Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Свержин Владимир. Капитан Брасид 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  -
не битва. Думаю, что завтра нас ожидает дело куда как более серьезное... Мы триумфально вступили под своды старого замка, приветствуемые радостными криками его обитателей. Не успел расторопный конюший барона принять уздечку моего коня, как на меня вихрем налетела вопящая от радости принцесса: - Я знала! Я знала, что вы всех победите! Моя сестра, спрыгивая с коня, кинула на пылкую южанку взгляд, способный соперничать по холодности с северным сиянием. - А это кто такая? - напряглась Лаура-Катарина. - Простите, я вас не представил. Моя сестра, сэр... - Баронесса Шангайл к вашим услугам, - холодно поклонившись, перебила меня чем-то явно недовольная сестрица. - Прости, брат, я должна проследить, как разместят моих людей. - Она резко развернулась и пошла прочь. - Похоже, я не слишком-то понравилась вашей сестре, - глядя ей вслед, задумчиво произнесла Лаура. - И все же не будем портить такой праздник. Вечером в замке был пир. Сняв поножи и наручи, собравшееся воинство оставалось в кольчугах, как бы подчеркивая, что этот пир не празднество, а естественное утоление голода и жажды в часы войны. Я находил это крайне yеудобным, но идти против обычая суровой рыцарственности мне было не с руки. Даже Инельгердис была в легком кожаном гамбизоне"Гамбизон - кожаная рубаха, надевавшаяся под кольчугу.", символизирующем ее принадлежность к воинскому сословию. Не рискуя более запутаться волосами в железных кольцах кольчуги, она распустила тугую русую косу, узлом уложенную на затылке, что несказанно красило ее. Леди Джейн, благоразумно сказавшись больной, на пиру не появилась, что заметно прибавило настроения каталунской принцессе, обильно пожинавшей сегодняшним вечером жатву восторженных взглядов. Да и то сказать, рыцарям не приходилось скучать: прелестные фрейлины и камеристки Лауры-Катарины бесповоротно и решительно пленяли взоры суровых северян своей горячей прелестью. Воины отдыхали от одной битвы и в предвкушении другой слушали звучные песни менестрелей, повествующие о сражениях дней былых и о любви к прекрасным дамам. Знаменитый гайренский менестрель, сменивший лук на сладкозвучную мандолу, вовсю услаждал публику балладами Бернса, время от времени бросая пытливые взоры в сторону моей новоявленной сестрички, сидящей в окружении прибывших с ней десятка рыцарей. После каждой песни пиршественная зала оглашалась одобрительными криками, во время которых Рейнар с завидной регулярностью прикладывался к огромному кубку, каждый раз доливаемому виночерпием. Я сидел рядом с принцессой, вполуха слушал Лиса, внимал рассказам о детстве Ее Высочества, проведенном в Арагоне, о тетушках, об отважном и мудром правителе Раймунде Арагонском, бывшем по совместительству ее любимым папочкой... Я внимательно глядел на нее, вежливо кивал и восхищался, все больше и больше отдавая себе отчет в том, что влюблен в эту пылкую девочку, в общем-то годящуюся мне в дочери. Внезапно я услышал голос сестры: - Спасибо, господин Рейнар! Я давно не слыхала столь прекрасных песен. - Она подошла к гайренскому соловью и протянула ему новый кубок, доверху наполненный вином. Лис расцвел. Слегка пошатываясь, он поднялся, обеими руками взял кубок и прижал его к груди, расплескав по ходу дела его содержимое. - Инельга! Можно я так буду вас называть? А то имя Инельгердис, знаете ли... - И тут изрядно поддавший Лис выдал свою версию насчет треска ломаемых сучьев. Называйте, - после некоторой паузы произнесла девушка. - Красивое имя. Хотя звучит несколько по-венедски"Венеды - балтийские славяне.". А сейчас, позвольте, я спою. А вы пока передохните. Завладев при помощи этого хитрого обходного маневра лисовской мандолой, Инельга вернулась на свое место и начала тихо перебирать струны. Освоившись с инструментом, она запела: О, Анабель, моя Анабель, Жди, я приду, я уже в пути. Ветер качает луны колыбель, Ярче, луна, свети! Рыцарь несется ночною порой, Меч у бедра и доспеха звон, - Вот уже близко, за этой горой, Замок его - Камварон. О, Анабель, моя Анабель, Ветер крепчает, в свой рог трубя. Много с боями прошел я земель, Нету милей тебя! Долго я странствовал, бился с врагом, За короля кровь лилась из ран... Славой увенчан, вернусь я в дом, Жди,я приду с утра. Конь захрапел и подал назад, Рыцарь поднял свой лазурный щит. Кости белы и пусты глаза - Призрак пред ним стоит. О, Анабель, мне хватит сил, Если придется, снесу удар! - Кто ты, безглазая? - рыцарь спросил. - Смерть твоя, сэр Вальдар! Я сосредоточенно и, не скрою, удивленно прислушивался к словам песни. Глубокий задушевный голос разносился по потрясению замершей зале. Все взоры обратились ко мне. Смерть? Что ж, посмотрим мы, чья возьмет! Вспыхнул клинок, предвкушая бой. Прежде чем трижды петух споет, Схватимся мы с тобой! - Сталью о сталь зазвенела ночь, В прах обратились и щит, и броня, Сколько ни бились - Смерти невмочь Рыцаря сбить с коня! О, Анабель, моя Анабель, Жди, я приду, мне преграды нет Смерть не постелет мою постель, Скоро уже рассвет. Крик петуха - словно клич в бою Тут прогремел, разрывая мрак. Смерть опустила косу свою: Дело решим не так! Бросим же кости, пусть им решать, Коль победишь - уходи, как есть! Бросили. Смерти упало "пять", Рыцарю выпало "шесть". Зал разразился приветственными криками, У меня возникло ощущение, что меня сейчас бросятся поздравлять с удачно забитым пенальти. Инельга продолжала: Мчись же, лети, загоняй коня. Сколько б ни кануло в бездну дней - Ты никогда не найдешь меня. И не вернешься к ней! О, Анабель, моя Анабель, Жди, я приду, я уже в пути... Ветер качает луны колыбель, Ярче, луна, свети... Последние аккорды прозвучали в полнейшей тишине. Рыцари и оруженосцы, а более всех - моя очаровательная соседка с нескрываемым подозрением и опаской смотрели на меня. - Это старинная баллада рода Камдилов, ей уже несколько веков. Она сложена о нашем славном предке, носившем то же имя, что и мой брат... - Сидящие за пиршественным столом облегченно разразились восхищенными криками. - ...И невероятно похожего на него! - услышал я, к своему ужасу. Моя нежная сестренка, не особо прячась, сверлила меня вопросительным взглядом. Понимая, что рискую оказаться в числе библейских долгожителей, я встал и, злоупотребляя своим положением предводителя здешнего дворянства, объявил: - Господа, сегодняшний день принес нам победу, но надо помнить, что день завтрашний будет куда тяжелее. Всем нам надо отдохнуть перед предстоящей битвой. - Покемарь перед сраженьем, а потом пускайся в бой. - пробормотал Лис, отрывая голову от стола. - Спокойной ночи вам, господа! - произнес он уже громче. - А вам особенно, сэр Инельга, спокойной ночи... Воины недовольно начали расходиться. Я подал руку своей спутнице и под леденящим взглядом сестры повел Лауру-Катарину в занимаемые ею покои. Подымаясь по лестнице, я услышал по мыслесвязи голос своего напарника: - У меня есть к. тебе ценное предложение: ты курлычь с принцессой, а я буду с грозным видом спать в кордегардии. А на случай непрошеных посетителей я пару каких-нибудь сюрпризов на дверях приготовлю. Ты, главное, сам ночью никуда не выходи! - зевнул Лис. Я понял, что сон сейчас жизненно необходим притомившемуся менестрелю и, вздохнув, покорно согласился... Для проформы проверив все углы спальни Ее Высочества на предмет затаившихся там злодеев, я, считая свою миссию телохранителя выполненной, собрался было прикорнуть на пороге, как из-за полога послышался воркующий голосок: - Мне не спится, мессир Вальдар. Вы не могли бы рассказать мне что-нибудь на ночь? На канале опрометчиво невырубленной связи раздалось мерзкое хихиканье: - Расскажу тебе, деточка, сказку... - голосом Милляра из старых советских сказок проскрипел гайренский соловей. - Лис, заткнись! - попробовал я урезонить его. Раздался еще более громкий и омерзительный вопль: А только мы собрались сало хряпать с кумом, Тут Минхерц ввалился, пьяный и угрюмый! И шо это такое, где бронеж-ж-жилеты? Через час отплытие, все уж-же одеты! Гы-гы!.. Я в ответ безнадежно выругался и отключил связь. - Что вам рассказать, моя принцесса? - Не знаю, какую-нибудь историю или легенду... Только вы подойдите поближе, а то вам придется кричать через всю комнату, и тогда мне точно не удастся уснуть. Я задумался... В голове крутились мои институтские отчеты прошлых экспедиций, сказки братьев Гримм и куски золотой фильмотеки моего дедушки, - Расскажите что-нибудь о вашем Вестфольде, - предложила каталунка. - Вестфольд... - задумчиво произнес я... - В незапамятные времена эта страна не была могучей державой. Воюя между собой, здесь жили племена данов, свеев, лапонов и еще множество других, даже имя которых стерлось из памяти людской. Так продолжалось многие десятки и сотни лет, пока откуда-то с неведомого запада приплыли вестфольдинги. - Приплыли? Я всегда считала, что Вестфольд"Вестфольд - буквально означает "Народ Запада"" полуэдил свое название потому, что находится в самой западной части мира. - Нет, моя маленькая госпожа. Вестфольдинги приплыли с далеких земель, находящихся на Западе. - Но там же ничего нет! Аббат Эвлезиус; учивший меня наукам, рассказывал, что если два месяца плыть на запад от Ирландии, по Морю Мрака, то более нет никаких шансов вернуться, ибо там вода с ревом обрывается в ненасытную туманную бездну - это и есть край мира. Ее рука как бы невзначай коснулась моей и тут же полностью завладела ею. - Это не так. Наши драккары заплывали много дальше, находя там новые, неизведанные земли. Однако рассказ мой совсем о другом. Древней родины вестфольдингов уже давно нет над поверхностью волн. Океанская пучина поглотила этот огромный цветущий остров, где науки и искусства достигли небывалого совершенства, а богатства были столь несметны, что вода из целебных источников по серебряным трубам текла в дома всех граждан этой страны. Принцесса потрясенно молчала. Я сделал паузу и продолжил: - Катастрофа, которая обрушилась на эту землю, произошла во времена незапамятные, так что даже самые древние из наших старцев утверждают, что уже их деды не помнили точно, когда это случилось. Но речь сейчас не о том. В тот год, когда страна, еще гордясь несокрушимые могуществом своим, доживала последние дни, ее король, носивший, согласно нашим хроникам, имя Аранторий, послал один из многих своих флотов туда, откуда восходит солнце, чтобы подчинить встреченные земли своей власти. Пятьдесят кораблей с воинами и гребцами много дней шли на восток, не встречая ни одного мало-мальски достойного клочка суши. И тут налетела небывалая буря. Волны величиной с гору бросали корабли, как щепки, норовя в клочья разорвать их деревянные борта и уничтожить все живое на своем пути. Неизвестно, сколько дней бушевала эта буря, поскольку день нельзя было отличить от ночи, но, когда наконец она стихла, над океаном опустился такой густой туман, что с кормы невозможно было разглядеть фигуру лебедя, вырезанную на форштевне. Потом уже, много позже, мои соотечественники узнали, что именно эта буря и погубила их цветущую родину, а тогда им, чудом спасшимся от смерти среди ревущих волн, представлялось, что они обречены на не менее страшную гибель - на вечное бессмысленное блуждание в этом неправдоподобно густом тумане. Когда силы команды были на пределе, а отчаяние уже достигло предела так, что несчастные странники готовы были броситься за борт, чтобы в пучине искать спасение в быстрой смерти, военный предводитель этой армады, за храбрость и силу свою получивший прозвище Лон, что на нашем языке означает Лев, вышел на бак" Бак - носовая часть корабля." и, вознеся благодарственную песню Норнам" Норны - скандинавские богини судьбы.", метнул в туман свое копье. И оно полетело. Там, где пролетало его ясеневое древко, туман расступался, давая дорогу кораблям, оставшимся на плаву после бури. Две недели день за днем летело это копье, и две недели корабли шли вслед за ним по узкому проходу в густом тумане. И наконец, копье долетело до земли и вонзилось в берег. И тут свершилось новое чудо. Ясень, из которого было сделано древко этого чудесного копья, тут же пустил молодые побеги. И в ту же минуту туман, столько времени висевший над океаном, рассеялся, как и не бывало, Двенадцать кораблей, спасшихся во время бури, - вот все, что осталось от их прежней родины. Здесь теперь был их дом. Воины и моряки, приплывшие вместе с Ингваром Лоном,.стали первыми вестфольдингами, а сам Ингвар стал их королем. Из его копья вырос могучий стройный ясень. чьи семена дали жизнь другим ясеням нашей страны, и, как гласит пророчество, Вестфольд будет стоять, покуда жив хотя бы один из ростков этого удивительного дерева. А Лон потом еще много странствовал. Бывал, кстати, и в Англии, тогда еще совсем дикой, и даже основал здесь небольшую крепость, по-нашему, дун. Ее так и назвали в его честь: Лондун. От удивления принцесса чуть приоткрыла глаза. Не знаю, то ли я уже совсем уморил бедную девочку своим эпическим рассказом, то ли просто ей уже очень хотелось спать, но она лежала очень тихо, почти не шевелясь, лишь едва подрагивая ресницами. - А когда он умер, то оставил королевство троим своим сыновьям: Сайлону, Воэлху и Эннэду. От этого Сайлона и идет наш род. - Скажите, мой милый рыцарь, - тихо прошептала Лаура, сжимая мою руку, - правда же, вы не тот самый Вальдар, о котором пела ваша сестра? Ответить на ее вопрос я не успел. Из кордегардии послышался грохот, плеск выливаемой воды и четкий звук удара чего-то твердого обо что-то твердое. - Так! В этом доме мне не дадут поспать, - раздался недовольный голос разбуженного шумом Лиса. - Господи, Сэнди,тебе чего? - Я только насчет уроков... - начал оправдываться Шаконтон, обалдевший от подобного приема. - Ну, утомил! Ладно, Бог с тобой. Начинаем курс молодого бойца. Тема первая: "Смотри, куда прешь!" Постулат: "Прежде чем сунуть куда-то голову, подумай, как ты намерен ее оттуда вынимать". Уяснил? Все. Спокойной ночи. Обдумай на досуге мои слова. Утром доложишь. А сейчас - спать. - А мессир Вальдар? - Мессир Вальдар непроходимо занят вплоть до самого утра, - решительно закончил Рейнар. - Спать! Спустившись поутру в пиршественную залу, я с радостью отметил в толпе людей, окружавших Джона Нейвура, новые лица. Ободренное нашей победой, слух о которой эхом прокатился по округе, местное рыцарство спешило внести свою посильную лепту в дележ трофеев и купание в лучах славы. В общем, со вчерашнего дня наши силы заметно пополнились. Заметив меня, барон радостно махнул рукой, приглашая в свой шумный круг. Внезапно эта воинственная идиллия была прервана появлением дворецкого. - Милорд, - слегка запинающимся голосом произнес он, - прибыл еще один отряд вам на подмогу. Его командир утверждает, что он личный друг мессира Вальдара, но... - Ну так в чем же дело? Зови его сюда! - Дело в том, ваша милость, что это... Робин Гуд... Глава восемнадцатая - Благодарю вас, батюшка Денис Васильевич, буду в первопрестольной, непременно загляну в имение ваше. Как вы говорите оно называется? - Бородино. (Из беседы Кутузова с Денисом Давыдовым) Присутствующие в зале недоуменно воззрились на меня. - Выражайтесь точнее, милейший, - поправил я дворецкого. - К нам на помощь прибыл сэр Роберт Локсли со своим отрядом. И видит Бог, я не нахожу причин отказываться от лучших лучников Англии. По лицам многих рыцарей было видно, что своеобразное гостеприимство Робина в свое время не миновало их кошельков, но я скорее бы согласился расстаться с любым из железнобоких сэров, нежели с самым худшим из шервудских стрелков. - Прекрасно! - прогрохотал могучий бас Джона Нейвура. Барон опустил свой железный кулак на столешницу. - Это то, что нам нужно! Что ты стоишь, как истукан, - прикрикнул он на дворецкого. - Зови их скорее! Через несколько минут делегация лучших представителей лесного братства прошествовала в залу, наполненную бывшими своими клиентами и будущими соратниками. Первым вышагивал Роберт Локсли собственной персоной, сменивший по такому поводу свой зеленый наряд на добротную вороненую кольчугу и все прочие подобающие рыцарскому званию атрибуты. Рядом с ним шел еще один опоясанный рыцарь - сэр Роберт Ли. За их спинами возвышался уже знакомый нам Малютка Джон, держа на плече ту самую секиру, один вид которой наводил ужас на окружающих. - Пропустите, пропустите, дети мои! - Отец Тук в сутане, выглядывающей из-под чудовищной ширины кольчуги, видимо, сплетенной из двух поменьше, протолкался вперед. Окинув многообещающим взглядом новоявленную паству, он собрался с мыслями и гаркнул так, что кольца на кольчугах присутствующих жалобно зазвенели: - Мир вам, дети мои! Начало не предвещало ничего хорошего. - Помните ли вы о Боге? - грозно осведомился святой отец. Оценив молчание, повисшее в зале как знак единодушного одобрения, он тут же перешел к основной части проповеди. - Архангел Майкл с мечом огненным в одиночку рассеял неисчислимое воинство врага человеческого. Я прямо как сейчас вижу эту схватку... - Отец Тук жестом оратора, поправляющего галстук, сдвинул переливающийся всеми цветами радуги крест у себя под подбородком и пробасил драматическим шепотом: - ...Глухая ночь. Заросли. По зарослям крадется Сатана со своим неисчислимым воинством. А, каково?! - Он повернулся ко мне, видимо, ожидая поддержки. От святого причетника из Компенхерста отчетливо разило спиртным... - Сатана со своими приспешниками пытается незаметно подобраться к райским кущам, И тут! - внезапно заорал он. - Майкл ему своим мечом огненным как даст! Но Люцифер тоже не лыком шит - он быстро берет парад" Парад - поставить защиту, парировать удар.", а потом ка-а-ак!.. - Отче, о чем это вы? - перебил я эту экспрессивную проповедь. - Действительно, о чем это я? - Монах задумался. - Ахда! Благословляю вас, дети мои, на ратный подвиг! - Он попытался еще что-то сказать, но тут Локсли решительным движением вернул святого отца в прежнюю позицию, препоручив его заботам Малютки Джона. - Я рад тебя видеть, дружище Вальдар, и вас, господа, - обратился Робин к нам, насмешливо глядя на мрачных рыцарей. - Надеюсь, меня и моих людей здесь покормят? - пошутил он. - Всякий, кто готов сражаться вместе с нами, - желанный гость под этим кровом, - торжественно ответил барон Нейвур. Рыцари одобрительно зашумели, вынужденно соглашаясь с хозяином замка. Я обратил внимание на свою сестру, которая, в отличие от большинства местных жителей, знала о хозяине Шервудского леса лишь понаслышке. Инельга стояла, буквально разинув рот от удивления. Похоже, ее несколько шокировали мои здешние знакомства. - Мне сказали, что ты собираешься устроить хорошую взбучку принцу Джону? Вот я и подумал, что тебе не обойтись без моей помощи. Со мной полторы сотни лучников, каждый из которых со ста шагов не даст промаху в серебряную монету. Так что принимай нас под свои знамена. Последнее заявление меня весьма порадовало, потому что теперь под моими знаменами, кроме Лиса, находилось еще некоторое количество военной силы. А это давало очень ценные козыри для беседы на предстоящем банкете. Я благодарно кивнул: - Спасибо, Робин. Я буду горд сражаться бок о бок со столь славным воинством. А теперь, господа, приступим к делу! Барон, я прошу, чтобы в зале остались только командиры отрядов, иначе мы не закончим наши речи и до вечера. Большая часть рыцарей, неодобрительно зашумев, покинула залу. Можно было с уверенностью сказать, что нелестных разговоров обо мне хватит им еще надолго. - Господа, - обратился я к командирам отрядов, подходя к столу вместе с Робином. - Будем честны перед собой: львиная доля вчерашней победы падает на неосмотрительность нашего врага и удачное стечение обстоятельств. Рассчитывать на это п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору