и в последующие 48 часов... Как только пальцы майора перестали летать над клавиатурой, Лакки добавил: - А теперь дайте мне точку пересечения траекторий корабля и этого объекта... Компьютер разрешился кодированной лентой, а печатное устройство - цифрами. - На сколько мы расходимся с ним по времени? Опять замелькали пальцы взмокшего майора. - На 4 часа, 21 минуту и 44 секунды, сэр! - И последнее. Если мы изменим нашу скорость ровно через час - то какой она должна быть для того, чтобы не пролететь мимо? - В та

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору