Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Рэндалл Вера. Любовь и ложь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
ее взгляд был полон тревоги. - Тогда я не плакала, несмотря на то, что было очень больно, - продолжала Лорин. - Я знала, что миссис Мак-Найт не права, и мне не хотелось, чтобы она видела мои слезы. Керри снова кивнула. - Сейчас все почти точно так же, как тогда. И я не собираюсь уступать. Этот маньяк может делать все что угодно, но я никогда не дам ему повода думать, что он способен подавить меня. И прятаться я тоже не буду. Это ненормальный человек. Если кто-нибудь когда-нибудь запишет то, что я, как он думает, знаю о нем, уверяю тебя, это будет бестселлером. - Я все понимаю, - ответила Керри, ласково пожимая ей руку. - Я прошу тебя только об одном - быть поосторожнее. Мне хочется, чтобы ты увидела его. - Она с любовью провела рукой по животу. - Конечно. Я буду осторожной, но ему никогда не удастся заставить меня прятаться. Я устала бояться каждого незнакомого звука, как загнанное животное. Настало время поквитаться с ним за все. - Только не делай глупостей, - сказала Керри, и они вернулись к своим делам. Едва узнав о пожаре, друзья и соседи Лорин решили помочь ей и принесли мебель, одежду и еду. Помогая Лорин упаковывать все это для переезда, Керри неожиданно подумала, что сейчас очень хорошее время, чтобы поговорить о Джесси. - Я слышала, что Джесси Тайлер работал у тебя последнее время, но даже не предполагала, что вы с ним.., в таких отношениях, - вкрадчиво сказала она. Эта как будто случайно оброненная фраза привела Лорин в замешательство, и ей потребовалось несколько мгновений, чтобы вновь овладеть собой. После пожара Джесси, казалось, забыл о ней. Он даже не позвонил, чтобы узнать, как она себя чувствует, и это было ей очень неприятно. - Мы с ним не так близки, как ты думаешь. - Сложив одеяло, Лорин осторожно опустила его в коробку. - Действительно? В голосе Керри впервые за долгие годы их дружбы появилось недоверие, и Лорин поняла, что должна ответить на этот вопрос. - Если ты не хочешь разговаривать со мной об этом... - Керри пожала плечами - Здесь просто не о чем разговаривать. Даже Керри Лорин не могла признаться в том, что Джесси настолько вскружил ей голову, что она не только переспала с ним, но даже сама просила его остаться с ней на ночь. - Что ж, как хочешь. Но только скажи Джесси, чтобы он тоже поменьше болтал. - О чем ты? - недоуменно спросила Лорин. - В ту ночь, когда произошел пожар, он чуть не растерзал доктора, допытываясь у него, как твое состояние. - Так значит, он был в больнице? - Еще бы! Он тебя и спас. - Правда? - спросила Лорин, ошеломленная тем, что только что сказала подруга. - А тебе что, никто ничего не говорил? Джесси вошел в горящий дом и вынес тебя оттуда. - Я не знала, - тихо сказала Лорин, пытаясь прийти в себя от изумления. - Мне никто ничего не рассказывал об этом, и я думала, что меня вынесли пожарные или Рэнд. Керри покачала головой с такой силой, что ее рыжие волосы упали на лицо. - Тебя вынес Джесси, - повторила она, - и более того, он был так возбужден, что сначала никого к тебе не подпускал, а когда врачи попытались осмотреть его, он стал сопротивляться. Рэнд даже сказал, что придется увезти его в больницу силой. - С ним что-то случилось? - Ничего особенного. Так, несколько ожогов на плечах и на шее. Сейчас с ним все в порядке. Серьезно. Ты знаешь, я всегда считала, что вы... - Керри на мгновение опустила глаза и, взглянув на сложенные на животе руки, продолжала: - Видишь ли, до вчерашней ночи я просто боялась об этом говорить, но... Просто я всегда думала, что ты и Кэлэн... Впрочем, теперь это не имеет никакого значения. Одним словом, я изменила свое мнение о Джесси Тайлере. Он вполне мог и, наверное, должен был погибнуть в огне, но, как говорят и Рэнд, и Кэлэн, вошел в дом даже не размышляя. На такое способен далеко не каждый. А кроме того, я согласна со всем, лишь бы ты была счастлива, - поспешно, почти скороговоркой закончила она. - Он приходил сюда? - тихо спросила Лорин. - Нет. - Керри отрицательно покачала головой. - Но я уверена, что он говорил с Рэндом или с Кэлэном, - добавила она, чувствуя, что не может более заставлять подругу страдать. Когда Лорин переезжала, многочисленные добровольцы помогли ей перевезти вещи и поднять их на второй этаж, где они с Джесси в свое время расчистили две комнаты. Пришел и Джесси. Задав несколько вопросов о самочувствии, он внимательно выслушал ее ответы, а затем холодно кивнул и ушел. Его вид поразил Лорин. Впервые за все то время, что он появлялся в библиотеке, на нем была застегнутая наглухо рубашка с длинными рукавами. Лорин хотела поинтересоваться, как у него дела, но промолчала, не желая давать ему понять, что ей рассказывали о нем. Джесси явно не хотел, чтобы она даже догадывалась о том, что он делал на пожаре, и она решила не беспокоить его. Несколько дней библиотека была закрыта, и Лорин получила возможность немного отдохнуть и прийти в себя. Джесси по-прежнему оставался с ней, но с ним произошла какая-то резкая перемена. Он был погружен в свои мысли, почти не разговаривал и делал то, что она говорила, так, как будто результат был ему совершенно безразличен. Напряжение понемногу нарастало, и Лорин очень обрадовалась, когда к ним заехал Хенк. Она думала, что приезд друга поможет Джесси стряхнуть с себя оцепенение, но он продолжал оставаться все таким же мрачным и суровым. Хенк бросал на Джесси удивленные взгляды. Видимо, почувствовав, что между Джесси и Лорин что-то назревает, Хенк извинился и уехал. Проводив его, Лорин направилась в спальню. Спальня была уже обставлена, и ей оставалось только разобрать постель и лечь. Лорин чувствовала страшную усталость - намного большую, чем могла вызвать переноска вещей - и предполагала, что это одно из последствий позавчерашней ночи, когда она надышалась дыма. Джесси был где-то на первом этаже. Весь день он был готов делать что угодно, лишь бы не попадаться ей на глаза. "Что ж, - подумала Лорин, - это его дело. Что касается меня, то надо прежде всего отдохнуть". Усевшись в кресло, она закрыла глаза и через несколько минут уже крепко спала. - Лорин! - услышала она сквозь сон. - Лорин! Открыв глаза, Лорин увидела прямо перед собой лицо Джесси. Оно было настолько близко, что Лорин показалось, что она может различить на нем каждую, даже самую незначительную деталь. - В чем дело? - взволнованно спросила она. Опершись руками о поручни кресла, он буквально нависал на ней. - Тебе приснился плохой сон. Ты начала кричать, и я подумал, что лучше разбудить тебя, а то потом скажут, что во всем виноват я. Джесси понимал, что говорит заведомую ложь, но ему надо было что-то сказать, чтобы Лорин не поняла, как ему хотелось вновь обнять ее. - Извини, я, видимо, забылась. Лорин отвела глаза и в бессильной ярости прикусила губу. "Неужели я настолько напугана, что кричу во сне? - подумала она. - Значит, все мои уверенные фразы о том, что я никогда не дам незнакомцу запугать себя, - не более чем пустое бахвальство? Что ж, сейчас прежде всего надо постараться взять себя в руки". - Хорошо. Пожалуйста, дай мне встать. Джесси отступил, и Лорин, медленно поднявшись с кресла, направилась к постели. Взяв верхнюю простыню, она встряхнула ее в воздухе, а затем аккуратно опустила на одеяло. Вообще-то, это действие не имело никакого смысла, но Лорин боялась, что, если она не найдет себе какое-нибудь занятие, Джесси вновь станет обнимать ее. Ею владело двойственное чувство: с одной стороны, ей хотелось, чтобы Джесси ушел, с другой - что-то безмолвно призывало ее попросить его остаться. - Дай, я сделаю. - Подойдя сзади, Джесси протянул руку, чтобы взять у нее простыню. - Не надо. Пытаясь удержать простыню, Лорин повернулась и неожиданно оказалась в объятиях Джесси. Ей хотелось что-то сказать, но слова застряли у нее в горле. Чувства, которые, как казалось Лорин, она могла сдерживать, вновь переполнили ее, и она застыла на месте, глядя Джесси прямо в глаза. Их взгляды встретились. Глаза Лорин были полны отчаяния, во взоре Джесси пылал огонь страсти. В Джесси тоже происходила внутренняя борьба. Сначала он пытался убедить себя, что стремится только помочь Лорин расслабиться и избавиться от напряжения, оказывая ей тем самым дружескую услугу, но затем вожделение все-таки взяло верх, и он, наклонив голову, поцеловал ее. Прикосновение ее губ было таким нежным, что через мгновение он уже забыл обо всем на свете. Почувствовав, что Джесси целует ее, Лорин слегка раздвинула губы, как бы протестуя, и попыталась руками оттолкнуть его от себя. "Это ужасно, - подумала она. - Надо как можно скорее прекратить все это". Поцелуй Джесси оказался необычно нежным, и Лорин с трудом сдерживалась, чтобы не отдаться во власть страсти. Прижав ее к себе, Джесси гладил руками ее волосы. Его поцелуй становился с каждым мгновением все более захватывающим, и в конце концов она не выдержала. Обняв Джесси, она крепко прижалась к нему, чувствуя, как ее пальцы погружаются в его светлые волосы. Наслаждаясь каждым своим движением, Джесси продолжал осыпать ее ласками. Лорин почувствовала, что уже не владеет собой. Ей казалось, что какая-то неведомая сила переносит ее в волшебную страну, предназначенную только для них двоих. Она буквально упивалась поцелуем Джесси и готова была отдать все на свете, чтобы он длился вечно. Тихий стон, неожиданно вырвавшийся у Лорин, привлек внимание Джесси. На какое-то мгновение он остановился, но затем вновь продолжил ласкать ее. С той ночи, когда они впервые занялись любовью, Лорин принадлежала ему, и ничто на свете не могло разъединить их. Осторожно повернувшись, Джесси уложил Лорин на кровать и лег рядом сам. Поцелуй продолжался. Не в силах обращать внимание ни на что, кроме Лорин, Джесси смахнул с кровати подушки, и они бесшумно упали на пол, Лорин наслаждалась каждым мгновением любви. Джесси был единственным, кто существовал для нее в эту минуту, и она, приподнявшись на локтях, прижалась к нему всем телом. При этом ее юбка поднялась, обнажая красивое бедро, и Джесси, не в силах сопротивляться вожделению, протянул руку, чтобы дотронуться до этого места. Посчитав, что долгожданный момент наконец-то настал, Джесси стал расстегивать на Лорин рубашку, но внезапно обнаружил, что она не только не помогает ему раздевать себя, но даже сопротивляется. С трудом оторвав губы от ее рта, он приподнялся и в недоумении посмотрел на нее. - Нет, - тихо, но достаточно твердо сказала Лорин. - Это невозможно. Извини, - добавила она, застегивая рубашку и вновь заправляя ее в юбку. - Сейчас мы не можем этим заниматься. Лорин надеялась, что Джесси так же, как и она, понимает, что время для любви еще не пришло. В ту ночь, когда они.., впервые стали близки друг другу, она была до смерти напугана и видела в этом единственный путь к спасению. Сейчас же, когда страх умереть, так и не узнав вкуса любви, прошел, ей хотелось, чтобы все было по-другому. Она ждала и надеялась, что Джесси полюбит ее, а не будет просто стремиться утешить, как было до сих пор. Растянувшись на кровати, Джесси несколько мгновений пролежал без движения, пытаясь побороть нахлынувшие на него чувства и вновь овладеть собой. Затем он молча встал и вышел из комнаты. "Лорин права, - подумал он, направляясь к дверям. - Прежде чем ложиться в постель во второй раз, надо как следует во всем разобраться". Джесси знал, с чего надо начинать. Внезапная догадка, поразившая его в этот день, могла - если бы, конечно, подтвердилась - навести его на след преступника. Глава 11 На следующий день, в субботу, библиотека была открыта только до обеда. После работы Джесси хотел разыскать Пола и поговорить с ним. Они хотели встретиться раньше, но не смогли из-за пожара. Джесси по-прежнему считал, что мальчик может рассказать ему много интересного. Ночи, свободные от дежурства, Джесси, как и прежде, проводил в задней комнате ресторанчика Пита, но выспаться ему удавалось редко. Посетители сидели в баре до утра, и шум, доносившийся оттуда, будил его, едва лишь он начинал дремать. Но даже если бы все они вдруг разом умолкли, мысли, неотступно преследовавшие его, все равно не дали бы ему заснуть. Лорин открыла библиотеку в обычное время и старалась казаться спокойной, но в ней чувствовалась какая-то внутренняя напряженность. Она избегала Джесси, и постоянное стремление остаться одной делало ее нервной и раздражительной. Посетителей было необычно много. В основном люди приходили навестить Лорин и узнать, как она себя чувствует. Среди них было много любопытных, движимых желанием посмотреть на человека, о котором говорил весь город. Первое время расспросы немало раздражали Лорин, но затем она овладела собой, и внимание жителей городка показалось ей даже забавным. Отвечая на бесконечные вопросы, она на какое-то время забыла обо всем происшедшем и не заметила, как пролетело время, но перед самым закрытием библиотеки ей снова пришлось вспомнить о том, что все последние дни не давало ей покоя. Почти все посетители уже разошлись, и Лорин расставляла книги по полкам, как вдруг дверь распахнулась, и в комнату, тяжело дыша и еле держась на ногах, ворвался Пол. Спускаясь по лестнице со второго этажа, где он налаживал систему освещения, Джесси услышал шум и поспешил в читальный зал. Остановившись в дверях, он увидел, как Лорин вышла из-за стойки и пошла навстречу мальчику. Пол молча прижался к ней, как будто ища защиты, и разразился рыданиями. Ласково погладив мальчика по плечу, Лорин бросила на Джесси удивленный взгляд. Джесси был поражен не меньше ее. - Пол! Что с тобой, милый? Ты не заболел? Пол не ответил. Уронив голову на грудь Лорин, он продолжал плакать. Джесси подошел к Лорин, и они вдвоем усадили мальчика в кресло. Пол поднял мокрое от слез лицо и посмотрел на них. - Ну, ладно, ладно. Все в порядке, - успокаивающим тоном сказал Джесси. - Что произошло? А если ничего такого не случилось, то что же ты тогда плачешь? - Что-то произошло в доме? - мягко спросила Лорин, опускаясь на колени перед мальчиком и заглядывая ему в лицо. Вместо ответа Пол вновь заплакал. - Давай, Пол, вытри слезы и расскажи нам, в чем дело, - сказал Джесси. - Думаю, что мы с мисс Даунинг сможем тебе помочь. - Нет, - пробормотал сквозь слезы Пол. - Не сможете. - Ты уверен? - Взяв Пола за плечи, Джесси взглянул ему в глаза и улыбнулся. - Безнадежных ситуаций не бывает. Скажи нам, а мы посмотрим, можно что-то сделать или нет. - Слишком поздно. Все уже закончилось, - с горечью ответил Пол. - Никогда не поздно... - начал Джесси. - Сейчас уже поздно. Ничего не изменишь, - прервал его мальчик. - Где твои родители? - спросила Лорин. - Дома. Я приехал один - специально чтобы увидеть вас. - Большие черные глаза Пола грустно посмотрели на Лорин. - Мне надо было убедиться, что с вами все в порядке. - Так что же все-таки случилось? Ты боялся, что со мной что-то случилось, когда сгорел дом? - Лорин улыбнулась и ласково потрепала Пола по щеке. - Я... - начал Пол, но, взглянув на Джесси, снова умолк. - Давай, рассказывай, - сказал Джесси. - Почему ты плачешь? Я понимаю, ты очень беспокоишься о Лорин, но... - Мне надо идти. - Пол стал подниматься с кресла. - Я должен быть дома, пока меня не хватились. - А как ты добрался до города? - спросил Джесси. - На велосипеде, - ответил Пол, направляясь к двери. - На велосипеде! - воскликнула Лорин, не в силах скрыть изумления. - Но ведь это же десять миль пути. - Ничего, - гордо выпрямившись, ответил Пол. - Мне приходилось и дальше ездить. - Подожди, - сказал Джесси. - Мне надо поговорить с тобой. Не беспокойся, я довезу тебя на мотоцикле, - добавил он, зная, как любил Пол кататься с ним по городу. Пол с неожиданной настороженностью взглянул на него. Он казался очень взволнованным. - Нет, - сказал он. - Мне действительно пора. - Прежде чем Джесси успел остановить его или хотя бы что-то сказать, он выскочил за дверь и исчез. Джесси задумчиво взглянул на дверь. Пол сегодня был просто не похож на себя. Раньше он никогда не отказывался от прогулок на мотоцикле, да и все его поведение было каким-то странным. Видимо, им двигало не только желание удостовериться, что с Лорин все в порядке, но и что-то другое. Но что? На этот вопрос Джесси не знал ответа. - Как ты думаешь, что с ним? - спросила Лорин. - Понятия не имею. - Послушай, Джесси, - сказала Лорин, садясь за стол и поворачиваясь к нему. - Может быть, именно он и есть тот мальчик, который нам нужен? - Что ты имеешь в виду? - спросил Джесси, бросая на нее удивленный взгляд. - Понимаешь, очень много совпадений. Пол был в библиотеке в тот день, когда я нашла записку. Именно он подрался из-за книги. Как ты думаешь, может быть, он что-то знает об Агиларе? Или видел его с Человеком, которого нет? В этом случае его жизнь в опасности. Что делать? На мгновение Лорин забыла о том, что еще час назад старательно избегала Джесси, и наклонилась к нему, не думая ни о чем другом, кроме судьбы мальчика, которого они оба так любили. То, что она разговаривала об этом с человеком, пользовавшимся в городе репутацией хулигана, не казалось ей странным. За последнее время Джесси проявил себя как человек, на которого можно положиться, и Лорин полностью доверяла ему. - А тебе не кажется, что ты делаешь слишком поспешные выводы? - спросил Джесси. - Конечно, Пол был взволнован, но это еще ни о чем не говорит. - Но почему он был так взволнован? Думаю, что он приходил не только для того, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. Вполне возможно, что его привел сюда страх, - за себя и за своих близких. Джесси подумал, что он упустил из виду эту возможность. Почему-то ему казалось, что жизнь Пола вне опасности. - А что, если Пол знает, кто этот контрабандист? Что, если он может указать на него? Что, если он увидел, как убийца прятал записку и подобрал ее? Что, если именно так записка и попала в библиотеку? - Встав из-за стола, Лорин пыталась восстановить в уме картину происшедшего. - Скорее всего. Пол заинтересовался, что может быть в записке, дождался, пока этот человек уйдет, и взял ее. - Здесь есть один вопрос, - прервал ее Джесси. - Если записка действительно попала в руки Пола, и он прочитал ее, то почему он сразу не пошел к шерифу? - Да, действительно. - Лорин вновь опустилась на стул. - Но может быть, он не успел прочитать ее. Представь себе: прозвенел звонок, или подошел товарищ. Подумав, что еще успеет прочитать записку, он сложил ее, сунул в карман, а затем оставил в библиотеке. - Сомневаюсь, - сказал Джесси. - По-моему, то, что ты говоришь, - не более чем предположения. И потом: если он не читал этой записки, то откуда он узнал, что она имеет какое-то отношение к тебе? Последняя мысль Джесси показалась Лорин логичной. Пол не мог знать, что записка имеет к ней какое-то отношение. До пожара только полицейские, Керри и Джесси знали о том, что незнакомец преследует ее. - И все-таки, что, если все произошло именно так? - спросила она. - В этом случае жизнь Пола

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору