Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Скотт Мартин. Фракс 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  -
Гросекса повесят. Ведь, в конце концов, он убил нашего самого лучшего и самого знаменитого скульптора. Проведенный мной в комнате обыск не дал никаких результатов. Ничего интересного. Всего лишь жалкая ободранная комната подмастерья, который не мог позволить себе ничего лучшего. Полы ничем не устланы, на стенах свечная копоть. Откуда-то сверху до меня доносились вопли разбушевавшегося ребенка и визг разъяренной мамаши. Такое жилище кого хочешь доведет до исступления. - Пошли отсюда. Эта комната нагоняет на меня тоску, - сказал я. Бедный Гросекс! Ни друзей, ни родственников. Одинокая жизнь в убогой комнатушке. И единственной его радостью в этом мире была супруга Дрантаакса. Мы двинулись дальше на север на свидание с Лисутаридой Властительницей Небес. Лисутарида - очень могущественная волшебница и не связана ни с какими правительственными организациями. Она имеет огромные доходы от каких-то независимых источников, и у неё нет необходимости трудиться в Обители справедливости или во дворце. Точно так же, как и нет никакой нужды заниматься составлением гороскопов или изготовлением амулетов для граждан нашего города. К этому надо добавить, что Лисутарида постоянно курит фазис-сырец через кальян и поэтому целые дни пребывает под крутым кайфом. Несколько месяцев назад я сумел ей помочь, и теперь, возможно, она согласится отплатить мне тем же. Хотя, по правде говоря, я не очень на это надеялся. Макри была настроена более оптимистично. Она встречала Лисутариду на собраниях Ассоциации благородных дам, и та вела себя вполне по-дружески в отличие от многих других дам и девиц аристократического происхождения. Оказывается, даже феминистки из Ассоциации благородных дам не лишены предрассудков в отношении тех своих соратниц, в чьих жилах течет кровь орков. Наш ландус остановился на узкой улочке - путь преградила здоровенная телега, груженная овощами. Кучер принялся выкрикивать обычные в таком случае оскорбления, но его усилия ни к чему не привели. Возница с телеги куда-то исчез, и груз овощей стоял на дороге неколебимо, как скала. Мы огляделись по сторонам, а кучер ландуса попытался произвести хитрый маневр. Развернуть запряженных в экипаж лошадей на узкой улице, как вы понимаете, довольно сложно. Посмотрев назад, мы увидели пятерых монахов в красных балахонах, которые вот таким простым маневром загнали нас в угол. Стоявший впереди похожий на мальчишку невысокий монашек дружески помахал нам рукой. Мы с Макри вылезли из ландуса и подошли к монахам. - Чего вы хотите? - спросил я. - Статую святого Кватиния, - спокойно заявил монашек. Я обратил внимание на то, что, несмотря на жару, он в отличие от остальных граждан города совершенно не потеет. - Какое отношение статуя имеет ко мне? - Нам известно, что она у вас. Я начал закипать. Кто он такой, чтобы силой останавливать мой ландус? Да ещё в тот момент, когда я веду расследование! Одним словом, я послал его к дьяволу. Однако монашек моему совету не последовал. Вместо того чтобы немедленно удалиться, он по-прежнему стоял передо мной. Его безмятежный вид окончательно вывел меня из терпения, и я попытался отодвинуть его в сторону, однако каким-то непостижимым образом ему удалось уклониться от моего толчка. Мне, как вы понимаете, ничего не оставалось, кроме как нанести сильнейший удар в эту возмутительно спокойную рожу. Монашек от удара ушел и в свою очередь нанес удар, но не по мне, а по деревянной планке в задней части ландуса. К моему изумлению, толстая доска от его удара сломалась с такой силой, что во все стороны брызнули щепки. - Где статуя? - спросил монашек. Я попытался выхватить меч, но, прежде чем клинок успел показаться из ножен, он нанес мне удар, и я полетел спиной на ландус. Второй удар пришелся под ребра, и я рухнул на землю, хватая широко открытым ртом воздух. Решив, что подобное поведение является достаточно вызывающим, Макри выхватила свои мечи. Монахи, в свою очередь, извлекли откуда-то странной формы кинжалы с широкими гардами. Этими гардами они без труда отражали яростные атаки Макри. Да, они парировали все её удары и выпады! Такого мне видеть ещё не доводилось. Передвигались они молниеносно, и Макри очень быстро оказалась в окружении врагов. Ей удалось слегка порезать плечо одному из монахов, но другой сразил её точным ударом ноги в голову. Удар наносился сзади, и уклониться от него Макри никак не могла. Через долю секунды она снова оказалась на ногах. Пнув сапогом одного из нападавших, она отскочила к стене ближайшего дома, чтобы оградить себя от нападения со спины. Оба клинка вращались в её руках со страшной скоростью, образуя непроницаемую преграду из сверкающей стали. Я с трудом поднялся с земли и с мечом в руке встал рядом с Макри, но так, чтобы ей не мешать. Бок о бок с ней я готов биться с пятью противниками хоть целый день, но сейчас у меня просто не было времени, да и жара стояла невыносимая, поэтому я метнул в них Снотворное заклинание. Все пять красных балахонов в тот же миг оказались на земле. Макри одарила меня свирепым взглядом (она полагает, что магия - оружие, недостойное настоящего бойца), но протестовать не стала. Девица выглядела несколько изумленной: никто и никогда ещё не отправлял её на землю ударом ноги. Кучер ландуса был изумлен гораздо сильнее. Он мог лишь повизгивать, сидя на высоких козлах. Я спросил его, не может ли он отвести в сторону телегу с овощами. Кучер охотно согласился и, спрыгнув с козел, взялся за вожжи впряженной в телегу лошади. Я же тем временем принялся обыскивать монахов, но ничего не нашел. В их балахонах даже карманов не оказалось. Единственной их собственностью были пять странных кинжалов. Макри кинжалы конфисковала, дабы пополнить ими свою коллекцию оружия. Путь освободился. До того момента, как монахи придут в себя, оставалось не более пяти минут, а учитывая высокие физические кондиции наших противников, может быть, и того меньше. Ландус помчался по кишащим пешеходами улицам с максимально возможной для таких условий скоростью. Макри аж потемнела от злости. - Ты разозлилась из-за того, что я их усыпил? - Нет. Я сердита на себя за то, что недооценила монахов. Не могу поверить, что позволила кому-то нанести удар сзади. И Макри погрузилась в мрачное молчание, так и не произнеся ни слова весь остаток пути. - Не огорчайся, - утешал я её. - Не сомневаюсь, что скоро ты с ними встретишься опять. У тебя ещё будет возможность врезать им ногой по голове. ГЛАВА 9 Лисутарида Властительница Небес - дама примерно того же возраста, что и я. Но сохранилась она, надо признать, гораздо лучше. Я всегда подозревал, что маги женского пола имеют свои секреты красоты, которые позволяют им бороться с действием времени. Но со мной они этими секретами почему-то не делятся. У Лисутариды длинные светлые волосы, которые она заплетает в косы. Косы собраны в пучок на затылке. Кроме того, её голову украшает что-то вроде тиары - серебряный, украшенный жемчугом обруч. Среди аристократок подобные обручи получили весьма широкое распро - странение. Благородные дамы Турая тратят массу времени в заботах о своих волосах, и Макри, обладающая богатой, но неухоженной шевелюрой, одаривает их за это презрением. Однако надо признать, что головка Лисутариды всегда выглядит весьма привлекательно. Особенно впечатляет она в сочетании с радужной мантией из прекрасной ткани и отличающейся изяществом покроя. В последний раз я был у Лисутариды в ту ночь, когда ревущая уличная толпа пыталась сжечь её виллу, а пол одной из комнат был прямо-таки устлан ранеными магами. Лисутарида тоже валялась на полу, но её ступор был вызван не телесными ранами, а влиянием фазиса. В её рабочей комнате я тогда нашел заклинание, обеспечивающее более быстрое созревание наркотика, что, в свою очередь, объясняло, почему Лисутарида могла проводить так много времени, вдыхая дым фазиса через изобретенный ею же большой кальян. Фазис в Турае все ещё находится под запретом. Еще каких-то пять-шесть лет назад Служба общественной охраны из кожи вон лезла, чтобы выследить и задержать нарушителей закона. Лично я думаю, что охранники просто хотели пополнить свои запасы наркотика. Сенаторы произносили зажигательные речи, в которых возлагали вину за моральную деградацию юного поколения на производителей и сбытчиков фазиса. Но после того как город затопило "диво", на фазис перестали обращать внимание. Большинство людей теперь применяют фазис как легкое успокоительное средство, но лишь немногие дымят им с таким энтузиазмом, как Лисутарида. Благодаря изобретению кальяна волшебница даже приобрела в нашем городе скандальную славу. Оставалось радоваться, что она не пристрастилась к "диву". Ведь после появления "дива" множество магов Турая превратились в законченных наркоманов. В доме Лисутариды нас встретили очень гостеприимно. Слуга сразу же провел нас по длинному коридору в просторную, полную света и воздуха комнату, стены которой украшали золотые с зеленью гобелены, привезенные из Страны эльфов. В обширном эркере, смотрящем на прекрасный сад, стояло несколько кашпо с разнообразными и весьма привлекательными живыми цветами. Все обитатели округа Тамлин являются обладателями прекрасных садов, и у них на службе всегда состоят опытные садовники. Если сада и садовников у вас нет, вы сразу же утрачиваете свой высокий статус. Другой слуга принес вино и объявил, что Лисутарида скоро к нам спустится. Увидев виллу Лисутариды, я понял, что она в дизайне интерьера следует самому новомодному течению, которое, как мне кажется, пришло из Аттики. Раньше, насколько я помню, дома магов были настолько захламлены разными волшебными причиндалами, что никакие слуги не могли навести там порядок. Лисутарида, будучи женщиной светской, подобного безобразия стерпеть, естественно, не смогла. С тех пор как принадлежащие нашему городу золотые копи стали приносить приличные доходы, все обитатели округа Тамлин ощутили тягу к высокому стилю. Было время, когда сенаторы Турая зарабатывали свое высокое положение подвигами на полях сражений, теперь же они обретают авторитет и признание благодаря модно обставленным гостиным и великолепным садам. Я этого не одобряю, но я, как всем известно, на редкость старомоден. Я не знал, как подступиться к Лисутариде со своей просьбой. У нас не принято просить магов найти кого-нибудь, если сами маги публично не предлагают платных услуг такого рода. Но тех, кто торгует своими магическими способностями, среди сильных волшебников очень мало. Частным предпринимательством занимаются лишь отверженные вроде меня (так и не закончившего обучения магическим искусствам) или люди, впавшие в немилость, подобно Астрату Тройной Луне. Остальные мастера магических искусств работают на короля и консула или проводят жизнь в безделье, подобно большинству богатых аристократов, у которых нет необходимости трудиться. Всякого рода расследования ниже их достоинства, и они оставляют эту работу Службе охраны. Или мне. Как и прочие граждане нашего города, маги весьма озабочены поддержанием своего социального статуса. Краткое ожидание Лисутариды несколько затягивалось, и мое терпение стало истощаться. Вино в этом доме, конечно, великолепное, но у меня нет времени им наслаждаться. Кроме того, мне надоело слушать жалобы Макри о том, что кто-то умудрился ударить её ногой, а она не смогла достойно ответить. - Не отчаивайся, Макри. - утешал я её. - Если ты по части драки и первая спица в колеснице, то это вовсе не значит, что ты непобедима. Их было пятеро, и они специально натасканы на битву. Некоторые из монахов проводят всю жизнь в монастыре и посвящают время лишь молитвам и обучению боевым искусствам. - Что ж, когда они в следующий раз встретятся со мной, им будет о чем молиться, - пообещала Макри, добавив к этим словам ещё несколько мрачных угроз из своего обширного запаса. Наконец появилась Лисутарида. У волшебницы, как всегда, был слегка рассеянный вид и вполне отсутствующий взгляд. Незнакомый нам слуга подвел её к креслу, изо всех сил стараясь скрыть, что едва удерживает её на ногах. Я вздохнул и подумал, что все маги, видимо, обладают каким-то особым свойством, вынуждающим их предаваться подобным излишествам. - Вам принести что-нибудь? - спросил слуга. - Еще бутылку вина, если можно, - ответил я, обратив внимание на свой пустой бокал. Лисутарида наконец сумела сконцентрировать взгляд. Увидев Макри, волшебница улыбнулась. Она явно узнала мою боевую подругу. - Привет… э-э-э… - Макри. - Привет, Макри! Лисутарида посмотрела в мою сторону, но я не мог понять, узнает она меня или нет. Пришлось напомнить ей о мятеже. - Я тот, кто тогда вздул вас, - не совсем к месту заметил я и тут же пояснил: - Чтобы привести вас в чувство и погасить пожар. Она смотрела на меня отсутствующим взглядом. - После этого я сражался с толпой, которая намеревалась нас растерзать. Сражался не я один. Рядом со мной бились Макри и Ханама Убийца. Претор Церий позже назвал это героическим свершением. - Тот день несколько потускнел в моей памяти, - сказала Лисутарида, по-прежнему глядя сквозь меня невидящим взглядом. - Тогда произошло так много событий… Мятеж… Пожар… Я просто… - Голос её сошел на нет, а взор обратился к гобеленам, вывезенным из Страны эльфов. Увешанная серебряными украшениями, имеющими то же происхождение, что и гобелены, Лисутарида молча сидела, поигрывая одним из своих многочисленных браслетов. Она целиком ушла в навеянные фазисом и импортными гобеленами мечты. Будучи волшебницей опытной и могущественной, Лисутарида Властительница Небес провела довольно много времени среди эльфов. Все наши маги в молодости обязательно посещают Южные острова, где наслаждаются жизнью и углубляют свои познания. Мне тоже довелось побывать на Южных островах, чем большинство простых жителей Турая похвастаться не могут. Очень красивые места. Почти нет преступности. Там прекрасное вино, но пиво найти довольно трудно. Лисутарида продолжала пялиться на гобелены, а я начал ощущать некоторую неловкость, и во мне даже стало просыпаться раздражение. Всего несколько месяцев назад я спас этой женщине жизнь. Мне было плевать, что она об этом забыла, но я не знал, как теперь просить её об одолжении. Тем не менее я готов был это сделать, но Макри меня опередила. - Не могли бы вы помочь нам найти одного человека? - спросила она. Властительница Небес оторвала взгляд от гобеленов и удивленно посмотрела на Макри, которая, конечно, понятия не имела, что задала непозволительно грубый вопрос. - Вы кого-нибудь разыскиваете? - несколько раздраженно поинтересовалась волшебница. Мне даже показалось, что сейчас нас вышвырнут из дома. Однако к ней тут же вернулось благостное расположение духа, и она, пожав плечами, сказала: - Что ж, если вы того желаете… И кого же вы ищете? Я позволил Макри пуститься в объяснения. Мне было крайне интересно узнать о том, что членство в Ассоциации благородных дам позволяет женщинам нарушать социальное табу. Если так будет продолжаться, то Ассоциация через некоторое время окажется в конфликте как с королем, так и с Церковью. Лисутарида Властительница Небес лениво протянула руку к шелковому шнуру, вызвала слугу и приказала принести немного курии. Слуга ушел и через некоторое время появился вновь с флаконом и чашей. Он поместил флакон и чашу на столик перед Лисутаридой так, чтобы она могла без труда до них дотянуться, и удалился. Прежде чем вылить курию из флакона в чашу, Лисутарида отпила немного вина. Затем без всякой подготовки повела рукой над черной жидкостью. Уже через несколько секунд на блестящей поверхности курии начала появляться картинка. Мне оставалось лишь молча завидовать её могуществу. Я, чтобы получить изображение, должен долго вводить себя в нужное душевное состояние, а она сделала это мгновенно, даже находясь под кайфом. Да, в свое время мне следовало меньше манкировать занятиями. - Вы этот дом имеете в виду? Я внимательно изучил изображение и подтвердил, что да, тот самый. Лисутарида снова сконцентрировала внимание на картинке. - Дом принадлежит человеку по имени Озиций и стоит у южной стены дворца рядом с фонтаном. Я рассыпался в благодарностях, а Лисутарида, бросив ещё один взгляд на курию, добавила: - Я вижу, что у Озиция были серьезные неприятности. Аура в его доме претерпела серьезные изменения. Кроме того, я вижу, что он известен и под другим именем. В этот момент на её лице впервые появились признаки напряжения. - Акиал? - сказала она после некоторого раздумья. - Или, возможно, Ексил. - А может быть, Иксиал? - громко сказал я. - Иксиал Ясновидец? - Совершенно верно. Иксиал Ясновидец. Зато меня он видеть не может. Произнеся это, могущественная волшебница совершенно неприлично хихикнула. Хихиканье мгновенно переросло в истерический хохот, и картинка в чаше с курией тут же исчезла. Пока я размышлял о том, с какой стати супруга убитого Дрантаакса оказалась в городском доме Иксиала Ясновидца, Лисутарида продолжала хохотать, повторяя сквозь смех: - Зато меня он видеть не может… Не может… Не может… Похоже, эти слова казались ей страшно смешными. Она снова дернула шнурок и приказала появившемуся слуге принести кальян. Когда кальян был доставлен, волшебница предложила затянуться фазисом и нам. Макри очень хотелось узнать, что такое кальян, но я шепнул ей на ухо, что она будет выглядеть крайне нелепо, если начнет хохотать при появлении пятерых враждебно настроенных монахов-воинов. Взгляд Макри сразу сделался жестким, и она отказалась от предложенного ей кальяна. Мы ещё раз поблагодарили Лисутариду Властительницу Небес и откланялись. Оказавшись на улице, мы остановили ландус и попросили отвезти нас к южной стене дворца. Из дома позади нас все ещё доносился хохот Лисутариды. Видимо, она по-прежнему находила ситуацию весьма забавной. - Неужели она ведет себя так и на собраниях Ассоциации? - спросил я у Макри. - Я не имею права ничего рассказывать о нашей деятельности, - ответила она. - Мне это, увы, известно. Некоторое время мы ехали молча. - Вообще-то она ведет себя ещё хуже, - вдруг вернулась к теме Макри. - Я, честно говоря, страшно удивлена, что она такая хорошая волшебница. Ведь это было классное волшебство, правда? - Превосходное. Я не могу получить картинки в курии, если перед этим целый месяц не предаюсь медитации. Лисутарида пребывает в том же маразме, что и весь правящий класс, но, когда дело касается магии, она так же остра, как ухо эльфа. Кроме того, в её погребах отличное вино. Когда ты в следующий раз встретишь её на собрании, постарайся сделать так, чтобы она пригласила нас на ужин. Может быть, она расщедрится настолько, что угостит нас вином эльфов. Да, кстати, где вы устраиваете ваши собрания? - Я не имею права это говорить. - Тебе известно, что на прошлой неделе архиепископ Ксерий выступил в сенате с речью, в которой заклеймил вашу Ассоциацию как организацию вредную и безбожную? Макри произнесла в адрес архиепископа нечто совершенно непристойное. Мимо нас в изящных экипажах прое

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору