Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Асприн Роберт. Заклинание для спецагента -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
оему ужасу, совершенно растерялась. Превращение Фионны в живой волчок она еще могла объяснить. Взрыв плаката с последующим превращением в конфетти и даже возгорание этого самого конфетти вполне могли иметь естественные причины. Но случай левитации а-ля танец суфийских дервишей при множестве свидетелей, в общественном месте... Это самое настоящее сверхъестественное происшествие, и огласка неизбежна. Вначале Лиз решила, что прикажет всем очистить помещение. Иначе их тайна раскроется, и ей с Бобо придется пользоваться секретными магическими приспособлениями и средствами на глазах у посторонних. Но ждать нельзя. С одного взгляда на зеленое лицо Фионны Лиз поняла, что звезду сейчас вырвет, - а такого унижения она Лиз никогда не простит. Мало того, огромное озеро огнеопасной магической энергии, затопившее чашу стадиона, грозило взорваться - а спичкой чиркнула сама Фионна. Приказав себе смириться с обстоятельствами, Лиз принялась искать в своей сумочке принадлежности для максимально мощного заклинания на рассеяние. Авось эта атмосферо-очистительная процедура прояснит, в чем причина. Вот свечка, вот зажигалка. Хорошо. Ладан - в тайном отделении пудреницы. А где же жезл? Силы небесные, почему самые необходимые вещи всегда валяются где-то на самом дне сумки? В ее палец вонзилось что-то острое. А-а, легок на помине. Презрев боль, Лиз выудила наружу розовую алюминиевую вязальную спицу, которая служила ей инструментом вызова духов и рассеяния ненужной энергии. Стандартные жезлы запрещались к перевозке на коммерческих авиалиниях и вызывали нежелательный интерес у прохожих на улице. Другое дело спица - женщина с вязаньем ни у кого не вызывает подозрений. - Мистер Рингволл будет недоволен, - пробурчала Лиз, сердито сунула Бобо свечку, подожгла фитиль. Высыпала на ладонь коллеге щепоть ладана. - Да и мое начальство тоже, - вздохнул Бобо. - Но в случае успеха нам все спишут. Что тут поделаешь. Еще минута, и мисс Фионна пробьет крышу и взлетит в небо. Но пока не все потеряно - выше нос, Лиз! - Вам-то легко говорить, - пробурчала та. - Вы, американцы, обожаете рекламную шумиху. Лиз занесла спицу над головой, точно копье, целясь в Фионну. Замялась, чувствуя, что к ней прикованы взгляды всех присутствующих. "Спокойно, Мэйфильд, - сказала она себе. - Ты на сцене, так играй свою роль - и без истерик". И," /`(.a -("h(al, начала декламировать заклинание. - Вихри буйные, ветры-вертуны, с миром уходите! Отпустите ее, отпустите нас, прочь летите! - произнесла Лиз повелительно. Бобо воздел руку со свечой. От ветра, терзающего Фионну, язычок пламени согнулся и чуть ли не погас. Бобо прикрыл его ладонью другой руки, стараясь не поджечь прежде времени щепоть измельченного ладана. - Против вас, о ветры, встанут свет и мрак.., ой, а дальше не припомню я никак... - Как пришли, так и уйдите, и да будет так, - закончил строфу Бобо, выказав недюжинное знание уставного гримуара английских спецслужб. "М-да, - подумала Лиз, - американская разведка не дремлет". Дуэтом они довели старинное заклинание до конца. Лиз швырнула ладан в пламя свечи и, собрав, фигурально говоря, в кулак все свои запасы энергии Земли, приказала Фионне опуститься вниз. С громким хлопком пламя переродилось в огромное облако, которое затянуло сцену вместе с людьми и инструментами. Лиз чувствовала рядом с собой астральное присутствие Бобо. Он поддерживал ее и направлял. Да, он настоящий мастер. В одиночку Лиз была бы вообще бессильна перед мощью их неведомого противника - но, соединив силы и таланты, она и Бобо должны выстоять-... Лиз надеялась, что непосвященные не расслышали как следует слов заклинания. Надо будет потом для верности подчистить им память. То была безобидная процедура, изглаживающая воспоминания о конкретных словах или сочетаниях слов. Эта изобретенная в ОПЛЯ методика сослужила бы отличную службу коллегам по МИ-5 и МИ-6 - если бы только они верили в магию. Впрочем, что от них требовать, если даже сотрудники самой ОПЛЯ не верят ни в сон, ни в чох, ни в вороний грай. Да и доверять этот обряд можно только дипломированным магам - а они на деревьях не растут, денег же на их обучение нет и не предвидится. Фионна неспешно начала опускаться вниз. Кружилась она все медленнее и медленнее и, наконец, коснувшись каблуками пола, замерла лицом к агентам. Ллойд подхватил певицу под мышки и крепко прижал к себе. Лиз покосилась на обгорелый мусор, шуршащий под ногами. После заклинания осталась лишняя энергия, которую надо было истратить, пока она не влилась в огненное озеро злой магии, бушующее на стадионе. Лиз пробормотала заклинание на уборку грязи, после которого весь мусор образовал аккуратную горку на краю сцены. Пусть профсоюз уборщиц подает на нее в суд за то, что она отнимает у них работу. Дело того стоит. Тут к ним приблизился мертвенно-бледный Ллойд, ведя за собой Фионну. - Я в жизни ничего подобного не видел. Вы.., она.., вы... Я даже не понимаю, что произошло! - Мы помогли, - скромно сказала Лиз. - Это наша профессия. - Я и не думал, что спецслужбы такое умеют! - воскликнул Ллойд. - Извините, что я вам не верил! Я же не '- +! - Не стоит извинений, - отозвалась Лиз. - Надеюсь, вы и впредь будете принимать нашу помощь. - Ну конечно же! Господи, за вами она, как за каменной стеной! Лиз улыбнулась. Этот новый, уверовавший Ллойд ей очень нравился. В конце концов он профессионал, и безопасность Фи - его основная задача. Наверное, он ужасно переживает, что не в силах уберечь ее от сверхъестественного врага. И теперь искренне рад, что от Лиз с Бобо все-таки есть толк. Поскольку все мысли Лиз были заняты обрядом, она забыла проследить за реакцией остальных присутствующих. Опомнившись, она огляделась по сторонам. Все стояли как истуканы, разглядывая Фи и бумажные груды. Когда взгляд Лиз остановился на кучке техников, те, содрогнувшись, бегом устремились к дверям. Лиз только вздохнула. К ним с Бобо подошел, изумленно таращась, барабанщик. - Полный вперед, ребята, - выдохнул он с благоговением. - Правда, тексты у вас дерьмовые. - Их надо произносить слово в слово, ничего не меняя, - развел руками Бобо. - И все равно здорово! Каждый реагировал по-своему: кто смотрел с испугом, кто - с нескрываемым восхищением. Лиз обрадовал и смутил тот факт, что среди последних оказался и Гитархангел. Ему хотелось выяснить все досконально. - Может быть, если вы не против, мы как-нибудь с вами сядем и поговорим? - с надеждой в глазах упрашивал он Лиз. - О том, о чем вы ВПРАВЕ говорить, разумеется. По тому, как осторожно он подбирал слова, Лиз поняла: Майкл Скотт кое-что понимает в настоящей магии. - С большим удовольствием, - ответила она, едва не сорвавшись на разнеженное мурлыканье (которое в данных экстремальных обстоятельствах было бы крайне неуместно). - Но сейчас мы должны сконцентрировать все внимание на Фионне. Теперь, когда мы знаем, кто стоит за нападениями, нужно взяться за дело и снять проблему. - А кто? - вскричала Фионна. - Мисс Робби, - сообщил Бобо. - Она источник всей этой катавасии. Это произошло помимо ее воли, бессознательно. Мы с Лиз сейчас пойдем наверх и с ней поболтаем. - С этой стервой? - удивленно переспросил Найджел Питере, взбегая на сцену. - Я ее уже уволил. Лиз и Бобо в ужасе переглянулись. - Это была не самая хорошая идея, - пробурчал Бобо, и агенты понеслись в аппаратную. Найджел Питере увидел ошарашенные лица коллег по группе, груду мусора и пепла. - Послушайте, здесь опять что-то стряслось, да? - Что это было? - спросил Найджел, догоняя агентов. - Вероятно, вы единственный, кто не видел, - отозвался Бобо через плечо, с нехарактерным для себя скорбно-серьезным видом - В каком-то смысле именно вы поднесли спичку к /.`.e.".) бочке Всем нам только что посчастливилось увидеть проявления полтергейста со стороны взрослого человека. Мисс Робби слишком боится мисс Фионны, чтобы дать ей отпор так, как хотела бы, вот и нашла другие средства для выражения своего гнева. - Остается лишь надеяться, что теперь, когда ей нечего терять, она не сорвется с цепи вконец, - вставила Лиз. У нее нехорошо засосало под ложечкой. Ее предчувствия оправдались. За пультом спецэффектов никого не было. - Где она? - обратилась Лиз к техническому директору Гэри Лоу, вокруг которого сгрудилось человек пять с блокнотами. Гэри поднял было голову - и вновь углубился в свои записи. За жалкие три часа, оставшиеся до концерта, программу требовалось перережиссировать заново, без спецэффектов. Правда, от слушателей Лоу отделилась Шейла Паркер. Вид у нее был пристыженный. - Ушла, - сообщила Шейла. - Когда? - вскричала Лиз. - Почти сразу же. Вы с Фионной вернулись вниз, а Найджел остался, - продолжала Шейла, бросив на директора извиняющийся взгляд. - Он отвел Робби в угол, чтобы мы не слышали, но все и так догадались, куда ветер дует. Она побледнела, как привидение. Но сначала они говорили тихо. Потом начали орать друг на друга. Тут Гэри сказал что-то вроде "Эй, глядите, что там творится", и мы все уставились на сцену. Я как бы отвлеклась, - смущенно добавила Шейла, - но краем уха слышала, Найджел сказал "Вы уволены". Робби заплакала. Как только он вышел и хлопнул дверью, она подхватилась и убежала. Скажите, а это, что вы проделывали, - это фокусы или взаправду? - заинтригованно спросила Шейла, переводя глаза с Бобо на Лиз и обратно. - Мы тут пытались догадаться, как это делается. Офигительно. - Дело плохо, - обернулась Лиз к Бобо и Найджелу. - Останься она здесь, мы бы еще сумели ее смирить. А теперь - ищи ветра в поле. - Простите меня, - проговорил Найджел. - Я не знал. Я понимаю, вы-то люди сведущие, но, сами понимаете, ждать от Робби Ундербургер... Кто бы мог подумать, а? Тихая серая мышка - и вдруг колдовство, телекинез? Она так халтурила, что я решил: от нее больше вреда, чем пользы. Агенты переглянулись. - Ее надо найти, - заявил Бобо. И они выскочили в коридор, а Найджел Питере, скорбно ломая руки, застыл на месте. Глава 14 - Ты это куда? - окликнул Лоу Кена Льюиса, который, даже не снимая наушников (только провод из гнезда выдернул), вскочил из-за пульта и направился к двери. - Надо же эту чертову репетицию добить!.. - Да я только позвоню - и назад, - миролюбиво пробубнил Jен. - Дома кое-какие неприятности. Лоу подозрительно сощурился. - Если ты вздумал журналистам стучать - пожалеешь! Кен поднял руку в бойскаутском салюте: - Торжественно клянусь: человек, которому я звоню, не журналист. И не посредник, который позвонит журналистам. - Ну ладно, ладно, - мрачно пробурчал Лоу. - Смотри там, чтобы... Не дослушав инструкций Лоу, Кен зашагал по коридору. Его взгляд был прикован к экрану сотового телефона. Найдя место, где сигнал шел без помех, Кен нажал на "автонабор" и, нервно переминаясь с ноги на ногу, ждал, пока абонент возьмет трубку. - САТН-ТВ, - прощебетала секретарша. - Мне нужно поговорить с мистером Кингстоном, - проговорил Кен. Беспокойно забарабанил пальцами по стене. Огляделся по сторонам - не подслушивает ли кто? И продолжил: - Мистер Кингстон, тут одна проблема... *** Аугустус Кингстон сосредоточенно слушал. Безымянный агент сообщил, что экспериментировал с энергией, которую САТН посылала через спутниковые передатчики, а именно направлял ее на живой проводник. Результаты были потрясающие - но не совсем те, которые нужны.. - А сегодня во время репетиции я, знаете, немного побаловался, чтобы проверить аппаратуру перед нашим с вами вечерним шоу, а девчонка вышла из-под контроля. Нервы у нее не выдержали, понимаете? Тут столько всего стряслось... - Не тяните резину, молодой человек! Или кто вы там.., молодая леди... Начните с худшего. Кен тщательно подбирал слова. О любовном треугольнике он решил умолчать. Хоть Кен и общался со своим боссом только по телефону, но чувствовал: этот человек в грош не ставит жгучую ревность и прочие иррациональные эмоции. Вообще-то Кен уже раскаивался в том, что остановил свой выбор на Робби Ундербургер. Зря он соблазнился ее бессознательной магической сверхпроводимостью. Пока Робби никто не трогал, она повиновалась беспрекословно. Но вот оказалась в центре неприязненного внимания - и прямо-таки взбесилась и вложила в ответный удар всю свою силу. И ладно бы только свою - она и бесценный энергетический запас САТН туда же вбухала! Короче, лень вышла Кену боком. - ..В общем, когда это все на нее навалилось, она сорвалась. Я проглядел - не надо было ее так сильно нагружать до решающего момента. - Что ж, сделанного не воротишь, - невозмутимо произнес Кингстон. - Времени у нас в обрез. Мой, э-э-э, друг уверил, что вы справитесь. От нашего проекта зависит очень многое. Верните девушку за пульт и заставьте работать. - Она сбежала, и след простыл, - тоскливо протянул Кен. - Болтается где-нибудь по улицам, наверно. - Найдите и приведите назад. Я думал, она у вас на /.".$*%. - На поводке-то на поводке... - бурчал Кен раздосадованно. Он не привык, чтобы в его компетентности сомневались, но поневоле признавал: беспокойство Кингстона вполне резонно. - У меня есть детектор, который улавливает ее ауру. Электронная лоза, так сказать. С этими словами Кен достал прибор из кармана. То было устройство вполне современного вида, но с веточкой-рогулькой наверху. Детектор Кен сделал сам. Серьезная техника, не чета веточке орешника, которой пользовался для поиска воды его отец-лозоходец. - Да хоть электронная коза - мне все едино, только действуйте. Удача для нас с вами - ключ к прекрасному черному будущему! Ну, ноги в руки! Найдите мне ее! - Ас агентами как быть? - поинтересовался Кен. - О них я уже позаботился, - сообщил Кингстон. - Или я вам не обещал? Когда все уладите, позвоните. - Раздались короткие гудки. Кен раздраженно отключил телефон. Покосился на аппаратную, потом на дверь пресс-центра: там находился распределительный щит, к которому он тайно подключился. Канал все еще открыт. Надо бы его закупорить, а то поступающая с САТН-ТВ злая энергия, послужившая катализатором для нервного срыва Робби, так и будет просачиваться на стадион, точно газ из дырявой трубы. И на концерт как таковой почти ничего не останется. Что же делать - заняться каналом или, не теряя времени, помчаться на поиски Робби? Тут дверь аппаратной со скрипом отворилась, по бетонному полу коридора кто-то затопал. - ..куда там Кен запропастился, - раздался голос технического директора. Сорвавшись с места, Кен понесся к эскалаторам. *** - Здорово, Бен, - приветствовал Бобо седовласого чернокожего великана в форме охранника, дежурящего у дверей на цокольном этаже. - Тут не пробегала такая маленькая девчурочка в очках, а? С каштановыми волосами. Сильно торопилась, я думаю. - А как же. Борей, я ее видел, - сообщил Бен, обмениваясь с агентом ФБР замысловатым рукопожатием. - Летела как оглашенная. Выскочила из центральной двери и кубарем по эскалатору. - А потом что - такси взяла? - Нет, ушла на своих двоих, - продолжал Бен, указывая рукой направление. - Перешла, не глядя по сторонам, Пойдрас, и только ее и видели. Вся такая взбудораженная... - Ну, спасибо, Бен, бывай. - И Бобо, хмуро подхватив Лиз под локоток, повлек ее на улицу. - Что такое? - спросила Лиз. - Пешком пошла. Наверно, хочет попасть во Французский Квартал. Зря это она, - пояснил Бобо. - Направление-то правильное, а вот район тут нехороший. Полно укромных улиц, #$% никто ничего не замечает, улавливаете? В одиночку тут гулять не принято. А незнакомая девица, которая летит со всех ног и не смотрит, что вокруг делается, сама нарывается на неприятности. Испуганно вытаращив глаза, Лиз пробормотала: - Надо ее скорей догнать. Две фигуры, дотоле стоявшие у стены "Супердоума", последовали за Бобо и Лиз, держась на дистанции в десяток ярдов. Лиз держала в руке ауродетектор, закамуфлированный под коробочку с мятными пастилками. Тусклые энергетические следы на тротуаре на противоположной стороне от стадиона подтверждали слова охранника: Робби ушла в этом направлении, обливая все на своем пути незримыми слезами. Шла девушка быстро, но след был вполне различим. Лиз встряхнула головой, дивясь своей недогадливости. - Все же на поверхности лежит! Робби давно затаила обиду на Фионну. И в Дублине, где на предыдущего агента напали, она наверняка присутствовала. - Так-то оно так, но меня одно сомнение точит, - проговорил Бобо, перекинувшись словечком со стариком, который жевал бутерброд на скамейке. - По-моему, не тот Робби Ундербургер человек, чтобы мстить сопернице в таком вот духе. Наоборот, она сама, кажется, обалдела. Сама не сознает, чего наворотила. Но что причина в ней, это однозначно. - Может быть, мы имеем дело с рождением стихийного мага? - спросила Лиз. В архивах ее ведомства хранились отчеты о таких событиях, часто сопровождавшихся грандиозными разрушениями. В официальных версиях эти катастрофы объяснялись воздействием сил природы - сейсмическими толчками, грозами... - Хорошо бы, - протянул Бобо. - Хоть шерсти клок от всех этих гадостей. Конечно, если мы ее нагоним раньше, чем она себя или еще кого искалечит. Мы бы ее обучили... - Это не личная обида, - начала Лиз размышлять вслух. Бобо вопросительно выгнул бровь. - Меня преследует чувство, - продолжала Лиз, - что Робби в глубине души даже сейчас не желает вреда Фионне. С такой-то силой она могла бы прикончить Фионну, как котенка. Например, обрушить на нее плакат - но Робби только изодрала его в мелкие клочья. Так что людей она старается уберечь. По-моему, она просто дала выход наболевшему. Сама с собой не совладала. - Неопытный маг, и столько энергии... Что-то тут нечисто, - отозвался Бобо. - Никак сам не разберусь... Если бы наша девушка накапливала энергию в себе, мы бы почуяли. Без утечки даже у матерых колдунов не обходится. А тут, похоже, другое... Словно она к чужому проводу подключилась, что ли. Интересные дела. Что это за провод такой? - Пока ее не отыщем, не узнаем, - помрачнела Лиз. - Покамест она как в воздухе растворилась. Может, так и будет от нас прятаться, пока дело не кончится плохо... - Выше нос! - воскликнул Бобо. - Это же Вье-Карре - Qтарый Квартал, иначе говоря. Тут все свои да наши, а чужих за милю видно. Кто-нибудь ее да приметил. Слово "чужие" почему-то заставило Лиз обратить внимание на двоих здоровяков, что шли по противоположному тротуару - но вслед за агентами. Одеты они были неприметно -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору