Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дик К. Филип. Что сказали мертвецы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  -
, ни с чем не сравнимые ощущения. - Этот сон вас изменил? - Помог избавиться от пагубной привычки, вы это хотели спросить? Да, я научилась контролировать свой аппетит. - Остановившись у газетного киоска, Кэти указала на один из заголовков. - Смотрите! "ГОЛОС ИЗ ОТКРЫТОГО ПРОСТРАНСТВА - ГОЛОВОЛОМКА ДЛЯ УЧЕНЫХ", - прочитал Джонни. И сказал вслух: - Занятно. Кэти взяла газету и пробежала глазами заметку. - Странно, - задумчиво произнесла она. - В космосе - мыслящее, живое существо. Прочтите. - Она протянула газету Джонни. - Я тоже, когда умерла... летела в открытом пространстве, удаляясь от Солнечной системы. Сначала исчезло притяжение планет, а потом и Солнца. Интересно, кто это? - Десять центов, сэр или мэм, - сказал вдруг робот-газетчик. Джонни опустил в щелку десятицентовик. - Думаете, дедушка? - спросила Кэти. - Вряд ли. - А мне кажется - он. - Кэти стояла, пристально глядя вдаль. - Судите сами: он умер неделю назад, и голос доносится из точки, находящейся в одной световой неделе от Земли. По времени сходится. - Она ткнула пальцем в газету. - Здесь говорится о вас, Джонни, обо мне и о Клоде Сен-Сире, уволенном адвокате. И о выборах. Речь, конечно, сбивчива, слова искажены. После смерти мысли именно такие - быстрые, сжатые и наслаиваются друг на друга. - Посмотрев ему в глаза, Кэти улыбнулась. - Итак, Джонни, перед нами - сложнейшая проблема. С помощью лунного радиотелескопа мы можем слушать дедушку, но не можем с ним говорить. - Но не будете же вы... - Буду! - оборвала его Кэти. - Я знаю: послежизнь дедушку не устроила. Он покинул Солнечную систему и теперь обитает в световой неделе от нас. Он приобрел новые, невообразимые возможности. Что бы он ни затеял... - Кэти резко пошла вперед, и Джонни поспешил следом, - его замысел не уступает тем, которые он вынашивал и осуществлял на Земле. И теперь никто не сможет ему помешать. - Кэти обернулась к Джонни. - Что с вами? Испугались? - Вот еще! - фыркнул Джонни. - Неужели вы думаете, что ваши слова могут быть восприняты всерьез? - Конечно, испугались. Ведь он теперь, наверное, может очень многое. Например, влиять на наши мысли, слова и поступки. Даже без радиотелескопа он способен связаться с нами хоть сию секунду. Через подсознание. - Не верю, - упорствовал Джонни. В глубине души он не сомневался в ее правоте. Луис Сарапис обязательно ухватился бы за такие возможности. - Скоро начнется съезд, и мы узнаем много нового. Дедушка всегда занимался политикой. В прошлый раз он не смог обеспечить Гэму победу, а он не из тех, кто смиряется с поражениями. - Гэм? - удивился Джонни. - Он что, еще жив? Четыре года назад он как в воду канул. - Дедушка с ним не порывал, - сказала Кэти. - Гэм живет на Ио, разводит не то индюшек, не то уток. И ждет. - Чего ждет? - Встречи с моим дедушкой, - ответила Кэти. - Как тогда, четыре года назад. Оправясь от изумления, Джонни произнес: - За Гэма никто не отдаст голоса. Кэти молча улыбнулась, но при этом крепко сжала его руку. Будто опять чего-то боялась, как ночью, когда звонила ему из космопорта. 3 В приемной офиса "Сен-Сир и Фэйн" Клод Сен-Сир увидел человека средних лет - довольно красивого, в элегантном костюме-тройке и при галстуке. - Мистер Сен-Сир! - воскликнул посетитель, поднимаясь с кресла. - Мне некогда, - буркнул Сен-Сир, торопившийся на встречу с Харви. - Запишитесь у секретаря. Мгновением позже он узнал посетителя. Перед ним стоял Альфонс Гэм собственной персоной. - Я получил телеграмму от Луиса Сараписа. - Гэм сунул руку в карман пиджака. - Вынужден извиниться, - жестко произнес Сен-Сир, - но я теперь сотрудничаю с мистером Харви. Деловые отношения с мистером Сараписом прекращены несколько недель назад. И все же любопытство не позволило ему уйти, оставив Гэма ни с чем. Они не встречались уже четыре года, а тогда, во время последних выборов, виделись довольно часто. Сен-Сиру даже пришлось быть адвокатом Гэма на нескольких процессах, связанных с клеветой. На одном из них Гэм выступал в роли истца, на остальных - ответчика. Сен-Сир не любил этого человека. - Телеграмма пришла позавчера, - уточнил Гэм. - Но ведь Сарапис... - Сен-Сир осекся и протянул руку. - Дайте взглянуть. В телеграмме Сарапис уверял Гэма в своей поддержке на предстоящих выборах. Гэм не ошибся - телеграмма была отправлена третьего дня. Чушь какая-то. - Не могу ничего объяснить, мистер Сен-Сир, - сухо сказал Гэм. - Но это похоже на Луиса. Он хочет, чтобы я снова баллотировался. Впрочем, вы сами видите. Я совершенно не в курсе происходящего, давно отошел от политики, развожу домашнюю птицу. Если допустить, что телеграмму послал не Луис, то вы, наверное, догадываетесь, кто и зачем это сделал. - Как мог Луис послать телеграмму? - спросил Сен-Сир. - Возможно, написал перед смертью, а кто-нибудь из помощников отнес на почту. Может быть, вы. - Гэм пожал плечами. - Впрочем, вряд ли. Наверное, мистер Бэфут. - Он забрал телеграмму. - Вы действительно решили выставить свою кандидатуру? - спросил Сен-Сир. - Почему бы и нет, если этого хочет Луис? - И готовы снова проиграть? Идете на заведомо безнадежное дело только потому, что упрямый, злопамятный старик... - Сен-Сир не договорил. Посмотрев Гэму в глаза, он посоветовал: - Лучше возвращайтесь к домашней птице. Выбросьте политику из головы. Вы - неудачник, об этом знает вся партия. Да что там партия - вся Америка. - Как я могу связаться с мистером Бэфутом? - Понятия не имею. - Сен-Сир направился к выходу. - Мне нужен адвокат, - бросил Гэм вдогонку. Сен-Сир остановился и обернулся. - Зачем? Кто вас выдвинет на этот раз? Нет, мистер Гэм, вам не нужен адвокат. Вам нужен врач. Обратитесь к психиатру, он сумеет объяснить, почему вам снова вздумалось баллотироваться. Послушайте, - он сделал шаг к Гэму, - Луис и живой не вызвал бы вас, а уж тем более мертвый. - Сен-Сир отворил дверь. - Подождите! - воскликнул Гэм. Сен-Сир остановился у порога. - На сей раз я выиграю. - Голос Гэма звучал мягко, но уверенно - в нем отсутствовал прежний трепет. - Что ж, ни пуха, ни пера, - мрачно пожелал Сен-Сир. - И вам, и Луису. - Выходит, он жив? - У Гэма заблестели глаза. - Разве я это сказал? - Он жив, я это чувствую, - задумчиво произнес Гэм. - Вот бы с ним поговорить! Я побывал в нескольких усыпальницах, но пока - безрезультатно. Ничего, буду искать. Для того-то я и прилетел с Ио, чтобы посоветоваться с ним. Кивком простившись с посетителем, Сен-Сир удалился. "Ну и ничтожество! - подумал он. - Бездарь, кукла Сараписа. И еще в Президенты метит! - - Его передернуло. - Боже упаси нас от такого лидера". "А вдруг мы все уподобимся Гэму? Чепуха, не стоит и думать об этом. Впереди трудный день, а чтобы хорошо работалось, необходимо хорошее настроение". Сегодня ему, как поверенному Фила Харви, предстояло обратиться с деловым предложением к Кэти Шарп, в девичестве Кэти Эгмонт. Если Кэти согласится, основной пакет акций будет перераспределен таким образом, что контроль над "Вильгельминой Сикьюритиз" перейдет в руки Харви. Подсчитать стоимость "Вильгельмины" было практически невозможно, но Харви предполагал расплатиться не деньгами, а реальной недвижимостью - он владел огромными земельными участками на Ганимеде, десять лет назад переданными ему по акту советским правительством в награду за техническую помощь, оказанную им России и ее колониям. На согласие Кэти Сен-Сир не надеялся, но считал, что предложить сделку надо. Следующий шаг (при мысли о нем Сен-Сир поежился) - громкий вызов и экономическая борьба до победного конца между фирмой Харви и концерном Кэти. А концерн обречен, поскольку после кончины старика зашевелились профсоюзы. Происходило именно то, с чем беспощадно боролся Луис - внедрение профсоюзных организаторов в "Экимидиэн". Сен-Сир к профсоюзам относился с симпатией - они весьма своевременно вышли на сцену. Прежде их отпугивали грязная тактика, неисчерпаемая энергия и невероятная изобретательность старика. Кэти этими качествами не обладала, а Джонни Бэфут... Что тут может сделать недоучка? Пусть даже этот недоучка - алмазное зерно из навозной кучи посредственностей. Бэфут не распоряжается концерном, у него другие заботы. Он создает общественный имидж Кэти. Он уже начал было преуспевать, но тут подали голос профсоюзы. Кэти припомнили наркотики, тюремные сроки, мистические наклонности, и труд Джонни пошел насмарку. Что ему удалось, так это сделать из нее образец женского обаяния. Кэти красива, выглядит нежной и невинной, чуть ли не ангелом. На этом и сыграл Джонни. Вместо того, чтобы цитировать ее перед репортерами, он наводнил прессу фотоснимками: то она с собаками, то с детьми, то на ярмарке, то в больнице, то на благотворительном вечере... Но Кэти, как назло, запятнала и этот образ. Запятнала неожиданно для всех, заявив во всеуслышание, что она - подумать только! - общается с дедом. Дескать, это он висит в космосе в световой неделе от кратера Кеннеди и шлет сигналы. Весь мир слышит Луиса, а Луис чудесным образом слышит свою внучку. Выйдя из лифта на крышу, где находилась площадка для вертолетов, Сен-Сир расхохотался. От газетчиков, любителей жареных фактов, не укрылся ее религиозный бзик. Кроме того, Кэти слишком много болтает - на светских раутах, в ресторанах и маленьких, но популярных барах. Даже Бэфуту не всегда удается удержать ее от болтовни. Вспомнить хотя бы тот инцидент на вечеринке, когда она разделась донага и заявила, что пришел час очищения. И приступила к ритуальной церемонии, помазав себе известные места малиновым лаком для ногтей.. Пьяна, конечно, была в стельку. "И эта женщина управляет концерном "Экимидиэн"! - подумал Сен-Сир. - - Во что бы то ни стало надо ее отстранить. Ради моего и общественного блага. - Сен-Сир не сомневался в том, что общество настроено против Кэти. - Пожалуй, Джонни - единственный, кто в этом сомневается, - подумал он. - Джонни к ней неравнодушен, вот в чем причина. Интересно, как относится к этому Сара Белле?" Сен-Сир уселся в вертолет, захлопнул дверцу и вставил ключ в замок зажигания. И тут снова полезли в голову мысли об Альфонсе Гэме. Мигом хорошего настроения как не бывало. "Два человека ведут себя так, будто Луис Сарапис еще жив, - осознал он. - Кэти Эгмонт Шарп и Альфонс Гэм". Двое самых отъявленных неудачников. И вот ведь странно - его, Сен-Сира, до сих пор что-то связывает с ними. Что? Неужели судьба? "А ведь мне теперь не легче, чем под крылышком старого Луиса, - подумал он. - Кое в чем куда тяжелее". Взглянув на часы, он обнаружил, что опаздывает, и включил бортовую рацию. - Фил, ты слышишь меня? Это Сен-Сир. Я уже в пути, лечу на запад. - Он замолчал и вместо ответа услышал далекое, едва различимое бормотание, бегущие наперегонки слова. Он узнал эту речь - ее несколько раз передавали в телевизионных новостях. - ...смотря на многочисленные нападки, быть много выше палат, которые не могут-де выдвинуть кандидатуру с подмоченной репутацией. Надо верить в себя, Альфонс. Люди сумеют отличить и оценить хорошего парня. Надо ждать и верить. С верой можно горы своротить. Я должен воочию убедиться, что труды всей моей жизни... "Это создание, находящееся в световой неделе от нас, - понял Сен-Сир. - Сигнал мощнее, чем прежде, он забивает каналы связи, словно интенсивные выбросы солнечной энергии. - Сен-Сир выругался и выключил рацию. - Радиохулиганство, - мысленно произнес он. - Кажется, это противозаконно. Надо обратиться в Федеральную комиссию по средствам связи". Вертолет летел над широким полем. "Господи! - подумал Сен-Сир. - А ведь голос так похож на голос Луиса! Неужели Кэти Эгмонт Шарп права?" В условленное время Джонни Бэфут прибыл в мичиганский офис "Экимидиэн" и застал Кэти в мрачном расположении духа. - Неужели ты не видишь, что происходит? - глядя на него дикими глазами из угла кабинета, некогда принадлежавшего Луису, спросила она. - У меня все валится из рук, и это ни для кого не секрет. - Не вижу, - солгал Джонни. - Пожалуйста, успокойся и сядь. С минуты на минуту придут Харви и Сен-Сир, надо держать себя в руках. - Он всей душой желал, чтобы встреча не состоялась, но знал, что избежать ее не удастся, и потому не возражал, когда Кэти согласилась на нее. - Я... должна сказать тебе нечто ужасное. - Что именно? - с тревогой спросил Джонни, усаживаясь. - Джонни, я снова принимаю наркотики. Как-то внезапно все навалилось - работа, ответственность... Не выдержала. Извини. - Она печально вздохнула и закрыла глаза. - Что ты принимаешь? - Разве это важно? Из группы амфетаминов. Я прочла в справочнике, что этот наркотик может вызвать психоз. Ну и черт с ним. - Она повернулась спиной к Джонни. Кэти очень сдала за последние дни, и теперь Джонни знал почему. От чрезмерных доз амфетамина организм работает на износ; материя превращается в энергию. С возвращением привычки у нее быстро развился псевдогипертиреоз, ускорились все соматические процессы. - Очень жаль, - промямлил Джонни. Он до последней минуты гнал от себя страшную мысль о том, что это может случиться. - Тебе, наверное, лечиться надо. "Интересно, где она раздобыла наркотик? - подумал он. - Впрочем, у нее по этой части большой опыт". - Главный симптом психоза - эмоциональная неустойчивость, - продолжала Кэти. - Сразу за вспышкой ярости - слезы. Не сердись на меня в таких случаях, ладно? Это наркотик виноват. Джонни подошел и положил ладони ей на плечи. - Вот что, Кэти. Скоро сюда придут Харви и Сен-Сир. Думаю, надо согласиться на их условия. - Да? - вяло спросила она, затем кивнула. - Ладно. - И было бы очень неплохо, если бы после этого ты согласилась лечь в больницу. - Фабрика-кухня, - с горечью сказала она. - Ты поправишься, - пообещал Джонни. - Снимешь с себя ответственность за "Экимидиэн", и сразу станет легче. Тебе нужен длительный отдых, полный покой. У тебя предельное физическое и психическое истощение, но под воздействием амфетамина ты этого... - Нет, Джонни, со мной этот номер не пройдет. Я не уступлю Харви и Сен-Сиру. - Почему? - Луис не согласен. Он... - Кэти замялась. - Он твердо сказал, - нет. - Но твое здоровье, а может, и жизнь... - Ты хочешь сказать - твой рассудок? - Кэти, ты слишком многим рискуешь. Черт с ним, с Луисом. К дьяволу "Экимидиэн". Торопишься в усыпальницу? Имущество - это всего лишь имущество, а жизнь - это жизнь. Послежизнью ее не заменишь. Кэти улыбнулась. На столе зажглась лампочка, послышался голос секретаря: - Миссис Шарп, к вам мистер Харви и мистер Сен-Сир. Прикажете впустить? - Да, - ответила Кэти. Отворилась дверь, Клод Сен-Сир и Фил Харви быстро прошли в кабинет. - Здравствуй, Джонни. - Сен-Сир держался уверенно, и Харви тоже. - Здравствуйте, Кэти. - Я разрешила Джонни вести переговоры. Джонни с недоумением покосился на Кэти - что это означает? Согласие? - и спросил: - В чем суть предлагаемой вами сделки? Что вы намерены отдать за контроль над "Вильгельмина Сикьюритиз"? - Ганимед, - ответил Сен-Сир. - Весь спутник. - Понятно. Советские земли. А международный суд подтвердил ваше право на них? - Да, полностью. Это очень ценные земли, их стоимость ежегодно возрастает чуть ли не вдвое. Джонни, это хорошее предложение. Мы с тобой давно знакомы, и ты знаешь, что я не лгу. "Может быть, - подумал Джонни. - Похоже, Харви и впрямь расщедрился и не собирается обманывать Кэти". - Я думаю, миссис Шарп... - начал он. - Нет, - отрывисто произнесла Кэти. - Не отдам. Он не разрешает. - Кэти, вы позволили мне вести переговоры, - хмуро заметил Джонни. - А теперь запрещаю! - Если хотите, чтобы я у вас работал, последуйте моему совету. Ведь мы уже обсуждали этот вопрос и сошлись на том, что... Зазвонил телефон. - Не веришь - послушай сам. - Кэти протянула ему трубку. - Кто говорит? - спросил Джонни и услышал дребезжание. Будто где-то вдалеке дергали туго натянутую проволоку. - ...необходимо удержать контроль. Твой совет абсурден. Ничего, она выдержит. Паническая реакция: ты боишься, потому что она больна. Опытный врач легко поставит ее на ноги. Найди врача, обеспечь ее медицинским уходом. Найми адвоката, пусть позаботится о том, чтобы она не попала в лапы судей. Перекрой доступ наркотика. Потребуй... - Джонни не выдержал и отдернул трубку от уха. Затем трясущейся рукой положил на аппарат. - Слышал? - спросила Кэти. - Это Луис? - Да, - сказал Джонни. - Он стал сильнее. Радиотелескоп ему уже не нужен. Он звонил мне еще вчера вечером, когда я ложилась спать. - Видимо, нам нужно хорошенько обдумать ваше предложение, - обратился Джонни к Сен-Сиру и Харви. - Необходимо уточнить стоимость предложенных вами участков, да и вы, наверное, хотели бы проверить финансовую отчетность "Вильгельмины". На это потребуется время. - Он с трудом выговаривал слова. Живой голос Луиса Сараписа из телефонной трубки потряс его до глубины души. Джонни договорился с Сен-Сиром и Харви встретиться в конце дня и предложил Кэти пойти позавтракать. У Кэти не было аппетита, но она согласилась, поскольку не ела со вчерашнего дня. - Что-то не хочется есть, - сказала она, глядя в тарелку с беконом, яйцами и гренками с джемом. - Если это и Луис, - заговорил Джонни, - тебе не... - Не надо "если", ведь ты его узнал. Он с каждым часом все сильнее. Наверное, берет энергию от Солнца. - Хорошо, пускай это Луис, - упорствовал Джонни. - Все равно надо соблюдать свои интересы, а не чужие. - Наши интересы совпадают, - возразила Кэти. - Мы хотим удержать "Экимидиэн" за собой. - Чем он может тебе помочь? Ведь его даже твоя болезнь не беспокоит! Только поучать горазд! - Джонни рассердился. - Он всегда рядом, я чувствую. Мне не нужны телевизор и телефон - я его _о_щ_у_щ_а_ю_. Наверное, этому способствуют мои мистические наклонности. Религиозная интуиция. С ее помощью легче войти в контакт. - Ты имеешь в виду амфетаминовый психоз? - спросил Джонни. - Я не лягу в больницу. Недуг мне не страшен, ведь я не одна. У меня есть дедушка. И ты. - Она улыбнулась. - Да, у меня есть ты. Несмотря на Сару Белле. - На меня не рассчитывай, Кэти, - спокойно произнес Джонни. - Во всяком случае, до тех пор, пока не уступишь Харви. Соглашайся на ганимедские участки, и дело с концом. - Ты увольняешься? - Да. После паузы Кэти сказала: - Дедушка говорит: валяй, увольняйся. - Взгляд темных, широко раскрытых глаз был ледяным. - Не верю, что он так сказал. - А ты сам его послушай. - Как? Кэти указала на телевизор в углу зала. - Включи и послушай. - Ни к чему, - сказал Джонни, вставая. - Я и сам уже решил. Буду в гостинице, если понадоблюсь - звони. - Он направился к выходу. Ему показалось, что Кэти окликнула его

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору