Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Скотт Сюзанна. Такое жаркое лето -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
Кит проводил Джилли до дома и пошел с Хенком к его машине. - Поздравляю тебя, - сказал Хенк, - она мне действительно понравилась, Мелоун. Твой выбор намного лучше, чем я ожидал. Ну, как у вас идут дела? - Как? - Рассмеявшись, Кит взглянул на друга. - Надеюсь, ты спрашиваешь не о нашей сексуальной жизни? С моей стороны было бы невероятно вульгарным и неуместным обсуждать это с тобой. Хенк усмехнулся. - Конечно. - Сказочно, - сказал Кит. - Лучше не бывает. - Серьезно, Кит. Вся твоя история в Ки-Уэсте, которая чуть не сделала меня психом, стоила того? - Абсолютно. - Мелоун прогулочным шагом шел по улице, смотрел вверх на огромную желтую луну и улыбался. - Здесь не только секс, она для меня - все. Она - великолепна. - Когда вернешься в Майами, приведи ее в гости к Бренде, ладно? - Да. Знаешь, раньше ты никогда не приглашал меня в гости с моими девушками. Хотелось бы узнать, почему. - Все твои прежние отношения с женщинами длились по десять минут с каждой, ты, идиот, - объяснил практичный Хенк. - У нас хватило бы времени только на то, чтобы взять в руки бутерброд, а потом - бац - и ее нет. Мужчины дошли до машины Хенка, стоявшей под деревом. - Видишь ли, я бы хотел, чтобы Джилли осталась со мной навсегда. Трудность в том, что она терпеть не может большие города, где живу я, а я не могу заниматься бизнесом там, где живет она. - Но ведь ты все же вернешься в Майами четвертого? Верно, Мелоун? Кит посмотрел на круглое, измученное заботами лицо своего партнера. Он заметил новые морщины на лбу Хенка и беспокойство, которое тот пытался скрыть. - Четвертого. Есть, босс, - сказал он. Пока Хенк отъезжал, Кит махал ему рукой, уверенно и весело, как человек, который уже выбрал свою судьбу. Мелоун сидел в кресле кабинета менеджера отеля солнечным будничным утром, помогая Маргарет Грир разобраться в компьютерных премудростях. - Гм, - произнесла Маргарет. - Ты мне более или менее объяснил, что такое развернутые таблицы. Кристофер, милый, "Дом влюбленных" существует более пятидесяти лет без компьютерных бухгалтерских программ и прекрасно сможет обойтись без них и в дальнейшем. Почему бы тебе не сходить в магазин навестить Джилли? Уверена, она будет рада тебя видеть. - Почему бы нам не сходить в магазин вместе? - спросил Кит. Маргарет выразительно посмотрела на него. - Если я сейчас явлюсь к Джилли, то буду выглядеть любопытствующей дурой, - сказала она. - Однако если мы зайдем к ней, скажем, по пути в магазин программного компьютерного обеспечения, то я буду выглядеть внимательной подругой. Через двадцать минут Кит открыл дверь магазина и жестом пригласил Маргарет войти. Джилли сидела за своей конторкой, лаская кошку. - Джилли, опять что-нибудь случилось? - Да. К несчастью, - ответила Джилли, поднимая грустное лицо от пушистой шерстки Панкхерст. - В чем дело? - Маргарет уселась рядом с ней и взяла ее за руку. Кит стоял позади Джилли и похлопывал ее по плечу. - Владелец этого дома. Мой договор об аренде истекает в декабре, и он собирается удвоить арендную плату. - Почему? - Маргарет покопалась в принесенной сумке и протянула Джилли пончик. На, возьми. Сладкое очень помогает при потрясениях. Кит чихнул. - Давай я угадаю, - сказал он. - Потому что он жадный подонок? - Да, он такой. - Джилли в последний раз поцеловала Панкхерст. - Тебе придется уйти, моя киска, иначе этот симпатичный мужчина будет чихать беспрерывно. - Она выпустила кошку за дверь. - Ты можешь найти другое помещение? Кит придвинул старинный стул поближе к секретеру, еле уместившись на его узеньком сиденье из палисандрового дерева, и нашарил в сумке с пончиками сдобную булочку с корицей и изюмом. - Вот, возьми салфетку, - сказала Джилли. Я, наверное, смогу найти какое-нибудь другое помещение, если мне придется убираться отсюда, но это уже будет не то. Этот магазин небольших размеров, местоположение удобное, да и мои клиенты уже к нему привыкли. Какое-то другое место.., я уже не буду воспринимать как свой дом. - А что говорят владельцы других магазинов? - спросила Маргарет. - Милейшая миссис Роузен, дама, которая торгует морскими раковинами и самоцветными камнями, получила такое же письмо, как и я. Она была так расстроена, что мне пришлось отвести ее домой. - Глаза Джилли наполнились слезами. - Бедная миссис Роузен. Ей уже восемьдесят один год, и это был магазинчик Ирвина. Она не переживет, если ей придется его закрыть. Это все, что у нее осталось. - Что ты собираешься делать? - спросил Кит, уплетая булочку. - Кто такой Ирвин? - спросила Маргарет. - Ирвин был мужем миссис Роузен. Если она потеряет магазин, то потеряет и последнее, что напоминает ей о муже. Что касается моего магазина, я еще не знаю, как быть. - Однако ты определенно должна что-нибудь предпринять. - Кит выбрал третий пончик и откусил приличный кусок. - Ты не можешь просто сидеть и ждать. А как насчет иска? Судебное разбирательство должно хорошо всех расшевелить. - Ради Бога, Кит, я получила письмо три минуты тому назад. - Я могу связать тебя с моим адвокатом в Майами. Он потрясающий тип. Ты говорила, что любишь этот магазин, так неужели не станешь за него бороться? - В данный момент я не чувствую никакого желания бороться. "Хочешь пари? - подумал Кит, разглядывая ее мрачное лицо. - Я сведу тебя с ума за шестьдесят секунд. А факты доказывают, что безумие идет тебе на пользу. Ты слишком легко позволяешь людям брать над тобой верх. Сначала Клод. Потом этот владелец дома. Я, вероятно. Кроме того, я не могу стоять и смотреть, когда ты так печальна". - Здесь проблема в женщинах, - громко произнес он, скрестив на груди руки и по-королевски опираясь ногой о край большой, сплетенной из прутьев корзины. Маргарет взглянула на него, подняв брови. - По своей природе вы - нежные создания. Если какой-нибудь козел попробует удвоить арендную плату мужчине, то обязательно получит от него сдачи. Джилли сильно ударила его по голени кулаком. - Убери ноги с мебели, кретин. Правильно, сейчас мужчина может купить даже гранатомет. И ты думаешь, это хорошее решение? - Не обязательно. Но это лучше, чем зрелище плачущих дам. - "Нет, - решил Кит, - это еще не кондиция. Подбородок пока не вздернут к небу". - Вы говорите, что вы феминистки, но совсем не умеете бороться. - Плачущие феминистки? - Джилли скрипнула зубами. Она вскинула голову и выставила вперед подбородок. - Нет, и я спала с ним! "В яблочко, - подумал Кит. - Это заставит ее действовать. Отлично". - Ладно, возможно, я выбрал не самые подходящие слова. Главное в том, что вы - кучка плаксивых трусих, - сказал он, едва сдерживая смех. - Тогда ты - неандерталец и подлиза. И вообще, это не мужское поведение, а повадки жителя большого города. А типичные представители мегаполисов - просто параноики. - Пример вульгарный, но точный. - Прекрасно. Ты без приглашения явился в Ки-Уэст из города, где четырехлетние малыши носят пистолеты, и еще оскорбляешь мой дом мой остров? - Вот она, моя Джилли, всегда готовая защищать свой маленький остров! Полагаю, некоторая воля к борьбе в тебе еще осталась. - Кит усмехнулся. Джилли спрыгнула со своего стула и протянула руку, чтобы дать ему подзатыльник. - Ах! - крикнула она и изо всех сил дернула его за ворот. Ошеломленный Кит привстал со стула, догадываясь, что сейчас она разорвет ему майку. Джилли толкала его в плечо до тех пор, пока он не повернулся лицом к двери, потом уперлась обеими руками в его широкую спину и пихнула. Кит споткнулся о старинную скамеечку для ног и чудом удержался от падения на шкафчик, набитый хрустальными флаконами. - Если бы ты их разбил, мы бы выставили тебе счет, - сказала Джилли. - Вон, немедленно! - Маргарет! - позвал Кит. - Маргарет не уходит. Уходишь ты и забираешь с собой свои ползучие, вызывающие дрожь женоненавистнические теории. - Я только старался заставить тебя бороться, - сказал он. - Ты преуспел. Я уже борюсь. Такой она Киту нравилась: в этих взрывах эмоций проявлялись и сила характера, и остроумие, и темперамент. Даже когда мишенью был он сам. - Запомни, - предупредил он, - сегодня мы обедаем с парнями. Сможешь прийти к "Эрнесту" к семи часам? - Я не намерена обедать ни с какими парнями ни сегодня, ни когда-либо еще. Но не беспокойся - если я не появлюсь, ты всегда сможешь преследовать меня в судебном порядке. Джилли открыла дверь и вытолкнула его. - Джиллиан, - позвал Кит с тротуара. - Что? - Джилли застыла, держась за ручку двери. - Ой, знаю. У меня на носу полироль для серебра, трафаретная краска или еще какая-нибудь дрянь. - Нет, - нежно сказал Кит. - Я тебя люблю, детка. - Он усмехнулся и ушел. Глава 10 Ежегодно волейбольная лига Ки-Уэста устраивала грандиозную шумную, неистовую вечеринку в честь Дня трудящихся. Это было непринужденное и весьма буйное застолье, рассчитанное на случайных и шумных гостей. Дети и взрослые слишком много ели, потом все без исключения слишком долго жарились на послеполуденном солнце. Джилли была не очень большой любительницей подобного рода вечеринок, но любила посидеть в кругу друзей из команды, а в этом году, благодаря присутствию Кита, она надеялась получить еще большее удовольствие. Разумеется, следует хорошенько подумать, как ей одеться. Джиллиан стояла в спальне, выхватывала из шкафа вещи и кидала их на пол. - У тебя на полу валяется солидная куча грязной одежды, - произнес Кит за ее спиной. Немножко попрактиковавшись, детка, ты достигнешь истинного величия. - Здесь нет грязной одежды, только чистая. Я не могу придумать, что мне надеть на вечеринку. Кит оценивающе смотрел на нее. На Джилли осталась накрахмаленная белая блузка. - То, что на тебе сейчас надето, работает на меня. - Знаю, - ответила Джилли, - но мне надо, чтобы моя одежда впечатляла каждого парня, пришедшего на вечеринку. - Так, это была плохая идея, забудь о том, что я сказал. - Кит стянул с себя грязную-прегрязную майку, свернул ее в комок и бросил в угол комнаты. - Это за компанию с твоими вещами, - перехватив ее предостерегающий взгляд, сказал он в свою защиту. Джилли на минуту задумчиво склонила голову, а затем внезапно вскочила. - Эта рубашка, - сказала она, дернув за край хлопчатобумажной черной рубашки с короткими рукавами, которую он уже начал надевать через голову, - она мне нужна. - Так ты в этом собираешься пойти? - Кит просунул голову в горловину рубашки и скептически посмотрел на Джилли. - Я знаю, что ты любишь мешковатые вещи, но эта на тебе будет просто ночной сорочкой. - Посмотрим. - Джилли сняла белую блузку, стащила с Кита рубашку и надела на себя. Из кучи своих вещей она выудила прозрачную черную шифоновую юбку и, встряхнув ее, развернула: на ней оказались сотни тоненьких складочек-гофре. Затем Джилли завязала длинный подол рубашки узлом в форме буквы "Т" на левом бедре, так что он элегантно обтянул талию и бедра. Пошарив под кроватью, она вытащила пару нарядных черных, сплетенных из ремешков босоножек на низком каблуке и надела их на босые ступни. - Ну, что скажешь? Джилли покружилась, и волны прозрачной ткани изящно взлетели вокруг голых ног. - Когда-нибудь тебе придется объяснить мне, как ты этого добиваешься, - сказал Кит. - Чего? - Того, что ты вытворяешь с одеждой. - Кит вздохнул, выбирая в шкафу другую рубашку. Серьезно, ты выглядишь потрясающе. Как думаешь, ошейник с поводком, которые я собираюсь на тебя надеть, не испортят твоего вида? - Так ты считаешь меня собакой, Мелоун? спросила Джилли, направляясь в ванную комнату, чтобы сделать макияж. Кит сел на кровать, чтобы зашнуровать туфли. - Ни в коем случае, Сандерсон. Просто я чувствую себя немножко собственником. Ты же понимаешь, на вечеринке будет много мускулистых парней. Я просто не хочу, чтобы кто-нибудь из них при виде тебя захлебнулся собственной слюной. - Ох, не беспокойся. Я все равно не смогу пойти на вечеринку, - сказала Джилли, отложив губную помаду. - Мне придется остаться дома и почистить всю эту одежду. Когда в шесть часов они наконец прибыли на вечеринку, веселье было в самом разгаре. Лига арендовала комплекс национального парка, расположенный на живописной морской отмели у залива Байа-Онда. Длинные ряды желтых и розовых китайских бумажных фонариков освещали здание клуба, обширную лужайку и прибрежную полосу. Громко играл оркестр, а пары быстро кружились и приседали под музыку. Длинные очереди стояли к большим бочкам пива, еще более длинные очереди протянулись к решеткам, на которых жарилась ароматная еда: свинина на ребрышках, бургеры, рыба и другое угощение. Внизу, ближе к морю, играли в волейбол и веселились. Когда Кит остановил "ягуар", в золотисто-розовом сиянии уже садилось солнце. Кит взял Джилли за руку и не спеша направился с ней чего-нибудь выпить. Каждый третий из встречавшихся по пути останавливал их, чтобы поприветствовать Джиллиан. Кит подумал, что люди разговаривают с ней так, словно перед ними их лучший друг, а она так же приветливо расспрашивала их о семье, детях, о работе. Он обнял ее, и она доверчиво и радостно прижалась к нему. - Ты действительно чувствуешь себя здесь как дома, да? - задумчиво спросил он, когда они остались вдвоем. - Да. В моей жизни это первое место, где я по-настоящему почувствовала себя дома. Джилли улыбнулась ему. - Ты тоже вписываешься в здешнюю жизнь намного лучше, чем тебе кажется. - Знаю. - Кит помолчал. "Скажи ей, что тебе необходимо в четверг уехать в Майами, понукал его внутренний голос. - Попроси ее поехать с тобой". "Она уже дала тебе ответ, - пронеслось в голове. - Ее дом здесь. Если бы она хотела поехать в Майами, то сама бы об этом сказала". "В любом случае надо ей предложить. Уже слишком поздно, говори немедленно". - Джилли, - начал он, - я хотел кое-что тебе... - Джилли! - загремело позади них три восторженных голоса. - Киллер! А мы уже думали, что вы, ребята, никогда не придете. - Вот и прекрасная троица. Очень вовремя появились, - сказал Кит, закрывая глаза. Джилли бросила на него быстрый любопытный взгляд, но он покачал головой и позволил парням подвести их к столу. "Ты опоздал", - сказал его внутренний голос. Джилли наткнулась на Джеффа, выходя из дамской комнаты. - Эй, красавица. Шикарная юбка, - сказал он. - Сексуально. - Благодарю. А где остальные? - Играют, там, на пляже. - Джефф поднял правую руку. - У меня кисть повреждена, поэтому я решил посидеть в сторонке. Прогуляешься вместе со мной к пристани, посмотрим, может, моя девушка, Молли, и твой Мелоун тоже гоняют там мяч? - Конечно. Они неспешно побрели к пристани, ветхому деревянному сооружению, выступавшему из морских волн. Джефф положил локти на перила и удовлетворенно вздохнул. - Как красиво. Посмотри на луну. Значит, детка, собираешься уехать с Мелоуном в Майами? - спросил он. - В Майами? Когда? - В четверг. - Джефф всегда выглядел немного сконфуженным. - Ты же знаешь, когда он должен вернуться на работу. В четверг. Я был почти уверен. Может, я ошибся? - Нет, нет. Я просто не подумала, - быстро ответила Джилли, лихорадочно размышляя. Четверг? Майами? Либо Джефф лишился рассудка или уже успел напиться, что было весьма возможно; либо существовало нечто, о чем Кит предпочел ей не рассказывать. Нечто очень важное. - Он вроде бы стал частью нашей жизни здесь. Никогда бы не подумал... Эй, не надо так болезненно все воспринимать. Мы будем часто его видеть. Джилли старалась, чтобы ее голос звучал спокойно. - Я тоже так думаю. - Слушай, детка. Я-то имею в виду, что уж ты точно будешь его видеть. Так заведено у женатых людей: ты должен встречаться с человеком, хочешь ты того или нет. - Джефф грубо захохотал. - Потому-то мы с Молл и не поженились. - Жениться? - Похоже, все мужчины планеты знают о ее жизни то, чего не знает она. - Я? - Ну да, кто же еще? Ты и Киллер. Эх! Сегодня вечером ты что-то медленно соображаешь, малыш. - Ой. - Джилли задумалась над ответом. Ну, женимся! - весело повторила она. - Ведь когда-нибудь это должно было случиться. Джефф шутливо и мягко коснулся ее плеча. - Серьезно, милая, это здорово. Ты - замечательная. У тебя будут замечательные дети. Мне кажется, Мелоун не очень уверен насчет детей, но я думаю, что если он помышлял о женитьбе уже через пару недель после вашего знакомства, то дело в шляпе. - Конечно. Дети... Это потрясающе, - прошептала Джилли. - И сколько же детей мы заведем, как он решил? - А? - недоуменно спросил Джефф. Джилли ласково похлопала его по спине. - Не обращай внимания, - сказала она. - Просто меня немного удивляет, что он так много об этом говорил. - Ну, таков уж Мелоун. Он настоящий парень. Одним словом. Кит ни черта не боится. "А как же, - подумала Джилли. В голове вихрем пронеслось множество мыслей. - Кристофер Мелоун, Мистер Бесстрашие, не сказавший ни слова о поездке в Майами, о том, что собирается жениться на мне, обзавестись детьми или что-нибудь еще. Одно из двух: либо он просто не хочет меня, либо играет со мной в какую-то странную игру. Возможно, Кит считает, что чем дольше он выжидает, тем я буду более благодарной ему. А может, Мелоун думает, что я настолько поражена.., но пока лучше воздержусь от вывода". - Ты прав, Кит - не робкого десятка. Когда же вы обсуждали это дело? - Где-то пару недель тому назад. Мы все тогда здорово перебрали с выпивкой, поэтому в голове все смешалось. Мы так разгулялись... Помню только, что Мелоун был очень потешный, все говорил про женитьбу и про детей, и что ты робкая, и про Клода, и еще что-то. Джилли заскрипела зубами. Кит выворачивал душу наизнанку перед своими дружками, но у него не нашлось ни одной свободной минутки, чтобы хоть что-нибудь ей сказать. И тут Джилли почувствовала, как ее охватило спокойствие. Прежде всего, подумала она, надо прекратить беседу с Джеффом, не оскорбив его чувств. Это не его вина. Возможно, он был наивен и болтлив, но у него самые добрые побуждения. Естественно, Джефф считает, что все, что Кит говорил парням, он рассказал и ей. Кто угодно мог так считать, но только не она. Они еще немного постояли на пристани, облокотившись на перила и глядя на луну. "Благодарю тебя. Господи, за друзей", - подумала Джилли. - Ты славный парень, - сказала она Джеффу. - Ты тоже, детка. Не грусти. - Джефф погладил ей руку. - Ты будешь часто его видеть. Он всего лишь должен уладить дела в Майами. Это же не на луне. Джилли поцеловала его в щеку. "Лучше он был бы еще дальше", - подумала она. - Послушай, я пойду. Увидимся во время игры в четверг, ладно? - Да, - ответил Джефф. - Играем с командой "Креветок". Кучка слабаков. Мы их просто раздавим. "Раздавить мне хочется вовсе не их", - подумала Джилли. - Сильно надеюсь на это, - соврала она. "А теперь, - подумала Джиллиан, - надо сообразить, как выбраться отсюда, прежде чем я закричу или наброшусь на кого-нибудь". Она чувствовала, что уже не может контролировать себя. Ей не хотелось, чтобы ее кто-нибудь увидел, а сама она

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору