Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Лондон Кейт. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
- Мистер Палладии, извините. Я не знала, кто это.., у нее нет карточки с именем. - Благодарю вас, миссис Дэвис. Я ожидал ее. Миссис Дэвис вцепилась в свой блокнот. - Но, сэр, одно из правил корпорации говорит о том, что рядовой персонал должен носить карточки с именем. Рейф быстро взглянул на нее. - Это Деми Толчиф. Проследите, чтобы все знали, кто она. У нее должен быть свободный доступ ко всей собственности Палладинов, включая эту комнату. - Холодный тон Рейфа говорил о том, что спорить с ним бесполезно. Он взглянул на Деми, его взгляд скользнул с полотенца на ее голове вниз. Когда он увидел ее босые ноги, чуть не рассмеялся. Он взглянул ей в лицо. - Бабушка сказала, что ты исчезла. Кажется, она думает, что ты вышла на тропу войны и хочешь добраться до меня. Неужели это правда? Присаживайся, Деми. Блондинка рядом с ним пронзила Деми Толчиф недовольным взглядом. Она скрестила и вытянула свои длинные ноги, ее короткая юбка приподнялась. Рейф взглянул на Деми, усевшуюся в кресло. Он продолжал ходить по комнате, диктуя короткие точные задания, звучавшие, как пункты военной операции. Он был так же холоден и так же держал себя под контролем, как при их первой встрече. Этот человек мог легко сокрушить все ее усилия сберечь мечту отца. Деми вздрогнула - Палладии совсем не был похож на нежного любовника, каким он был совсем недавно. Деми подвигала босыми ногами по ковру, настороженно поглядывая на педантичную красивую блондинку-секретаршу, сознавая собственные несовершенства - жалкие 165 сантиметров, пышные формы, прямые черные волосы и ни капли тайны или очарования. Она нахмурилась, глядя на Рейфа, втянувшего ее в мир, о котором она ничего не знала. Он снял пиджак, бросил его на длинную низкую кушетку и быстро закатал рукава рубашки, взглянув на часы, не прерывая диктовки. Он снова посмотрел на Деми, на ее босые ноги, нахмурился и скомкал бумаги в руке. - Ты носишь кольцо на большом пальце ноги? - Да. - Кольцо появилось в результате чтения новой статьи, в которой речь шла о любовных играх. И сейчас, если Деми не ошибалась, она завладела полностью вниманием Рейфа, точнее - им завладело кольцо на ее ноге. - У тебя есть время поговорить со мной? У меня небольшая проблема в связи с нарушением расписания. Он так долго стоял, глядя на ее ноги, что Деми убрала их под кресло. - На чем я остановился? - спросил он секретаршу, которая повторила фразу, и он продолжил диктовать план кампании по приобретению подходящего участка земли для склада спортивных принадлежностей. Деми неловко заерзала. Мужчины игнорировали ее всю жизнь, но Рейфу это с рук не сойдет. В комнату вошла пожилая женщина с чашкой чая для Деми. Толчиф немедленно ее узнала. - Вы... Дама похлопала Деми по плечу. - Миссис Джонс. Я была у вас на семинаре. Мой муж так изменился. - Она подмигнула Деми и прошептала: - Он хочет, чтобы я снова записалась к вам на следующий год. - Вас направил ко мне мистер Палладии? спросила Деми и вернула Рейфу предупреждающий взгляд, который он бросил на нее. - Да. А вы не собираетесь расширять семинар, включив в него что-нибудь для мужчин? -Пока Деми смотрела на нее, раздумывая, как она сможет читать лекции о чувственности мужчинам, женщина подмигнула. - А вы не собираетесь торговать бельем по каталогу? - Миссис Джонс, вы закончили? У вас есть работа? - как-то слишком тихо спросил Рейф. Когда дама ушла, еще раз подмигнув Деми, Рейф провел рукой по своим волосам, затем перешел к следующему проекту и продиктовал письмо с угрозой отобрать лицензию у менеджера обувного магазина, не правильно расставившего обувь на витрине. Деми вцепилась в подлокотники кресла; этот могущественный человек, управляющий и собой, и бизнесом, казался недоступным, совсем не похожим на мужчину, который так отчаянно любил ее в "БМВ", припаркованном в тени сосен. Этот человек вершил судьбами людей. Казалось, он был сделан из стали. - Я закончил, - внезапно сказал Рейф, когда Ник и Джоэл вошли в комнату в похожих деловых костюмах. Белокурая секретарша бросила еще один ледяной взгляд на Деми и вышла, покачивая бедрами. - Привет, Деми, - сказал Ник, будто видел ее в кабинете Рейфа каждый день. - Замок в безопасности. Я поднял мост. - Деми, рад тебя видеть. Рейф, давай побыстрее, - сказал Джоэл, усаживаясь в кресло. -Я обещал Фионе быть дома к ужину. Если Ник сможет посадить вертолет на пятачок, то мне это удастся. Ник усмехнулся и тоже сел в кресло. - Женатые мужчины не могут располагать своим временем. - Брось, - сказал Рейф и подошел к Деми, поднял ее, сел сам и посадил любимую к себе на колени. Его братья усмехнулись при ее попытке освободиться, которую Рейф тут же пресек. Он улыбнулся. - Скажи, Деми, моя богиня, ты хочешь, чтобы я тебя опять пощекотал? - Рейф, я... - она запнулась, не зная, что ему ответить. - Смотрите, - весело сказал он братьям, - она носит кольцо на большом пальце ноги. Нет ли в этом чего-то такого? - Потрясающе, - улыбаясь, пробормотал Джоэл. - Прекрасно, - добавил Ник. Рейф размотал полотенце на ее голове и разгладил спутанные волосы пальцами. Как по команде, в комнату вошел дворецкий с подносом, где на салфетке лежали гребень и щетка. Рейф взял щетку и начал расчесывать концы ее волос. Джоэл и Ник переглянулись с довольным видом, а Деми заерзала. Она нахмурилась, а Рейф, подняв ее подбородок, расчесывал волосы у ее щек, трогал глянцевые влажные пряди. - Почему ты так смотришь? - Я не ребенок. Меня не причесывали другие с тех пор, как я выросла. Ее мать часто болела, и Деми пришлось с детства самой заботиться о себе; ее отец был слишком углублен в научные изыскания и уход за больной женой. - Значит, пришло время, чтобы кто-то начал о тебе заботиться. Перестань дергаться. - Рейф, я... - начала она опять, в то время как он тщательно расчесывал ее волосы. Затем он отложил щетку и притянул ее к себе. - Ты мне нужна здесь, - спокойно сказал он. Она замерла, заметив, что в комнате воцарилось напряженное молчание. - Что случилось, Рейф? - медленно спросил Джоэл, вытягивая длинные ноги. - А вот что! - воскликнул Рейф, и его руки сомкнулись вокруг Деми. Он сделал глубокий вдох. - Ты и Ник братья. Я же ваш брат лишь наполовину. Братья уставились на Рейфа, и Деми почувствовала, как его тело напряглось. Деми чуть не расплакалась. Чтобы защитить любимого, она обняла его и поцеловала в щеку. Он мягко поцеловал ее в губы. Деми торопливо обернулась к изумленным братьям. - Он любит вас. Он долго думал, как вам об этом сказать, но неожиданная новость не должна изменить ваши чувства друг к другу и.., и он хочет, чтобы вы все были вместе с Мэйми, как одна семья. Вместе. Рейф мягко произнес: - Мне жаль, ребята. - Детали, - потребовал адвокат Джоэл, и Деми обняла Рейфа покрепче, уткнувшись лицом ему в шею. Когда Рейф закончил свой рассказ, он выглядел уставшим, его взгляд затуманился от боли. Деми было больно за всех троих братьев, и она нежно, успокаивающе переплела свои пальцы с пальцами Рейфа. - Это не должно ничего изменить. Вы всегда были так близки. Вспомните, что вы вместе испытали. Посмотрите, как Мэйми обожает вас всех. - Надо решить, рассказать ли Мэйми. Это может быть тяжело для нее, - сказал Ник. - Я думаю, что решать Рейфу. Это не меняет моих чувств к брату, но с Мэйми все по-другому, - спокойно сказал Джоэл. - Может, она захочет узнать о настоящей матери Рейфа или встретиться с ней. - Что скажешь ты, Деми? - спросил Рейф. Деми посмотрела на братьев, затем на Рейфа, выглядевшего так, будто его сердце разрывалось. Она погладила ладонью его щеку. - Все будет хорошо, - сказала Деми. Затем она с безразличным видом выпалила то, что все время вертелось у нее на языке: - Рейф, у тебя симпатичная секретарша. Та, которой ты диктовал. - Я не заметил. У меня много секретарш. Деми посмотрела на Ника и Джоэла. Жесткое выражение их лиц смягчилось, когда они взглянули на Рейфа. Она любит их всех. Она будет о них заботиться. Глава 9 Рейф возвышался над Деми. Котенок в его руках шипел на огромных щенков, Кинга и Принца, прыгающих вниз по лестнице. Деми подобрала на улице осиротевших голодных собачек. Теперь они окрепли и бежали к Рейфу за угощением. - Сидеть! Щенки плюхнулись на пол, вывалив языки, а котенок, которого Рейф выбрал для Деми, продолжал шипеть на них. Рейф посадил киску в стоявшую на столе клетку. Он положил на клетку букет полевых цветов, которые собрал для Деми, остановившись по дороге. - Дорогая моя, не надо было отсылать обратно это оборудование. В понедельник утром после занятий и через две недели после ее знакомства с Мэйми Деми отказалась подчиняться Рейфу Палладину. Мистер Плохое Настроение только что приехал из Денвера. Хотя она обожала цветы, которые он еще не успел подарить, шипящий котенок напомнил ей о бурных переживаниях. - Мне не по средствам морозильная камера, посудомоечная машина и холодильник. Когда позволят мои финансы, я их куплю. А сейчас ты не должен был заказывать их доставку. Обед с Мэйми огорчил Деми. Было очевидно, что он стал представлением семье будущей невесты Рейфа. Деми просто не знала, как себя вести... Рейф сердито взглянул на нее, положил дипломат на длинный стол главного зала и сбросил с себя пиджак. Затем сорвал галстук, расстегнул рубашку и закатал рукава резким движением, говорившим, что он настроен на победу. - Мы сейчас поссоримся, моя дорогая. - Я никогда не ссорюсь. - Деми заторопилась мимо него на кухню. Она не должна опять попасть в ловушку брака. Особенно, когда она что-то создала для себя. Действительно, ее спасала работа в замке, и у Деми было чувство хорошо сделанного дела. Привязанность к еще одному мужчине могла лишить ее свободы. Рейф открыл Деми дверь, и его рука легла ей на спину. Она уловила неповторимый знакомый запах и поняла, что он обращался с ней так, как не удавалось Томасу. Это не был страх перед Рейфом, скорее - это был ужас перед ее собственными чувствами к нему. Она никогда раньше не испытывала ревности, но белокурая секретарша изменила и это. Она подозревала, что полюбила Рейфа, и это повергало ее в шок. Деми вспомнила старинное предание: "Наступит день, когда рыцарь приведет свою даму в пещеру с гроздьями кристаллов горного хрусталя на сводах, и сверкающие кристаллы "накинут" сотканный из радуги плащ на рыцаря, который уже любит прекрасную спутницу. И несмотря ни на что, дама тоже полюбит его всем сердцем". Элизабет писала: "Я дарю эту легенду одной женщине, своей преемнице. Мой Лайэм был одет в плащ, расцвеченный цветными бликами, и я знала, что никогда не смогу отказаться от любви к нему, к человеку, в чьих жилах течет кровь индейцев Сиу и шотландцев. Да, Толчиф и его Уна подарили мне не робкого мальчика, а настоящего мужчину. Я всегда знала, что у меня будет его ребенок и что связи между нами будут укрепляться. Но когда он привез меня сюда, в эту пещеру, и цветные блики танцевали на нем, то новой земле я дала новую легенду, а Лайэму я отдала мое сердце. Элизабет Монклэр Толчиф". Цветные блики падали на Рейфа, будто он был одет в радужный плащ. Но легенда не могла быть правдой; и он не мог любить ее. Деми повернулась к Рейфу, борясь со своими чувствами. - Я хочу, чтобы ты не открывал мне двери и не клал мне руку на талию, направляя меня, будто я не знаю дороги. Не надо выдвигать мне стул, вставать, когда я вхожу в комнату и.., мы просто несовместимы, мистер Палладии. Я предлагаю вам покинуть мой замок. - Давай скажем прямо. Ты злишься, потому что я повез тебя познакомиться с Мэйми, правда? Но это было больше двух недель назад. Она смотрела на него. Он определенно готовился к битве. Деми тоже. - Ты похитил меня, Рейф. Это совсем не то, что милое свидание в кафе или прогулка в лес за цветами. Ты принимаешь решения за меня, а я этого не хочу. И я тебе ничего никогда не дарила. И не могу принять от тебя дорогие подарки. - Но тебе нужно все это. Тебе нужна помощь - кухарка и кто-нибудь для уборки. Ты устала... - Нет, большое спасибо. Я не могу позволить себе иметь наемных работников. - Деми боролась с нарастающим гневом. - Не ворчи, - попросил он, следуя за ней в ее спальню. Он открыл дверь, которую она попыталась закрыть перед ним. Он заполнил ее комнату, как заполнял ее мысли, и, испуганная своими чувствами, Деми решила выйти на улицу, на майский воздух. Принц и Кинг счастливо прыгали рядом с ней. - Я никогда не ворчу. Я думаю посадить траву вон там, у моста, это подчеркнет цвет камня. А эти сорняки можно легко убрать. Глядя на Деми, Рейф рассеянно гладил щенков. - Правильно, убегай от меня. Ты боишься со мной спорить. - Я убегаю от тебя? Никогда. Жизнь была так проста до того, как ты решил приобрести замок. Я надеюсь, что эта идея больше не бродит в твоей голове. Его веки дрогнули. - Я хочу, чтобы ты взяла это чертово оборудование, Деми. - Я не возьму все эти дорогие вещи. За котенка спасибо, он очень мил. - Она вздохнула и подняла взгляд на Рейфа. Она смотрела на человека, который вызывал у нее такие противоречивые чувства. Она вновь вспомнила о стройной белокурой секретарше, роскошных машинах, ждущих его. - Не всегда удается получить то, что хочешь, мистер Палладии. - Я получаю то, что хочу, - сурово произнес он. - Какая же ты своенравная! - Что ты только что сказал? "Своенравная"? Я своенравная? Она посмотрела на его начищенные ботинки в мокрой обильной траве. - Тебе не стоит носить их здесь. - Ты не можешь мной командовать, Деми. Ты мне не мать и не бабушка. Мы ничего не добьемся, если ты будешь моей нянькой. Я хочу, чтобы ты была моей женщиной. Это совсем другие отношения. Это значит, что и я буду заботиться о тебе. Я хочу, чтобы ты была моей женщиной. Деми судорожно вздохнула; слова Рейфа оглушили ее. Она почувствовала, будто цепляется за тонкий корешок на высоком обрыве и вот-вот упадет в бурную горную реку, которая унесет ее прочь. Легенда не может стать былью. Рейф не может ее любить. Она не может любить его. Но вот он рядом - неистовый, страстный, смесь нежности, желания, необходимости давать и брать. Все, что она жаждала чувствовать с Томасом, было здесь, сейчас, с Рейфом, ее вечным соперником в споре. Да, жизнь с Рейфом не будет легкой. Любовь. Ее потрясла эта мысль. - Я хотела быть межгалактической принцессой, Рейф, - сказала она, укрощая гудящий в ней гнев до тихого отчаянного шепота. - Что ты шепчешь? - он бросил взгляд в сторону луга, заполненного солнечным светом, танцующим на молодой траве. Принц и Кинг прижались к его ногам, будто ища защиты. Он провел пальцем вокруг уха Деми, разгладив прядь, выбившуюся из косы. Она глубоко вздохнула и выкрикнула: - Я хотела быть межгалактической принцессой. - Задрожав от возбуждения, охватившего ее, она взглянула на стаю перепелок, поднявшихся в воздух. Она повернулась к Рейфу и быстро сказала: - Я почему-то забыла, что, когда была ребенком, я мечтала покорять новые миры. Но теперь я вспомнила. Однако моя мать хотела, чтобы я занялась чем-то земным, что бы я опекала свою семью. Сама она бралась за любую работу, лишь бы близкие не страдали, не бедствовали. - Так ты научилась заботиться обо всех у нес? Деми вздрогнула и заставила себя продолжить. Рейф провел руками по своим волосам. Он выглядел таким растерянным. Ей захотелось успокоить его. - Тебе надо подстричься. Я могу это сделать. - Деми! - оборвал он се нетерпеливо. Она смотрела на Рейфа. Он сумел показать ей, каким должен быть настоящий мужчина. Рейф был так нежен с ней. Хотя он и не заметил ее новое маленькое черное платье. Когда их взгляды встретились, Рейф тревожно посмотрел на нес, как бы желая понять ее чувства. Деми провела руками по лицу. - Я не могу позволить себе еще одну... - Еще одну? - Ошибку, - с трудом произнесла она. - У тебя есть гордость, и у меня она тоже должна быть. Целую минуту Рейф смотрел на луг и суровые горы, затем перевел взгляд на Деми. - Давай скажем честно. Ошибка - это я. - Я боюсь, что использую тебя. Ты знаешь, что ты нежный любовник, но очень пассивный, и ничего у нас из этого не выйдет. - Это я пассивный? И мы больше не займемся любовью? - Его голос звучал, как удары молота по наковальне. - Ты приняла это решение сама и пытаешься решить все за меня? - У тебя нет передо мной никаких обязательств. Мы оба взрослые. И не думай, что я мученица, жертвующая собой и своими мечтами ради моих родителей. Да, они нуждались во мне, но это время прошло. О, дорогая, милая Элизабет. Я не могу любить его. Любовь - это тюрьма... - А теперь? - требовательно спросил Рейф. Пока Деми подбирала ответ, Рейф с силой прижал ее к себе. Его необузданность могла испугать ее, но не испугала. Она чувствовала себя в безопасности. Его глаза пристально смотрели в се глаза, его тело напряглось и дрожало. - Леди, с тобой я какой угодно, но не пассивный. Он ухватил рукой ее затылок, наклонил к себе и впился в ее губы. Он целовал ее жадно и жестко. Она получила то, что хотела, и огонь охватил ее. Она почувствовала, что летит, ее руки скользили вниз по его рубашке, расстегивая пуговицы, чтобы добраться до теплой кожи. Рейф поднял ее, поддерживая снизу, и Деми прижалась к нему плотнее, обхватив его руками и ногами. Деми вздрогнула от желания. Ее слегка опухшие губы горели, шея дрожала от его легких покусываний, и внутри, внутри себя она чувствовала.., пожар. Она медленно подняла веки. - Это было... - Дикое чувство? Первобытное? Ну, мисс Толчиф, богиня плодородия. Вот так я это делаю, в конце концов, я незаконный сын Ллойда Палладина. - Его сердце билось под ее рукой, огонь в его глазах обжигал ее. - Ты все это чувствовал? Со мной? - недоверчиво спросила она. Он поцеловал кончик пальца, которым она провела по его подбородку. - Я этого не ожидал. Это не соответствует моим планам. Но я привыкну. Мы вместе привыкнем к нашей страсти. Я чувствую себя собственником, и я хочу, чтобы ты ощущала то же самое по отношению ко мне. Смешно, правда? Его рука ласкала ее обтянутые трусиками ягодицы, он застонал. - Не говори ничего. Затем он опустил ее и пошел прочь. Тихие слова Деми: "Рейф, пожалуйста, не уходи" - остановили его. - Рейф! - Деми стояла перед ним, с сосредоточенным видом глядя на него: - Извини за то, что я кричала на тебя. - Ответь мне, ты все еще думаешь, что я охочусь за твоим замком? - Рейф испытывал боль, пока ждал ответа Деми. Верит ли она ему? Ему так нужна была ее вера, и он опять понял, каким слабым был рядом с ней. Ее серые глаза мягко смотрели на него. - Нет, я думаю, ты охотишься за чем-то другим. Ты меня очень напугал. Мне было с тобой так хорошо, что, если бы Вселенная взорвалась, я бы и не заметила этого. Ты был таким нежным, что... - Я сделал тебе больно. - Думаю, что я тоже сделала тебе больно. Видите ли, дорогой сэр, мне кажется, вам суждено было.., пробудить меня. - "Дорогой сэр?" - переспросил Рейф, осознав, как ему хочется услышать от нее слова: "любимый" или "мой милый". Деми прислонилась к нему, уткнувшись щекой в его щеку, и е

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору