Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ричмонд Эмма. Строптивая любовь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
ее из задумчивости голос Кила. - Что? Прости, что ты сказал? - Я спросил, ты уверена? - Да, я совершенно отчетливо помню, как Дэвид попросил меня найти семьдесят седьмой маршрут. - Сам он что - не мог посмотреть? - Он ногу подвернул! - рявкнула она. Стараясь взять себя в руки, она уставилась в расписание в надежде отыскать там местечко, название кото- рого только что всплыло в ее памяти. - Тоже мне джентльмен, - проворчал Кил. - А ты, между прочим, не лучше, - отпарировала она. Он вел себя с ней во сто раз хуже, чем Дэвид десять лет назад. - Вытаскивать меня из пос- тели, по-твоему, по-джентльменски? А волочить меня за собой по всему Фуншалу, это как? - Это я тебя волочу? Я?! - возмутился Кил. - Хорошо, хорошо, - согласилась она, - я сама таскаю тебя за собой. - Она слишком устала, чтобы вновь пускаться в бессмысленные споры. - Вот и прекрасно. Мы тоже сядем в семьдесят седьмой автобус. Посмот- рим, куда нас заведет твоя подпорченная память. - Это нечестно. Кил. Я ведь так стараюсь. - Как же, стараешься. Тебе здесь нечего вспоминать. Думаешь, нам по- могут какие-то дурацкие обувные магазины да кафе! - Не злись! Я же не виновата, что мне припоминаются такие незначи- тельные детали. - Задетая его язвительным тоном, она сердито добавила: - Если бы ты ко мне был хоть чуточку внимательнее и не орал постоянно, я бы с большим желанием тебе помогала. - Ты что, хочешь сказать, что намеренно ставишь мне палки в колеса? Да я убью тебя, если это так! - Глупости, иначе бы меня здесь не было! - у Жюстины от ярости потем- нело в глазах. Круто повернувшись, она пошла вдоль автобусов, пока не обнаружила наконец семьдесят седьмой номер. Боже праведный, да он просто шизофреник! Она поднялась в салон и села на заднее сиденье. Ей было аб- солютно безразлично, следует ли он за ней. Да как он только смел так с ней говорить! Она оказывает ему любезность, а он... Она отвернулась. Автобус накренятся - в салон вошел Кил. Да провались она на этом месте, если и дальше станет помогать этому психу! Пусть сам ищет своего разлюбезного Дэвида! Мерзкий тип, спесивый, угрюмый индюк... - Ты не в тот автобус села, Жюстина, - неожиданно мягко проговорил Кил. Его настроение вновь резко изменилось. - Этот отправится только че- рез час. Нам надо вон в тот, радом. - Мне все равно, - заявила Жюстина с бунтарским видом. - Пусть он хоть вообще никогда не отправится! Голова раскалывается, рука болит, но- ги гудят... А еще эта чертова повязка давит на шею! Он приглушенно рассмеялся и, скрестив руки на груди, опустился на со- седнее сиденье. - Прости, что я накричал на тебя, - тихо попросил он. - Постарайся взять себя в руки. - Он наклонился и, нежно взяв ее за руку, притянул к себе. Она упорно смотрела на верхнюю пуговицу его рубашки, и он сказал: - Посмотри на меня. Губы Жюстины были плотно сжаты, полные ярости глаза прятались за оч- ками. Говорить с ним она явно не желала. Кил улыбнулся, и она вызывающе взглянула на него. - Мне ведь тоже нелегко, Жюстина. Соберись, не оставляй меня сейчас. Она дернула плечом, обойдя Кила, вышла из салона и направилась к дру- гому автобусу. Там она села рядом с женщиной, держащей на коленях живую курицу. Кил уселся позади и, наклонившись к ней, прошептал, едва сдержи- вая смех: - Ты совершаешь большую ошибку. Не обращая на него внимания, она упорно глядела вперед. - Нет, честно, - продолжал он балагурить. - Ты же никогда раньше не ездила рядом с курицей, правда? Поверь мне, ты скоро пожалеешь о таком соседстве! - А ты откуда знаешь? Большой опыт в этом деле? - Голос ее оставался сердитым. - Было дело в Греции. И мне бы не хотелось повторения подобного опы- та. Ну, кончай дуться. Садись рядом со мной. Презрительно фыркнув, она пересела к нему. Нет, он просто невозможен. Как только между ними возникало какое-то теплое чувство, он тут же становился невыносимым. А сейчас, когда она его буквально возненавидела, он заставляет ее улыбаться. Ну, это мы еще посмотрим! Камача оказался довольно маленьким местечком. Магазинчик художествен- ных промыслов, сейчас закрытый, аптека, тоже закрытая. И ни то ни другое заведение ей ни о чем не говорили. Кила она, естественно, оставила в не- ведении об этом. Поднимаясь вслед за ним на площадку обозрения, название которой выговорить было совершенно невозможно - Аусзихтпункт Мирадоуро, - Жюстина пребывала в задумчивости. Очутившись на месте, они, к своему глубокому разочарованию, выяснили, что потратили время зря. Площадка на- ходилась над скоплением облаков, и вид на Камачу являл собой нечто се- рое, укутанное влажной ватой облачности. Жюстине стало совсем плохо, по- этому она с несказанной радостью спустилась с Килом обратно. Ни единый домик в городке не имел ничего общего с памятной ей виллой. Тем не менее она прекрасно помнила, как Дэвид произнес именно это слово - Камача. - Нужно что-нибудь поесть, - решил Кил. - Тебе станет лучше. А потом у нас будет время все осмотреть. Спорить с ним Жюстина была не в состоянии. В изнеможении она опусти- лась за столик в саду возле небольшого ресторанчика. Пусть осматривает, коли ему так хочется. Угнаться за ним под силу разве что супермену. Ин- тересно, он вообще когда-нибудь отдыхает? Способен ли он, к примеру, расслабиться? Насладиться красотой рассвета? Или заката? Энергия, каза- лось, пульсировала в каждой его жилке. Жюстина взглянула на него и глу- боко вздохнула. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Им подали блюдо под названием bacalhau а Bras, то есть сушеную трес- ку, поджаренную с луком и картофелем, а потом запеченную во взбитых яй- цах, - так по крайней мере оно описывалось в разговорнике, который Кил тоже успел приобрести, пока она покупала очки. Подкрепившись, она прис- тупила к соку, а он к кофе. Оба сидели расслабившись и отдыхали. У Кила был отсутствующий вид человека, витающего где-то совсем в другом мире. Не станет же он дуться целый день, с надеждой подумала Жюстина. Она за- думчиво смотрела на растущие вокруг экзотические цветы. Кил внезапно за- говорил, и она вздрогнула от неожиданности. - Ты что, обиделась на меня? Я тебя, конечно, не виню... Она в изумлении посмотрела на него, сразу не отреагировав. Косо взглянув на нее, он произнес: - Извини меня, Жюстина. Я был невыносимо груб с тобой, да? - Да, - отчеканила она. Кил взял ее руку в свою и крепко сжал сильными пальцами. Глядя ей прямо в глаза, он печально улыбнулся. - Все это из-за того, что я чувствую себя виноватым. - Виноватым? Ты? - Да. Таскаю тебя всюду, а ты ведь плохо себя чувствуешь. А еще меня беспокоит верфь, - задумчиво добавил он. - Если нам не сделают этого за- каза, будущее ее печально, даже если мы найдем здесь Дэвида и чертежи. Жюстина решила задать ему вопрос, который уже давно ее мучил. - Почему ты решил взвалить на себя все эти заботы ради человека, ко- торого ты не любишь? - Ты имеешь в виду Дэвида? - Она кивнула, и он сухо рассмеялся. - Причины чисто эгоистического порядка. Но только частично - ведь, если Дэвид вернется в семью, мне удастся спихнуть Катю со своей шеи. Даже ес- ли бы речь не шла о чертежах, я все равно бы приехал сюда за ним. Его надо привести в чувство и напомнить, что у него есть обязанности, кото- рые надо выполнять. Катя любит его, и я не могу больше видеть, как она страдает. Но в основном я приехал из-за Джона. Мы с ним давние приятели. Он блестящий конструктор, но в последнее время его преследуют неудачи. А мне бы хотелось, чтобы дела его пошли в гору. Его уверенность в себе сейчас несколько пошатнулась. Если бы выгорело это дельце с заказом, это не только спасло бы фирму Нотона, но и помогло бы Джону поднять голову. Заказ действительно хорош, и было бы обидно, если бы он его потерял, тем более не по своей вине. - А еще заказы у него намечаются? - спросила Жюстина с сочувствием. - Думаю, будет еще четыре заказа. Большинство верфей, занимающихся строительством яхт, сейчас в таком же положении, как у Нотона. Спрос на морское конструирование очень непостоянен, сезон на сезон не приходится. То всем сразу хочется кататься на яхтах, то вдруг приходит мода на быст- роходные катера. - Понимаю. А сейчас мода на яхты? - Да, этот тип яхты отлично показал себя на прошлогодних гонках в Ко- узе, поэтому они сейчас могут хорошо пойти. Честно говоря, даже если удастся оформить этот заказ, к текущему сезону он вряд ли будет готов. Зато за ним могут последовать другие. Как правило, яхтсмены следят за делами друг друга, особенно если они у кого-то вдут в гору. У автогонщи- ков тоже так, правда? - Не знаю, это ведь ты принимаешь участие в гонках на яхтах. Помнит- ся, Дэвид говорил, что ты даже участвовал в соревнованиях в Фастнете. - Да, было дело. - Он уныло усмехнулся и признался: - Мы тогда пришли девятыми. Сейчас у меня на это нет времени, я буквально разрываюсь между своей собственной верфью в Норвегии и верфью Нотона. - Это потому, что от Дэвида там мало пользы? - Частично. Хотя, как я уже говорил, дело это непостоянное, всегда кажется, что не сегодня-завтра оно прогорит. Сейчас яхты в моде, новые яхт-клубы открываются где только возможно... - А в будущем году в моду войдут водные лыжи или прогулки на лошадях? - поинтересовалась Жюстина. Он улыбнулся ей, и она продолжила: - В ту- ристическом бизнесе та же картина: выдается дождливое лето - и заказы ползут вверх. А если лето солнечное, люди решаются остаться дома и нику- да не трогаться с места. Чтобы выжить, множество туристических компаний объединяются или вливаются в более крупные. - Но твоей-то фирмы это не коснется. Гольф теперь очень популярен, я правильно понимаю? - На данный момент это так. - Будем надеяться, так оно и будет в дальнейшем, - рассеянно прогово- рил Кил. - А теперь нам надо продолжить наши поиски. Он поднялся из-за столика, и Жюстина снизу вверх посмотрела на него. - Я стараюсь. Кил, - серьезно сказала она, - но меня подводит память. - Я знаю. - И у меня ничего нет с Дэвидом, - тихо добавила Жюстина. - Я тебе говорила правду. Секунду он молча, без всякого выражения смотрел на нее. Затем кивнул. - Хорошо, я тебе верю. - Спасибо. - Она облегченно вздохнула и поднялась. Ей стало намного лучше, как будто огромная тяжесть свалилась с ее ду- ши. Она улыбнулась Килу, хоть и не совсем понимала, почему его мнение так важно для нее - как правило, ей было безразлично мнение окружающих. Но, как ни странно, хорошее отношение к ней Кила ее волновало. Жюстина поспешно отбросила эту мысль и оживленно проговорила: - Хорошо, давай искать дальше. Мой своенравный братец где-то тут, на острове. Жаль, что никто из нас не говорит по-португальски, это облегчи- ло бы наши поиски. - Я тоже об этом думал. Сейчас я попробую с помощью разговорника по- расспросить хозяина этого ресторана, не знает ли он какого-нибудь англи- чанина, живущего здесь поблизости. Зная Дэвида, трудно предположить, что он сам себе готовит пищу. А из этого следует, что он питается в рестора- нах. - Логично, - одобрила его Жюстина. Кил пошел поговорить с хозяином, а Жюстина принялась раздумывать над тем, каким непостижимым образом он заставил ее поменять о нем мнение. Против ее воли он ей нравился. Ни один мужчина так себя с ней не вел, и все-таки он ей нравился. Это было какое-то безумие. Он доводил ее до бе- шенства, приводил в отчаяние - и заставлял ее улыбаться. Но ведь если бы не было Дэвида и Кати, связывающих ее с Килом родственными отношениями, он наверняка никогда и не взглянул бы в ее сторону. Она была далеко не красавица и не могла привлечь его внимание. Она ничем не выделялась, все в ней было обычным, ну разве что глаза не подкачали. Так критически рассматривала себя Жюстина. Другие же, впрочем, думали о ней иначе. В ней была неброская, нежная красота, от нее исходило тепло, и улыбка све- тилась искренностью и доброжелательностью. А то, как она вела свои дела, внушало уважение. Кил вернулся с довольным видом, и она с надеждой спросила: - Удалось что-нибудь выяснить? - Кое-что. Хозяин сказал, что какой-то англичанин частенько загляды- вает к нему в ресторанчик. К сожалению, нам не пришло в голову захватить его фотографию. Но и это уже кое-что. Пошли? - Конечно. И что ты думаешь делать теперь? Будем просто прогуливаться в надежде встретить его? - В голосе ее звучало сомнение. На такое везе- ние не стоило особо рассчитывать. - За неимением лучшего, нам именно так и придется поступить. Если ты, конечно, не слишком устала. - Это звучит почти как угроза, - рассмеялась Жюстина. - Но не волнуй- ся, я чувствую себя намного лучше. Так что сегодня мы вполне можем прой- тись по местным ресторанчикам. - Посмотрим, в каком ты будешь состоянии после всех этих подъемов и спусков с гор. День для тебя будет трудным, - предупредил он ее. - Заботишься о моем здоровье? - Нет, просто беспокоюсь, как бы не пришлось из-за тебя сбавлять собственный темп, - сухо внес поправку Кил. И это была чистая правда, грустно подумала она. Как это ни странно, ей бы не хотелось вдруг перестать быть ему нужной. Еще совсем недавно она не желала ехать сюда. Так что бы ей сейчас не радоваться, он ведь в ее помощи больше не нуждается. Но нет, радости она не ощущала. Вот ведь какие бывают превратности судьбы! Один бы он, конечно, чувствовал себя вольготней, но все-таки, видимо, он не считал ее такой уж большой обузой, раз начал подстраиваться под ее шаги. Больше того, он взял ее за руку и стал с ней подчеркнуто предупре- дительным, отчего у нее запершило в горле. Да, его внимание было ей при- ятно. Но его ненадолго хватит, подумала Жюстана. Одно только не к месту сказанное слово или неверно взятый тон, и он опять станет самим собой. - Почему ты молчишь? Устала? - Нет, просто задумалась. - О чем? - Да так, обо всем понемногу. - Обо всем понемногу - значит, ни о чем конкретно. - Да, ты прав. - На лице Жюстины появилась слабая улыбка. Конечно, он-то себе наверняка не позволял расслабиться, не такой это был человек. Интересно, каков он в работе? Небось суров со своими подчиненными. Чрез- мерно требователен. Впрочем, нет, решила она, если люди честно относятся к своим обязанностям, он будет к ним справедлив. А отсюда и его отноше- ние к Дэвиду - просто Кил не может примириться с его бестолковостью, беспомощностью в делах. Постепенно у Жюстины появилось смутное ощущение, что местность, по которой они проходили, ей знакома, что она уже когда-то прогуливалась по этим улочкам, видела эту маленькую белую церковь с высоким шпилем, кро- хотные садики с огромным количеством цветов, которые все здесь так люби- ли, эти банановые деревья. Жюстина бессознательно замедлила шаги. - Это где-то здесь, - пробормотала она. - Я уверена. Только не знаю точно, где именно. - Давай поднимемся чуть выше и взглянем оттуда. Может, это поможет тебе. - Может быть. - Она приняла протянутую руку и с его помощью стала взбираться по крутому склону. Как приятно ощущение силы и тепла, исходя- щее от него. Жюстина с трудом отстала от себя мысль о возможной близости с этим человеком. Со времени аварии ее жизнь вышла из-под ее собственно- го контроля, теперь ею управляли Дэвид и Кил. Оба они, такие разные, одинаково смущали ее покой. Если бы ей удалось найти Дэвида или хотя бы его виллу, это помогло бы ей вновь обрести себя. Ее тревожило, что она до сих пор ничего не вспомнила ни об аварии, ни о поездке с Дэвидом в аэропорт. Частичка ее жизни бесследно выпала из ее памяти, целых два дня, столь важных для нее. Что же произошло за эти два дня? Собственным поведением гордиться тоже не приходилось. Вела себя как глупая сварливая баба, что на нее было совсем не похоже. Ей хотелось надеяться, что все это из-за болезни. Они вышли на проселочную дорогу, извивающуюся между вершиной горы и банановой плантацией. Жюстина в изнеможении опустилась на пригорок. Под- няться выше было под силу только горному козлу. Или Килу. При этой мысли она усмехнулась, наблюдая, как он балансирует на поросшей травой кочке. Вот он нашел точку опоры, утвердился на ней и стал обозревать открывав- шуюся панораму города, заслонившись от солнца рукой. Вдруг он издал громкий вопль, заставивший Жюстину вскочить на ноги. - Ты куда? - воскликнула она. Кил прыжками пронесся мимо нее и нырнул в густые заросли. - Кил! Нельзя вторгаться в чужие владения - это же чья-то плантация! - А почему бы и нет? - крикнул он на ходу. Все же ему пришлось чуть сбавить скорость, пробираясь сквозь заросли. Вне себя от ярости, Жюстина выкрикнула: - Если ты до сих пор не знаешь почему, нет никакого смысла учить тебя хорошим манерам! - Ничего им не будет, этим бананам! Черт побери, там внизу Дэвид! - Где? - Ее вопрос завис в воздухе, так как Кила уже и след простыл, только грохот шагов раздавался вдали. Ей ничего не оставалось, как только пуститься за ним. Хотя бананы не были очень высокими, их широкие стволы и огромные листья затрудняли движение. Жюстина знала, что местное население высуши- вает эти листья и кроет ими крыши домов, а еще из них плетут корзины и делают изгороди. Балансируя одной рукой, она невольно набрала скорость, поскользнулась на влажной почве и дальнейший путь вниз проделала на зад- нем месте. Проклиная банановые плантации вообще и Кила в частности, Жюс- тина оперлась на здоровую руку, чтобы подняться, и в ужасе закричала, дотронувшись до чегото мохнатого. Она решила, что это тарантул. Ее бук- вально подбросило в воздух, и она помчалась вниз, но снова споткнулась и вниз головой рухнула на Кила, обернувшегося на ее вопль. Сплетясь в еди- ный клубок, они пролетели еще немного. - Черт тебя возьми, идиотка, ты что, свихнулась? Мы же могли раз- биться! Она неподвижно лежала, не в состоянии ответить ему. Когда она наконец нашла в себе силы открыть глаза, то прямо перед собой увидела его разъяренное лицо. Только теперь до нее дошло, что она всем телом лежит на Киле. Одна нога была зажата между его мощными бедрами. Она чувствова- ла каждый его мускул, каждую жилку. Жюстина вспыхнула, не в силах сдер- жать охватившую ее дрожь. - Ради всего святого, что случилось? - Голос Кила тоже немного дро- жал. Она прошептала: - Там паук. - Паук? - Да! Паук! Ты что, не веришь! Я ненавижу пауков! И помоги мне встать, пожалуйста! Фыркнув, Кил высвободился из-под нее и поднялся на ноги. Потом взял ее за руку и бесцеремонно потянул на себя. - Я же сказал, чтобы ты ждала меня наверху. - Ничего ты не сказал! - В ее голосе слились воедино смущение и гнев. - Совсем ничего, просто кинулся очертя голову вниз с горы, прямо по плантации! - Это было не совсем так, но вдаваться в подробности ей сей- час не хотелось. Ее все еще трясло, но вовсе не от падения. Кстати, она совсем позабыла о пауке. Смущаясь посмотреть Килу в глаза, она стала приводить себя в порядок. - Я так и знал, что ты меня не послушаешь. Знаешь, Жюстина, я иногда сомневаюсь, есть ли у тебя мозги. Несмотря на тон, голос Кила звучал не очень уверенно. Напряженность, только что возникшая между ними, ощутимо зависла в воздухе. - Как это мило с твоей стороны! - Жюстина делала отчаянные усилия спрятать свое смущение под маской гнева. - Покорно тебя благодарю! Я тут жизнью рискую... - И совершенно непонятно, с какой целью, - гневно заключил он. - Правильно, мне это тоже непонятно. Так, женское упрямство. Или же безумное желание побегать вдруг по горам. - Она прерывисто вздохнула, обтерла грязную

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору