Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Скотт Сюзанна. Такое жаркое лето -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
спросил он, поднимаясь к ней. - Нет у меня ружья и никогда не было! - Джилли взглянула на него. - А ты опять кричишь на меня! - Ох, черт, - прошептал Кит. Он почувствовал прилив нежности и обнял Джилли. Она была такой нежной и теплой после сна. - Все хорошо, моя дорогая, - шептал Кит, гладя ей волосы. - Ты в безопасности. Здесь больше нет безмозглых придурков, шарящих в потемках по комнатам и пугающих тебя. Можешь все это забыть. Успокоенная теплотой его рук и тихим голосом, Джилли залилась слезами. Через пятнадцать минут, когда уехала полиция, на овальном обеденном столе стоял большой чайник со свежим чаем "Эрл Грей". У Джилли еще немного дрожали ноги, но сердце билось ровно. Ей хотелось спать, и она корила себя за то, что расплакалась как дурочка и теперь, наверно, ужасно выглядит. Кит, вероятно, считает ее идиоткой. Она попыталась начать разговор о практических проблемах: - Итак, что ты здесь делаешь? - Я решил, что ты была права, - мягко сказал Кит, наливая ей вторую чашку чая. - Это особый проект, и мы оба должны принимать в нем участие. - Предполагается, что я должна быть тронута? - ехидно спросила Джилли, действительно приятно удивленная. - Никто из знающих тебя не ждет таких скучных эмоций, крошка. - Мелоун, если ты станешь называть меня крошкой, я возьму вот этот кронштейн для полки и засуну его... - Джиллиан Мейбл, - Кит всплеснул руками в притворном ужасе, - как вульгарно. От таких разговоров можно получить шок. По-моему, ты озябла. Позволь мне принести тебе плед или еще что-нибудь. - Мой халат висит на стуле в спальне, прямо напротив лестницы. - Она натянула подол майки на колени. - Я бы его сама взяла, но боялась, что кто-нибудь прыгнет на меня из темноты. - Не беспокойся, кро.., то есть Джилли. Гостиница освещена как рождественская елка. Кит старался не смотреть на ее соблазнительно стройные длинные бедра и не думать, что под майкой больше ничего нет. В неопределенном будущем, когда он и эта прелестная наивная идиотка смогут нормально беседовать, он объяснит ей, какой эффект могут произвести на мужчину скудость одежды и красивое тело. Видимо, еще не скоро. - Вот твой халат, - бодро произнес он через несколько минут, протягивая ей старинное шелковое одеяние. - Он действительно твой? А я нашел себе прекрасную комнату. Небольшая голубая спальня в конце коридора. - Ты останешься здесь? - ошеломленно спросила Джилли. - Конечно. Где же мне еще остановиться? "Лучше всего в отеле "Хилтон" в Гонконге", - подумала Джилли. - Не знаю. Мне ничего не приходит в голову. - Очевидно, поэтому имеет смысл остановиться здесь. Кроме того, я могу защитить тебя от нападения. Мне не нравится, что ты ночуешь одна в пустом доме. - А мне не нравится, что мы будем ночевать вдвоем в пустом доме, - возразила Джилли. Что подумают люди? - Сейчас не девятнадцатый век, - усмехнулся Кит. - Это никого не интересует. Кроме того, ты в полной безопасности. Не пойми меня превратно, ты действительно очень привлекательна, но я намерен вести себя прилично. Это будет трудно, но я обещаю. - "Через недельку-другую ты сама начнешь бросаться мне на шею". - Я не боюсь твоих приставаний, Мелоун. Она начала убирать со стола чашки. - Я просто не хочу тебя здесь видеть. Мне хочется, чтобы гостиница была только в моем распоряжении. И я не нуждаюсь ни в твоей, ни в чьей-либо помощи. - Это скверно, - быстро сказал Кит, - ведь половина этой собственности принадлежит мне, а Лавиния была моей бабушкой, поэтому я остаюсь. - Он проницательно глянул в ее упрямое лицо. - Конечно, ты всегда можешь уйти к себе домой. В отличие от меня у тебя здесь есть уютный домик. Но я никогда не считал тебя трусливой. Он был прав. Джилли лихорадочно обдумывала ответ. - Как раз сейчас ремонтируется крыша моего дома, - соврала она, отдавая себе приказ утром же вызвать работников, - так что мне придется остаться здесь. Гостиница достаточно велика, мы просто будем встречаться друг с другом. - Отлично, - спокойно ответил Кит. - Все, я пошла спать. - Отлично, - повторил Кит. - Эй, Джилли! - В чем дело? - откликнулась она из дверей. - Тебе не нужно оружие, тебя буду защищать я. Можешь оставить кронштейн для полки здесь. - Ой, спасибо, Мелоун, - саркастически бросила она через плечо, - ты очень полезен. Так здорово - иметь мужчину в доме. - Держу пари, что так и будет, - тихо пробормотал Кит. - Ты помнишь название столицы Техаса? - Остин, - ответил Кит, тяжело усевшись на металлический стул на веранде гостиницы. Было чудесное ясное и прохладное утро. Джилли уткнулась носом в газету. - Утренний кроссворд, - объяснила она, выводя ручкой слово. - Вот кофе и круассаны. - Спасибо, - усмехнулся Кит, исподтишка быстро ее оглядев. До чего же она прелестна, даже утром! - А здесь случайно не найдется какой-нибудь яичницы с беконом или овсяной каши? спросил он, чтобы привлечь ее внимание. Джилли подняла голову от газеты и посмотрела на него, подняв брови. - Хочешь остаться на неделю - оставайся. Это твое дело. Но не рассчитывай, что я буду готовить обеды. А вообще кухня, - она старалась не обращать внимания на его дразняще-задиристый взгляд и ослепительную улыбку, находится в задней части дома. Иди прямо до конца коридора. Если пройдешь мимо плиты, значит, ты в нужной комнате. Однако в кладовке нет ни яиц, ни бекона. - Они там скоро будут, - игриво ответил Кит. - Чтобы выполнять мужскую работу, надо хорошо заправляться. - Знаменитый король зулусов, четыре буквы. Мужскую работу? Ты что, собираешься захватить Гренаду? Какую именно мужскую работу ты запланировал на эту неделю? - Чака Зулу, король. А я собираюсь помогать в любой физической работе, которая потребуется. Двигать мебель. Вносить изменения и дополнения в компьютерную систему. Перепланировать сад. - Сад? - Джилли подняла голову и бросила на него скептический взгляд. Можно себе представить, что он натворит с парой садовых ножниц в руках. Через три дня пышный сад будет выглядеть как поле для гольфа. - Я не понимаю, почему ты хочешь заняться ландшафтным планированием. - Я объясню. Мне не хочется вмешиваться в твою часть проекта внутри гостиницы, но у меня есть идеи относительно сада. Уж позволь мне тоже получить удовольствие. - Кит взял свою чашку и пустую корзинку из-под круассанов. - Сейчас я отнесу это на кухню и проверю содержимое , кладовой. Если хочешь пообедать, я все приготовлю к семи часам. Теперь, прежде чем я начну вырывать с корнями дубы, нет ли у тебя вопросов? - Есть. Слово из трех букв, означающее несносного зануду, начинается на К. Глава 5 Телефон зазвонил, когда Джилли наносила узор по трафарету в одной из маленьких ванных комнат. Выругавшись, она схватила трубку запачканной в краске рукой. - Джилли, девочка, - прогудел веселый голос Неда Уинстона, - как ты поживаешь? - Отлично, Нед, - улыбнулась Джилли. Гостиница выглядит прекрасно. Работа, которую ты с ребятами сделал в прошлые выходные, буквально преобразила ее. - Хорошо. В любое время в твоем распоряжении. Ты знаешь: наши мускулы - это твои мускулы. Послушай, Киллер там? - Киллер? Это кто? - Очень смешно. Ладно, это Кит. Кристофер. Мистер Мелоун. Называй как хочешь. Он там? Нам нужна его помощь по работе с системой поливки газонов, а у меня как раз сейчас есть свободное время. Кит сможет прийти? - Я ему передам. - Джилли положила трубку и спустилась по лестнице. "Поздравляю, Джилли, - кисло подумала она, - неприятель теперь превосходит тебя числом". С тех пор как две недели тому назад Кит вернулся в Ки-Уэст, жизнь в "Доме влюбленных" изменилась самым драматическим образом. Ушли в небытие тихие одинокие вечера с мыслями о Лавинии и прошлом. Теперь Джилли обитала в городе, населенном исключительно мужчинами. Дикий Запад. Не только Кит прилип к гостинице, как ракушка к днищу корабля, но и ребята из волейбольной команды. Они помогали в обустройстве, весело обдирали выцветшие обои, отскабливали старую краску и грузили в машину строительный мусор. А также вместе играли в волейбол, удили рыбу и пили пиво. Джилли чувствовала себя кошкой в собачьей своре. Она оказалась единственной женщиной в настоящей оргии мужской солидарности. Этого было достаточно, чтобы вызвать у нее феминистское возмущение. - Маргарет! - закричала Джилли на следующий день и замахала малярной кистью. Подруга помахала в ответ и вошла в гостиницу. Через минуту они встретились в кабинете Маргарет. - Ты фантастически хорошо выглядишь, проговорила Джилли, - отдых пошел тебе на пользу. - Это был волшебный отпуск, - согласилась та, улыбаясь. - Рассказывай обо всем. Начни с любовных приключений, если они были. - Я встретила там одного чудесного человека, - осторожно сказала Маргарет. - Привлекательного и очень внимательного. Он живет в Чикаго, но мы будем видеться. А что у тебя? - Все отлично. Без сюрпризов, - ответила Джилли. - Готово пока немного, но мы сильно продвигаемся в работе. - Кстати, - спросила Маргарет, - что за странности происходят в саду? Как нарочно, дверь кабинета отворилась, и в офис заглянул Кит, по обыкновению в грязной одежде и с садовыми ножницами в руках. - Куда запропастились большие ножницы для толстых веток, Сандерсон? Сколько раз я должен повторять тебе, что они не предназначены для нарезания этих проклятых обоев? Если ты их тронешь еще раз, я тебе... Ой, Маргарет, удивленно воскликнул он, - извини, я не знал, что ты уже здесь. Добро пожаловать домой. - Благодарю, - спокойно ответила Маргарет, переводя взгляд с одного на другого и ожидая объяснений. Джилли пристально посмотрела на Кита, но тот только ухмыльнулся и надменно поднял бровь. - Видишь ли, Маргарет, - выдохнула она. Мелоун пока помогает в работах по обновлению гостиницы. Он живет в комнате номер шесть, которая теперь представляет собой как бы продолжение сада... - Верно, Маргарет, - вставил Кит, сияя одной из своих ослепительных улыбок. - Джилли пытается сказать, что когда я прихожу к себе в комнату, то бросаю носки на пол. Настоящее преступление. - Дай мне вставить словечко, - перебила Джилли, усиленно избегая его иронического взгляда. - У него на полу куча грязной одежды, часть этих тряпок осталась, видимо, еще со времен Гражданской войны. Если он когда-нибудь решится отдать их в стирку, Америке наконец посчастливится найти снежного человека. - Конечно, - улыбнулся Кит Маргарет. - Непонятно только: почему моя комната так ее тревожит? Она все время сует туда свой нос. Джилли вздернула подбородок. - Напротив, Маргарет, ты же понимаешь, что тот, кто весь день работает внутри дома, должен беспокоиться о состоянии комнат; в то время как тот, кто слоняется снаружи, никогда не обращает на это внимания. Ах, да. Кит решил привести в порядок сад. Поэтому он такой разоренный. Ты можешь оказать мне услугу и убедить Кита, что перед верандой прекрасно будет выглядеть плюмбаго. Я старалась ему это объяснить, но он упорно этого не понимает. - Не утруждай себя, Маргарет, не трать впустую время, - раздраженно бросил Мелоун. - Даже идиот со скудными представленими о растениях поймет, что для нормального развития плюмбаго необходимо много солнечного света, а площадка перед верандой сильно затенена. Раз уж мы об этом заговорили, то следует напомнить нашей прелестной дизайнерше, что это гостиница, а не частный дом. Половина всех этих дурацких безделушек, которыми она наводнила дом, в конце концов в чьем-то чемодане уедет куда-нибудь в Преторию. Джилли подбоченилась. - Маргарет вам ответит, мистер Циник, что постояльцы нашей гостиницы не крадут вещей. Кит скрестил на груди руки и смерил Джилли холодным взглядом. - Маргарет вам скажет, мисс Всезнайка, что для фасадной части отеля подойдут тенелюбивые растения. Маргарет со всей силы стукнула по столу машинкой для скрепок. - Прекратите это немедленно, вы оба! И прошу вас немедленно выйти, у меня много работы. Усмехнувшись, Кит повернул к выходу. Джилли неохотно пошла за ним. - Перед фасадом отеля должно расти что-нибудь голубое, и плюмбаго подходит идеально. - Джилли толкнула Кита локтем, едва они повернули в коридор. - Постояльцы будут тащить по-черному твои побрякушки, которых ты не приклеишь намертво, - пробубнил он. - А вот и нет, - возразила Джилли. - А вот и да, - ответил он и вышел через заднюю дверь. - Кретин! - завопила Джилли ему вслед. - Дурочка-идеалистка, - отозвался из сада Кит. Маргарет Грир включила настольную лампу, надела очки и улыбнулась. - Знаешь, Лавиния, - сказала она, - твоя затея с наследством может сработать. Через день после возвращения Маргарет Джилли обедала в ресторане "У Эрнеста" со своей подругой Белл Линкольн. Белл немного поговорила о детях и муже, а потом обратилась к Джилли: - Расскажи лучше, что происходит у тебя? - Ну, ремонт идет чудесно, - признала Джилли. - Конечно, благодаря твоей и Линка помощи и, разумеется, участию ребят из волейбольной команды. - И благодаря Киту Мелоуну, как я полагаю. Белл отхлебнула минеральной воды. - Кит Мелоун! Как же, дождешься от него помощи. - Джилли, но Эд Парке из питомника растений в Тавернье сказал, что Кит как помешанный возится с землей. - Да, - мрачно ответила Джилли, - Кит Мелоун работает как помешанный. Она пошевелила вилкой оливки на тарелке. Действительно, Кит оказался способным, веселым и удивительно легким в общении. Если не обращать внимания на беспорядок у него в комнате и упрямство, Кит отличный компаньон. Дружок-приятель, что-то вроде веселого старшего брата, которого у нее никогда не было. Если бы только ее чувства были более.., сестринскими. Но когда она думала о Мелоуне, в воображении представал прекрасно сложенный, сексуально притягательный мужчина. Вот он вытянулся с поднятыми руками, чтобы установить потолочный вентилятор: рубашка-поло задралась, обнажив полоску мускулистого живота... А теперь Кит выходит из прибоя: черные волосы и напряженные мускулы блестят от морской воды... Сейчас он развалился на викторианской софе в гостиной "Дома влюбленных": его мужественность и ленивая непринужденность разительно контрастируют с вычурной элегантностью софы. - Джилли, вернись на землю! - Белл помахала перед открытыми глазами подруги пластиковой палочкой для смешивания коктейлей. - Что с тобой? - Ты будешь смеяться. - Не буду. - Белл протянула руку, чтобы взять кусочек цыпленка по-дижонски с тарелки подруги. Джилли кивнула. - Я очень увлечена Китом. - Тоже мне великое открытие! Все женщины на этом острове увлечены Китом. В чем же дело? - Все женщины острова не живут с ним под одной крышей. Кроме того, я ему безразлична. - Почему ты думаешь, что ты ему не нравишься? Малыш, этот цыпленок оказался вкусным. Можно взять еще кусочек? - Да. Я не голодна. С тех пор как Кит здесь, он не подал ни малейшего намека на интерес ко мне. - За исключением того, что остался здесь, в Ки-Уэсте, на несколько недель. - Дней. Подумаешь, устроил себе отпуск. - У парня шикарный "ягуар", Кит совладелец процветающей финансовой фирмы. Думаю, если бы речь шла только об отпуске, он мог бы позволить себе нечто более расслабляющее, чем ковыряние в саду. - Ладно, тогда скажи мне: если Кит мною интересуется, то почему ничего не предпринимает? Белл недоверчиво покачала головой. - Джилли, ты разумная женщина, подумай. Неужели твой бывший муж привез бы тебе в багажнике дорогой спортивной машины три мешка удобрений для сада? Соизволил бы копать ямы, даже если там зарыты сокровища? Смог бы вступить в волейбольную команду? Даже если бы и смог, то ребята не полюбили бы его, как Кита. Прости, ты не можешь еще раз помахать нашей официантке? Я собираюсь заказать десерт. Джилли с подозрением посмотрела на подругу. - Ох, Белл, ты что, опять беременна? - Нет. Мы с Линком больше не хотим заводить детей. Мы стали очень осторожны. - Надеюсь на это. Но ты ешь с таким аппетитом. - Никоим образом. Вздохнув, Джилли наконец сдалась: - Ну ладно, ты победила. Но даже если я уступлю и признаю, что Кит - нормальный, надежный и порядочный парень, который приехал в Ки-Уэст из-за меня, хотя я вовсе в этом не уверена, то когда же этот образец сдержанности проявит хоть какие-то чувства? - Понятия не имею, - ответила Белл. - Почему бы тебе первой не начать? - Потому что это его дело. Кроме того, я не хочу унижаться. - Тебе никто не говорил, что сейчас не пятидесятые годы? Ты - позор всех эмансипированных женщин мира, Сандерсон. - Смеющиеся глаза Белл вдруг стали серьезными. - Ты знаешь, в чем разница между тобой и мной? - Дай я угадаю: четверо детей и муж. Правильно? - поддразнила Джилли. - Шути сколько угодно. Разница в том, что я не боюсь выглядеть влюбленной дурочкой. Белл подняла палец вверх. - А ты боишься. Когда речь заходит о любви, ты так боишься совершить ошибку, что это тебя парализует. Ну, если ты собираешься завернуть свое сердце в вату на всю оставшуюся жизнь, то это подходит. Но ты не можешь так себя вести и одновременно думать о Ките Мелоуне. Тебе придется пересилить себя и притворяться дурочкой, как делают другие женщины, - закончила Белл. Глаза у Джилли наполнились слезами. Она подумала, что Белл права. Любая женщина на ее месте, будучи в здравом уме, уже давно бы прыгнула к парню в объятия, и к черту последствия. - Ты права, надо меняться. Начиная с завтрашнего дня, - сказала Джилли. - Я начну романтический поединок, и мне нужна твоя помощь. Походи со мной по магазинам. Конечно, мое тело - это высшая цель для Кита, но пока, чтобы его соблазнить, надо приобрести одежду. - Отлично. Завтра после обеда, ладно? сказала Белл и помахала официантке. - Ладно, ребята, сосредоточьтесь, - проговорил Кит, стукнув пивной бутылкой по стойке бара для привлечения внимания волейбольной команды. - Что я должен сделать ради Джилли? - А что там с Джилли? - спросил Нед. - Только чтобы ничего дурного для Джилли, добавил Джефф. - Она замечательная и хорошая, - сказал Ларри. Было время заката. Сначала четверо мужчин поиграли в волейбол, затем пошли в бар Джимми Баффета. Воздух был теплым, бриз свежим, а пиво - холодным. Все размякли. Если он собирается посвятить парней в свои трудные отношения с Джилли, то это должно произойти сейчас или никогда. В отношениях с женщинами Кит не проявлял серьезности. Если женщина не желала исполнять его капризов, он поворачивался и уходил. Причем было неважно, насколько привлекательной она ему казалась, равно как для него ничего не значили ее чувства и ее дальнейшая судьба. Но Джилли... Джилли значила для него слишком много. - Я тоже так думаю, - отозвался он. - Джилли - хорошая. Джилли - самая лучшая. А поскольку вы не воспользовались возможностью поухаживать за ней, то заняться этим намерен я. Но мне понадобится ваша помощь. - Что ты имеешь в виду? - спросил Нед. - Как вы могли заметить, - начал он, Джилли.., как бы сказать.., застенчивая. Она не представляет себе, как хороша, и не понимает, что я сх

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору