Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Ивлин Во. Пригоршня праха -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
грозится приехать. Я просто валюсь с ног от усталости, мне не под силу вынести его сегодня. Скажи, ты меня понял? - Конечно, понял. - Так ты уж, будь добр, удержи его, ладно? Ты что, тоже пьян? - Самую малость. - Господи, а тебе можно доверять? - Сделаю все, что смогу. - Звучит не очень обнадеживающе. До свиданья. Джон, тебе придется уехать. Эти буяны могут в любую минуту ворваться. У тебя есть деньги на такси? Возьми у меня в сумке мелочь. - Звонила твоя дама сердца? - Да. - Помирился? - Не совсем. - Зря, всегда лучше помириться. Дернем еще коньяку или прямо закатимся к Бренде? - Давай дернем еще коньяку. - Джок, ты ведь воспрял духом, верно? Нельзя падать духом. Я вот не падаю. Раньше падал, а теперь нет. - Нет, я не падаю духом. - Тогда дернем еще коньяку и поедем к Бренде. - Идет. Через полчаса они сели в машину Джока. - Знаешь что, на твоем месте я не сел бы за руль... - Не сел бы? - Ни за что. Скажут еще, что ты пьян. - Кто скажет? - Да тот тип, которого ты задавишь. Обязательно скажет, что ты пьян. - И не ошибется, - Так вот, я на твоем месте не сел бы за руль. - Идти далеко. - Давай возьмем такси. - К черту все, я вполне могу сесть за руль. - Давай вообще не поедем к Бренде. - Нет, как можно не поехать, - сказал Джок, - она нас ждет. - Я не могу идти пешком в такую даль. И потом, она вроде не так уж хотела нас видеть. - Ей будет приятно, если мы приедем. - Да, но это далеко. Пойдем лучше куда-нибудь еще. - - А я хочу к Бренде, - сказал Джок, - ужасно уважаю Бренду. - Она молодчина. - Молодчина, что и говорить. - Давай возьмем такси и поедем к Бренде. На полпути Джок сказал: - Давай не поедем к Бренде, Давай поедем куда-нибудь еще. Давай поедем в притон разврата. - А мне все равно. Вели ему ехать в притон разврата. - В притон разврата, - сказал Джок, просовывая голову в окошечко. Машина развернулась и помчалась к Риджент-стрит. - Можно ведь позвонить Бренде из притона. - Да, надо ей позвонить. Она молодчина. - Молодчина, что и говорить. Машина свернула на Голден-сквер, а оттуда на Синк-стрит, сомнительной репутации райончик, населенный в основном уроженцами Азии. - Знаешь, а он, по-моему, везет нас к Старушке Сотняге. - Не может быть. Я думал, ее давным-давно закрыли. Но вход был ярко освещен, и обшарпанный швейцар в шапчонке и обшитом галунами пальто подскочил к такси и распахнул перед ними дверцу. Старушка Сотняга ни разу не была закрыта. В течение жизни целого поколения, пока, как грибы после дождя, нарождались новые клубы, с самыми разными названиями и администраторами и самыми разными поползновениями на респектабельность, безбедно проживали свой короткий и чреватый опасностями век и принимали смерть от рук полиции или кредиторов, Старушка Сотняга неколебимо противостояла всем козням врагов. Не то чтобы ее совсем не преследовали - вовсе нет. Несть числа случаям, когда отцы города хотели стереть ее с лица земли, вычеркивали из списков, отбирали лицензию, аннулировали право на земельный участок, весь персонал и сам владелец то и дело садились в тюрьму, в палате подавались запросы, создавались всевозможные комитеты, но, какие бы министры внутренних дел и полицейские комиссары ни возвеличивались, чтобы затем бесславно уйти в отставку, двери Старушки Сотняги всегда были распахнуты настежь с девяти вечера до четырех утра, и в клубе всегда было разливанное море сомнительного качества спиртного. Приветливая девица впустила Тони и Джека в замызганное здание. - Не откажитесь подписаться, - попросила она, и Тони с Джеком подписали вымышленными именами бланк, гласивший: "Я был приглашен на вечеринку с выпивкой в дом э 100 по Синк-стрит капитаном Бибриджем". - С вас по пять шиллингов. Содержание клуба обходилось недорого: никому из персонала, за исключением оркестрантов, жалованья не платили, а обслуга перебивалась как могла, обшаривая карманы пальто и обсчитывая пьяниц. Девиц пускали бесплатно, но им вменялось в обязанность следить, чтобы кавалеры раскошеливались. - В последний раз, Тони, я здесь был на мальчишнике перед твоей свадьбой. - Ты тогда здорово надрался. - В драбадан. - А знаешь, кто еще тогда здорово надрался, - Реджи. Он сломал автомат с жевательной резинкой. - Да, Реджи был в драбадан. - Слушай, ты уже воспрял духом, больше не грустишь из-за этой девчонки? - Да, воспрял. - Тогда пошли вниз. В зале танцевало довольно много пар. Почтенный старец залез в оркестр и пытался дирижировать. - Нравится мне этот притон, - сказал Джок. - Что будем пить? - Коньяк. Им пришлось купить целую бутылку. Они заполнили бланк заказа винного завода Монморанси и заплатили по два фунта. На этикетке они прочли: "Самые выдержанные Ликеры, Настоящее игристое шампанское, завоз винного завода Монморанси". Официант принес имбирное пиво и четыре стакана. К ним подсели две молодые девицы. Звали их Милли и Бэбз. Милли сказала: - Вы надолго в город? Бэбз сказала: - А сигарета у вас найдется? Тоии танцевал с Бэбз. Она сказала! - Вы любите танцевать? - Нет, а вы? - Не особенно. - В таком случае давайте посидим. Официант сказал: - Не купите ли лотерейный билетик - разыгрывается коробка шоколада? - Нет. - Купите один для меня, - сказала Бэбз. Джок принялся излагать спецификацию томасовских чушек! ...Милли сказала: - Вы женаты, правда ведь? - Нет, - сказал Джок. - Это сразу видать, - сказала Милли. - Ваш приятель тоже женат. - Тут вы не ошиблись. - Вы просто не поверите, сколько джентльменов сюда приходит поговорить о своих женах. - Только не он. Тони, перегнувшись через столик, рассказывал Бэбз: - Понимаете, у моей жены тяга к знаниям. Сейчас она изучает экономику. Бэбз сказала: - Мне страсть как нравится, когда у девушки есть интересы. Официант сказал: - Что будете заказывать на ужин? - Да что вы, мы только пообедали. - А вкусненькой трески не желаете? - Знаете, что я вам скажу: мне надо позвонить. Где тут телефон? - Вам правда нужно позвонить или в туалет? - спросила Милли. - Правда, Позвонить. - Телефон наверху, в конторе. Тони позвонил Бренде. Она подошла к телефону не сразу; - Слушаю, - раздалось в трубке немного погодя, - кто говорит? - У меня к вам поручение от мистера Энтони Ласта и мистера Джоселина Грант-Мензиса. - А, это ты, Тони? Что тебе нужно? - Ты меня узнала? Так вот, я тебе хотел передать поручение; но раз я сам говорю с тобой, значит, я сам могу его передать, верно? - Да. - Так вот, мы с Джеком просим нас извинить, но мы никак не можем к тебе сегодня заглянуть. - А. - Надеюсь, ты на нас не обидишься, у нас куча дел. - Все в порядке, Тони. - Я тебя случайно не разбудил? - Все в порядке, Тони. - Тогда спокойной ночи. - Спокойной ночи. Тони вернулся к столику. - Говорил с Брендой, похоже, она сердится. Как ты думаешь, наверное, все-таки надо к ней заглянуть? - Мы же ей обещали, - сказал Джек. - Некрасиво подводить даму, - сказала Милли - Теперь уже слишком поздно. Бэбз сказала: - Вы офицеры, правда? - Нет, почему вы решили? - Так мне показалось. Милли сказала: - А мне лично деловые джентльмены больше нравятся. Они всегда что-нибудь такое расскажут. - Вы что делаете? - Я моделирую шапки для почтальонов. - Ой, бросьте. - А мой друг дрессирует моржей. - Врите больше. Бэбз сказала: - А один мой знакомый в газете работает. Через некоторое время Джок сказал: - Слушай, надо что-то предпринять с Брендой, куда это годится? - Я же ей сказал, что мы не приедем, ведь так? - Так-то оно так... а может, она все равно на нас рассчитывает. - Я тебе вот что скажу: пойди позвони ей и спроси начистоту, хочет она нас видеть или нет? - Ладно. Через десять минут он возвратился. - Мне показалось, она сердится, - доложил он, - но я все равно сказал, что мы не приедем. - Она, наверное, устала, - сказал Тони, - ей приходится рано вставать, чтобы успеть на экономику. Кстати говоря, я припоминаю, действительно кто-то нам говорил, что она устала, еще когда мы в клубе сидели. - Слушай, что за мерзкая рыба? - Официант говорит, ты ее заказывал. - Может, и заказывал. - Я ее отдам здешней кошке, - сказала Бэбз, - она милашка, ее Ягодкой зовут. Раз-другой они потанцевали. Потом Джок сказал: - Как ты считаешь, стоит нам еще позвонить Бренде? - Наверно, стоит. Похоже, она на нас сердится. - Давай уйдем отсюда и по дороге ей позвоним. - А к нам вы не поедете? - спросила Бэбз. - Сегодня, к сожалению, ничего не выйдет. - Как же так, - сказала Милли, - куда это годится? - Нет, нет, мы правда сегодня не можем. - Ладно. А как насчет подарочка? Может, вы не знаете, но мы платные партнерши. - Ах да, извините, сколько с нас? - Ну, это вам решать. Тони дал им фунт. - Можно и набавить, - сказала Бэбз, - мы с вами добрых два часа просидели. Джок дал еще фунт. - Заходите опять, когда у вас будет больше времени, - сказала Милли. - Мне что-то нехорошо, - сказал Тони на лестнице. - Пожалуй, не стану звонить Бренде. - Поручи, пусть ей отсюда позвонят. - Блестящая идея... Послушайте, - сказал он обшарпанному швейцару. - Позвоните по этому номеру Слоун и так далее, соединитесь с ее милостью и передайте, что мистер Грант-Мензис и мистер Ласт очень сожалеют, но никак не смогут навестить ее сегодня вечером. Усекли? Он дал швейцару полкроны, и они вывалились на Синкстрит. - Мы сделали все, что могли, - сказал он, - Бренде не на что обижаться. - Знаешь, что я сделаю. Я ведь все равно прохожу мимо нее, так что я позвоню ей в дверь - на всякий случай, вдруг она еще не легла и ждет нас. - Точно, так и сделай. Ты настоящий друг, Джок. - Ужасно уважаю Бренду. Она молодчина. - Молодчина, что и говорить... Ох, как мне нехорошо. На следующий день Тони проснулся, горестно вороша в уме отрывочные воспоминания предыдущей ночи. Чем больше он вспоминал, тем более мерзким представлялось ему его поведение. В девять он принял ванну и выпил чаю. В десять терзался вопросом, следует ли позвонить Бренде. Но тут она позвонила ему, тем самым решив проблему. - Ну, Тони, как ты себя чувствуешь? - Ужасно. Я вчера зверски надрался. - Совершенно верно. - И к тому же я чувствую себя таким виноватым. - Ничуть не удивительно. - Я не все хорошо помню, но у меня сложилось впечатление, что мы с Джеком тебе здорово надоедали. - Совершенно верно. - Ты очень сердишься? - Вчера - очень. Тони, ну что вас на это толкнуло, двух взрослых мужчин? - Мы были не в духе. - Ручаюсь, что сегодня вы еще больше не в духе. Только что принесли коробку белых роз от Джока. - Жаль, что я не додумался. - Вы такие дети оба. - Значит, ты в самом деле не сердишься? - Ну конечно, нет, милый. А теперь быстренько возвращайся домой. Завтра ты придешь в норму. - А я тебя не увижу? - Сегодня, к сожалению, нет. У меня все утро лекции, а потом я иду в гости. Но я приеду в пятницу вечером или в крайнем случае в субботу утром. - Понимаю. А никак нельзя удрать из гостей или с одной из лекций? - Никак нельзя, милый. - А, понимаю. Ты просто ангел, что не сердишься за вчерашнее. - Такая удача бывает раз в жизни, - сказала Бренда, - насколько я знаю Тони, его еще много недель будут мучить угрызения совести. Вчера я от злости на стенку лезла, но дело того стоило. Ему жутко стыдно, и теперь, что бы я ни делала, он просто не посмеет обидеться, а уж сказать что-нибудь и подавно, и вдобавок бедный мальчик еще не получил никакого удовольствия, и это тоже хорошо. Надо его проучить, чтобы он больше не подкидывал таких сюрпризов. - Любишь ты уроки давать, - сказал Бивер. В 3.18 Тони вылез из поезда продрогший, усталый и раздавленный сознанием своей вины. Джон Эндрю приехал встречать его с машиной. - Здравствуй, па, весело было в Лондоне? Ты ведь не сердишься, что я приехал на станцию, правда? Я упросил няню отпустить меня. - Очень рад тебя видеть, Джон. - Как мама? - Вроде хорошо. Я не видел ее. -А ты мне говорил, что едешь повидаться с вей. - Да, так оно и было, только ничего не получилось. Я говорил с ней несколько раз по телефону. - Но ведь ты можешь звонить ей отсюда, разве нет, пап? Зачем ехать так далеко в Лондон, чтобы говорить с ней по телефону? Зачем, а, пап? - Слишком долго об®яснять. - Ну, а ты хоть немножечко об®ясни... Зачем, а, пап? - Послушай, я устал. Если ты не прекратишь свои вопросы, я никогда больше не разрешу тебе приезжать к поезду. У Джона Эндрю рот пополз на сторону. - Я думал, ты обрадуешься, что я тебя встретил. - Если ты заплачешь, я тебя пересажу вперед к Доусону. В твоем возрасте неприлично плакать. - А мне еще лучше с Доусоном, - проговорил, всхлипывая, Джон Эндрю. Тони в рупор велел шоферу остановиться, но тот не расслышал. Так что он повесил трубку на крючок, и дальше они ехали в молчании; Джон Эндрю прижался к стеклу и слегка похныкивал. Когда они под®ехали к дому, Тони сказал: "Няня, в дальнейшем я запрещаю Джону ездить на станцию без специального разрешения ее милости или моего". - Конечно, сэр, я бы и сегодня его не пустила, но он так просился. Пойдем, Джон, Снимай скорей пальтишко. Боже мой, мальчик, куда ты дел носовой платок? Тони ушел в библиотеку и сидел там в одиночестве перед огнем. "Двое взрослых тридцатилетних мужчин, - думал он, - вели себя словно кадеты, вырвавшиеся на вечерок из Сандхерста {Королевский военный колледж в Сандхерсте, основанный в 1802 году.}, - перепились, обрывали телефон, плясали с проститутками в Старушке Сотняге. И Бренда после этого была еще со мной так мила - вот что горше всего". Он немного вздремнул, потом поднялся к себе переодеться. За обедом он сказал: - Эмброуз, впредь, когда я буду обедать один, накрывайте мне в библиотеке. Потом сел с книжкой перед огнем, но читать не мог. В десять часов перед тем, как пойти наверх, он раскидал дрова в камине, закрыл окна и выключил свет. Этой ночью он спал в пустой спальне Бренды. II Так прошла среда. В четверг Тони возродился. Утром он ходил на заседание совета графства. Днем зашел на ферму и поговорил о новой модели трактора с управляющим. А потом уже можно было повторять: "Завтра в это же время Бренда и Джок будут здесь". Обедал он перед камином в библиотеке. Диету он забросил много недель назад. ("Эмброуз, когда я один, мне не нужен полный обед. В будущем готовьте для меня только два блюда".) Он просмотрел счета, которые оставил ему управляющий, и лег спать со словами: "Когда я проснусь, уже будет пятница". Однако наутро пришла телеграмма от Джека: "Приехать не могу, должен быть избирателей, если через две недели". Тони ответил телеграммой: "Восторге любое время всегда дома". "Наверное, помирился со своей девицей", - решил Тони. Пришла и записка от Бренды, нацарапанная карандашом: "Приезжаю в субботу с Полли и приятельницей Полли, Вероникой, в машине П. (Скорее всего и Дейзи. Горничные и багаж поездом 3.18. Сообщи, пожалуйста, Эмброузу и миссис Моссон. Для Полли надо открыть Лионнес {В сказаниях о короле Артуре деревня, расположенная около Корнуолла и, по преданию, ушедшая под море.}, ты знаешь, как она строга насчет комфорта. Веронику можно поместить куда угодно - только не в Галахада. Полли говорит, она оч. занятная. С ними приедет миссис Бивер, - не сердись, пожалуйста, это по делу: она думает, ей удастся что-нибудь сделать с утренней комнатой. Полли везет шофера. Кстати, на следующей неделе я оставлю Гримшо в Хеттоне, скажи миссис Моссоп. Снимать ей жилье в Лондоне и хлопотно и накладно. По правде говоря, я могла бы обойтись и без нее, что ты скажешь? Хотя она незаменима с шитьем. Страх как хочу увидеть Джона. Все уедут обратно в воскресенье вечером. Не упивайся, милый. Приложи все усилия. * * * * * Б." В пятницу Тони не знал, чем заполнить время. С письмами, он покончил к десяти. Пошел на ферму, но и там ему нечего было делать. Обязанности, прежде казавшиеся столь многочисленными и разнообразными, теперь занимали ничтожную часть дня; он сам не сознавал, как много времени он, бывало, проводил с Брендой. Он посмотрел, как Джон катается по загону. Мальчик явно затаил на него обиду после ссоры в среду; когда Тони зааплодировал Удачному прыжку, Джон сказал: - Он еще не так может. - И потом: - А когда мама приедет? - Только завтра. - А. - Мне сегодня утром надо с®ездить в Литл-Бейтон. Хочешь поехать со мной? Может, нам удастся посмотреть псарню. Джон уже много недель приставал, чтоб его туда взяли. - Нет, спасибо, - сказал он. - Я хочу закончить картину. - Ты можешь ее закончить и потом. - А я хочу сегодня. Когда Тони ушел, Бен сказал: - Ты чего это вз®елся на папашу? Ты ведь никому проходу не давал - с самого рождества клянчил, чтоб тебя взяли на псарню. - А ну его, - сказал Джон. - Ах ты, пащенок, слыханное ли дело об отце так говорить? - А ты при мне не смеешь говорить "пащенок", мне няня сказала. Итак, Тони отправился в Литл-Бейтон один, ему нужно было обсудить кое-какие дела с полковником Бринком. Он надеялся, что Бринки оставят его у себя, но полковник с женой были званы на чай к соседям, и он в сумерках вернулся в Хеттон. Легкий туман стлался по парку, доходя до груди, серые контуры башен и зубчатых стен расплывались в воздухе, истопник спускал флаг на главной башне. - Бренда, страдалица моя, какая чудовищная комната, - сказала миссис Бивер. - Мы ею почти не пользуемся, - холодно сказал Тони. - Надо думать, - сказала та, которую называли Вероникой. - Не понимаю, чем она плоха, - сказала Полли, - вот разве что старомодная. - Видите ли, - об®ясняла Бренда, не глядя на Тони, - мне нужна хотя бы одна сносная комната внизу. Сейчас у нас только курительная и библиотека. Гостиная огромная, и о ней не может быть и речи. Я думала, мне нужно что-то вроде будуара более или менее для себя. Как вы думаете, есть тут от чего оттолкнуться? - Но, ангел мой, она вся в углах, - сказала Дейзи, - и потом еще этот камин, из чего он, кстати, сделан, из розового гранита? И вся эта лепнина и панели. Нет, тут все чудовищно. И вдобавок она такая мрачная. - Я точно представляю, что нужно Бренде, - сказала миссис Бивер, давая задний ход, - и, по-моему, это вполне осуществимо. Мне надо подумать. Как сказала Вероника, форма, конечно, налагает известные ограничения... но, знаете, я думаю правильнее всего будет начист

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору