Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Угрюмова Виктория. Двойник для шута -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
- Может, добрый день? - спросил Аббон минут пять спустя. - Нет, - отрезал Сивард. - Совсем плохи дела? - поинтересовался маг сочувственно. - Хуже некуда, Аббон. У тебя есть твое приворотное зелье? - Хватает, - маг похлопал ладонью по грани огромного перегонного куба. - А что, ты влюбился? - Да нет же. Просто, чтобы было тебе чем горло промочить во время рассказа. А то я с собой тоже прихватил чего-то, но еще толком не разглядел, чего. - И о чем мне придется тебе рассказывать? - О чем, о чем - о черных магах. Давешнюю беседу нашу помнишь, когда разбойник помер? Аббон покивал головой, соглашаясь. - Теперь вот я за продолжением сказочки к тебе явился. Излагай обстоятельно и моему скудному воображению доступно, есть ли теперь на Лунггаре черные маги; до какой степени это правда и на какую долю - вымысел; насколько сверхмогущество вообще возможно - и в какой степени это измышления самих магов, чтобы нагнать страху и возбудить к себе интерес, а, следовательно, и денег заработать. Все рассказывай. - Да что тебя так заело? - удивился Аббон. - Ты, по-моему, колдовством не увлекался никогда; да и не верил в него особенно. - Я и теперь не верю, - хлопнул тяжелой ладонью по столу одноглазый. - Только это не имеет значения. Мне нужно, чтобы настоящий знаток мне все изложил без прикрас; и туман напускать не моги. И без того все перепуталось. - Значит так, - сказал Аббон, прикидывая, с какого конца начать освещать такую серьезную тему. - Про опасность владения таким искусством я тебе уже говорил... - Уши прожужжал, - буркнул Сивард. - А теперь о магах. При монхиганах, например, черных магов не было и быть не могло, ибо предки нашего славного Ортона строго блюли чистоту заклинаний, причем, не только своих. Видишь ли, в какой-то момент присутствие темной силы становится просто физически ощутимым, и скрыть его от могущественных магов невозможно. Не знаю точно, как поступали с отступниками монхиганы, но, думаю, что они их уничтожали. Как мы уничтожаем бешеных волков, чтобы обезопасить людей. - Понятно, - согласился Сивард. - Значит, не дали бы. А как же эта знаменитая история про противостояние отца и сына, - и он мотнул головой в сторону большого портрета в темной и тяжелой раме, висевшего на стене напротив. Портрет, написанный на небольшом холсте, потрескавшийся от времени, к сожалению, не сохранивший яркость и первозданную красоту красок, свидетельствовал о высоком мастерстве художника. Он изображал человека в зеленых одеждах, удивительно похожего на самого Ортона. Такой же высокий и широкоплечий, голубоглазый и светлокожий. Только в черных кудрях пробивается седина, да правая бровь перерезана шрамом, как бороздой. Левый угол рта вздернут, но на полотне, потускневшем от времени, трудно разобрать, что это - естественный изъян или тоже рубец. Но Сивард и Аббон прекрасно знали, что отметина - след от ожога, полученного Браганом Агилольфингом во время схватки с его мятежным сыном Далихаджаром. - Здесь дело другое, - моментально ответил Аббон. - Ни Браган, ни Далихаджар не пользовались запретной - то есть черной магией. И тот, и другой были монхиганами, и заклятия их - мощные, невероятно насыщенные энергией - все же были светлыми. Просто никогда еще в истории человечества два мага такого уровня не сходились в поединке. - Ладно, ладно, - замахал на него рукой Сивард. - Дальше что? - Сложный вопрос, - пожал плечами Аббон. - Сколько бы ни предупреждали ведающие, всегда найдется тот, кого темная сторона сумеет соблазнить и привлечь на свою сторону. Запретное манит - мне ли тебе это объяснять? - Не стоит, - согласился Сивард, - по долгу службы, знаешь ли... - И я об этом. Вот и суди сам: в мире постоянно кто-то балуется запретной магией, пытается вызвать демонов, научиться воскрешать мертвых, да мало ли что еще взбредет в голову человеку? Иногда, поверишь, мне кажется, что Враг человечества у самих людей учится чинить козни. Вопрос в том, есть ли человек, постигший эту страшную науку и имеющий достаточно сил, чтобы стать настоящим мастером в этом кровавом и черном деле? Ведь и Запретная магия тоже требует мастерства. - Это я тоже понимаю, - криво ухмыльнулся Сивард. - А может ли такой маг скрывать свою силу и те энергии, которые его окружают? - Это следующая ступень магического искусства. Это тяжело, и требует больших усилий, но в принципе возможно все. Правда, по сей день я не слышал об истинно великом черном маге - все больше деревенские колдуны да знахарки балуются страшными силами; да тут же и гибнут. Такие вещи не проходят даром, а Враг человечества не заключает сделки с кем попало: ему, как и Господу, угодны только достойные слуги. А недостойных он карает за излишнюю самоуверенность. - А что ты там рассказывал о Бангалоре? - как бы между прочим поинтересовался одноглазый, норовя повернуться к Аббону сверкающей повязкой. - А-а, так вот что тебя беспокоит! Маг нервно заходил взад и вперед по своей лаборатории, путаясь в полах мантии и натыкаясь на табуреты и тяжелые лари. - Странное у меня впечатление от этого места, друг Сивард. С одной стороны, запретной магии я там не учуял; с другой - ничего хорошего там тоже нет. Вот и разберись после этого. Правда, верно и то, что там никто не пытается скрыть следы пользования черными силами - это так же очевидно, как и то, что чем-то там все-таки пользуются. - Как если бы колдовали монхиганы? - Я никогда не видел этой магии в действии - только слышал от своих учителей, а те - от своих. Знаешь, как это бывает? Множество мудрых, заслуживающих доверия людей, вовсе не склонных искажать или преувеличивать события, все равно не могут донести до тебя истину в ее настоящем виде. В этом заключается недостаток любого обучения. - В народе говорят: лучше раз увидеть, чем сто услышать. - Истинно так. Народ мудр. - А скажи мне, Аббон, - коротко потер ладони одноглазый. - Вот ты рассказывал о драконах... Драконы, они пользовались какой магией? - Неизвестной, - недовольно отозвался чародей. - Пойми ты, пытливый невежда: то, о чем ты меня спрашиваешь - это ведь недоступно человеческому пониманию. Я маг, хороший маг. Может, даже в чем-то великий. Но я все-таки человек, - тут Аббон задумался на секунду и поправился, - на большую часть человек. А все, что интересует тебя - это уже дела нечеловеческие, и я бы тебе искренне советовал в них не лезть. Нет больше на свете ни монхиганов, ни драконов, ни загадочных горных богов - и не стоит нагружать свой ум ненужными подробностями. Вот сам мне скажи - ты себе можешь представить Вечность? Так, чтобы не обманывая? - Нет, конечно, - моментально ответил Сивард. - Было дело, открою тебе секрет, пытался как-то в молодости; поверишь ли - чуть не свихнулся. А потом рукой махнул - рассудок дороже. Как говорится: что я Вечности, что мне Вечность? Все равно я столько не проживу... - Вот-вот: - назидательно поднял палец чародей. - Как сам, так рассудок дороже, а как я - объясни да объясни! Невозможно это, ибо человеческому разумению недоступно - и больше я тебе ничего не скажу. Если Аббон надеялся избавиться от Сиварда, то у него это не получилось. Несколько минут он обмозговывал полученную информацию, прикидывал что-то и так, и сяк, и когда маг уж было совсем успокоился, огорошил его новым вопросом. - А что ты знаешь об Ордене Черной Змеи? - поинтересовался начальник Тайной службы. - То же, что и все: объединение ученых, лекарей, астрологов, алхимиков, механиков, чародеев средней руки. Поговаривают, что тайно они готовят и наемных убийц - но чего не знаю, того не знаю. Все тогда же - двести пятьдесят лет тому назад - я наводил справки и даже вовсю пользовался своим искусством, чтобы раскрыть абсолютно все тайны Ордена, буде они у него были. Но нет же! Ничего особенного. Были у них там двенадцать магистров, которые и руководили остальными; ну, изучал я их пристально и долго - только время зря терял. Понимаешь, Сивард - к магии нужно иметь талант не меньший, чем, скажем, к сочинению музыки или стихов, или к игре в морогоро... - Это мне понятно, - перебил невежливый Сивард. - Так вот эти маги - люди одаренные, но не более того. Не было среди них такого гения, который смог бы потрясти мир. И даже таких долгожителей, как я, тоже не было. Ничем не примечательные чародеи, даже не чародеи, а колдуны местного масштаба. - Я всегда думал, что чародей и колдун - это одно и то же, - признался Сивард. - Вообще-то, принято употреблять эти слова как синонимы. И мага туда же присоединяют - но среди специалистов существуют строжайшие правила, по которым определяют статус каждого конкретного человека. Колдун - это низшая ступень, человек зачастую невежественный, хоть и одаренный от природы. Ничем особенным он не выделяется и знаемнит в пределах своей деревни; максимум - в двух-трех. Чародей - это уже серьезнее. Этот обладает недюжинным талантом и знаниями, творит заклинания, и даже может приносить ощутимую пользу. Вред тоже может, но его легко придержать за локоток. Маги от всех вышеперечисленных отличаются тем, что не только не произносят заклинания - у них уже принципиально иной принцип - волевой. Захотят - сбывается. А еще они сами придумывают заклинания, и отличаются этим от колдунов и чародеев так же, как профессора от студентов. А еще есть ведуны, волхвы - эти просто знают. И не колдуют, не ворожат - они так дышат. - Ты кто? - уточнил Сивард. - Конечно, маг. Я же говорил. Ведунов по пальцам пересчитать можно. Вот монхиганы - те были ведунами. И это настолько иначе, что я тебе объяснить не могу. - Понятно, - ответил Сивард Ру, но по его лицу было видно, что он ужасно разочарован чем-то. - Давай перейдем к вопросу об Ордене. - А что я еще могу добавит? - искренне изумился Аббон. - Разве что только то, что варварские государи, особенно Ходевенские, охотно пользуются услугами этого Ордена для решения различных проблем. Вот, собственно, этим и исчерпываются мои сведения об этой организации. По-моему, о нем вообще мало кто знает. - Скажи лучше - почти никто не знает. - И чем тебя заинтересовал орден? - Знаешь, я тут ношусь с одной идей; но пока не хотел бы созывать Совет. Ты меня выслушаешь? - А куда я денусь? - спросил Аббон, мученически закатывая глаза к потолку. Он подошел к своему любимому перегонному кубу и нацедил в большую колбу зеленоватой жидкости на три четверти. - Выпьешь приворотного? - Давай! - махнул рукой Сивард Ру. - Разве мне есть, что терять? Маг и ему налил такую же порцию, после чего они церемонно чокнулись друг с другом. - Ты помнишь, что я посылал своего человека на Бангалор. Теперь могу рассказать тебе, что шел он со строго определенным заданием: не вмешиваться ни в какие политические интриги, а попытаться разыскать более влиятельных людей, нежели те, что стоят у трона архонта. - То есть, конкретных указаний ты ему не давал? - Можно сказать и так. Я просто предложил осмотреться, отыскать хоть малейшие следы тайных орденов, организаций - чего угодно в этом роде и постараться стать членом подобной группы, если выйдет. Отправил я его довольно давно; следом - сразу после того Совета, помнишь? - другого, с подобным же заданием. И, раскинув таким образом сети, сел, как паук, ждать добычу. - А что за люди отправились на Бангалор? - О, это личности преудивительные. Они неоднократно отличались на службе у государя; я доверял им самые сложные и опасные миссии, требующие недюжинных способностей и талантов. Один из них, - теперь уж можно называть имена - некто Оканья, был и в Майнхеде, и в Уэсте, когда там сорвались дворцовые перевороты, организованные магами, кстати; и в Млечных горах это он уговорил горцев не нападать на Самаану. - Да, это серьезно, - склонил голову Аббон. - Второй ему ни в чем не уступает: достаточно сказать, что он знает шестнадцать языков и почти столько же местных наречий; мастер переодевания, прирожденный лицедей; и он в состоянии запомнить толстую книгу наизусть, просто листая страницы. - Где ты их находишь только - таких кудесников? - с интересом спросил маг. - А, - как-то безнадежно махнул рукой Сивард, - старый я, одноглазый мошенник, дурак я безмозглый. Ты лучше спроси, где я их теряю; и я тебе отвечу... Он уронил голову в ладони и замер в таком положении. - Первое донесение я получил недели три тому назад, от первого из своих шпионов. Он сообщал, что ему удалось проникнуть в Орден Черной Змеи; причем не просто проникнуть, но и приблизиться к святая святых - к магистериуму. Я ждал следующего донесения, которое могло бы немного осветить события, прояснить ситуацию; но с тех самых пор мой посланец исчез, и не подавал о себе никаких известий. Посланные на его поиски люди также не вернулись. Они словно растворились в пространстве - и это меня испугало, Аббон, потому что ни один из них не позволил бы убить себя просто так. Они знали, куда идут - и неоднократно возвращались с победой и с более опасных заданий. Такое впечатление, что двенадцать членов магистериума стали значительно более сильными магами, чем это было тогда, когда с Орденом пришлось сталкиваться тебе. Это печально, и я всей душой горюю по своему человеку; однако такое послание само может сойти за ответ на мой вопрос. Ты не находишь? - Возможно. И чего ты хочешь от меня? - Поищи запретную магию в конкретном месте. Я точно укажу тебе место расположения Ордена Черной Змеи, а ты выяснишь, что именно там творится - за этой вывеской ученого собрания. Мне нужно выяснить для себя только одно: это люди самого архонта или кого-то другого? Кто кому подчиняется, Орден - архонту, или архонт - Ордену? Сам понимаешь, что даже символ этого братства как-то тонко намекает на государственный герб. - Хорошо, - согласился маг. - Я это сделаю. Хотя бы потому, что мне понравилось твое замечание насчет тонкости намека. Но сделаю в обмен на подобную услугу. Мне будет нужно твое содействие в одном щекотливом деле; и я хотел бы, чтобы кроме тебя и меня да еще тех твоих людей, которым ты всецело доверяешь, об этом не знал никто. - Договорились, - Сивард даже лицом просветлел и позволил себе повернуться к магу здоровым глазом. Аббон Флерийский подошел к сундуку, откинул тяжелую крышку и добыл из него предмет, бережно запеленутый в бархатный лоскут вишневого цвета. - Ну, Озерцо, не подведи старика. Граф Шовелен натолкнулся на герцога Дембийского в парке, где тот что-то искал в компании десяти своих гвардейцев. - Рад видеть Вас в добром здравии, - улыбнулся посол, подходя к Аластеру. - О, Вы не уехали вместе со свитой короля Альворанского? - изумился великан. - Это приятный для меня сюрприз, не скрою. - Должен признаться по секрету, что его королевское величество так наслаждалось гостеприимством императора, что было увезено в загородную резиденцию буквально в полусознательном состоянии. Моего отсутствия монарх изволил не заметить, ну а я этим воспользовался. - И правильно сделали, - согласился Аластер. - Поскольку мы встретились, граф, я склонен рассматривать это как знак судьбы. - Верно, - склонил седую голову вельможа. - Во дворце его императорского величества можно прогуливаться целую вечность, и не столкнуться ни разу. Но в данном случае все обстоит гораздо проще - я Вас искал. - И это тоже хорошо, - улыбнулся герцог Дембийский. - Сегодня, смотрю, всех охватила странная болезнь - все лихорадочно занимаются поисками. - Вы что-нибудь ищете? - Да, и даже смогли кое-что обнаружить. Хотите посмотреть? - Если позволите. Герцог широким жестом указал Шовелену на высокие розовые кусты, росшие в три ряда на краю газона. Газон этот находился как раз под той террасой, на которой был обнаружен убитый близнец. - Мне в тот же день пришло в голову обыскать все это пространство, однако, как старательно мои гвардейцы и люди Сиварда ни прочесывали каждую пядь земли, удача отвернулась от нас. И только сегодня, вообразите - только сегодня - я решил осмотреть верхушки деревьев. Видите ту голубую ель? - Да, конечно. - А рядом два дуба - побольше, и поменьше и пораскидистей? - Естественно. - На маленьком дубе один из воинов отыскал крохотный клочок зеленой мантии. Он уже понес ее к Аббону на изучение. Может, тот что-нибудь сможет сказать нам о владельце этого одеяния. - Велик ли лоскут? - В пятую часть ладони. Он зацепился за острый сучок довольно основательно, потому его не снесло ни ветром, ни дождем. Вы ведь помните, какая гроза бушевала в ту ночь, когда император сочетался браком? - И все это время лоскуток оставался там. - Вот именно. - Значит, Вы уже смело можете утверждать, что покойный Финнгхайм ничего не придумывал и сам не стал жертвой иллюзии - здесь действительно побывал обыкновенный человек из плоти и крови, - граф увидел, как лукаво смотрит на него Аластер, и поспешил поправиться. - Во всяком случае, мантия у него была материальной. - Вполне. - А где же тогда наш доблестный Сивард? - О, ему я не завидую. Теперь он должен как-то так исхитриться, чтобы осмотреть все мантии, накидки, плащи и прочие одежды подобного цвета; причем ему нужно поспеть всюду - и здесь, и в летней резиденции императора. Ведь в день убийства гостей здесь было гораздо больше. - Да, Сиварду нелегко. - Но он любит решать такие трудные задачи; думаю, ему не так уж и много времени потребуется, чтобы выяснить, у кого есть похожие одеяния. Если Вы хотите, граф, то можете пойти со мной. Я как раз направляюсь к Аббону, чтобы поинтересоваться его догадками. - С удовольствием, герцог. - А где же Ваш племянник? - спросил Аластер, когда они шли длинными коридорами мимо постоянно кланяющихся слуг. - Мальчик играет в морогоро со своим учителем. Он там, на лужайке, у фонтана. Ему очень полюбился парк Его величества. У молодой императрицы несколько часов подряд выдались свободными. Она решила воспользоваться прекрасной погодой и побродить по парку, красотой которого не уставала восхищаться. Шестеро гвардейцев следовали за ней в нескольких шагах, не спуская глаз со своей повелительницы. Арианна постепенно привыкала к их постоянному присутствию. Если прежде безмолвные фигуры вызывали в ней чувство смущения и смутного беспокойства, то теперь она напротив, чувствовала себя не слишком уютно, когда не замечала их рядом. Как и обещал Аластер, гвардейцы не докучали ей, но и не оставляли одну ни на секунду. Арианне уже случалось обращаться к ним за помощью - правда, речь шла о каких-то пустяках - и они выполнили все настолько четко и слаженно, что ей оставалось только удивляться. Великаны были преданы своей государыне и душой, и телом. Она никогда раньше не сталкивалась с таким отношением: конечно, свои телохранители были и при дворе Майнингенов, и у любых других монархов, но те только выполняли свой долг. Никогда охранники не относились к своим хозяевам так бережно и с таким теплом. Хотя они и молчали большую часть времени, не переговариваясь даже между собой, Арианна буквально чувствовала, как они хранят ее, словно добрые духи постоянно находятся рядом. Прекрасно знать, что тебя хранят добрые духи. Она собирала цветы на зеленой лужайке у ручья, когда ее кто-то тихонько окликнул. - Ваше прекрасное величество, можно преподнести Вам жемчужину для Вашего букета? Арианна удивленно подняла глаза и увидела перед собой шута, который держал в руках обворожительный цветок причудливой формы, какого она никогда прежде не встречала. Он был похож на звезду ярко-лилового цвета с бледными сиреневыми и розовыми прожилками. - Чудо, как хорош, - улыбнулась девушка. - А где Вы его нашли, Ортон? - Откр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору