Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Смит "Док" Эдвард. Заговор "Пуритания" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
о в пятьдесят три миллиона километров вокруг своего Солнца. Для всякого, не посвященного в тайны заговорщиков, эта планета являлась необитаемой и к жизни непригодной. Температура в дневном полушарии достигала трехсот пятидесяти градусов по Цельсию - здесь стояла такая жара, что свинцовые озера и оловянные реки если и не встречались на каждом шагу, то, во всяком случае, вполне могли существовать. В ночном полушарии температура поднималась чуть выше абсолютного нуля. Никто не обращал никакого внимания на Окалину, поскольку вокруг находились планеты, вполне пригодные для жизни. Это-то и делало Окалину идеальным укрытием. Когда "Комета" приблизилась к этому бесплодному миру, им дали сигнал, где и как совершать посадку, чтобы не оказаться слишком далеко от базы. Когда они достаточно снизились, Жюль увидел, что посадить в таких условиях корабль - дело чрезвычайно сложное, гребущее недюжинных умений и навыков. Поверхность здесь вся покрылась трещинами из-за перемежающихся периодов невероятной жары и страшного мороза, так что отыскать открытый участок гладкой поверхности, где мог бы приземлиться корабль, было чрезвычайно сложно. Все прочие корабли, не исключая и тот, на котором прибыла Вонни, уже находились на маленькой равнине. Получив по радио подтверждение от Ивонны о том, что с ней все нормально, Жюль завершил нелегкую операцию по посадке "Кометы" на крошечный участок, оставленный для него. Из основного купола базы змеей выполз телескопический коридор и совершенно герметично присоединился к люку "Кометы". Жюль и Чактан прошли по коридору прямо на базу - им даже не пришлось надевать скафандры. Несмотря на то, что это был большой завод, производивший оружие, на базе царила атмосфера непостоянства. В сущности, здесь действительно через определенные промежутки времени все приходилось переносить на новое место. Окалина оборачивалась вокруг своей оси каждые пятьдесят четыре дня, а вокруг солнца она обращалась за семьдесят семь дней и не была постоянно обращена к своему светилу одной стороной, как Луна к Земле. База, расположенная так близко к солнцу, использовала солнечную энергию для своих генераторов, а не ядерную, как большинство предприятий в Галактике. Для непрерывной работы ей необходимо все время оставаться на солнечной стороне. Жюль воссоединился с Ивонной в главном шлюзе, представлявшем собой обширное помещение с окнами, выходящими на взлетное поле. Затем их провели в отсек, где находились жилые помещения, чтобы они могли устроиться. Поскольку в целях конспирации никто не знал их семейного положения, им выделили каждому по комнате. Ни Жюлю, ни Ивонне особенно не улыбалась перспектива провести ночь в разлуке так скоро после свадьбы, но им пришлось пойти на такую жертву ради дела. Правда, Вонни успела шепнуть Жюлю на ухо, что ей будет ужасно его недоставать, а Жюль сжал ее руку в знак того, что разделяет ее чувства. Когда они шагали вслед за Чактаном по направлению к столовой, Жюль сказал: - Эта планета действительно замечательное укрытие для завода, но нет ли других причин, почему его соорудили именно здесь? Ведь обеспечивать работу в таких условиях куда дороже, чем где-нибудь на обитаемой планете. - Верно. Но здесь мы получаем наше сырье бесплатно. - Чактан широко повел рукой. - Весь этот мир представляет собой огромную химическую лабораторию. Металлы, которые, как правило, приходится добывать из земли, плавить, очищать, здесь текут прямо по поверхности, уже в расплавленном состоянии и в сравнительно чистом виде. Что же касается веществ, которые и в таких условиях остаются твердыми, то мы имеем в нашем распоряжении неограниченное количество солнечной энергии, чтобы разложить их на нужные нам составные. Энергия, сырье и секретность - вот три важные достоинства Окалины. По сравнению с ними те неудобства, которые мы здесь испытываем, можно считать пустяком. Условия существования на Окалине не позволяли создать индивидуальные условия жизни. Столовая служила одновременно и комнатой отдыха для всего персонала базы, и сейчас за столиками здесь сидело несколько сот человек, проводивших время за электронными играми, картами или просто разговорами. - Сколько народу обычно живет на базе? - спросил Жюль, когда они проталкивались к стойке раздачи. - Около двух тысяч, - ответил Чактан. - В зависимости от того, с какой интенсивностью работает завод в данный конкретный момент. Он получил еду на раздаче и направился с ней к одному из длинных столов. Мгновение спустя Жюль и Вонни последовали за ним. - Большая часть цехов нашего завода автоматизирована, - продолжал свой рассказ торговец оружием, когда они расселись за столом и начали есть. - По вполне понятным причинам желательно, чтобы в процессе принимало участие как можно меньше людей - тут и проблема безопасности, и проблема секретности. Но люди нам все-таки нужны: во-первых, чтобы управлять машинами, во-вторых, чтобы разбирать их и собирать заново, когда ночь начинает наступать на нас и нам приходится передвигать базу, в-третьих, чтобы искать месторождения сырья и добывать это сырье. - Потрясающе интересно! - воскликнула Ивонна, и в самом деле увлеченная всей этой информацией. Ей еще ни разу не случалось посещать столь мало пригодные к обитанию планеты, и поэтому ее волновала мысль, как в таких условиях человек может жить и работать. - Эксплуатация завода ведется самым эффективным образом заметил Чактан, которого распирала гордость. Безусловно, он принимал самое деятельное участие в основании базы, и именно благодаря его опыту и умению база работала так хорошо. Восхищение, не скрываемое Ивонной, заставило Чактана держаться несколько откровенней, чем он позволил бы себе при обычном положении дел. После еды они обошли цеха: осматривали оборудование, наблюдали за всеми стадиями процесса изготовления оружия. Они видели, как в огромных чанах смешивались химикалии, из которых получался пластик. Затем его разливали по формам, чтобы получить ствольные коробки. Они наблюдали, как плавят металл и затем делают из него внутренние части бластеров и оболочки бомб. Они посетили цеха, расположенные в отдельном комплексе, где высокоактивные вещества смешивались для получения мощных взрывчатых веществ. Завод даже производил свои собственные взрыватели. - Мы специализируемся на кислотных взрывателях, - объяснил Чактан. - Кислоты всех видов имеются здесь в избытке. Жюль и Ивонна понимающе кивнули. Кислотные взрыватели считались самыми простыми в обращении. Маленькая ампула с кислотой, находившаяся в самом верху корпуса взрывателя, просто разбивалась. Центральная часть взрывателя делалась из материала, легко разъедаемого кислотой, и очень скоро кислота достигала второго отделения корпуса, в котором она смешивалась с другим компонентом, при реакции с которым выделялось достаточно теплоты для того, чтобы вызвать взрыв. Промежуток времени между активированием взрывателя и непосредственно взрывом можно было варьировать, меняя крепость кислоты и толщину перемычки. Такие взрыватели из-за легкости в обращении пользовались особым спросом среди террористов, не имевших специального технического образования. Когда они вернулись в жилой отсек, Вонни заме - типа: - На меня колоссальное впечатление произвело все увиденное. Но кое-чего не хватает. У вас в больших количествах производятся бластеры, бомбы, взрывчатые вещества и взрыватели, но я не видела цехов по производству парализующих пистолетов. - А мы их и не производим, - откровенно признался Чактан. - Сканнеры как оружие не внушают достаточного страха, и нашим клиентам они не нужны. Чтобы люди действительно боялись, они должны понимать - в случае неповиновения их ожидает смерть. Ничто не действует лучше бластера или бомбы. - Он фыркнул. - Парализующие пистолеты - джентльменское оружие, они не причиняют необратимого вреда. Это для тех, кто играет по правилам. А мы все правила игнорируем. Мы ориентируемся на фатальный исход. - Придется иметь это в виду, - серьезно ответил Жюль. Во время "ночной" смены, когда Жюль и Вонни спали в своих комнатах, на телеком, установленный в центре связи базы, пришло сообщение. Женщина, дежурившая на телекоме, запросила разрешение на распечатку, а затем лично отнесла ее в комнату Чактана. Когда женщина вышла, Чактан развернул распечатку и прочитал сообщение несколько раз, причем оно его сильно встревожило. Дело в том, что еще раньше он отослал список, отданный ему Жюлем, для дальнейшей проверки своему боссу В. И сейчас получил ответ, который ему не особенно понравился: СПИСОК КЛИЕНТОВ НЕ ЗНАЧИЛСЯ В ДОСЬЕ СИБ ДО ДНЯ, ПРЕДШЕСТВОВАВШЕГО ВАШЕМУ ЗАПРОСУ. СПИСОК НЕ ОБНАРУЖЕН НИГДЕ БОЛЕЕ. ПОДОЗРЕВАЮ ПРОИСКИ АГЕНТОВ СИБ. Согласно инструкции, Чактан сжег распечатку сразу же по прочтении, а затем вызвал Рэя Фурмана, директора завода, прямо к себе в комнату. Ожидая его, он хладнокровно обдумывал возможные варианты действий. - Я совершил серьезную ошибку, - признался он Фурману, как только тот появился. - Но, к счастью, ошибка эта не непоправимая. Двое, которых я привез сюда сегодня, оказались агентами СИБ. Само собой разумеется, мы не можем позволить им покинуть Окалину живыми. Фурман кивнул. - Понимаю. Сейчас они спят. Я возьму пару ребят и... - Слишком рискованно, - сказал Чактан, качая головой. - Мы не можем позволить себе потасовку в стенах базы. Они вооружены и могут причинить заводу серьезный ущерб, прежде чем погибнут. Я не хочу нарушать нормальную работу завода. - Что же вы предлагаете? Чактан улыбнулся. - В соответствии с планом завтра они должны отправиться на поверхность вместе с командой рудокопов, чтобы посмотреть, как проводятся у нас эти работы. Мы позволим им пойти. В конце концов Окалина - довольно опасная планета, и здесь с человеком может случиться все что угодно. Не правда ли? ГЛАВА 9 ПАНИКА В ЗАЛЕ На Пуританин же в главной конторе Трезы Клу-нард первая помощница Элспет Фиц-Хью докладывала о печальных событиях истекшей недели. - Ты сама видишь, сестра Треза, - говорила Фиц-Хью, - число новобранцев Армии Справедливых неуклонно уменьшается вот уже третью неделю подряд. Клунард взяла бумаги из рук помощницы и быстро просмотрела колонки цифр. Действительно, число новобранцев уменьшилось, и с каждой неделей количество желающих вступить в Армию Справедливых становилось все меньше. Если так пойдет и дальше, недели через две ее армия вообще перестанет пополняться. Она подняла глаза от таблиц на женщину, стоявшую перед ней. - Нет ли у тебя своего мнения на счет происходящего, сестра Элспет? - спросила она. - Им надоели мои речи? Или я требую от них невозможного? - Ты требуешь от них не больше того, что готова дать сама, - успокоила ее Фиц-Хью. - А что касается твоих речей, толпа реагирует на них так же, как и раньше. - Да, но сама толпа стала меньше. Даже я вижу это, несмотря на бьющий в глаза свет рампы. Фиц-Хью не могла отрицать столь очевидный факт и перевела разговор в иное русло: - Во всем виноват новый консультант, Кромвель Ханрахан. Его манера одеваться и его речи просто возмутительны, его увещевания полностью противоречат твоим принципам. Он манипулирует извращенной логикой самого Сатаны, выставляя грех святостью, и говорит людям, что их мерзкие мысли и деяния предопределены Господом. Он играет слабостью человеческого сознания, в то время как ты пытаешься сознание это укрепить. Грешники охотно ему верят, потому что начертанный им путь легок. Он предлагает им удовольствия; ты предлагаешь только тяжкий труд и посвящение всей жизни Богу. Клунард кивнула. - Это верно. Господь противопоставил его мне, желая еще раз испытать мою веру. Мне придется работать еще усердней, чтобы доказать свою непогрешимость и истинность моего дела. - Думаю, придется сделать не только это. Клунард замолкла и посмотрела на нее. - Что ты хочешь сказать? - Я хочу сказать, что Ханрахан наш враг. Ты права, Господь послал нам его в качестве испытания, чтобы проверить твою веру и твою волю. Ты всегда хорошо выступала против грешников, подобных Ханрахану. Возможно, пришло время высказаться поконкретней. - Ты имеешь в виду - назвать его по имени, выделить его среди прочих, определить как симптом зла, заразившего всю Галактику? Фиц-Хью пожала плечами: - Если это избавит нас от ниспосланной чумы, я бы сказала - да. - Со злом нельзя бороться таким способом, сестра Элспет. Поминая его в наших речах, мы создадим рекламу его ересям, донесем весть о них туда, куда сам он еще не успел проникнуть. - Но что-то ты ведь должна сделать. Клунард встала и прошла в дальний конец комнаты. Обернувшись к Фиц-Хью спиной, она задумалась, на какой-то момент полностью уйдя в свои мысли. Затем она распрямила плечи и снова повернулась лицом к своей помощнице. Вокруг лица ее появилось то же божественное сияние, какое Фиц-Хью случалось наблюдать во время лучших выступлений консультанта Клунард. - Ты абсолютно права, - сказала Клунард. - Я обязана что-то предпринять. До сих пор все мои обеты Господу выполнялись посредством слов, а не дел. Легко высказываться против зла, куда трудней поднять на него руку. Я консультировала, я проповедовала, я трудилась, собирая великие силы во имя Божие, и возомнила, что это и есть конечная моя задача. Но Господу ведома истина, и он послал Ханрахана мне навстречу в качестве напоминания. Никакие наши силы не принесут пользы Господу, если мы не воспользуемся ими. - Тебе не кажется, что посылать армию на одного человека - это уж слишком? - Необязательно целую армию, - сказала Клунард. - Ханрахан есть зло, поставленное на нашем пути Господом, дабы испытать нашу решительность и нашу волю. Мы не подведем Его. Ханрахана необходимо убрать из наших рядов любой ценой. Остальное я оставляю на твое усмотрение, сестра Элспет, но Кромвель Ханрахан должен исчезнуть, а наше правое дело будет продолжать развиваться. - Как пожелаешь, сестра Треза, - сказала Фиц-Хью, не изменяя своей роли идеальной помощницы. Признаки того, что благотворительная деятельность Трезы Клунард переживает нелегкий период, стали очевидны даже для Пайаса и Иветты. После трех недель успешных проповедей Иветта решила, что можно ненадолго оставить Пайаса. Она посетила пару увещеваний Клунард. - Нет никаких сомнений, - доложила она мужу, - аудитория Клунард сильно уменьшилась. Думаю, твое учение начинает распространяться. - Дай людям хоть раз то, что они хотят, и они обязательно прибегут за добавкой, - ухмыльнулся Пайас. - Но нам придется соблюдать предельную осторожность. Они никогда безропотно не смирятся с угрозой своему движению. - Надеюсь, что не смирятся. Иначе зачем я трудился. Пайас подставлялся сознательно. Его бросающаяся в глаза фигура, сверкающая белизной в ярких огнях рампы из вечера в вечер, представляла собой легкую добычу для любого потенциального убийцы, сидящего в зале. Когда яркий свет бил ему прямо в глаза, он едва различал только несколько первых рядов; так что в зале могла скрываться целая армия с тяжелой артиллерией, а он бы и не заметил. Но за этим зорко следила Иветта. Покуда Пайас находился на виду, она держала под контролем весь зал. Устроившись в дальнем конце зала и упершись спиной в заднюю стену, она в течение всего представления не выпускала из виду ни одного человека, готовая в любую минуту предотвратить беду. Она не вслушивалась в проповеди мужа, она лишь тщательно наблюдала за людьми. Сначала присутствующие проявляли признаки озадаченности, иногда обиды, порой их шокировало сказанное. Но неделя шла за неделей, и публика с большим энтузиазмом начала воспринимать высказываемые идеи. Иветта поняла: вскоре противник нанесет удар. Первое покушение произошло в маленьком городишке, куда их занесло в ходе турне, когда они возвращались с ланча в свой отель. Пайас приложил световой ключ к светочувствительному замку и начал поворачивать ручку, когда острый слух Иветты уловил легкий щелчок. Схватив мужа за рубашку, она рванула его на себя. Оба они не удержались на ногах и повалились на землю - к счастью, падение оказалось удачным, никто не получил никаких травм. И буквально в то же мгновение дверь взорвалась. Вспыхнуло пламя, все здание содрогнулось от страшного удара. Обломки двери и стены вокруг нее разлетелись в разные стороны. Штукатурка посыпалась с потолка, окна потрескались. Пайас потряс головой, пытаясь избавиться от звона в ушах, и медленно поднялся на ноги. - Ты моя спасительница, Ив, - сказал он, помогая встал, жене. - Учитывая обстоятельства, я прощаю тебе! мою порванную рубашку. Комната представляла жуткое зрелище: повсюду валялись обломки мебели вперемешку с обгоревшей одеждой и разбросанным багажом. Правда, оставалось неясно, оказался ли багаж в таком беспорядке из-за взрыва или кто-то произвел обыск в их помещении, пытаясь понять, что в действительности представляет собой Бейвол. Естественно, собралась толпа, пришел и владелец отеля, чтобы оценить ущерб, нанесенный его заведению. Появилась и полиция, только увеличившая общее смятение и неразбериху. Только через два часа Пайас и Иветта получили возможность узнать размеры ущерба. К счастью, все свое специальное оборудование они попрятали за крупной мебелью, и ни один предмет не пострадал. Отсюда они сделали вывод, что их пока не разоблачили. Пайас провел увещевание в этот вечер, как и собирался, хотя и без особой пышности одеяний, поскольку все его роскошные костюмы погибли во время взрыва. Городок был маленький, и о случившемся днем знали все; вследствие этого Пайасу удалось собрать самую большую толпу за всю историю его недолгой проповеднической карьеры. Но ожидания публики чего-нибудь необычного не оправдались: Пайас строго придерживался своего стандартного текста и даже не намекнул на таинственное покушение, как будто ничего особенного в его жизни не произошло. Иветта же, напротив, сильно нервничала. Весь вечер она не расслаблялась ни на секунду и бдительно следила за публикой. Но никаких признаков опасности она не заметила, наоборот, по окончании речи Пайаса публика наградила его за храбрость весьма необычными здесь бурными аплодисментами. После увещевания агенты СИБ перебрались в другой отель и зарегистрировались под вымышленными именами. Они договорились спать посменно, если вдруг убийцы решат нанести удар посреди ночи, но дело кончилось тем, что не выспались оба. Весь следующий день ушел на переезд в другой город по примитивной пуританской железной дороге. Весть об удивительном молодом консультанте и об опасности, нависшей над ним, распространялась быстро: на вокзале Пайаса и Иветту встречала изрядных размеров толпа, Пайас поблагодарил пришедших приветствовать его и даже произнес импровизированную речь, хотя настоящая проповедь была назначена только на следующий вечер. В своей речи Пайас вскользь упомянул тех, "кто хочет заставить умолкнуть Правду", заявив, что такого рода стратегия обычно приводит к обратным результатам. В лучших традициях шоу-бизнеса он оставил толпу в жадном предвкушении продолжения. Когда они с Иветтой добрались до отеля, в номере его уже ждал новый белый костюм. Пайас заб

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору