Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дилэни Сэмюел. Время как спираль полудрагоценных камней -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  -
Сэмюел Дилэни. Время как спираль из полудрагоценных камней ----------------------------------------------------------------------- Сборник "Смерть Вселенной" (КЛФ). Пер. - Г.Корчагин. OCR & spellcheck by HarryFan, 30 August 2000 ----------------------------------------------------------------------- Наложите на столетие оси координат. Выделите квадрант. Третий, если вас не затруднит. Я родился в пятидесятом, ныне - семьдесят пятый. В шестнадцать меня выпустили из сиротского приюта. Пока я под именем, которым меня там наградили (Харольд Клэнси Эверет; подумать только, сколько кличек побывало у меня с тех пор! но не беспокойтесь: вы узнаете меня, кем бы я ни прикинулся), таскался по холмам восточного Вермонта, в моей голове созрело роковое решение. В те дни я вкалывал на молочной ферме Папаши Майклза. Если бы не "Свидетельство об официальном попечительстве", с которым меня спровадили за порог приюта, не видать бы мне этой работы как своих ушей. А заключалась она в том, что мы с Папашей Майклзом ухаживали за тридцатью тысячами тремястами шестьюдесятью двумя пегими коровами гернзейской породы, мирно дремавшими в стальных гробах. По прозрачным пластмассовым шлангам (ужасно жестким и своенравным в неловких мальчишеских руках) в пищеводы наших питомиц поступал розовый питательный раствор, а электрические импульсы вызывали сокращение мускулов, отчего коровы доились, не просыпаясь, и молоко струилось в стальные баки. Так вот, Решение-с-большой-буквы я принял во второй половине дня, после трех часов изнурительного физического труда, когда стоял в чистом поле, будто "Человек с мотыгой", взирающий сквозь пелену усталости на машинную цивилизацию Вселенной. Мне пришло в голову, что на Земле, Марсе и Внешних Спутниках, где полным-полно народу и всякой всячины, найдется кое-что и для меня. Нечто большее, чем я уже имею. И я решил раздобыть это "нечто". С этой целью я спер у Папаши Майклза две кредитки, прихватил бутыль с горячительным, которое старый чудак гнал собственноручно, забрался в один из его вертолетов и был таков. Вам случалось в нетрезвом виде сажать на крышу "ПАНАМ" краденый вертолет? Тюрьма и еще несколько серьезных испытаний научили меня уму-разуму, но все же воспоминание о трех последних часах на молочной ферме - трех часах настоящей жизни - осталось самым ярким. С того дня минуло почти десять лет, и никто уже не называл меня Харольдом Клэнси Эверетом... Хэнк Кьюлафрой Эклз (рыжеволосый, немного рассеянный, рост шесть футов два дюйма) широким шагом выходит из багажного отделения космопорта. В руке у него небольшой саквояж с вещами, которые ему не принадлежат. Семенящий рядом Бизнесмен говорит: - Ох уж эта молодежь! Говорю тебе, возвращайся на Беллону. Согласись: история с малюткой-блондинкой, которую ты мне поведал - еще не причина хандрить и носиться с планеты на планету... и уж тем паче бросать работу. Хэнк останавливается. Его губы растягиваются в улыбке. - Видишь ли... - Я, конечно, не спорю, у вас, молодых, могут быть свои заботы, которых нам, старикам, не понять, но должно же быть чувство ответственности... - Он замечает, что Хэнк остановился возле двери с надписью "М". - А, ну ладно. - Он смущенно улыбается. - Рад был с тобой познакомиться, Хэнк. В этих проклятых полетах всегда приятно потолковать с интересным человеком. Будь здоров. Хэнк исчезает за дверью, а через десять минут появляется Хармони К.Эвентайд, рост шесть футов ровно (отвалился фальшивый каблук, поэтому пришлось оторвать второй и спрятать оба под кипой бумажных полотенец), волосы каштановые (о чем не знает даже мой парикмахер). Он такой энергичный, такой целеустремленный; он с таким вкусом одевается во все самое безвкусное, что Бизнесмен уже не рискнул бы завести с ним разговор. Он садится в маршрутный вертолет и летит до "ПАНАМ", спрыгивает на крышу (да, ту самую), выходит на Гранд сентрал стейшн и шагает по Сорок второй улице к Одиннадцатой авеню, неся саквояж с вещами, которые мне не принадлежат. Сквозь вечерний сумрак течет река света. Большой Белый Путь. Я пересекаю его по пластиковым плиткам (по-моему, люди, утопающие в белом сиянии до подбородка, выглядят неестественно), прорываюсь сквозь людской поток, исторгаемый эскалаторами подземки, подподземки и подподподземки (после тюрьмы я восемнадцать с лишним недель шарил здесь по карманам у прохожих и ни разу не попался) и натыкаюсь на стайку смущенных школьниц с горящими лампочками в прическах. Они дружно жуют резинку и хихикают. Смущены они оттого, что на них прозрачные синтетические блузки, только что вновь разрешенные. Я слышал, что вид обнаженной женской груди считается пристойным (как, впрочем, и наоборот) с семнадцатого века. Заметив мои одобряющий взгляд, школьницы хихикают еще громче. "Боже мой, - думаю, - а ведь я в их возрасте ишачил на проклятой молочной ферме..." - и выбрасываю эту мысль из головы. По треугольному фасаду "Комьюникейшн Инк" вьется светящаяся лента слов - прохожим рассказывают на бейсик инглиш о том, какими средствами сенатор Регина Эйболафия обуздает организованную преступность города. Не могу высказать, до чего же я счастлив, что неорганизован. Возле Девятой авеню я вношу саквояж в большой, переполненный народом бар. В Нью-Йорке я не был два года, но помню, что в последний раз, когда я сюда наведывался, здесь ошивался очень способный человек, выгодно, быстро и безопасно сбывший вещи, которые мне не принадлежали. Не знаю, удастся ли найти его на этот раз. Я направляюсь к стойке, протискиваюсь между посетителями, уткнувшими носы в пивные кружки, замечаю тут и там одетых по последней моде и окруженных телохранителями старикашек. Стоит жуткий шум, над головами висят косые слои дыма. Подобные заведения не в моем вкусе. Здесь все, кто помоложе - морфушники или дебилы, а тем, кто постарше, подавай тех, кто помоложе. Я протискиваюсь к стойке и пытаюсь привлечь внимание коротышки в белом пиджаке. Внезапная тишина за спиной заставляет меня оглянуться. На ней было облегающее платье из прозрачного газа; ворот и манжеты стянуты огромными медными пряжками (ох уж мне этот вкус на грани безвкусицы); под прозрачной тканью левая рука обнажена, правая обтянута винно-красным шифоном. Да, не мне тягаться с ней по части франтовства. Но этот бар - не самое подходящее место для демонстрации фасонов моды; здешняя публика из кожи вон лезет, притворяясь, будто ей начхать, какой на вас наряд. Она постучала алым как кровь ногтем по желто-оранжевому камню на бронзовой клешне браслета и, откинув с лица вуаль, спросила: - Мистер Элдрич, вы знаете, что это такое? У нее - ледяные глаза и черные брови. У меня - три мысли. Первая: передо мной дама из высшего света (по пути с Беллоны я прочел на обложке "Дельты" рекламу "исчезающих материй" - их оттенки и прозрачность можно менять, касаясь драгоценных камней на специальных браслетах). Вторая мысль: в тот раз, когда я появлялся здесь под именем Харри Каламэйн Элдрич, я вроде бы не совершил ничего такого, за что можно влепить больше месяца тюрьмы. И, наконец, третья мысль: камень, который она показывает, называется... - Яшма? - спросил я. Она подождала, не скажу ли я чего еще. Я подождал, не даст ли она понять, что ожидает услышать. В тюрьме моим любимым автором был Генри Джеймс. Честное слово. - Яшма, - подтвердила она. - Яшма... - Я воссоздал атмосферу неопределенности, которую она с таким упорством пыталась рассеять. - Яшма... - Голос дрогнул - она заподозрила, что я знаю, что ее уверенность в себе - показная. - Да, яшма. - Ее лицо открыло мне, что мое лицо открыло ей: я знаю, что она знает, что я знаю. - Мэм, за кого вы меня принимаете? В этом месяце Слово - Яшма. Слово - это пароль/код/сигнал, который Певцы Городов (в прошлом месяце они пропели "Опал", и я трижды воспользовался этим Словом, чтобы добыть вещи, которые, к сожалению, мне не принадлежали; даже здесь у меня не выходят из головы Певцы и их язвы) вкладывают в уста представителей вольного и озорного братства, в которое я вступил девять лет назад. Слово меняется через каждые тридцать дней и за считанные часы облетает все шесть миров и мирков. Бывает, его бормочет окровавленный подонок, падающий в ваши объятия из темного дверного проема; бывает, его шепчет вам кто-то невидимый на ночной аллее; бывает, вы прочитаете его на клочке бумаги, что сунул вам в ладонь оборванец, тотчас скрывшийся в толпе. Истолковать Слово можно по-разному. Например: ПОМОГИ! или: МНЕ НУЖНА ПОМОЩЬ! или: Я НЕ МОГУ ТЕБЕ ПОМОЧЬ! или: ЗА ТОБОЙ СЕЙЧАС НЕ СЛЕДЯТ, ДЕЙСТВУЙ! Последняя точка над "i". Если вы неправильно воспользовались Словом, никто не потрудится объяснить, в чем ваша ошибка. В том-то и кроется фокус - нельзя доверять тому, кто произносит Слово невпопад. Я ждал, пока ей надоест ждать. И дождался. Она сунула мне под нос раскрытый бумажник и произнесла, не глядя на текст под серебряным оттиском эмблемы: - Шеф отдела Специальных служб Модлайн Хинкль. - Очень рад за вас, Мод, - сказал я и нахмурился. - Хинкль? - Да. - Мод, я знаю, вы мне не поверите. Похоже, вы из тех, кто не прощает себе ошибок. Но на этот раз вы ошиблись - я Эвентайд, а не Элдрич. Хармони К.Эвентайд. И разве не удача для всех нас, что сегодня изменится Слово? Кстати, для легавых Слово - не такой уж большой секрет. Однако я встречал полицейских, не знавших его и через неделю после замены. - Что ж, Хармони так Хармони. Я хочу с вами поговорить. Я приподнял бровь. Она также приподняла бровь и сказала: - Мне все равно, как вас называть, хоть Хенриеттой. Лишь бы вы меня выслушали. - О чем вы хотите со мной поговорить? - О преступлении, мистер... - Эвентайд. Я решил называть вас Мод, так что зовите меня Хармони, не стесняйтесь. Это мое настоящее имя. Мод улыбнулась. Она была не молода - пожалуй, на несколько лет старше Бизнесмена, - но куда лучше пользовалась косметикой, чем он. - Возможно, об этом преступлении я знаю больше, чем вы, - сказала она. - Откровенно говоря, меня не удивит, если вы скажете, что никогда не слыхали о деятельности нашего департамента. Вам знакомо название "Специальные службы"? - Вы правы - впервые слышу. - Да, последние семь лет вы старались избегать Регулярных служб, и в известной степени вам это удавалось. - Простите, Мод, но... - Специальные службы занимаются людьми, которые с каждым днем причиняют обществу все больше хлопот и являются причиной того, что загораются наши сигнальные лампочки. - Но ведь я не сделал ничего такого ужасного, за что... - Мы не следим за тем, что вы делаете, этим занимается компьютер. Мы всего-навсего наблюдаем за кривой, имеющей ваш номер. Она очень резко пошла вверх. - Она даже имени моего не удостоена? - В Полицейской организации наш отдел - самый эффективный. Хотите - считайте это хвастовством, хотите - просто информацией. - Так-так-так, - сказал я. - Хотите пива? Коротышка в белом пиджаке поставил перед нами два бокала, зачарованно поглазел на пышный наряд Мод и занялся своими делами. - Благодарю. - Она залпом выпила полбокала. - Вы знаете, ловить большинство преступников попросту бессмысленно. Что "крутых" рэкетиров, вроде Франсуорта, Ястреба и Блаватской, что мелюзгу - карманников, барыг, домушников и шантажистов. И у тех, и у других доходы довольно стабильны. Они не раскачивают социальную лодку. С ними воюют Регулярные службы - и пусть воюют, мы не вмешиваемся. Но давайте представим, что мелкий барыга расширяет дело, шантажист средней руки пытается стать крупным рэкетиром. Вот когда возникают социальные проблемы с непредсказуемыми последствиями, вот когда на сцену выходят Специальные службы. Мы разработали два-три метода, которые весьма облегчают нашу работу. - Хотите прочесть мне лекцию? - Во всяком случае, хуже от этого не будет. Один из этих методов носит условное название "хранилище голографической информации". Знаете, что получится, если голографическую пластинку разрезать пополам? - Две половинки трехмерного изображения? - Два целых изображения, только слегка размытых, нечетких. - Вот как? А я и не знал. - А если половину снова разрезать пополам, получаются еще менее четкие голограммы. Но пусть от оригинала останется квадратный сантиметр, на нем будет целое изображение. Неузнаваемое, но целое. - В самом деле? Подумать только! - пробормотал я. - В отличие от фотографии, каждая точка голографической эмульсии содержит информацию всего снимка. "Хранилище голографической информации" - это аналогия. Иными словами, каждый бит информации о вас, которым мы располагаем, это сведения о всей вашей жизни, о воровской карьере, о взаимоотношениях с преступным миром. Специфические факты, касающиеся специфических действий или судебно наказуемых проступков, регистрируют Регулярные службы, а мы собираем любые сведения, и рано или поздно у нас появляется возможность предполагать, а то и четко предугадывать время, место и состав будущего преступления. - Очень любопытный параноидальный синдром, - заключил я. - Впервые сталкиваюсь с подобным. То есть, впервые - в баре, беседуя с незнакомкой. В больницах я встречал чудиков и... - В вашем прошлом, - перебила она, - я вижу коров и вертолеты. В вашем не очень отдаленном будущем - вертолеты и ястребов. - А скажи, о Добрая Колдунья Запада, как... - И тут у меня похолодело в груди, ибо никому не полагалось знать о том, что я работал у Папаши Майклза. Я утаил это от офицеров Регулярных служб, которые вытащили меня, совсем обалдевшего, из взбесившейся "стрекозы" у самого края крыши "ПАНАМ". Еще в небе я увидел легавых на крыше, и тотчас кредитки исчезли в моем желудке. А все серийные номера на вертолете были давно спилены. В первый же вечер, когда я появился на ферме, славный мистер Майклз залил зенки и хвастливо поведал мне, тоже пьяному, как раздобыл в Нью-Гемпшире "горячую" вертушку... - Зачем вы мне все это говорите? - выдавил я из себя стандартную фразу, одну из тех, что подсказывает нам в подобных случаях тревога. Она улыбнулась, но улыбка сразу увяла под вуалью. - Информация только тогда приносит пользу, когда ею делятся. - Послушайте, я... - Возможно, скоро у вас появятся большие деньги. Надеюсь, мой прогноз верен. Так вот: как только эти деньги попадут в ваши теплые лапки, за вами прилетит вертолет с отрядом отборных полицейских. Я сказала вам все, что хотела... Она шагнула назад, и кто-то сразу вклинился между нами. - Эй, Мод! - ...и теперь поступайте, как знаете! Бар был набит битком, и ломиться сквозь толпу означало приобретать врагов. Я потерял Мод и приобрел врагов: это пятеро грязных, патлатых типов. У троих на костлявых плечах были вытатуированы драконы, у четвертого закрыт повязкой глаз, а пятый царапнул меня по щеке черными от смолы ногтями. Если вы потеряли нить повествования, поясняю: мы уже две минуты ведем свирепый бой без правил. Кричат женщины. Я нанес удар и увернулся от ответной плюхи, и в этот миг кто-то пропел "Яшма!", что на сей раз означало "Шухер!". Ну, ясно: тупицы, неумехи из Регулярных служб, которых я семь лет водил за нос, уже в пути. Драка выплеснулась на улицу. Я протиснулся между двумя патлатыми, увлеченно тузившими друг дружку, и выбрался из толпы, отделавшись не большим количеством царапин, чем остается обычно после бритья. Потасовка распалась на отдельные очаги. Я подбежал к одному из них и обнаружил, что это вовсе не очаг, а кольцо людей вокруг человека, которому, судя по всему, очень не повезло. Кто-то заставил людей расступиться. Кто-то перевернул лежащего на спину. Я узнал парня, скорчившегося в луже крови. Мы познакомились два года назад. В тот раз он без особых хлопот сбыл вещи, которые мне не принадлежали. Я попятился, стараясь не задевать людей саквояжем. Заметив первого заурядного фараона, прикинулся случайным прохожим, подошедшим узнать, в чем дело. Полицейский не обратил на меня внимания. Я свернул на Девятую авеню и сделал три шага уверенной и быстрой походкой... - Стой! Эй, погоди! Я сразу узнал этот голос. За два года он ничуть не изменился. - Постой! Это я, Ястреб! Это прозвище уже звучало в моем рассказе, но Мод говорила о другом Ястребе, рэкетире-мультимиллионере, обосновавшемся в том районе Марса, где я не бывал. Наши пути не пересекались, хотя он раскинул щупальца по всей Солнечной системе. Я повернулся и сделал три шага к дверному проему. Навстречу - мальчишеский смех: - Ха-ха! У тебя такой вид, будто ты сделал чего не следовало! Ястреб был все еще в том возрасте, когда за два года подрастают на дюйм-другой. - По-прежнему здесь сшиваешься? - спросил я. - Захожу иногда. Я оглянулся на дерущихся. - Слушай, Ястреб, мне надо смываться. - Понятно. - Он спустился на крыльцо. - А мне можно с тобой? Забавный парнишка. Нашел о чем спрашивать. - Ну, пошли. В полуквартале от бара горел фонарь, и в его лучах я увидел, что волосы Ястреба светлы, как свежая сосновая щепа. Он вполне мог сойти за оборванца: грязнющая черная куртка из грубой хлопчатобумажной ткани, под курткой - голая грудь, старенькие черные (во всяком случае, в полумраке) джинсы, босые ноги. Когда мы дошли до угла, он улыбнулся и запахнул куртку на покрытой струпьями и свежими язвами груди. Глаза у него были зеленые-презеленые. Вы узнали его? Если вести о нем, летящие с планеты на планету, не дошли до вас по той или иной причине, позвольте представить Певца Ястреба, шагающего рядом со мною по берегу Гудзона. - Скажи, ты давно вернулся? - Несколько часов тому назад, - ответил я. - Что привез? - Тебя это действительно интересует? Он кивнул, сунув руки в карманы. - Конечно. Я тяжело вздохнул - этакий взрослый дядя, не умеющий отказывать детям. - Так и быть, покажу. Мы прошли еще один квартал вдоль набережной. Вокруг - ни души. Он сел на парапет верхом, свесив ногу над мерцающей рябью Гудзона. Я уселся перед ним и с усилием провел пальцем по краю саквояжа. - Ух ты! - Ястреб сгорбился над моими сокровищами. Потом поднял голову, и глаза полыхнули зеленым. - А потрогать можно? Я пожал плечами. - Валяй. Он запустил в саквояж грязные, с разбитыми суставами и обкусанными ногтями, пальцы. Поднес к глазам две вещицы, положил, взяв три других. - Ух ты! - повторил он шепотом. - И много ты за них выручишь? - Раз в десять меньше, чем они стоят. Надо побыстрее их сплавить. Он опустил взгляд на воду и сказал: - Зачем спешить? Всегда успеешь выбросить. - Не мели чепухи. Я искал в баре парня, который мог бы мне помочь. Он был очень способным. - По Гудзону скользила над вспененной водой "рапира" с дюжиной вертолетов на палубе. Вертолеты, как пить дать, переплавляли на патрульный аэродром возле Верразано. Я стоял, поглядывая то на мальчишку, то на "вертушки"; в голову лезли параноидальные мысли насчет Мод. "Мммммм..." - гудела "рапира", вонзаясь во тьму. - Моего приятеля нынче пришили... Ястреб спрятал в карманы кончики пальцев и устроился поудобнее. - ...что весьма прибавило мне хлопот

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору