Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
- Конечно, не было. Да они вовсе и не обязательны для _сидения_! Это
_сидение_, скорее всего, объяснялось тем...
- Извините, - перебил я его, - вы хотите сказать "это впечатление было
вызвано тем"...
- Ну да, предположим, - сказал он, еле сдерживая нетерпение. - Так вот,
оно было вызвано тем, что эти голубчики явно имели форму перевернутого
белого гриба - такие, как говорится, приземистые, коренастые. А потом я
заметил еще кое-что: у каждого на животе был номер, большой темный номер,
вдавленный в серую замшу. Их здесь сидело тридцать шесть штук: с первого
по двенадцатый номер на нижней ступеньке, с тринадцатого по двадцать
четвертый номер - на средней, а с двадцать пятого по тридцать шестой - на
верхней, слева направо, в четком порядке. Койль показал мне список на
внутренней стороне дверцы сейфа. В нем было подробно перечислено, что
содержит в себе каждое из этих существ. Ну, например, номер двадцать три -
изумруды, тридцать девять штук, вес, грань, все подробно о каждом... Здесь
было целое состояние. Номер тридцать два - необыкновенно крупные
бриллианты, равных которым я никогда не встречал, а уж в таком количестве
и подавно... Каждый из драгоценных камней был еще в чехольчике из оленьей
кожи, а на нем выдавлена буква алфавита. В списке эти буквы тоже
значились, причем под буквой стояли все данные камня. Номера от десятого
до четырнадцатого - сказочно огромные жемчужины. От восемнадцатого до
двадцать третьего - самородки: крупицы золота почти все больше лесного
ореха. И это была еще, очевидно, наименее ценная часть коллекции. "К чему
так много бархата?" - спросил я Койля. "Чтобы Мамона сидела в тепле! -
ответил он шутливо и потер руки. - Да-да-да!" В сущности, я никогда не
испытывал интереса к подобным вещам и если выразил старому Койлю свое
восхищение коллекцией, то скорее из вежливости и чтобы доставить ему
удовольствие. Честно говоря - а я хочу быть с вами честным до конца,
доктор, ведь я каюсь, - все эти сокровища мистера Койля я мог бы при
желании купить, право же, не напрягаясь сверх меры. Однако я никогда бы
этого не сделал. На свои деньги я приобретаю другие радости. Важно тут то
обстоятельство, что мистер Койль, у которого я провел весь вечер, был
тогда уже в плохом состоянии: у него уже был легкий удар. Так, что ли, это
называется? Я никогда ничего не понимал в медицине. Апоплексия - так,
кажется, да? Но даже это не вывело меня из круга тех переживаний и мыслей,
о которых я и хочу вам поведать. Впрочем, одновременно я проявил заботу о
мистере Койле и даже послал моего кучера за врачом. Последнее, правда,
оказалось излишним, потому что у Койля всегда было под рукой прописанное
ему лекарство и прислужница была проинструктирована врачом. Когда мистеру
Койлю стало полегче, я поехал в город и разыскал там в предместье, на том
берегу реки, одного человека. Имя и фамилия тут не имеют значения. Была
уже поздняя ночь. Потом, больше месяца, я ездил к нему все снова и снова -
бесчисленное количество раз. И приобрел познания и навыки, которых до тех
пор не имел, да и, по правде сказать, в моей предыдущей жизни они были мне
ни к чему. Например, овладел искусством, пользуясь воем ветра, открывать
ставни и окно с улицы без лишнего шума и не выдавив стекла (что оказалось
не так уж трудно, поскольку все запоры в доме старика дребезжали и
держались на честном слове); далее я научился отпирать замок сейфа и,
наконец, самое главное - мгновенно снимать восковые отпечатки с замка,
чтобы слесарь мог сделать подходящий ключ. Мое обучение длилось долго. Я
поистине перешел уже в высшую школу, да и не скупился на деньги, так что
мой учитель был во всех отношениях мною доволен. Некоторое время спустя,
когда успехи мои снискали его уважение, я счел необходимым проявить живой
интерес к драгоценным камням и стал порой проводить вместе с мистером
Койлем часок-другой в его сокровищнице. Наконец восковые отпечатки были
готовы, и я заказал все необходимые ключи, а кроме того, еще один ключик -
к маленькой дверце, ведущей в левое крыло дома, так что курс о бесшумном
открывании ставен я прослушал, как оказалось, зря...
Я не знал, что и думать. Неужели мистер Кротер намеревался втянуть меня
в это дело еще и как юриста? Ведь речь шла о вещах, весьма близких к
области уголовного права. На лице его во время рассказа отражалась
удивительная игра - глубокое, искреннее огорчение сменялось вдруг озорной
мальчишеской радостью; и эта резкая смена настроений у столь пожилого
человека была мне чем-то весьма неприятна.
- Итак, я был у цели, - продолжал он. - Все получалось, то есть все
ключи подходили к замкам и все нужные замки и петли я успел даже смазать
при помощи маленького шприца, который всегда носил с собой. Подходящий
случай для подобных операций представлялся не так уж редко. Мистер Койль
однажды даже оставил меня одного в своей сокровищнице. Именно тут-то моя
ненависть и достигла высочайших пределов.
- Ненависть к мистеру Койлю, вашему другу?!
- Боже избави! - воскликнул он. - Да нет же! Но эти серопузые! Замшевые
голубчики! Плотные упитанные тельца! Уселись рядком! Сидят рядами! Мягкий,
теплый, красный бархат! Отвратительное собрание тридцати шести злобных,
завистливых старикашек под надежной - ха-ха, надежной! - охраной сейфа!
Здесь надо было принять строжайшие меры! Вершить справедливый суд, не зная
пощады! Впрочем, я не переставал предупреждать моего друга Койля о его
легкомысленном отношении к хранению сокровищ: сейф слишком далеко от
спальни, нет сигнальной системы, ну и, кроме того, очень уж устарелая
конструкция сейфа. Не говоря о том, что мистер Койль всегда один в доме, а
это в его возрасте опасно во всех отношениях. Но он только ворчал, что эта
штука уже без малого сорок лет стоит на том же месте и уж сюда-то никогда
не заходит его прислужница, поскольку ей здесь и делать-то нечего, а
значит, она не может пронюхать. Неужто ему теперь покупать за большие
деньги новый сейф и тащить его сюда, чтобы весь город тут же узнал, что у
него хранится нечто драгоценное, что можно украсть? Подобные аппараты
новой конструкции как раз и притягивают всяких грабителей, рассуждал он
(да и, пожалуй, был в этом не так уж неправ). Постепенно я отошел от этой
темы в наших беседах. Недели две спустя я совершил первый шаг.
Он помолчал и бросил окурок сигары в огонь камина, светлый жар
которого, когда он нагнулся, придал его длинному липу с треугольными
бровями какое-то зловещее выражение.
- Свой первый визит к мистеру Койлю, о котором он не знал, я нанес
около трех часов утра. Я приступил к делу очень осторожно - просто навел,
так сказать, некоторый беспорядок. Я заставил поменяться местами номер
Семнадцатый со второй ступеньки и номер Тридцатый с третьей. Потом я снова
исчез, так же бесшумно, как пришел. Наконец-то был нарушен этот закоснелый
порядок, потревожено это педантичное общество.
Я вообще уже больше ничего не говорил.
- Он имел обыкновение, - продолжал мистер Кротер, - проверять свои
сокровища раз в неделю, подвергать их, так сказать, контролю, причем
самому тщательному. Это он сам мне рассказывал. Когда прошел обычный срок
проверки, я снова посетил мистера Койля. Не скрою, я искренне о нем
беспокоился. Ведь он непременно должен был заметить, что Семнадцатый со
второго яруса сидит на третьем, на месте Тридцатого. Когда я ехал к нему,
мне было его даже жалко. По дороге я чувствовал угрызения совести. "А если
с ним, не дай бог, что случилось!" - думал я. Эта мысль преследовала меня
неотвязно всю дорогу. "А вдруг удар!" Мне стало холодно от страха... Я
почти готов был расплакаться... Но что вы скажете! По виду старикана
нельзя было ни о чем догадаться! Ни малейшего признака волнения.
Ничегошеньки нельзя было вытянуть из этого препротивного Гарпагона!
Заметил ли он, что Семнадцатый сел на место Тридцатого? Какое это
произвело на него впечатление? Я даже потерял всякий стыд и спросил: "Ну,
господин Койль, проводили вы смотр своим сокровищам?" И что же вы думаете
он мне ответил, причем с полным спокойствием: "Да, конечно, вчера. Это
ведь моя единственная радость". Ну, пора было вмешаться решительнее!
Некоторое время я выжидал. Затем вновь приступил к действиям. Я заставил
номера Двадцать шестой, Двадцать седьмой, Двадцать восьмой и Двадцать
девятый...
- Позвольте, - сказал я с легким раздражением, - что это значит: вы
"заставили"?
- Это значит, что я вынудил этих голубчиков подняться с бархата,
спуститься вниз и занять в первом ряду место номеров: Первого, Второго,
Третьего, Четвертого и Пятого! Я буквально видел, как они болтают ножками,
- очень уж небрежно они сидели.
Я вздохнул.
- Когда я в следующий раз поехал к Койлю (пропустив, разумеется,
положенное время, но, по правде сказать, я еле-еле дождался), то велел
моему слуге дать мне с собой не только ужин, но и корзину с красным вином
для мистера Койля. Возможно, я сделал это из-за нечистой совести или даже
из страха за Койля и уж, во всяком случае, из тех соображений, что бедный
старик нуждается в подкреплении. Но какое разочарование меня ожидало! Он
преспокойно хлебал свой молочный супчик. Ничего! Абсолютно ничего. Никаких
следов волнения. Можно ли было это выдержать? Посудите сами! Можно такое
выдержать?
- Мне кажется, вы ненавидели мистера Койля сверх всякой меры, - грустно
заметил я.
- Боже избави! - сказал он, и лицо его в тот момент, когда он сделал
ударение на звуке "а", стало вдруг невероятно длинным, словно в кривом
зеркале на ярмарке в "комнате смеха". - Избави боже! Простите, но ведь это
становится просто скучным - вы все время повторяете одно и то же. Так вот
дальше. Я убил в себе всякое сострадание: Третьего, Одиннадцатого,
Двадцать девятого, Восьмого, Тринадцатого и Десятого я вынудил в следующий
раз вообще выйти вон из сейфа и сесть перед ним в кружочек; дверцу сейфа я
запер. Они сидели, так сказать, перед запертой дверью. Семнадцатый
посередине, остальные вокруг. На полу. В следующий раз, когда я приехал к
Койлю, я привез с собой корзину шампанского. Он пил много и с
удовольствием, был в самом отличном настроении, пил и красное вино - можно
сказать, выпивал. Как вы понимаете, мое положение все усложнялось.
Потому-то я так и увлекся, принял крайние меры, не остановился даже перед
жестокостью. И вот видите, я пришел теперь к вам, хотя лучше б мне было,
наверное, пойти к священнику...
Я испугался.
- Мистер Кротер, - сказал я очень серьезно, - говорите, пожалуйста, без
отступлений. - Я выпрямился на стуле. - Вы что-нибудь... сделали с
мистером Койлем?
- Избави боже! - воскликнул он, и лицо его на мгновение стало таким
длинным, что от лба до кончика подбородка расстояние было, казалось, не
меньше ярда. - Это просто ужасно, что вы, молодые люди, настолько лишены
всякой фантазии! Ох уж это послевоенное поколение! Для всего вы ищете
самые банальные объяснения! Простите меня, но, учитывая разницу в
возрасте...
Я сделал легкое движение головой, которое могло сойти и за короткий
поклон.
- Чепуха, сущая чепуха! - продолжал мистер Кротер. - Ну, так вот,
дальше. Мои ночные посещения становились все чаще и чаще. Промежутки между
ними, следовательно, все короче. Шестого, Девятого, Одиннадцатого,
Девятнадцатого, Шестнадцатого, а затем Пятнадцатого, Восемнадцатого,
Двадцать третьего, Двадцать восьмого, да к тому же еще Тридцать пятого и
Тридцать шестого с верхнего яруса, но в первую очередь Семнадцатого я
заставил двинуться гуськом по направлению от сейфа к дверям. Семнадцатый,
разумеется, впереди. В следующий раз я приказал им шествовать змейкой, а
через раз потребовал, чтобы они это повторили (Семнадцатый, как всегда,
впереди!). После того как они у меня еще помаршировали, построившись в
колонну по два, я перевел их в кавалерию. Двойка - гоп-ля! - верхом на
Тройке, Четверка на Пятерке, Шестерка на Семерке, и так далее.
Семнадцатый, естественно, впереди.
Я хотел было задать ему вопрос, так как выражение "естественно" было
мне непонятно, но мистер Кротер так вошел в раж, что попытка моя
провалилась.
- Вскоре, - продолжал он, - мне пришлось, однако, признаться самому
себе, что, в сущности, я всегда имею в виду главным образом номер
Семнадцатый (со второго яруса). Это существо стало для меня как бы фокусом
безмерной ненависти - почему, уж не знаю и сам. Я ведь, собственно,
никогда даже не пытался узнать, чем набит этот серопузый, мне было все
равно. Вслед за тем я перешел к самым крайним мерам, и за это меня по сей
день грызет совесть, доктор. Я выбрал дьявольски холодную зимнюю ночь. Я
широко распахнул обе створки окна и заставил Семнадцатого выйти одного на
холод. Я обвязал ему шею специально принесенной веревкой и повесил его на
оконный переплет, в самую что ни на есть стужу, так, чтобы он болтался, да
один ярд ниже окна. Сейф, разумеется, был снова, заперт, согласно обычному
порядку.
Он молчал, да и я ничего не говорил, только глядел в огонь, тихий жар
которого теперь, когда язычки пламени больше уже не плясали, сиял глубоко
и ровно, как красный бархат.
- На другой день к вечеру мистер Койль умер. Как вы знаете, от паралича
сердца.
- Вам, наверное, было бы в самом деле лучше пойти к священнику, мистер
Кротер, - сказал я.
- Так вы считаете, что нашему уважаемому викарию можно такое объяснить?
Я придерживаюсь другого мнения.
- Я тоже, мистер Кротер. Это вообще, уж извините, пожалуйста, нельзя
объяснить ни одному здравомыслящему человеку. Но священник, возможно,
нашел бы, что сказать вам в отношении вашей совести...
- Ну, вот мы и пришли к тому, с чего надо было начать! - выкрикнул он
очень живо и даже с долей восхищения, что опять неприятно меня поразило. -
Совесть! Вот оно! Вы едва ли можете себе представить, какие я терплю муки,
с тех пор как умер старик. Я живу под каким-то давлением. Не хочу
произносить это страшное слово, которым мог бы обозначить то, что,
возможно, я сделал, но оно постоянно во мне наготове, хочет вырваться,
хочет быть высказанным... Видите, именно потому я и пришел к вам. Вы, так
сказать, светский молодой человек, и широта ваших взглядов... Ах, чем он
может помочь мне, наш старый священник!
Он говорил чуть ли не с вдохновением. У меня возникло странное
впечатление, будто бы угрызения совести даже доставляют ему какое-то
наслаждение, чуть ли не детскую радость...
- Не хочу повторять то, что привело вас в такое раздражение, мистер
Кротер, - сказал я. - Но вы ведь знаете, что я считаю настоящей причиной
ваших действий, направленных против Койля... Как раз в этом-то, по-моему,
и есть ваша вина, и она не снимается до конца даже в том случае, если
предположить, что мистер Койль с самого начала разгадал ваши фокусы и
понял, что вы режиссер этих сцен, а значит, был не так уж или же вовсе не
был озабочен или испуган, то есть что он, так сказать, принимал это все за
невинные детские шутки. В пользу этого говорят даже некоторые факты: он
очень долго не мешал вам, никогда не говорил ни слова...
- Но потом его все-таки хватил удар! - перебил он меня, и, как это ни
невероятно, с торжеством. Однако тут же тон его резко изменился, он стал
вдруг жалобным: - Ах, если б я мог утешиться тем, что вы сейчас сказали,
доктор! Я так бы хотел этого! Только разве смогу я когда-нибудь обрести
уверенность?! А ведь одна лишь уверенность могла бы дать мне истинное
утешение, избавить от мук совести! Так, значит, вы думаете, что удар...
мог быть случайным, а то, что он последовал на другой же день, просто
совпадение? И вовсе не следствие того отчаянного положения, в каком я
заставил Семнадцатого провести всю ночь? Может быть, _он_ вообще не ходил
туда на другой день и ничего не проверял? Но разве исключено, что _он_,
даже зная все с самого начала - чего я не думаю, не имею права думать, ибо
слишком легко бы тогда все решалось, - разве исключено, что _он, хотя и
знал все с самого начала_, был все-таки потрясен и сломлен именно
последним открытием просто потому... что уж слишком жестоко было то, что
ему пришлось увидеть и пережить под конец? Как вы считаете? Мой бедный
покойный друг! И как могли вы определить мое поведение как "действия,
направленные против Койля"! Какое недоразумение! Неужели я действовал
против него! Избави боже! Я наделил этих несчастных серопузиков
самостоятельной жизнью, так сказать, вдохнул душу в эти ничтожные
существа. Вот ведь как это вышло! Но они-то были всего лишь
собственностью. Жалкой собственностью, так я считаю. Я перепутал понятия
субъекта и объекта. Я, собственно говоря, не виновен. И все-таки не могу
успокоиться. Я - да и мой бедный друг! - мы в известном смысле стали
жертвой философской ошибки, моей ошибки... Но и эта точка зрения не
приносит мне утешения...
В дверь постучали, и мой слуга впустил клерка нотариуса, который тут же
передал мистеру Кротеру конверт средней величины, запечатанный сургучной
печатью. Как только Кротер расписался и мы снова остались одни, мой гость
поспешно сломил печать.
Легко себе представить, с каким нетерпением я за ним наблюдал. Но то,
что случилось вслед за этим, никак нельзя было предугадать и, как
говорится, опрокинуло все мои ожидания и предположения.
С каким-то неистовством мистер Кротер выдернул из конверта вещицу,
которую я тут же узнал: это был пустой, обвисший замшевый мешочек, а изо
"рта" у него свисала, точно язык, длинная записка. Одно мгновение Кротер
сидел неподвижно, уставившись на записку, потом вскочил, бросил мне и
записку, и пустой мешочек и с красным от гнева лицом принялся ходить взад
и вперед по комнате. Затем вдруг, тяжело дыша, застыл на месте.
Я рассмотрел то, что лежало у меня на коленях. Пустой мешочек из замши
был помечен номером "Семнадцать", оттиснутым темной краской. В записке
было всего несколько слов, но они меня потрясли. Больше того, при чтении я
ощутил холодный ужас: "I am cold. I am getting very cold..." [Мне холодно.
Мне все холоднее... (англ.)]. На этом записка обрывалась.
- Мистер Кротер, - тихо сказал я. - Койль, очевидно, собирался писать к
вам в последние мгновения своей жизни, когда его уже охватил холод
смерти...
Но тут у меня за спиной разразилась буря.
- Как?! Что?! Холод смерти! Ерунда! Чушь! Что вы в этом понимаете?
Мешочек! Мешок! Серопузый! Серая крыса! Омерзительное серое существо
произносит эти слова! Тебе холодно? Ха-ха! Вот сейчас я тебя обогрею!
Погоди!.. - Он подскочил ко мне, вырвал у меня из рук мешочек, швырнул его
в жар камина и крикнул: - Ну, грейся теперь на красном бархате! Ах ты
мерзкий уродец, выродок, жалкий серопуз! Опали себе ножку!..
Замша свернулась от жара - жар наступал на нее с краев. Теперь мешочек
чуть-чуть раздулся - казалось, он шевелится, корчится, вот-вот лопнет...
А Кротер все продолжал бушевать:
- Койль все знал! Хотел надо мной поиздеваться! Ах, скотина! Так пусть
же жарится в пекле, куда попадают все скряги! Ну и подлец! Заставлять меня
лазить в окно в такую погоду! Ну, погоди!..
Кротер пнул сапогом раскаленные угли, погребая остатки белого пепла от
замши.
- Все знал, подлец... - прокряхтел он еще раз и в полном изнеможении
опустился в кресло.
Долгое