Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
реть еще, один, предостерегающий жест чудовища, без сомнения
адресованный ему. Метеоролог замер на месте. В то же мгновение под фо-
нарем Стонора блеснуло. Гулко грохнул выстрел, затем другой. Две пули
просвистели совсем близко. Еще выстрел и еще. Видимо, Стонор стрелял
наугад в темноту.
- Не стреляй, Ральф!
Еще выстрел Он оказался последним.
Невдалеке от того места, где стоял Лоу, вспыхнуло зеленое пламя.
Лоу разглядел неясные контуры мохнатой фигуры, которая на мгновение
озарилась зеленовато-фиолетовым сиянием. Послышался треск. Яркая, по-
хожая на молнию искра ударила, туда где метался желтый луч фонаря Сто-
нора. Луч описал широкую дугу, ткнулся в снег и погас.
Лоу глянул в ту сторону, где только что видел светящуюся фигуру
ночного пришельца. Там был мрак. Направил туда луч фонаря - никого.
Очертил лучом вокруг себя - пусто.
Ночной призрак словно провалился сквозь землю. А может быть, уле-
тел по воздуху?.. Какое-то шипение донеслось сверху. Лоу задрал голо-
ву, но увидел только причудливые сполохи полярного сияния.
Метеоролог медленно подошел к тому месту, где лежал шеф. Он дога-
дывался, что произошло. Стонор лежал ничком, уткнувшись лицом в снег.
Лоу нагнулся, осторожно перевернул неподвижное тело. Осветил сожженные
остатки карабина и, еле волоча ноги, потащился к открытому люку.
* * *
Краснокрылый самолет описал широкий круг над Большой кабиной,
приветственно качнул крыльями и пошел на посадку. Лоу и доктор ждали у
главного входа.
Самолет легко коснулся лыжами гладкой белой поверхности, замедляя
бег, скользил в прямоугольнике, отмеченном цветными полотнищами. В об-
лаке снежной пыли, поднятой винтами, засверкали радужные круги. Обрам-
ленная радугами серебристая машина подкатила к Большой кабине.
Смуглый горбоносый человек в шелковистом голубом комбинезоне с
откинутым капюшоном, с густой копной черных волос спрыгнул на снег и
направился к зимовщикам Большой кабины. За ним из самолета уже вылезал
второй - большой и грузный, почти квадратный, в пушистом меховом ком-
бинезоне и унтах, затем легко выпрыгнул третий - маленький и юркий, в
меховых штанах и коричневой кожанке.
- Начальник станции Лазарев - Шота Вериадзе, - представился брю-
нет, протягивая руку Лоу. - Мои товарищи - летчик Иван Лобов и врач
Юрий Белов.
Огромный Лобов так тряхнул руку метеоролога, что у того хрустнули
суставы. Рукопожатие миниатюрного Белова также оказалось крепким.
Лоу представил доктора.
- Где пострадавшие? - спросил по-французски Белов, внимательно и
строго глядя на Жиро.
- Вашей помощи ждет только один, профессор. Он внизу, в Большой
кабине. Начальник зимовки - геолог Стонор - был убит на месте.
- А состояние раненого?
- Очень тяжелое.
- Можно сразу же пройти к нему?
- Разумеется.
- Товарищи, может, и мы не будем терять дорогого времени? - гус-
тым басом предложил Лобов. - Машина в полном порядочке. Сейчас механи-
ки добавят горючего, и начнем поиски.
- Иван прав, - кивнул Вериадзе. - Есть что-нибудь новое?
- Абсолютно ничего, - сказал Лоу. - Вчерашний день и сегодняшняя
ночь прошли спокойно. Электрические обезьяны больше не появлялись.
Вериадзе потер гладко выбритый подбородок.
- Предлагаю сделать так. Юрий останется здесь. Мы с Иваном летим
на поиски. Вы сможете присоединиться к нам?
- Конечно, - ответил Лоу. - Но, пока заправляют машину, прошу
вниз, на чашку чаю. За столом обсудим детали.
Пропустив гостей вперед, Лоу нагнулся к уху доктора:
- Ты, кажется, назвал этого мальчика профессором, Рысь?
Жиро сердито фыркнул.
- Этот "мальчик" - один из величайших медиков нашего времени:
академик и автор нескольких сотен книг и статей. Это три аса, Фред.
Вериадзе - крупный геофизик и географ, почетный член многих академий
мира, в том числе и вашей, американской, а Белов - непревзойденный
мастер полярной авиации. В Москве в его честь уже воздвигнут монумент.
Лоу покачал головой.
- Большая кабина удостоилась большой чести, Рысь!
- Остается пожалеть, что это не случилось тремя днями раньше.
* * *
За столом Лоу кратко рассказал о событиях последних десяти дней.
При упоминании о подземных горных выработках Белов и Вериадзе перегля-
нулись.
- Все это очень странно, господа, - задумчиво сказал Вериадзе,
когда Лоу кончил. - Разрешите задать вам несколько вопросов. Впрочем,
вы, разумеется, можете не отвечать, если сочтете некоторые вопросы че-
ресчур прямыми или недипломатичными.
Лоу смутился.
- Задавайте вопросы. Я расскажу абсолютно все, что мне известно.
- Эти древние выработки пройдены на месторождении радиоактивного
элемента?
- На месторождении урана... Я забыл сказать об этом.
- Какова их протяженность?
- Очень большая.
- Сеть выработок строго геометризирована?
- Да. Все ходы пересекаются под прямыми углами. Но, простите, от-
куда вы знаете?
- В прошлом году подобные выработки были обнаружены нашими пред-
шественниками близ станции Лазарев. Сейчас результаты их исследований,
по-видимому, уже опубликованы.
Лоу тяжело вздохнул.
- Жаль, что покойный Стонор не знал об этом.
- К сожалению, и мы не знали о вашей находке. Мы сообщили бы вам
все наши данные.
- Господин Вериадзе, - вмешался Жиро, - а как вы и ваши товарищи
объясняете... э-э... как бы это сказать... откуда взялись эти удиви-
тельные выработки?
- Есть несколько точек зрения на этот вопрос. Вероятно, на него
легче будет ответить после того, как мы осмотрим вашу находку. У нас
общая длина выработок невелика, они сильно испорчены льдом и, пожалуй,
заброшены очень давно. Кстати, и само месторождение тория, на котором
они пройдены, в значительной степени выработано. Позвольте еще вопрос,
господин Лоу. Как вы считаете: эти загадочные существа, с которыми вы
столкнулись, обитают в подземных выработках?
- Во всяком случае заходят туда. Факты, о которых я вам рассказы-
вал, говорят сами за себя.
- Остается четыре часа светлого времени, - пробасил Белов, отод-
вигая недопитый стакан. - Анкету можно продолжить в самолете.
- Откуда вы думаете начать поиски? - спросил Вериадзе, вставая.
- В ту ночь ураган дул с юго-востока, - сказал Лоу. - Сани могло
угнать на северо-запад, в сторону океана. Мне кажется, следует лететь
к побережью.
- В какую сторону от вашей станции находятся древние выработки?
- Шесть километров к западу.
Вериадзе задумался.
- Считаю, - сказал он наконец, - что поиски следует все-таки на-
чать с юго-восточного направления. Пусть вам не покажется это стран-
ным, господа. Хотя ветер дул именно с юго-востока, через четыре или
пять часов после того, как с господином Расселом произошло несчастье,
сани, по-видимому, находились значительно юго-восточнее вашей станции.
Наши радисты не могли ошибиться. Сигнал бедствия был получен именно
оттуда. А никто, кроме господина Рассела, этот сигнал подать не мог.
- Но это было давно.
- Около трех суток назад. Однако других сведений у нас нет.
- Хорошо, попробуем начать с юго-востока, - согласился Лоу.
- Надо, чтобы кто-нибудь из остающихся не отходил от передатчика.
Могу оставить здесь для помощи одного из механиков. Самолет будет дер-
жать постоянную связь с Большой кабиной и со станцией Лазарев... Через
три с половиной часа мы возвратимся.
* * *
Ровно через три с половиной часа, с последними лучами солнца, са-
молет Белова подрулил к Большой кабине.
Пока укрепляли самолет с подветренной стороны снегового купола,
Вериадзе и Белов успели перекинуться несколькими фразами.
- Следов аэросаней мы не нашли, - сказал Вериадзе в ответ на воп-
рос профессора, - но видели кое-что очень интересное. Возможно, что ты
окажешься прав... Вечером Лобов проявит фотопленку, попробуем разоб-
раться. А что нового у тебя?
- Геодезист очень плох. Но надежда есть. Все было бы гораздо про-
ще, если бы начать лечение раньше. Впрочем, этот Жиро молодец. Хоть
он, кажется, и алкоголик, но талантливый врач. Он сделал все, что было
в его силах, и даже больше. Если бы не он, поляк умер бы несколько
дней назад.
- Видел ты тело их начальника?
- Да. Он убит каким-то неизвестным мне разрядом огромной мощнос-
ти. Ткани совершенно разрушены, однако, по некоторым признакам, раз-
ряд, вероятно, был холодный.
- Значит, действительно убийство.
- Но совершенное не человеческими руками.
- Уверен?
- Абсолютно. Паралич геодезиста вызван подобным же разрядом, но
гораздо меньшей мощности...
Договорившись о порядке дежурств, все, кроме Лобова, спустились в
салон Большой кабины. Летчик остался в самолете проявлять снятый
фильм.
Жиро захотел блеснуть своими кулинарными талантами и приготовил к
ужину изысканный набор французских блюд. Впрочем, ужин прошел в молча-
нии. За тонкой перегородкой лежало на грани жизни и смерти неподвижное
тело Ковальского. Белов дважды во время ужина поднимался из-за стола и
исчезал в кабине геодезиста. А в темном ангаре ждал погребения изуро-
дованный труп Стонора.
После ужина Лобов принес проявленный фильм. Все склонились над
ним.
- Вот узор на снегу, - сказал Вериадзе, - нечто вроде огромной
плоской, очень правильной воронки с отверстием посредине. Диаметр во-
ронки более двухсот метров. Это почти в пятистах километрах отсюда.
Любопытно, что сигнал бедствия, о котором я вам говорил, был послан
примерно отсюда. Посмотрите, как глубок центральный канал. Дна его не
видно, хотя мы и пролетели над ним почти на бреющем полете.
- Может быть, это место падения того болида? - предположил Жиро.
- У вас наблюдался болид? - поднял голову Белов. - Кто его видел
и когда?
- Огромный болид пролетел недели две тому назад, - ответил Лоу -
Его видел Рассел, а слышали мы все. Рассел уверял, что болид должен
был упасть где-то к юго-востоку от Большой кабины. С воздуха мне не
пришло это в голову. Но сейчас, когда смотрю на фотографию... Может,
доктор и прав.
- Нет, это, конечно, не след падения метеорита, - решительно ска-
зал Вериадзе. - Завтра придется сделать посадку возле этого отверстия.
Сядем, Иван?
- Надо было сегодня сесть, - пробасил Лобов. - Я же предлагал...
- Тогда не успели бы возвратиться до темноты.
Лоу вздохнул. Это не укрылось от внимания Вериадзе.
- Господин Лоу, - заметил грузин. - Пожалуйста, не думайте, что
мы отвлекаемся от основной задачи поисков ваших товарищей. Я почти
уверен, что мы напали на верный след.
- Но не мог же Рассел на аэросанях, мчась навстречу урагану, уда-
литься за три - четыре часа на пятьсот километров от Большой кабины.
- На аэросанях, конечно, нет...
Послышался далекий, быстро нарастающий гул. Задрожали стены сало-
на. Гул превратился в оглушительный грохот, от которого, казалось,
лопнет барабанные перепонки.
Белов вскочил из-за стола и прыгнул к выходу. В дверях он столк-
нулся с одним из механиков. Тот кричал что-то, призывно махал руками.
Не одеваясь, все бросились наружу.
Высоко в темном небе, на фоне густой россыпи звезд, несся огром-
ный фиолетово-зеленый болид, оставляя за собой светящийся дымный
хвост. Он летел с юго-востока на северо-запад. Не чувствуя пронзитель-
ного холода, зимовщики замерли на месте. Все взгляды следовали за уди-
вительным посланцем космоса. Гул постепенно затихал в отдалении.
- Сейчас он взорвется... сейчас... - шептал Лоу. Но болид не
взорвался. Он превратился в еле заметную точку и исчез среди звезд.
- Далеко упадет, где-нибудь в океане, - со вздохом сказал Лоу.
- Что это было, Шота Рустамович? - спросил механик. - Никогда не
видел ничего подобного.
- Пожалуй, людям удалось впервые увидеть такое зрелище, - задум-
чиво сказал Вериадзе. - Ты был прав, Иван. Надо было сегодня садиться
около той воронки. Мы опоздали. Мистер Лоу, я думаю, что ночные де-
журства можно отметить Ваши "электрические обезьяны" больше не появят-
ся.
- Пресвятая Тереза лиможская! - вскричал Жиро - Вы думаете, что
это был... - Доктор указал пальцем вверх и принялся дышать на закоче-
невшие руки.
- Именно, дорогой мсье Жиро, - сказал Белов - Это улетел обратно
тот "болид", который вы слышали две недели назад. С ним, конечно, уле-
тели и загадочные космические гости. Какая жалость, что не удалось ус-
тановить с ними контакта. Впрочем, это, может быть, смогли сделать или
сделают ваши товарищи?.. Однако пора вниз. Иначе нам с вами придется
оперировать отмороженные пальцы и уши.
* * *
Самолет летел на юго-восток. Внизу по снеговой равнине быстро
скользила его синеватая тень.
- Через несколько минут должна быть воронка, - сказал Вериадзе. -
Сейчас проверим нашу гипотезу... Воронка уже видна. Чуть правее, Иван!
О-о!..
У всех вырвался возглас изумления.
На месте плоской воронки с небольшим центральным отверстием зияла
огромная цилиндрическая шахта глубиной в несколько сот метров. Ее ле-
дяные стены отвесно уходили вниз.
- Вчера здесь стоял их корабль, - прошептал Вериадзе. - Никогда
не прощу себе этого.
- Будем садиться? - хрипло спросил Лобов.
- Конечно.
Через несколько минут Вернадзе, Лобов и Лоу стояли на краю огром-
ной шахты.
Она осталась единственным следом пребывания космического корабля.
Никаких обломков, никаких остатков горючего, ни частицы мусора но было
видно вокруг. Прозрачно голубел чистый, слоистый лед.
- Они пользуются каким-то совершенно неизвестным нам видом энер-
гии, - задумчиво сказал Вериадзе. - Их корабль, погружаясь в лед, не
расплавил его. Он просто прорезал лед, как масло. Судя по размерам
шахты, корабль был огромен. Вероятно, он имел форму цилиндра длиной
метров триста и диаметром более сотни метров. Какой техникой владеют
эти существа!
- Но зачем им понадобилось спрятаться в лед? - удивленно спросил
Лоу.
- Белов предполагает, что эти существа - жители планеты с необы-
чайно суровым климатом. Лучи нашего солнца для них губительны. Поэтому
они и появлялись только по ночам во время ураганов. Может быть, усло-
вия антарктической бурги ближе всего напоминают нормальную обстановку
на их родной планете.
- Страшная обстановка, - с содроганием заметил Лоу.
- Все условно, мистер Лоу, - улыбнулся Вериадзе. - Жизнь на пла-
нетах возникала и формировалась в разных условиях. Вероятно, для этих
существ совершенно невыносимой была бы обстановка наших умеренных ши-
рот, я уже не говорю о тропических областях.
- Может быть, эти же существа когда-то высаживались и в высоко-
горной части Гималаев?
- Возможно...
- Однако первая встреча их с людьми в Антарктиде окончилась тра-
гически для людей, - сказал Лоу. - Мы потеряли трех, а может быть, и
четырех человек.
- Они, по-видимому, тоже потеряли одного...
- И так получилось, что во всем этом больше виноваты мы - люди, -
продолжал Лоу, опустив голову.
- В ваших словах есть доля правды. Но это послужит всему челове-
честву уроком на будущее. Эти существа, по-видимому, уже не один раз
навещали нашу планету. Они могут появиться снова. И, знаете, я поче-
му-то верю, что ваши товарищи Рассел и Латикайнен не погибли. Сущест-
ва, овладевшие техникой космических перелетов, не могут быть губителя-
ми жизни. При своей высокой технике они могут создать такие условия, в
которых ваши друзья будут жить. А ведь это будет означать установление
связей между жителями наших планет. Может быть, мы с вами еще станем
свидетелями того, как Рассел и Латикайнен возвратятся на Землю. Возв-
ратятся, вооруженные новыми знаниями, которые окажутся бесценными для
человечества. Различие во внешнем облике и условиях обитания живых су-
ществ на разных планетах не должно быть преградой для контакта разу-
ма...
- И, тем не менее, даже если вы правы, наши товарищи похищены
ими.
- Похищение можно извинить, если они руководствовались высокой
целью установить связи двух очагов разума. Вы видели в них только...
дичь. У них не было иного выхода... Я, например, не отказался бы ле-
теть с ними. Уверяю вас, очень многие поступили бы так же...
Осмотрели и сфотографировали шахту, взяли пробы снега и льда, и
Лобов снова поднял самолет в воздух. На всякий случай решили еще раз
обследовать территорию, прилегающую к месту стоянки космического ко-
рабля. Самолет летал теперь параллельными маршрутами над огромной
снежной равниной, в центре которой темнело отверстие шахты, - к северу
и к югу, и снова к северу.
Так десятки раз. Пассажиры внимательно глядели вниз, но ни один
след не нарушал бесконечного белого покрова.
- У них были какие-то летательные аппараты, - сказал Вериадзе. -
Покидая корабль, они сразу поднимались в воздух. Пожалуй, мы ничего не
найдем.
И все-таки они нашли. На одном из параллельных маршрутов внизу
появилось что-то красное. Лобов снизил самолет. Прошли над красным
пятном еще раз.
- Полотнище, - сказал Вериадзе. - Вымпел? Придется садиться...
Лобов посадил самолет в нескольких десятках метров от красного
пятна. Исследователи бегом устремились к нему. Это оказался длинный
вымпел из эластичной, очень прочной красной ткани. Он был прикреплен к
металлическому древку, глубоко вбитому в лед. От ветра, поднятого вин-
тами самолета, вымпел затрепетал в воздухе. В ветреную погоду этот
вымпел можно было бы разглядеть издалека.
- Сигнал нам, - заметил Вериадзе. - Посмотрим...
Вымпел сняли с древка и осторожно извлекли из льда металлический
стержень. В нижней части стержня было прозрачное утолщение. Внутри на-
ходился свернутый лист бумаги.
Вериадзе попытался развинтить стержень, чтобы добраться до пись-
ма, но ему это не удалось. Лобов крепко зажал стержень в руках, подна-
тужился. Широкое лицо летчика побагровело от усилия. Стержень треснул
и переломился. Записка выпала на снег.
Вериадзе поднял ее и протянул Лоу.
- Это адресовано вам.
Лоу взял записку.
- Почерк Рассела, - шепнул он побелевшими губами.
Вериадзе ждал, спокойно глядя на Лоу.
- Д-друзья м-мои, - начал читать метеоролог прерывающимся голо-
сом. - Нет, не могу... Читайте в-вы, господин Вериадзе.
- "Друзья мои! Меньше чем через час двое людей впервые покидают
Землю. Из пленников мы превратились в гостей. Первые связи установле-
ны. Помог язык чертежей и формул, а сейчас мы с Тойво уже понимаем
многое. К сожалению, отлет отложить нельзя. В противном случае косми-
ческий корабль наших хозяев никогда не достигнет родной планеты. Мы
летим добровольно. Вернемся ли? Если и не вернемся, если мы не сможем
выдержать суровых условий далекого Плутона, откуда прилетел этот ко-
рабль, наши записи через несколько десятилетий будут доставлены на
Землю. Надеюсь, что они помогут установлению творческого контакта двух
далеких цивилизаций нашей солнечной системы. Тогда не повторятся тра-
гические события последних дней. Тойво писать еще не может. Руки его
парализованы, но с каждым часом ему становится лучше.
Ученые, возглавляющие экспедицию плутонян, с помощью специальных
приборов уже изучили на мне жизнедеятельность человеческого организма
и смогли оживить Тойво, которого они, так же как и Генриха, неосторож-
но поразили своим излучением и считали мертвым. Догадываясь о смерто-
носном воздействии своего излучения на организм людей, они теперь при-
нимают специальные меры предосторожности при
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -