Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Шекли Роберт. Десятая жертва -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
правая рука была сделана из нержавеющей стали; кроме того, профессор имел дюралюминиевый подбородок, пластмассовую левую щеку, а также серебряную пластинку в черепе и коленную чашечку из золота пятьдесят восьмой пробы. Ходили слухи, что и некоторые другие, не столь заметные части его тела были сделаны из заменителей. Долгое время психологи придерживались мнения, что люди, утратившие значительную часть своих органов, склонны к цинизму. Сильвестре не был исключением. - Как бы то ни было, - заключил Поллетти, - мне кажется, что я совершенствуюсь. Неужели вы не согласны со мной, профессор? Профессор попытался поднять правую бровь, но обнаружил, что она уже поднята, тогда он опустил ее и закрыл левый глаз. Стало ясно, что профессор воздерживается от выражения своей точки зрения. - А теперь, - деловито заявил он, - переходим к следующему экзамену. Он нажал одну из кнопок на панели управления. В стене открылся люк, оттуда выскочил миниатюрный бар и остановился так резко, что полдюжины бокалов для шампанского попадали на пол и разбились. Поллетти вздрогнул. - Я ведь просил механика, чтобы он смягчил остановку, - покачал головой профессор Сильвестре. - Сейчас никто не заботится о качестве работы. Итак, Поллетти, приступаем к следующему испытанию. Он искусно смешал коктейль, наливая понемножку из разных безымянных бутылок, и подвинул стакан к Поллетти. Тот осторожно понюхал жидкость, задумчиво нахмурился и произнес: - Джин с ангостурой, немного соуса табаско. Профессор молча смешал еще один коктейль и подал Поллетти. - Водка с молоком и лимоном, - заявил Поллетти, - пара капель уксуса из эстрагона. - Ты уверен? - Совершенно. - Тогда выпей. Поллетти поднял стакан, взглянул на Сильвестре, еще раз понюхал и поставил стакан на стол. - И правильно, - согласился профессор. - То, что тебе показалось запахом уксуса, было запахом мышьяка - его в коктейле солидная порция. Поллетти смущенно улыбнулся, обнаружив, что переминается с ноги на ногу, как школьник, и сказал: - У меня сегодня насморк. Разве можно надеяться... Профессор взглядом заставил его замолчать, затем нажал кнопку на панели. Из стены выскочил диван и едва не снес стену. Оба сели. После короткой, но многозначительной паузы Сильвестре произнес: - Марчелло, до сих пор ты удачно избегал смерти. - Разве это не относится к большинству людей? - быстро возразил Поллетти. - Я хочу сказать, что природа самой жизни случайна и необъяснима... Профессора невозможно было отвлечь от выбранной темы. - В первый раз тебе повезло - жребий оказался счастливым: ты стал охотником, а в жертвы компьютер выбрал слабоумного англичанина. - Он был не слабоумным, - возразил Поллетти, - а рабом своих привычек. - Неважно... Англичанин оказался легкой добычей, - продолжал Сильвестре, - мечтой любого охотника. Затем ты стал жертвой, а твоим охотником был девятнадцатилетний юноша, страдавший от безответной любви. И снова убийство не составило для тебя особых трудностей; между прочим, по-моему, бедный мальчуган просто искал такой способ самоубийства, против которого не возражало бы общество. - Ничего подобного, - ответил Поллетти. - Юноша оказался немного рассеянным. - А когда ты стал охотником в третий раз, в качестве жертвы тебе попался этот нелепый немецкий барон, думавший только о лошадях. - Действительно, справиться с ним было нетрудно, - признался Поллетти. - Справиться со всеми было нетрудно! - воскликнул Сильвестре. - Неужели ты думаешь, что так будет продолжаться вечно? А теория вероятности? Просто тебе еще ни разу не попался хороший противник! Больше ты не сможешь одерживать победы, не используя умственные способности, быстроту реакции, интуицию, без тщательной подготовки. - Послушайте, профессор, я не так уж плох. Смотрите, уже почти двадцать четыре часа, как я являюсь жертвой в своей четвертой Охоте, и еще ничего не произошло. - За тобой уже наверняка следят, - заметил Сильвестре. - Твой охотник изучает тебя, манеру твоего поведения, выбирает наилучший момент для нанесения удара. А ты даже не подозреваешь об этом. - Очень в этом сомневаюсь, - возразил Поллетти с чувством достоинства. - Вот как? Он сомневается! Ну что ж, посмотрим, как ты справишься с опознанием. Профессор Сильвестре снова нажал кнопку. В зале стало темно. Он нажал на другую кнопку. У противоположной стены возникли пять человеческих фигур. Четверо из них были подставные "ангелы", по терминологии Охоты, - многие выражения сохранились со времен легендарной второй мировой войны. Один был убийцей, и Поллетти предстояло его опознать. Поллетти внимательно посмотрел на фигуры. Они изображали полицейского, швейцарскую стюардессу, священника-иезуита, носильщика из отеля и иорданского араба. Они медленно подошли к дивану и исчезли. Сильвестре включил свет. - Ну? Кто из них был охотником? - Нельзя ли взглянуть еще раз? - попросил Поллетти. Профессор отрицательно покачал головой. - Я и так дал лишнюю секунду. Марчелло потер подбородок, взъерошил волосы и нерешительно произнес: - Араб показался мне каким-то подозрительным... - Неправильно! Сильвестре снова нажал кнопку, и у дальней стены возник иезуит, фигура которого в освещенном зале казалась прозрачной, но была хорошо видна. - Взгляни, - сказал Сильвестре. - Иезуит, вне всякого сомнения, не тот, за кого пытается выдать себя. Буква "И", первая буква в названии его ордена, видна как на правой, так и на левой стороне груди. Ведь это сразу его выдает! - Я никогда не обращал внимания на иезуитов, - пробормотал Поллетти, вставая и звеня монетами в кармане. - Но в Риме они попадаются на каждом шагу! - воскликнул Сильвестре. - Именно поэтому я никогда не обращал на них внимания. - Как раз поэтому ты должен был замечать их! - В голосе Сильвестре звучало возмущение. - Фальшивая деталь в традиционной одежде - самый верный признак и сразу должна вызвать подозрение. - Он печально покачал головой. - Когда я принимал участие в Охоте, мы обращали на подобные вещи особое внимание. Ничто не ускользало от моего взгляда. - Ничто, кроме банана со взрывчаткой, - подхватил Поллетти. - Верно, - согласился профессор. - Этот парень из Нигерии узнал о моем пристрастии к тропическим фруктам. - Насколько я помню, у вас были и некоторые другие ошибки, - уколол учителя Поллетти. - А я и не скрываю, - голосом, полным достоинства, произнес Сильвестре. - Мне всегда не везло, поэтому теперь я стараюсь научить других избегать моих ошибок. У меня были весьма способные ученики. Боюсь, Марчелло, ты к ним не относишься. - Пожалуй, - согласился Поллетти. - Ты закончил полный курс обучения. Нельзя сказать, что у тебя начисто отсутствуют способности. Но какое-то глубоко засевшее безразличие, равнодушие мешает тебе вложить душу и сердце в самое благородное занятие человека - Охоту! - Пожалуй, вы правы, - признался Поллетти. - Почему-то интерес к этому у меня быстро исчезает. - Наверное, в твоем характере есть какой-то серьезный недостаток, - печально произнес профессор Сильвестре. - Какая судьба ждет тебя, мой мальчик? - По-видимому, я умру, - заметил Поллетти. - Да, пожалуй, - согласился Сильвестре. - Но тут возникает другой вопрос: как ты умрешь? Будет ли твоя смерть великолепной, как гибель камикадзе, или жалкой, как у загнанной в угол крысы? - Не вижу особой разницы. - Что ты! Между этими смертями колоссальная разница! - воскликнул профессор. - Раз уж ты не можешь хорошо убивать, сумей по крайней мере красиво умереть. В противном случае ты навлечешь позор на свою семью, друзей и на школу тактики жертв профессора Сильвестре. Никогда не забывай лозунг нашей школы: "Умирай не хуже, чем убиваешь!" - Постараюсь запомнить. - Поллетти встал. - Мой мальчик! - Сильвестре тоже поднялся и положил стальную руку на плечо Поллетти. - Твое кажущееся равнодушие - всего лишь прикрытие глубоко скрытого мазохизма. Ты должен бороться не только с охотником, угрожающим твоей жизни, но и с более опасным врагом внутри себя. - Постараюсь. - Поллетти попытался подавить зевоту. - Но сейчас я должен спешить, у меня назначена встреча... - Конечно, конечно, - сказал профессор. - Однако нам следует решить небольшую проблему платы за обучение; этим можно заняться прямо сейчас. После сегодняшнего урока сумма составляет триста тысяч лир. Если ты можешь... - В данный момент не могу, - поспешно ответил Поллетти, заметив, что рука профессора из нержавеющей стали находится всего в дюйме от его сонной артерии. - Но завтра утром, как только откроются банки, я заплачу все. - Ты мог бы сейчас выписать мне чек, - предложил Сильвестре. - К сожалению, у меня нет чековой книжки. - К счастью, у меня есть. - Мне очень жаль, но я не могу выписать чек сейчас, потому что деньги хранятся в банковском сейфе. Сильвестре пристально посмотрел на упрямого ученика, пожал плечами и снял стальную руку с плеча Поллетти. - Хорошо, - сказал он. - Завтра? Честное слово? - Честное слово, - подтвердил Поллетти. - Закрепим наше джентльменское соглашение рукопожатием. - И профессор протянул свою стальную руку. - Пожалуй, не стоит, - возразил Поллетти. Профессор улыбнулся и протянул здоровую руку. Поллетти с чувством пожал ее. Внезапно Сильвестре отдернул руку и уставился на ладонь. На ней красовалась капля крови. - Видите? - Марчелло показал крошечный блестящий шип, прикрепленный к ладони. - Как вы справедливо заметили - фальшивая деталь... Если бы этот шип был смазан ядом кураре... Добродушно посмеиваясь, он направился к выходу. Сильвестре сел и поднес к губам раненую руку. Он чувствовал себя несчастным. Этому Пол-летти с его дурацкими выходками наверняка предстоит скорая встреча с кладбищем. Но, напомнил себе профессор, такая же судьба ожидает всех людей, тогда как его, профессора Сильвестре, отвезут скорее всего на свалку металлолома. ГЛАВА 8 В бальном зале Борджиа римского "Хилтона" Кэролайн репетировала танец, который собиралась исполнить сразу после убийства Поллетти с танцовщицами ансамбля "Рой Белл". В зале царила полная тишина, изредка прерываемая возгласами вроде: "Я просила включить розовый направленный прожектор, а не яркий верхний свет! Неужели тебе это не ясно, тупой, ни на что не способный кретин?" Мартин, Чет и Коул сидели в первом ряду спешно выстроенного зрительного зала, задумчиво теребя верхние губы. Они видели, что Кэролайн далеко не Павлова, но этого от нее и не требовалось. Недостаток способностей она компенсировала подлинным женским обаянием, которое прямо-таки обволакивало зрителей. Танцовщицы ансамбля искусно изображали различных женщин, тогда как Кэролайн не требовалось ничего изображать - она была Женщиной, обладающей каким-то особым магнетизмом. Иногда она казалась вампиром, иногда - валькирией. Ее стройное тело было не способно на неуклюжее движение или жест, а длинные светлые волосы ниспадали на плечи подобно золотому дождю. - Как танцовщица она ничем не выделяется, - произнес Мартин, дергая себя за верхнюю губу, - зато какая женщина! - Просто удивительно, - кивнул Чет; - Глядя на нее, видишь то вампира, то валькирию. - Это верно, - поддакнул Коул, убрав пальцы от верхней губы. - А вы обратили внимание, что ее стройное тело кажется не способным на неуклюжее движение или жест и как ее длинные светлые волосы ниспадают на плечи подобно золотому дождю? - Цыц! - проворчал Мартин, не переставая теребить верхнюю губу. Он собирался произнести именно эти слова, и какой-то молокосос опередил его. Он решил уволить Коула вместе с Четом. Мартину не нравились умники. Танец закончился. Слегка запыхавшись, Кэролайн сошла со сцены и опустилась в кресло рядом с Мартином. - Ну? - спросила она. - Как? Трое мужчин начали восторженно бормотать комплименты. - В Колизее все готово к завтрашнему утру? - Кэролайн повернулась к Мартину. - Абсолютно, - уверил ее Мартин. - Освещение, сцена, микрофоны с дистанционным управлением, пять кинокамер и две запасные. Есть даже специальный микрофон узконаправленного действия, чтобы записать предсмертный хрип жертвы. - Прекрасно. - Кэролайн на мгновение задумалась, и ее лицо, в танце походившее на лицо вампира или валькирии, стало лицом Дианы, безжалостной богини охоты. - А теперь давайте взглянем на фотографии этого Поллетти. Мартин передал ей пачку цветных снимков, восемь на десять дюймов, сделанных несколько часов назад и уже проявленных, обработанных, увеличенных и доставленных сюда благодаря магической силе денег. Кэролайн внимательно рассматривала фотографии. - - Сколько ему лет? - внезапно спросила она. - Около сорока, - ответил Мартин. - Под каким знаком он родился? - Под знаком Близнецов, - тут же сказал Чет. - Он хитер, - объявила Кэролайн. - Вот эти морщинки вокруг глаз... - Мне кажется, он прищурился, когда наш человек начал фотографировать, - робко заметил Коул. - Морщины есть морщины, - безапелляционно заявила Кэролайн. - Но мне нравятся его руки. Вы обратили внимание? Его пальцы расширяются на концах, кроме левого безымянного. - Ты совершенно права, - согласился Мартин. - Раньше я как-то не заметил. - Вы, наверное, не спрашивали мнения френолога? - Господи, мисс Кэролайн, - произнес Коул, - у нас просто не было времени. - Разве так уж важно, какие шишки у него на голове? - спросил Мартин. - От тебя требуется всего лишь убить этого парня. - Мне хочется побольше знать о людях, которых я убиваю, - объяснила Кэролайн. - Это делает мою работу более увлекательной. Мартин недовольно покачал головой. Ох уж эти женщины! Они все время пытаются притянуть чувства. Он решил уволить Кэролайн, как только займет должность Фортинбраса, но с легким чувством тревоги осознал, что после десятого убийства Кэролайн станет настолько влиятельной, что без труда сумеет настоять на увольнении его самого. - Я понимаю тебя, - заметил Мартин, поспешно перенося недовольство девушкой на себя самого. - Действительно, интересно знать что-то о жертве, и, если бы у нас была возможность получить заключение френолога относительно Поллетти, Чет, несомненно, придумал бы, как это сделать. Кэролайн хотела ответить, по-видимому, что-то язвительное, но ее прервал металлический голос из небольшого монитора, стоявшего у ног Чета. - Алло, алло, - донесся голос. - Это передвижная камера три, мы двигаемся примерно на юго-юго-запад и находимся в точке к западу от Виа Джулия. Вы слышите меня, центральный командный пункт, вы слышите меня? - Да, мы слышим вас хорошо, - ответил Мартин. Он ненавидел скучные формальности почти так же, как и неформальную фамильярность. - Вижу объект на расстоянии примерно в тридцать семь и четыре десятых фута. Считаете ли вы необходимым, чтобы я приблизился на максимально близкое расстояние, или начинать действовать отсюда? - Начинать действовать? - воскликнула Кэролайн. - Он что, не знает, кто охотник? - Он имеет в виду не стрельбу, - пояснил Мартин. - Он всего лишь спрашивает, вести ли ему телевизионную передачу с расстояния, на котором находится, или приблизиться. Я не выношу этих бывших командиров эсминцев, однако Фортинбрас берет их на работу целыми экипажами. - Он щелкнул переключателем на мониторе. - Сохраняйте позицию, передвижная камера три, и ни под каким видом - повторяю, ни в коем случае - не приближайтесь к объекту. Начинайте передачу с того места, на котором находитесь. - Понятно, приступаю к исполнению, - послышался голос из монитора, такой решительный, что, казалось, все увидели, как ощетинились рыжие усы говорившего. Серый экран монитора стал белым, затем красным с извилистыми зелеными и малиновыми полосами. Наконец экран прояснился, и на нем появились прелестная грустная девушка и трое усатых мужчин, голос диктора произнес по-итальянски: "А сегодня мы покажем очередной эпизод из странных запутанных жизней..." - Эй, передвижная камера три, в чем дело? - крикнул Чет. - Извините, сэр, - ответила третья камера. - Небольшая путаница при всенаправленном приеме. - Вы считаете это оправданием? - грозно спросил Мартин. - Никак нет, сэр. Просто объясняю. Приступаем, сэр. Экран стал черным, затем снова ожил. Теперь на нем был отчетливо виден Марчелло Поллетти, который медленно брел по улице, опустив плечи. - Налицо внешние признаки хронической депрессии, - тут же заметил Чет. - Может быть, он просто устал, - высказала предположение Кэролайн, внимательно разглядывая Поллетти. - Он кажется мне идеальной жертвой, - произнес Коул с мальчишеским энтузиазмом. - Идеальная жертва - это мертвая жертва, - холодно сказала Кэролайн. - Думаю, он просто лентяй. - Это хорошо? - спросил молодой Коул с надеждой в голосе. - Нет, плохо. Ленивые люди непредсказуемы. - Не отрываясь от экрана, она еще несколько секунд изучала Поллетти. - Но в нем есть что-то еще: не лень, не депрессия и не усталость. Он не пытается спрятаться или скрыться от слежки, как это делают большинство жертв. Он идет по оживленной улице, представляя собой идеальную цель. - Действительно странно, - согласился Мартин. - Ты уверен, что он получил официальное уведомление? - Сейчас проверю. Мартин щелкнул пальцами. Чет нетерпеливо махнул рукой, Коул вскочил, бросился к ящику с оборудованием, принес телефонную трубку и подключил ее. Мартин набрал телефон Министерства Охоты в Риме, некоторое время пытался преодолеть своим английским поток итальянских слов и наконец беспомощно повернулся к помощникам. - Э-э, знаете, шеф, - сказал Чет, - я прошел курс гипнообучения итальянскому языку в течение одной ночи, полагая, что это может пригодиться. Так что, если хотите... Мартин передал ему трубку. Заговорив на безупречном итальянском языке с флорентийским акцентом, Чет быстро выяснил, что В.27.38, Марчелло Поллетти действительно получил лично официальное уведомление о том, что в этой Охоте он является жертвой. - Странно, - недоумевающе произнес Мартин. - Определенно странно. Куда он идет? - Входит в дом, - сказала Кэролайн. - Ты полагаешь, он станет весь день разгуливать по улицам, чтобы облегчить работу твоей съемочной группы? Поллетти вошел в подъезд, и на экране монитора появилась закрытая дверь. Мартин нажал кнопку на панели монитора. - Все в порядке, камера три. Объект скрылся из виду, так что можете пока выключиться. Вы сумеете держать под наблюдением дом объекта на протяжении часа или двух, не вызывая подозрений? - Так точно, - прохрипел голос из динамика на панели монитора. - Я действую с заднего сиденья "Фольксвагена". До сих пор, как мне кажется, никто даже не взглянул в мою сторону. - Превосходно, - отозвался Мартин. - Назовите адрес дома... Хорошо, записал. Через час, максимум через два, мы вас сменим. Оставайтесь в машине; если заметите, что вызываете подозрение, немедленно уезжайте. Понятно? - Так точно. - Пока. - Конец связи. Мартин нажал кнопку на панели монитора и повернулся к Кэролайн. - Ну что ж, милочка, мы нашли твоего парня и узнали, где он живет. Сейчас три часа тридцать четыре м

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору