Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ролофсон Кристина. Роман 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
потом что-нибудь придумаем. - Обещаешь, что ничего не расскажешь папе? Джесс кивнула. - Обещаю. Покажи, где ты живешь, чтобы я потом могла найти тебя. Девочка провела ее в другое крыло гостиницы. Она показала на большую дверь с надписью "Посторонним вход воспрещен". - Здесь я живу. Меня зовут Анна Макадаме. - Я постучу, когда вернусь. Меня зовут Джесси, и я остановилась в номере 315. - Хорошо. Проводив долгим взглядом котенка, девочка направилась к двери, а Джесси с мяукающим котенком вернулась к себе. Она опустила его на пол, моля Бога, чтобы котенок не нагадил на ковре. Тот посмотрел на нее и жалобно мяукнул. Джесс отнесла его в ванную комнату и расстелила на полу полотенце. - Почему бы тебе не поспать? Мяукнув еще раз, котенок опустился на задние лапы. - Вот и молодец. Джесс закрыла дверь. Опять она впуталась во что-то! Один бокал вина - и она уже спасает бездомных котят. Но ведь она не любила кошек. Джесс снова перекинула через плечо сумку, пытаясь вспомнить, не встречался ли ей поблизости продуктовый магазин. Полчаса спустя ее миссия была завершена. Отметив, что Дэн и Грейс по-прежнему сидят перед компьютером, Джесс решила, что Анна у себя. Котенок лежал в ванной, свернувшись клубком на полотенце, словно провел здесь всю жизнь. Слава Богу, напроказничать он не успел. - Пошли, - сказала девушка, беря котенка в руки. - Пора навестить твою новую хозяйку. Джесс прошла на другую половину гостиницы и постучала в дверь. - Это я, Джесси, - шепнула она. Девочка открыла дверь и радостно улыбнулась, увидев котенка. - Еды я принесла, но не знаю, где ты будешь держать его, чтобы об этом не проведал твой отец, - предупредила Джесси, заходя в комнату. Ковер здесь был того же золотистого цвета, что и у нее в номере, но окна закрывали тюлевые занавески. Два кресла со столиком между ними, книжные полки по обе стороны камина. Обеденный стол и стулья из вишневого дерева. Джесс не могла представить, что Дэн живет здесь. - Где кухня? Мы положим это на блюдечко. Анна провела ее направо в небольшую кухню и указала на белый сервант рядом с раковиной. - Там, наверху. Джесс достала миску и блюдце. Только в третьем ящике она нашла консервный нож. Ей было немного не по себе, словно она вторгалась в личную жизнь Дэна. Джесс налила сметану в блюдце. - Где будет жить котенок? - У тебя в номере, ладно? - попросила девочка. - Нет. Горничная сразу же найдет его утром, когда будет убирать там. - Мери никому не скажет. А что это такое? - Не знаю. Кошачий корм. - Джесс поставила миску на пол. - Посмотрим, что выберет котенок. Котенок вылизал дочиста блюдце, принюхался к миске, попробовал, а затем жадно съел все, что в ней было. Анна сидела на полу и следила за каждым его движением. - Ему понравилось! Джесс решила, что изголодавшемуся котенку понравилось бы что угодно, но ничего не сказала. Закончив, котенок облизал лапы и замурлыкал. - Какой он милый! - восторженно заявила Анна. Джесс присела на пол рядом с нею. - Почему твой отец не позволит тебе иметь кошку? Анна пожала плечами. - Не знаю. - Ты его спрашивала? - Он ответил: "нет". Что ж, достаточно определенно. Больше Джесси здесь делать нечего. В конце концов, не может же она сидеть у него на кухне и помогать его дочери обманывать отца. - Анна, тебе надо обо всем рассказать папе. Возможно, он передумает. - Не знаю, - вздохнула девочка. - Наверное, он не любит котиков. Джесси и самой не очень-то нравились котики, но перед воодушевлением ребенка трудно было устоять. - Пусть котенок посидит в кухне до тех пор, пока ты не поговоришь с папой. - А вдруг он убежит? Я отнесу его к себе в комнату. - Она взяла котенка и поцеловала его в голову. - Пойдем, Симба. Джесс запрятала пустую консервную банку в мусорное ведро и убрала сметану в холодильник. Вымыв посуду, она вытерла ее и убрала в сервант, затем зашла в спальню Анны. Девочка сидела на кроватке, а на коленях у нее лежал свернувшийся клубком котенок. Анна напевала колыбельную и гладила его по головке. - Анна! Девочка улыбнулась. - Он спит. - Уже поздно, - заметила Джесси. - Мне пора идти. - До свидания. И спасибо за еду. - До свидания, Анна. Джесс вышла из спальни и столкнулась нос к носу с изумленным Дэном Макадамсом. Она почувствовала, как у нее екнуло сердце. У Дэна было такое выражение, словно он увидел привидение. - Черт побери, что ты здесь делаешь? - рявкнул он. - Меня пригласили, - отрезала Джесс и двинулась к двери. - А теперь, извини... Он схватил ее за локоть. - И не думай. Ты ее не получишь, Джесси. Слишком поздно. - О чем это ты? Дэн взглянул ей прямо в лицо. - Не думай, что сможешь так просто вернуться сюда и забрать ее у меня. Я не допущу этого, понятно? Джесси высвободила руку. - Понятия не имею, о чем ты говоришь, шериф. По-моему, у тебя что-то с головой. Дэн показал на фотографии в рамках: - Не строй из себя дурочку. Подойдя к стене, Джесс вгляделась в снимки. На нескольких из них была молодая пара с маленьким ребенком. И тут она поняла. Круглое личико ребенка и его голубые глаза были ей знакомы. Джесс обернулась к Дэну. - Джейн? - А ты не знала? - Разумеется, нет. - Она снова всмотрелась в снимки. - Должно быть, это снято вскоре после того, как я нашла ее? - Да. Приемными родителями девочки стали мой брат и его жена. Они удочерили ее. - А потом погибли. - Увидев удивленное лицо Дэна, она добавила: - Мне рассказали об этом в кафе. Но я понятия не имела, что Анна - тот самый ребенок, которого я оставила у тебя. - Я был ее крестным отцом. По завещанию все оставалось мне - следовательно, и Анна. Джесс снова повернулась к фотографии. - Странно, я столько думала, что сталось с девочкой. - Она повернулась к Дэну. - Ты решил, я приехала за ней. Почему? - Девушку, которую ты подвозила, так и не нашли. Более того, нет никаких свидетельств того, что она существовала. - Но официантка в Гранби... - Сказала, что вы были похожи на сестер, и она не могла понять, чей ребенок, хотя помнила, что ты искала девушку после того, как та исчезла. - Она голосовала на дороге, - настойчиво повторила Джесс, - и это она оставила мне ребенка. - Значит, ты не хочешь забрать девочку? - Она не моя. И никогда не была моей. Складки вокруг рта Дэна разгладились, но в его взгляде по-прежнему оставалось недоверие. - Тогда что ты делала у меня в гостиной? Джесси не смогла сдержать улыбку. - Кажется, ты даже не представляешь, насколько твоя дочь похожа на своего отца. Она подобрала бездомное существо и полна решимости оставить его у себя. - Что это значит? - Папа! - Из спальни выскочила Анна с котенком на руках. - Смотри, кого я нашла! Глава 6 - Ты правда не хочешь вина? Дэн пригласил Джесси на ужин. Он решил, это самое малое, чем можно отблагодарить женщину, которая не собирается отнять у него ребенка. Хотелось верить ей, верить тому, что Джесс приехала сюда просто отдохнуть. Но его не покидало какое-то смутное ощущение, что дело не только в этом и Джесс чего-то недоговаривает. Хотя Дэн и не ждал, что она расскажет ему все о своей жизни. Они любили друг друга всего одну ночь долгих четыре года назад. Надо заставить себя помнить, что это ничего не значит. Надо заставить себя выбросить это из головы. - Да. Джесси одарила его обворожительной улыбкой, знакомой Дэну по обложке последнего альбома. Теперь на ней были черные лосины, длинный золотистый свитер и черные сапоги, расшитые желтыми цветами. В ушах висели золотые колечки. Когда Джесси вошла в зал, все обратили на нее внимание. - Ты все еще думаешь, папа? - спросила Анна. - Что? - Неохотно оторвав взгляд от Джесс, Дэн повернулся к дочери. - О котенке! - Да, я все еще раздумываю. Мне не нравится, что котенок будет сидеть весь день взаперти у нас в квартире. По-моему, это несправедливо по отношению к нему. - Котятам нравятся кровати. - Доедай морковь. Анна послушно ткнула в тарелку вилкой. - Можно сегодня ночью он будет спать со мной? Джесс фыркнула. - Упрямая, правда? - Да, - вздохнул Дэн. . - Каждой маленькой девочке нужен котенок, - заверила его Джесс. - А у тебя был? - Нет, - призналась она. - У меня была собака. Боже мой, он до сих пор к ней неравнодушен! Дэн заставлял себя жевать и глотать так, словно его нисколько не трогает ужин вместе с Джесси. Он не мог забыть ее тело, ее поцелуи. - И у меня, - прочистив горло, сказал он. - Но котята тоже очень милые, - заверила Джесс. - Им очень нравится быть дома, и их не нужно выводить на прогулку. Как они похожи, в который раз подумал Дэн. Золотистые волосы, серые глаза, обворожительные улыбки. У Анны круглое лицо, а у Джесси - овальное, с выделяющимися скулами. Кожа у нее все еще бледная, а под глазами круги. Похоже, не очень-то сладко быть звездой. Девушка не отрывала глаз от Анны, но в ее взгляде не было ничего материнского. Дэн почувствовал себя глупо из-за излишнего беспокойства. Ему нужно расслабиться, как посоветовала Грейс. Надо попробовать завести непринужденную беседу. - Что ты думаешь о Голд-Сити? - Городок мне нравится, - ответила Джесс. - Люди здесь такие дружелюбные. - Тебе приходится много разъезжать? - Большую часть года. Мы столько времени проводим в автобусе, что страшно сказать. Последние два года пронеслись как один миг. - Но ты получила то, что хотела. - Да. Джесс отвела взгляд, вытирая губы салфеткой. - Тогда почему ты несчастлива? - Кто сказал? Дэн пожал плечами. - Просто у меня возникло такое ощущение. Словно ты чего-то недоговариваешь. Анна потянула отца за руку. - А мороженое? - Подожди немного, мы еще не закончили ужинать. - Дэн быстро повернулся к Джесси, чтобы та не встала из-за стола. - Я могу тебе чем-нибудь помочь? Она улыбнулась. - Ты привык выручать людей из беды! Мне ты не поможешь, шериф. - Я мог бы попробовать. Он ощутил безумное желание схватить Джесси за руку, поэтому крепче сжал вилку. - Спасибо за ужин, - сказала Джесс. - Тебе понравилась еда? - Все было изумительно. Готова поклясться, в Колорадо все блюда кажутся вкуснее. Когда я вернусь в Нашвилл, мне придется обновлять гардероб. - И когда это будет? - Не знаю. - Джесс обратилась к Анне: - Ты каждый вечер ешь мороженое? Девочка помотала головой. - Иногда пирожное, а котята любят мороженное... - Скорее всего. Дэн застонал. - Только не говорите, что мне придется кормить мороженым бездомного кота. - Что вам на десерт, мистер Макадаме? - спросила официантка. - Два кофе, Сара. Маленькую порцию мороженого для Анны, и еще одну мы возьмем с собой. Сара быстро принесла заказ. Джесс взяла чашку. - Вы каждый вечер ужинаете здесь? - Почти. Так удобнее. Я отвожу утром Анну в детский сад, после обеда ее забирает к себе домой дочь Грейс. Но к февралю Бесс ждет первенца. Не знаю, может, это все изменит... - Она хочет девочку, - вставила Анна. - Такую, как... - Не сомневаюсь, - улыбнулась Джесси. Молча допив кофе, они захватили мороженое и направились наверх. Анна настояла на том, чтобы Джесси еще раз посмотрела на котенка. Она устроилась на полу, наблюдая, как тот осторожно лизнул мороженое. - Побудь здесь, малышка, - сказал Дэн. - Я провожу Джесси в ее номер. Джесс начала было возражать. - Вовсе не обязательно... - Я настаиваю, - сказал он, подталкивая ее к двери. Его ладонь ощутила нежное тепло свитера. После минутного колебания Джесс промолвила: - До свидания, Анна. Может быть, увидимся завтра. - До свидания, Джесси! Шагая по коридору, Дэн убеждал себя, что не желает испытывать к ней никаких чувств. Он не хочет даже думать о ней. Она для него лишь случайная знакомая, остановившаяся в его гостинице. Приглашение на ужин было безумством. Почти таким же, как и позволение оставить бездомного котенка. Они остановились у двери ее номера, и Джесси полезла в сумочку за ключом. - Ты ведь не веришь мне, так? - Чему не верю? - Разумеется, он понял, что она имела в виду. - Тому, что я не мать Анны. Джесс отперла дверь, и Дэн, не дожидаясь приглашения, зашел в номер. - Мне хочется верить в это. Он всмотрелся в ее серые глаза, пытаясь понять, сможет ли по ним отличить правду от лжи. - В ту ночь ты мне поверил. - Тогда мне не были известны все обстоятельства. А позже это дело показалось мне странным, и я подумал, не решила ли ты избавиться от лишнего рта. - Я ни за что не сделала бы ничего подобного, - вспыхнула Джесс. - Как я могу убедить тебя? - Уехать отсюда. - Ему стало стыдно, когда он увидел у нее в глазах разочарование. - Хорошо, - согласилась Джесс. - Если так нужно. Странно, ты не показался мне жестоким. Правда, утром ты расчистил дорожку от снега и вынес мои вещи к двери. Ночью ты был такой.., добрый и чуткий. А утром не мог дождаться, когда избавишься от меня. - Я не люблю долгих прощаний. - Никто их не любит, шериф. - Она указала на дверь. - Спокойной ночи. Дэн не двинулся с места. Не смог. - Джесси... - Что еще, Дэн? Я же сказала, мне ничего не нужно... Он закрыл ей рот поцелуем. Дэн ощутил, как между ними проскочил разряд страсти, и оторвался от Джесс прежде, чем произошло то, о чем бы потом он пожалел. - Я должен был сделать это в то утро, четыре года назад. - Но ты поцеловал меня. - А потом я должен был снова любить тебя. Джесс убрала прядь волос за ухо. - Да. Должен был. - И ты осталась бы? - Не знаю. - Джесс, возвращайся в Нашвилл, - пробормотал Дэн, нежно прикасаясь к ее лицу. - Четыре года назад мы совершили ошибку, и нельзя повторять ее снова. Скользнув поцелуем по ее губам, он быстро повернулся к двери, торопясь уйти, пока не передумал. Джесс дрожащей рукой заперла за ним дверь. Он хочет, чтобы она уехала, - она хочет остаться. Он думает, что она приехала за Анной, - она приехала за чем-то.., за кем-то еще. Он считает, что они совершили ошибку, - она думает, что четыре года назад случилось лучшее событие в ее жизни. Она надеялась, что они будут друзьями, а он поцеловал ее, словно безнадежно влюбленный. Здесь его жизнь. А она всегда здесь будет чужой... Внезапно Джесс захотелось расплакаться. В углу ждала старая гитара, но Джесси отвернулась от нее. Музыки больше нет, и что делать дальше - неизвестно, но уехать из Голд-Сити - это не ответ. Бегство ей не поможет. Ее по-прежнему влечет к Дэну Макадамсу, но она стала старше, мудрее. Та ночь была особенной, она никогда не повторится. Никогда. Передав Амосу вазочку со сливками, Джесси объяснила, что именно ей нужно. - Гмм. - Старик почесал подбородок. - Есть тут пара подходящих мест. Дай-ка вспомнить - кажется, у Симмсов свободен дом. Мейзи покачала головой. - Пару недель назад они сдали его тем людям из Колорадо-Спрингс. - Жаль. А вы не говорили с Грейс? - Нет, а что? - Кажется, рядом с домом ее дочери что-то сдается. - Он повернулся к входу. - Дэн! Джесс вздрогнула. Вот кого сегодня утром ей хотелось видеть меньше всего. Она даже поспешила пораньше уйти из гостиницы, чтобы не встретиться с ним. Дэн удивленно посмотрел на Джесси. - Доброе утро. - Доброе утро. - Присаживайся к нам, сынок, - указал на свободный стул Амос. - Мы с этой молодой дамой обсуждали, нельзя ли где-нибудь здесь снять дом. - На какой срок? Вопрос адресовался Амосу, но ответила Джесси: - Не знаю. Наверное, до конца года. - Не думаю, что кто-либо согласится, на такой короткий срок. - Если нужно, я доплачу. Амос усмехнулся. - Похоже, ей не терпится выехать из "Золотого слитка". Дэн, ты теряешь клиента. - Ну и что? Мейзи, можно кофе и булочку с корицей? - Уже несу! - Ты ведь каждый день ходишь по Южной улице, так? Дэн кивнул. - Там ничего не сдается? - По-моему, проще всего обратиться в агентство недвижимости, это рядом с "Молли Малоун". Амос нахмурился. - Ты хочешь прервать мою беседу с настоящей певицей? Джесси положила на стойку деньги и соскользнула с высокого стула. - Спасибо, Амос. Было очень приятно поговорить с вами. - Она повернулась к Дэну: - Пойду загляну в агентство недвижимости. - Оно открывается только в десять. - Я прогуляюсь. Дэн встал. - Мейзи, не убирай. Я вернусь через минуту. Амос тронул Джесс за руку. - Не забудьте, вы обещали помочь с обедом на День урожая. - Не забуду. Я прекрасно мою посуду. Дэн вышел вслед за Джесси из кафе и увлек ее за угол. - Я хотел поговорить о вчерашнем вечере... Джесс напомнила себе, что уже излечилась от него. Излечилась полностью. - А в чем дело? - Я должен извиниться. Я не хотел обидеть тебя. - Ничего страшного, - солгала она. - Я не должен был прогонять тебя. - Я выпишусь из гостиницы, как только найду дом. Дэн нахмурился. - Почему ты не хочешь жить в "Золотом слитке"? - Это никак не связано с тобой и Анной. Мне хочется отдохнуть, подышать свежим воздухом. Ложиться спать в одну и ту же кровать, носить старую одежду и не мотаться в автобусе с концерта на концерт. Ты понимаешь? - Возможно. - Дэн помолчал, и лицо его смягчилось. - Ты выглядишь ужас как плохо. - Знаю, - вздохнула Джесс. - Все эти годы я словно каталась на чертовом колесе. - Цена славы, - заметил Дэн. Она протянула руку. - Давай договоримся. Я держусь подальше от тебя, ты - от меня. Дэн взял ее за руку, и Джесс удивилась, какие нежные у него пальцы. - Ты хочешь сказать, в этом городе хватит места нам обоим? Она улыбнулась ему в ответ. - Именно так должен говорить служитель закона. - Может быть, тебе надо написать об этом песню? - с вызовом произнес Дэн. Джесс рассмеялась. Как хорошо стоять прохладным утром на солнце, рядом с красивым мужчиной, о котором она так часто думала. - Может быть, - согласилась она. - Ты узнаешь об этом первым. - Что ж, - он выпустил ее руку, - дай знать, когда найдешь дом. - У тебя стынет кофе. Джесс проводила его взглядом. Вот и все. Отныне она забудет его. У нее своя жизнь. Она вернулась в Колорадо отдохнуть, а не затем, чтобы найти любовника. - Ты правда хочешь участвовать в работе нашего комитета? Джесс сидела за столом вместе со своей новой соседкой и пила чай. - Конечно. Я с радостью, если так можно сказать, побываю за сценой. Бесс грызла кончик карандаша, изучая исписанную страницу. Она нисколько не похожа на мать, подумала Джесс. Темные вьющиеся волосы, лицо сердечком и большие карие глаза делали Бесс похожей на беременного эльфа. Она была такой крошечной, что казалось, будто она засунула под просторную майку баскетбольный мяч. Джесс потребовалось меньше недели на то, чтобы найти подходящий дом - коттедж с двумя спальнями на Главной улице - и перенести туда свои нехитрые пожитки. Полгода назад умерла престарелая мать Грейс, и семья никак не могла решить, что делать с домом. В нем никто не хотел жить, но не могло быть даже речи о том, чтобы продать его. Поэтому личные вещи были убраны на чердак, а все комнаты отдраены до блеска. После проведенной в старом доме недели Джесс уже казалось, что она жила здесь всю жизнь. - Знаешь, на вечере будут продавать танцы. - Бесс оценивающе оглядела ее. - Готова поспорить, за твою карт

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору