Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Грин Саймон. Хок и Фишер 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  -
фантастические рассказы о нем - чистейшая правда. Хок и Фишер опасны. Доримант вежливо улыбнулся, надеясь, что появление капель нота у пего на лбу они объяснят летней жарой. - Разрешите представиться, Грэхем Доримант, политический консультант Вильяма. Хок вежливо поклонился. - Я... - О, я прекрасно знаю, кто вы, - перебил Доримант. - Кто в Хейвене не знает капитана Хока и капитана Фишер! - Наконец-то признали, - проворчала Фишер. Доримант рассмеялся. - Честные Стражи такая же редкость, как и честные политики. Вот почему я просил Вильяма выбрать именно вас. - Колдунья утверждает, что ему грозит опасность, - сказала Фишер, - и что кто-то собирается его убить сегодня вечером. Доримант нахмурился. - Я бы не воспринимал слова колдуньи всерьез, капитан Фишер. Она отлично справляется со своей работой, но видит угрозу в каждой тени, упавшей на шефа. - Однако у Блекстоуна действительно много врагов, - вмешался Хок. - Разумеется, - согласился Доримант. - А у кого из политиков их нет? Позиция Вильяма не приносит ему популярности в определенных кругах. Но здесь он в безопасности. Гонт еще раньше рассказывал мне о некоторых своих охранных заклятиях, и я могу заверить вас, что без его ведома даже мышь не проскользнет в этот дом. Поверьте, сегодня вечером Вильяму абсолютно нечего бояться. - Если только один из гостей не окажется убийцей, - вставила Фишер. Доримант сердито посмотрел на нее. - Капитан Фишер, все гости на сегодняшнем вечере - друзья Вильяма, и друзья с большим стажем. Никто из них не заинтересован в смерти Советника. Единственные гости, с которыми я не знаком лично, это вы и капитан Хок. Правда, все, что я о вас слышал, не дает повода считать вас способными пойти на политическое убийство. - Вы правы, - согласился Хок. - Плата хорошая, но работа паршивая. Фишер тоже кивнула. Доримант перевел взгляд с нее на Хока, криво усмехнувшись. - Капитан Хок, капитан Фишер, на Вильяма действительно оказывают сильное давление. Его политические противники прибегают ко всему, чтобы его новый билль не приняли как закон. Действительно, ему несколько раз угрожали, но всегда анонимно. Думаю, два последних предупреждения и заставили его быть поосмотрительнее. От вас требуется всего ничего - быть рядом с Советником и не позволять никому приближаться к его персоне до тех пор, пока я не поручусь за этого человека. Понятно? - Разумеется, - ответил Хок - Мне приходилось работать телохранителем. - Прекрасно. Вы знаете, что должны оставаться здесь всю ночь? - Конечно, - ответила Фишер. - У нас не было времени собраться, но, надеюсь, Гонт снабдит нас всем необходимым. - Разумеется, - заверил ее Доримант. - Я скажу ему. Зазвонил колокольчик, и Гонт вышел в холл встретить новых гостей. Хок сдвинул брони. - Почему такой известный чародей сам открывает дверь? У него нет слуг? - Гонт никому не доверяет, - улыбнулся Доримант. - Боится, что разнюхают его секреты. Промышленный шпионаж широко распространен среди магов. - Секреты, - повторила Изабель, - А вы знаете Гонта, сэр Доримант? - Немного. Он скрытный человек. Вильям знает его лучше, чем я. Ходили слухи, что он был придворным чародеем, пока не повздорил с Королем. Какой был повод для ссоры, никто не знает. Гонт - своеобразный человек. Я ни разу не слышал, чтобы он повысил голос. А с другой стороны, вы же знаете, что он сделал в Девилс Хук. - Да уж, - Фишер поежилась, и ее рука непроизвольно легла на эфес меча. - Не доверяю я чародеям. - Многие не доверяют, - сухо заметил Доримант. - Но Гонт не представляет опасности для Вильяма. Они старые друзья. Доримант замолчал, увидев, кого Гонт вводит в гостиную. Вместе с чародеем вошел высокий худощавый мужчина лет тридцати. Длинные темные волосы и вьющаяся бородка почти целиком скрывали лицо. Он широко улыбался, но улыбка не смягчала выражения его глаз. Одет он был по последней моде: облегающие брюки и стеганый камзол с высоким воротником. Его легко можно было принять за щеголя, если бы не меч в богатых ножнах у левого бедра. Блекстоун с женой подошли поздороваться с новым гостем. - А, вот тот человек, которому не стоило бы доверять, - промолвил Доримант. - Эдвард Боумен, правая рука Вильяма. Блестящий политик, великолепный ум. Присмотрите за ним. Мы подозреваем его в предательстве. Хок нахмурился, собираясь расспросить Дориманта подробнее, но тот уже отошел от них, направляясь к колдунье. Кэтрин болтала с новым гостем. Хоку эта парочка показалась слишком странной. Они держались по-дружески, доверительно склоняясь друг к другу, не нарушая, впрочем, условностей этикета. - Так, - пробормотала Фишер, - по-моему, они очень рады встрече. - Может быть, они старые друзья? - Ну конечно. Колокольчик зазвонил снова, и Гонт скрылся в холле. Блекстоун присоединился к жене и Боумену. Хок пристально следил за ними, но не заметил никаких признаков волнения или напряженности. Все трое улыбались, правда, слишком уж часто и чересчур приветливо. Но на то они и политики... Хок вздохнул и отвернулся. - С каждым новым звонком появляются новые гости, - проворчал он. - Как раз то, что нам и нужно, - побольше подозреваемых. - Ты весь издергался, - ответила Фишер, подливая себе вина. - Расслабься. Мы должны охранять Блекстоуна всего три дня - до принятия его закона. А потом мы будем ему не нужны. Уж три-то дня мы сумеем его постеречь, Хок пожал плечами. - Не люблю браться за дело, не имея информации. Мы совсем не знаем ни здешней обстановки, аи этих людей. Это непонятное поведение Кэтрин... Потом пророчество Визаж, утверждающей, что Советник в опасности в самом защищенном доме во всем городе. Политический консультант Блекстоуна предупреждает нас: наиболее близкий помощник Советника - предатель, жена же самого Советника, кажется, придерживается совершенно противоположного мнения. У меня плохие предчувствия, Изабель. - У тебя всегда плохие предчувствия, - махнула рукой Фишер. - И обычно они сбываются. Изабель рассмеялась. - У нас с тобой сегодня тяжелый день, дорогой. Это от усталости. Блекстоун здесь вне опасности. Нас пригласили просто для проформы. А теперь выпей и успокойся. Договорились? - Договорились, - улыбнулся Хок. - Ты все всегда понимаешь. Что бы я без тебя делал, девочка? - Совсем бы пропал, - ответила Фишер. - Расслабься, все придет в норму. Гонт вернулся в гостиную, и сердце Хока упало. Он слишком хорошо знал гостей, которые вошли следом за чародеем. Лорд и леди Хайтауэр занимали видное место в высшем свете Хейвена. Они вращались только в самых верхах, общаясь с весьма избранным кругом людей. Хайтауэры принадлежали к высшей элите города и были самыми влиятельными сторонниками Блекстоуна. Родерику Хайтауэру недавно исполнилось пятьдесят. Невысокий мужчина с коротко подстриженными седыми волосами; темные глаза на жестком обветренном лице пристально осматривали каждого. Всего несколько лет назад он занимал пост Главнокомандующего войсками Королевства. Живая легенда. Всегда сам вел своих людей в бой и отступал всегда, последним. Его хватка была поистине мертвой, весь он был словно отлит из стали. Солдат всегда солдат. Лорд все еще крепок, но возраст уже дает себя знать. Он уже не так быстро двигается, да и старые раны ноют от непогоды. Когда ему предложили перейти на канцелярскую работу, он предпочел уйти из армии и сразу же нашел себе новое занятие - политику. В кампанию Блекстоуна он включился с тем же пылом и страстью, с какими кидался в бой. Хок познакомился с ним около года назад. Тогда на Северной окраине произошло несколько нападений оборотней, и Хок оказался среди Стражей, отправленных на место преступления. Это было непростое, грязное дело. Хок наконец сумел вычислить оборотня и уничтожить его, но Стража потеряла троих людей. И один из них оказался единственным сыном лорда Хайтауэра. Начальник Хока стал на сторону подчиненного, но лорд в смерти сына обвинял именно Хока. "Прекрасно, - подумал Хок. - Этого только мне и недоставало. Мало у меня проблем". Он с любопытством взглянул на Элен Хайтауэр. Леди прекрасно сохранилась для своего возраста и всегда одевалась по самой последней моде, со вкусом и чувством меры. Несмотря на ночную духоту, на ней было длинное вечернее платье, щедро украшенное драгоценностями. Она непрерывно обмахивалась бумажным веером с чудесной росписью, но вряд ли это приносило облегчение - жара не спадала. Красивое лицо. Копна белоснежных волос. Словом, леди Хайтауэр выглядела великолепно и знала это. Она держала мужа под руку, как бы оберегая его. Хок испытал непреодолимое желание подойти к ней сзади и пнуть в пышный турнюр. Изабель придвинулась к нему. - Хайтауэр, - прошептала она. - Это не тот?.. - Тот самый. - Может, он уже успокоился? - Сомневаюсь. Лорд Хайтауэр оглядел комнату. Взгляд его остановился на Хоке и Фишер. Он что-то быстро сказал жене. Она неохотно отпустила мужа, лорд Хайтауэр посмотрел на Хока тяжелым взглядом и направился к Стражам. Хок и Фишер вежливо поклонились, Хайтауэр не ответил на приветствие. Он подождал, пока Хок выпрямится, и, холодно взглянув на него, спросил: - Вы - телохранители Вильяма? - Совершенно верно, милорд. - Я считал, что вас вышвырнули из Стражи. - Вы очень добивались этого, милорд, - сухо ответил Хок. - К счастью, мое руководство разобралось в происшедшем. Смерть вашего сына - результат трагической случайности. - Если бы вы как следует выполнили вашу работу, мой сын остался бы жив. - Возможно. Но тогда я сделал все что мог, милорд. Хайтауэр фыркнул и презрительно кивнул на Фишер. - Ваша женщина? - Мой напарник и моя жена, - спокойно ответил Хок. - Капитан Фишер. - Если вы еще хоть раз оскорбите моего мужа, - хладнокровно сказала Изабель, - я тотчас убью вас прямо здесь и немедленно. Хайтауэр покраснел, попытался что-то ответить, но, встретив взгляд Изабель, запнулся, поняв, что она не шутит. За спою жизнь он немало повоевал и сейчас ни на минуту не усомнился, что эта женщина, не задумываясь, убьет его, защищая любимого человека. Хайтауэр вспомнил кое-что из рассказов об этой парс и внезапно понял - это совсем не выдумки, как ранее казалось. Он глубоко вздохнул, отвернулся от них и с огромным достоинством направился к жене. - Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей, - прокомментировал Хок. - Черт с ним, - махнула рукой Фишер. - Тому, кто захочет добраться до тебя, придется сначала иметь дело со мной. Хок нежно улыбнулся ей. - Я уверен в тебе, потому и беру с собой. - Улыбка исчезла с его лица. - Мне правился сын Хайтауэра. Он недолго прослужил в Страже, но у него хороню получалось, он старался. Увы, трагическая случайность. - Что произошло тогда с тем оборотнем? - начала выпытывать Фишер. - Ты никогда об этом не рассказывал. - Не о чем рассказывать, - ответил Хок. - Дело плохо началось, и дальше все пошло кувырком. Оказалось, то, что мы знали об оборотнях, просто чепуха. Согласно легендам, когда оборотень превращается в человека, он покрывается волосами, у него два пальца одинаковой длины, а на ладони пентаграмма. И все это оказалось вздором. Да, еще, по легенде, оборотень превращается в волка с началом полнолуния, становясь человеком только после захода луны. А тот парень превращался в волка в любое время и в любой момент снова становился человеком, нужно лишь полнолуние. Все это сильно затруднило наши поиски. Мы вышли на него совершенно случайно. Обычный парень. Ты бы могла встретить его на улице и пройти мимо. Я убил его серебряным мечом. Он лежал на земле в луже крови и плакал, словно не понимал, что с ним произошло. Он не хотел никого убивать, но это желание оказалось сильнее его. Оборотень не хотел умирать и плакал, как маленький ребенок, который не понимает, за что его наказывают. Фишер положила руку на плечо мужа. - Очень трогательно, - раздался насмешливый голос. Они обернулись и увидели улыбающегося Эдварда Боумена. Фишер отодвинулась от мужа. Боумен протянул руку, и Хок пожал ее. Как и у Блекстоуна, у Эдварда было вялое рукопожатие политика. - Наслаждаетесь приемом? - спросил он. - Здесь есть свои плюсы и свои минусы, - уклончиво ответил Хок. - О да, - подхватил Боумен, - я видел Хайтауэра. Ужасная история с его сыном. Вам лучше бы помириться с ним, капитан Хок. Лорд Родерик отличается злопамятностью. - А что его связывает с Блекстоуном? - спросила Фишер. - Я думала, люди вроде лорда, старые вояки из высшего света, консервативны по натуре. Боумен понимающе улыбнулся. - Как правило, так оно и есть. Всего несколько лет назад лорд Хайтауэр слыл убежденным сторонником существующего порядка. Реформы только ухудшают экономику, а те, кто их проводит, предатели и враги Короля. А потом Король, вызвав лорда Родерика, сообщил ему, что он стал слишком стар для поста Главнокомандующего и пора уступить должность кому-нибудь помоложе. Знакомые рассказывали мне: Хайтауэр уставился на Короля так, будто не мог поверить собственным ушам. Он никогда не предполагал, что армейский устав, ограничивающий возраст командующего пятьюдесятью годами, может относиться и к нему тоже. Король отнесся к Хайтауэру очень душевно, даже предложил пост военного Советника, но старый вояка закусил удила. Если он не может больше быть настоящим солдатом, то слагает свои полномочия. Не уверен, что он действительно собирался так поступить, но уговаривать его не стали. После такого происшествия генерал сильно переменился. Тридцать лет жизни отдано армии, а ему не назначили и пенсии, поскольку он отказался от предложенной должности. Не то чтобы ему была нужна грошовая пенсия, но дело принципа. Лорд Родерик вернулся домой, к семье, но успокоиться не мог. Пытался предложить свои услуги городскому Совету, но чиновники не захотели и слушать. Наверное, Хайтауэр присоединился к Блекстоуну главным образом в пику им. Повторяю - он весьма злопамятен. А потом, примкнув к партии Реформ, стал и вовсе невыносим. Знаете, нет больших фанатиков, чем новообращенные. Разумеется, для нас Родерик очень полезен. Его имя открывает любую дверь в Хейвене. - Да, безусловно, - согласился Хок. - Его семья широко известна. Да и семья его жены - одна из стариннейших в городе. - Он задумался и посмотрел на Боумена. - Простите, а сами-то вы как попали в команду Блекстоуна? Боумен пожал плечами. - Мне нравится его стиль. Он из тех редких политиков, которые действительно заинтересованы в улучшении жизни своих избирателей. А я занимаюсь политикой всю свою жизнь. Мой отец тоже занимался политикой, но тогда я практически ничего не значил. В таком деле мало иметь светлую голову и добрые намерения - нужен еще прекрасный имидж. У меня никогда не хватало таланта приобретать популярность, зато Вильям обладает этим даром в полной мере. Я с самого начала догадывался - он-то станет Советником. Но тогда у него не хватало опыта. Он упустил несколько возможностей, даже не поняв этого. Вот почему мы решили работать вместе. Мой опыт плюс его стиль. Такой тандем оказался очень удачным. Мы поладили, и дело двинулось. - И он имеет большую власть и известность, - добавила Фишер. - Я не честолюбив, - ответил Боумен. - И в жизни есть кое-что поважнее популярности. - Действительно, - согласилась Кэтрин Блекстоун. Незаметно приблизившись, она встала рядом с Эдвардом. Они стояли очень близко, и это не ускользнуло от взгляда Стражей. - Скажите, - спросила Кэтрин, - откуда вы родом, капитан Хок? Никак не могу определить ваш акцент. - Я с севера, - уклончиво ответил Хок. - Родился неподалеку от Хиллсдаун. - Хиллсдаун, - задумчиво повторила Кэтрин, - Это ведь Королевство, правильно? - Более-менее, - подтвердила Фишер. - Наша страна не кажется вам странной? - вступил в разговор Боумен. - Сомневаюсь, чтобы демократия на севере достигла нашего уровня. - Конечно, - согласился Хок. - Мир весьма велик, а к новому привыкают медленно. Когда я узнал, что ваше Королевство управляется ассамблеей, избираемой жителями, а монарх по конституции имеет слишком ограниченные права, я решил: мир перевернулся. Разве Король может называться Королем, если не смеет править по своему разумению? Но сама идея, что любой человек свободно высказывает мнение об управлении страной, мне близка. Разумеется, и здесь не все идеально, в Хейвене я ощутил это в полной мере, но в целом идея достаточно привлекательна. - За ней будущее, - подтвердил Боумен. - Скорее всего, вы правы, - согласился Хок. Снова зазвонил колокольчик, и Гонт отправился встречать новых гостей. Кэтрин и Боумен, еще немного поболтав о пустяках, отошли от Стражей, продолжая беседу. Фишер задумчиво посмотрела им вслед. - Я не доверяю Боумену, он слишком много улыбается. - Такова его работа, - пожал плечами Хок. - Он же политик, не забывай. А ты заметила, как сияет Кэтрин, стоит ему только посмотреть на нее? - Да, - усмехнулась Фишер, - здесь определенно что-то есть. - Сплетница, - проворчал Хок. - Не правда, - возразила Фишер. - Скорее романтик по натуре. Гонт вошел в комнату в сопровождении высокого мускулистого мужчины лет пятидесяти. Хок, взглянув на вошедшего, чуть не выронил бокал. Рядом с чародеем стоял Адам Сталкер, самый известный человек в Королевстве. В свое время он успел сразиться, наверное, со всеми чудовищами, которых только породила Природа, буквально голыми руками взял неприступную горную крепость страшного барона Кейда и освободил сотни пленников из зловонных казематов. Сталкер являлся доверенным лицом Королей, сражался во многих армиях и приносил удачу и победу тем, на чьей стороне он воевал. Слава его распространилась по всему Королевству, и он стал героем сотен песен и легенд. Адам Сталкер - герой и победитель темных сил. Он был на голову выше присутствовавших и телосложением превосходил любого. Хотя его длинные, до плеч, волосы уже посеребрила седина, он все еще производил внушительное впечатление. Одежда Сталкера отличалась простотой, но хорошо на нем сидела. Он осматривал гостиную, как солдат поле боя, кивками здороваясь с гостями. Наконец глаза его остановились на Стражах. Быстро подойдя к ним, он поздоровался и хлопнул Хока по плечу. От такого проявления дружелюбия Хок слегка пошатнулся. - Я уже слышал, как вы расправились с вампиром, - хрипло произнес Сталкер. - Замечательная работа, капитан Хок. Чертовски хорошая работа. - Спасибо, - поблагодарил Хок, с трудом переводя дыхание. - Мне помогла моя напарница. - Разумеется, - кивнул Сталкер, - Прекрасно выполнено, крошка. - Он снова повернулся к Хоку. - Я слышал о вас много хорошего, капитан. Этот город вам многим обязан. - Да уж, - проворчала Фишер. - Нам пора просить о повышении. - Благодарю вас, сэр рыцарь, - быстро произнес Хок. - Мы делаем то, что можем, но до вашей славы нам далеко. Сталкер улыбнулся и махнул рукой. - Менестрели любят преувеличивать. Как я понимаю, вы здесь в качестве телохранителей Вильяма. Пока рядом с ним Гонт и я, у вас не будет проблем. Попозже мы побеседуем, очень хочется узнать о вампире поподробнее. Я однажды наткнулся на целое громадное гнездо вампиров в горах Брокен Крэйг - вот уж грязная работенка подверн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору