Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
рает в этой статье. Менады-спутницы
Диониса, как и вакханки. Здесь менада-олицетворение поэзии как дионисийского
начала.
2 Малларме, Стефан - см. прим. 1, с. 659.
3 "Монна Ванна" (1902) и "Синяя птица" (1909) - пьесы М. Метерлинка, в
которых обозначился некоторый отход его от чистого символизма.
4 Три люстра едва прошло с первого московского игрища... - Имеются в
виду первые выступления символистов в середине 90-х годов, особенно
1894-1895 гг., когда вышли сборники "Русские символисты" (вып. 1-3). В
черновых вариантах к статье Анненский совершенно определенно связывает
появление этих сборников с зарождением русского символизма и декадентства:
"Боевая пора нашей поэзии кончилась и, кажется, по всей линии. Три люстра
прошло, не более с выхода в свет первого декадентского сборника. "Фиолетовые
руки / На эмалевой стене" (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, э 137, л. 2) - это строки из
стихотворения В. Брюсова "Тень несозданных созданий...", впервые: Рс 3, с.
12. Люстр - пятилетие.
5 "Мертвецы, освещенные газом..." - первые строки стихотворения В.
Дарова. См.: Рс 3, с. 14. В. Даров - псевдоним В. Я. Брюсова.
6 Серебрящиеся ароматы - "Льются звуки, замирая..." Г. Заронина: "Ночка
светит, золотится / Блеском утренней росы... Опьяняет, серебрится / Аромат
твоей косы" Рс 3, с. 15). Г. Заронин - псевдоним Гиппиуса Александра
Васильевича (1878-1942). А. Гиппиус - поэт-дилетант, юрист по образованию,
один из ближайших друзей молодого Блока.
7 ... олеандры на льду... - Из стихотворения В. Дарова, см. прим. 5.
8 О, закрой свои бледные ноги! - Однострочное стихотворение В. Брюсова,
появившееся в Рс 3. с. 13.
9 Деблер, Теодор (1876-1934) - немецкий поэт-экспрессионист.
"Nordlicht" ("Северный свет") - его лирический эпос в 3-х т., впервые был
издан в 1910 г., на русский язык не переводился. Анненский опирается на
какое-то сообщение в печати (русской или немецкой) о скором появлении в свет
этого произведения.
10 О la berceuse... - строки из стихотворения Малларме "Дар поэмы"
("Don du роете"), переведено Анненским; этот перевод впервые был напечатан в
Тп, с. 64.
11 Бурно ринулась Менада... - Из стихотворения Вяч. Иванова "Перед
жертвой" ("Скорбь нашла и смута на Менаду.."). См.: Факелы, кн. I. СПб.,
1906, с. 5961. Впоследствии печаталось под заглавием "Менада". См.: Cor
ardens, т. I. М., 1911, с. 7.
12 Кретик. или амфимакр, - в античной метрике стопа, состоящая из
долгого, краткого и долгого слогов.
13 Фиолетовые руки / На эмалевой стене. - См. выше, прим. 4.
Впоследствии это стихотворение печаталось под названием "Творчество".
14 Ты хочешь убивать?... - "Ты хочешь?" К. Бальмонта. - В кн.: Птицы в
воздухе, Строки напевные. СПб., "Шиповник", 1908, с. 129.
15 ... tue-la, tue-le, tue-les... - Выражение "tue-la" принадлежит А.
Дюма-сыну (18241895), восходит к его памфлету "Мужчина-женщина". См.: A.
Dumas-fils. L'HommeFemme. Paris, 1872, p. 176. См. об этом подробнее:
Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 30-ти т. Д., 1976, т. 17, с. 383-384.
16 Хочу одежды с тебя сорвать! - "Хочу!" К. Бальмонта.
17 ... смерть и тишина... твердь и в ней луна... - "Холод" В. Брюсова
(Вн, с. 54),
18 "Остров" - Ежемесячный журнал стихов. Редактор-издатель А. Котылев.
Вышел только один номер этого журнала (СПб., 1909, э 1).
19 Еврипил - один из фессалийских царей, участник Троянской войны;
провел реформу культа Диониса. Эсимнет - культовое имя-эпитет Диониса.
Связанная с Еврипилом легенда - сюжет малоизвестный, а потому выбор его
Ивановым как темы стихотворения имел оттенок своеобразного эрудитского
щегольства - об этом и пишет Анненский в своем разборе.
20 ... попали в газетную пародию... - Пародию, о которой идет речь,
обнаружить не удалось.
21 Леопарди, Джакомо - см. прим. 5, с. 619.
22 Брокгауз-Ефрон - энциклопедический словарь. Издатели Ф. А. Брокгауз
(Лейпциг), И. Е. Ефрон (С-Петербург) (т. 1-85. СПб., 1890-1906).
23 Гонкур де, братья Эдмон (1822-1896) и Жюль (1830-1870) - французские
писатели; одним из главных художественных завоеваний братьев Гонкур явилось
создание ими импрессионистической манеры письма ("гонкуровские блики" - см.,
например, роман "Актриса").
24 Аоти, Пьер. - См. прим. 27, с. 608. Писательская манера Лоти
формировалась под влиянием натурализма братьев Гонкур и символистской прозы
("эскизность").
25 Кирпичников Александр Иванович (1845-1903) - историк литературы.
26 Пойте пагубу сражений!.. - "Суд огня" Вяч. Иванова.
27 Хвалите, хвалите... - "Хвалите" К. Бальмонта (сб. "Птицы в воздухе",
1908, с. 60).
28 Ну поцелуй. А в этот миг... - См. сб.: С. Городецкий. Ярь. Стихи
лирические и лиро-эпические. СПб., 1907.
29 ... Владимир Соловьев в "Вестнике Европы"... - В "Вестнике Европы"
(1895, э 10) была напечатана статья В. Соловьева "Еще о символистах", в
которую вошли его стихотворные пародии на сборники Рс.
30 ... Аристофан карикатурил Еврипида... и Сократа... - Еврипид как
действующее лицо выведен Аристофаном в трех его комедиях: "Ахарняне",
"Женщины на празднике Фесмофорий" и "Лягушки"; в других произведениях
Аристофана рассеяны намеки на Еврипида, пародии на его стихи. Сократ
изображен Аристофаном в комедии "Облака" как обобщенный образ
философа-софиста.
31 На небесах горят паникадила... - одна из трех стихотворных пародий
Вл. Соловьева на символистов. - См. прим. 29.
82 Encor! quo sans les tristes cheminees... - "L'azur" С. Малларме.
Следующий далее подстрочный перевод - Анненского.
33 Мартов, Эрл (А. Бугон) - журналист, литератор. В Рс 2-3 напечатано
несколько его стихотворений.
34 Миропольский (Ланг Александр Александрович, 1872-1917) -
поэт-символист, участник всех трех выпусков Рс.
35 Даров В. - См. прим. 5.
36 Измайлов Александр Алексеевич (1873-1921) - писатель, критик, автор
широкоизвестных пародий и шаржей, многие из которых были направлены против
декадентства.
37 Рукавишников Иван Сергеевич (1877-1930) - поэт и писатель, испытал
влияние символизма.
38 Векклейн Николай (1843-1926) - немецкий филолог-классик, переводчик
Гомера и других древнегреческих поэтов.
39 Суза Робер де (1851-?) - французский поэт и литературный критик;
автор работ о современной ему поэзии, а также о французской просодии и
метрике. Бурд Поль (1851-1914) - французский публицист. Занимал официальные
должности в колониях; описал свои путешествия в ряде очерков и пьес для
театра.
40 Мореас Жан (1856-1910) - поэт-символист и теоретик символизма; ему
принадлежит "Манифест символизма" ("Фигаро", 1886, 18 сент.).
41 Рембо Артюр (1854-1891) - французский поэт-символист; "сонет о
гласных" - имеется в виду его сонет "Гласные", где говорится об окраске
каждого звука и продолжение мысли Бодлера о "соответствиях" между звуками и
цветами.
42 Византинизм - одно из обозначений декадентства, в котором
подчеркивается сравнение декаданса начала XX в. с культурой Византии эпохи
упадка (XIV-XV вв.) с ее особенным вниманием к вопросам художественной
формы, с увлечением пряными, фривольными сюжетами.
43 ... меняются между собой... подписями... поэты... - Может быть,
имеются в виду: Брюсов В. Акростих М. А. Кузмину (Вн., с" 141); посвящение
В. Брюсова на его книге стихов "Urbi et orbi" (1903): "К. Д. Бальмонту.
Поэту брату", - или его же посвящение перед "Юношескими стихотворениями"
(Пп1): "А. А. Миропольскому. Другу давних лет".
44 А кто не слышал о рифмах брюсовского сонета, которые угадал Вячеслав
Иванов? - Вяч. Иванов "угадал" рифмы брюсовского сонета "Ликорн" (Вн, с.
35). Анненский знал об этом поэтическом состязании в силу своей близости к
символистским кругам в этот период. В настоящее время эти обстоятельства
становятся ясными из письма Вяч. Иванова Брюсову (1.11 1909 г.) и примечаний
к нему, опубликованных в кн.: Литературное наследство, т. 85. В. Брюсов. М.,
"Наука", 1976, с. 520-521.
45 "Ангел благого молчания" - название стихотворения у В. Брюсова (Вн,
с. 34) и у Ф. Сологуба (Пк, с. 91).
46 Лето господне благоприятное... - см.: Иванов Вяч. Прозрачность. М.,
1904, с. 31 (под названием "Лето Господне"). На эту же тему: Кузмин М. Сети,
1908, с. 123.
47 Волошин Максимилиан Александрович (1877-1932) - поэт и критик. - См.
о нем в настоящей статье с. 363-364, а также письма Анненского к нему.
48 "Пеплум" - см.: Uo, с. 63.
49 Вагнер Рихард. - См. о нем у Анненского, с. 467, 474, 475 и др.
50 Афродита забывает мистическую дальность своего символа Ашторет... -
Ашторет (Астарта) - древнефиникийская богиня плодородия и любви. Культ
Астарты является более древним, хотя во многом и совпадает с культом
Афродиты.
51 Бог Сабадэий получает в Элладе перистиль ... криком "собой, собой" -
Сабадзий - фракийско-фригийское хтоническое божество (божество земли); на
эллинской почве имя Сабадзия применялось как культовое имя Диониса или
Зевса.
52 Он спит, пока закат румян... - "Петр" (22 февраля 1904 г.). -
Впервые в альманахе "Белые ночи" вместе со стихотворением "Поединок" под
общим заглавием "Петербургская поэма".
53 . .. печатается с 1892 г. - Первая стихотворная публикация В.
Брюсова (Рс 1).
54 Стеккетти (Гуэррини Олиндо, 1845-1916) - итальянский поэт. В 1877 г.
опубликовал "Посмертные стихи", приписав их своему мнимому кузену Лоренцо
Стеккетти, под этим псевдонимом он печатался и впоследствии.
55 Воды Мелара... - Имеется в виду стихотворение Брюсова "На Мэларе"
("Нежно веет свежий ветер...", Вн, с. 14).
56 Мне хорошо под буйство бури... - "Монах".
57 А в день осенних водосвятий... - Вн, с. 84.
58 Но почему темно? Горят бессильно свечи... - Вн, с. 67-68.
59 Как сладостно на голос Красоты... - "Отречение".
60 Бушует вьюга и взметает... - "Умирающий костер".
61 В венке из терний дни мои; меж них... - "Ее колени..." (Вн, с. 43).
62 Но не длить мечту застенчивую... - "В том же парке" (Вн, с. 97-98).
63 Царя властительно над долом... - "Городу".
64 Мы были рядом на мгновенье... - "Встреча" ("Ты мне предстала как
виденье..." - Вн, с. 79).
65 Мы не спорим, не ревнуем... - "Август" (Вн, с. 25-26).
66 ...поэт понукал свою мечту "как верного вола"... - См. "В ответ П.
П. Перцову". Имеется в виду строка: "Вперед, мечта, мой верный вол!" (Пп 2,
с. 15).
67 ...то видел он себя случайным путешественником ... кому не выдаются
тайны. - Парафраз стихотворения "Нить Ариадны" (Пп2, с. 10-11). В бездонном
мраке нет дорог... - строка оттуда же.
68 ...не нашел "немыслимого знанья"... - "Последнее желанье": "Где я
последнее желанье / Осуществлю и утолю? / Найду ль немыслимое знанье, /
Которое, таясь, люблю?"
69 Я сеятеля труд упорно и сурово... - "Сеятель" - (Вн, с. 166).
70 ... антология Брюсова и точно сродни майковской. - Здесь Анненский
сближает антологические стихи Майкова и Брюсова. А. Майков начал свое
поэтическое творчество с разработки антологических тем и достиг в этой
области высокого совершенства. В антологических стихах Майкова пластика и
живописность преобладают над лирическим началом. - См. статью "Майков и
педагогическое значение его поэзии".
71 "Ахиллес у алтаря". - У Анненского с. этого стихотворения указана по
Пп 2, и" книги "Stephanos", вошедшей в этот том.
72 Поликсена - дочь Приама, которую Ахилл, по позднему преданию, решил
взять в жены и перейти к троянцам, но был убит Парисом.
73 ... триумвира, который променял свой пурпур на поцелуй Клеопатры...
- См. стихотворение "Антоний": "Венец и пурпур триумвира / Ты променял на
поцелуй", - У Анненского с. этого стихотворения указана по Пп2.
74 ... несомненно... - Uo, Предисловие.
75 Сюлли Прюдом (Франсуа Арман Прюдом, 1839-1907) - поэт, автор
философски" стихотворений и поэм.
76 "Свет Азии" - поэма английского поэта Эдвина Арнолда (1832-1904)
"Свет Азии, или Великое отречение" (1879), рус. пер., 1890, 1906. Является
попыткой популяризации буддизма, написана белым стихом.
77 Сологуб (Тетерников) Федор Кузьмич (1863-1927) - поэт и писатель
символистского направления. На последней из известных мне книг его стихов
написано, что она 8-я... - См.: Сологуб Федор, Пламенный круг. Стихи. Книга
восьмая. М., 1908,
78 Жамм Франсис (1868-1938) - французский поэт, близкий символизму;
воспевал сельские уголки, природу. Анненский употребляет его имя как символ
бесхитростной, простодушной поэзии. См. Тп, с. 108.
79 "Тантал" - трагедия Вячеслава Иванова. - См.: Северные цветы
ассирийские. Альманах. М., 1905, с. 197-245.
80 Мы - плененные звери... - Пк, с. 47.
81 Данная пьеса Корнуэлла... - "Пью за здравие Мери" Пушкина является
вольным подражанием песне английского поэта Барри Корнуэлла (1787-1874).
82 Томительно молчит могила... - "В день воскресения Христова..." (Пк,
с. 68),
83 Высока луна господня... - Пк, с. 27-28.
84 Геката - богиня ночных чар, обладающая даром вызывать души мертвых
из подземного царства. Рыскала ночью по дорогам в образе собаки.
85 "Порой повеет запах странный..." - начало стихотворения.
86 Но никнут гробы в тьме всесильной... - "В день воскресения
Христова..."
87 Дышу дыханьем ранних рос... - начало того же стихотворения.
88 Отчетливо и тонко... - "Дышу дыханьем ранних рос..."
89 Кто с ними был хоть раз... - "Не трогай в темноте..." (Пк, с.
137-138). 80 Я на ротик роз раскрытых росы тихие стряхну... - "Лунная
колыбельная".
91 "Любовью легкою играя..." - начало стихотворения; два следующие
четверостишия из этого же стихотворения.
92 Он серою тоской... - "Не трогай в темноте...", как и предыдущие два
отрывка.
93 Фрина - знаменитая греческая гетера. - См. о ней стихотворение
Сологба "Насытив очи наготою..." (Пк, с. 17-18).
94 Упала белая рубаха... - "Луны безгрешное сиянье" (Пк, с. 125-126).
95 У Анри де Ренье недавно констатировали такие точно тики-слова or и
mort... - Это было отмечено Реми де Гурмоном. - См.: Гурмон Реми де. Книга
масок. М., 1913, с. 12. См. также: Regnier H. de. Poeraes. 1887-1892. Paris,
1895, p. 7, 14 etc.
96 Ты поди некошною дорогою... - "Ведьма".
97 Елкич - фантастический персонаж "Январского рассказа". - См.:
Сологуб Ф. Истлевающие личины. Книга рассказов. М., "Гриф", 1907, с. 91-97.
98 Берлин Поль. - О переводах Верлена Сологубом см. прим. 101.
99 "Romances sans paroles" - "Романсы без слов" (1874), одна из самых
известных поэтических книг П. Верлена.
100 О mourir de cette mort seulette... - "Je devine a travers un
murmure..." Верлена. - Цит. по кн.: Verlaine Paul. Oeuvres completes. 3-е
ed. Paris, 1902, t. 1, p. 154, (У Анненского р. 155 - ошибочно.)
101 Сологуб перевел его плохо, а я сам позорно. - См.: Верлен Поль.
Стихи, избранные и переведенные Федором Сологубом. СПб., 1908, с. 56;
Анненский И. Стихотворения и трагедии. Л., 1959, с. 267,
102 Горы (оры) - в греческой мифологии богини правильно сменяющихся
времен года.
103 ... пушкинская "Телега". - "Телега жизни" Пушкина.
104 Над верхом темной ели... - "Чертовы качели" (Пк, с. 73-74).
105 Будут боли, вопли, корчи... - "Злая ведьма чашу яда..." (Пк, с.
139).
106 Исайя, как видите, уж ровно ни при чем! - Анненский сравнивает
"посвящение в пророки" у Сологуба с библейским. - См.: Книга пророка Исайи,
6 (ср. также с "Пророком" Пушкина.)
107 ... я опускаю портрет Вячеслава Иванова... я многое еще скажу о
поэзии Вячеслава Иванова. - Допущены некоторые неточности относительно Вяч.
Иванова. Иванов выступил как поэт впервые в 1898 г. в журналах "Вестник
Европы" и "Космополис"; книга стихов "Кормчие звезды" вышла в 1901 г.; "Cor
ardens" (в двух книгах) вышел в 1911-1912 гг. Замысел написать более
пространно о поэзии Вяч. Иванова Анненский не сумел осуществить. В черновых
заметках к статье "О современном лиризме" сохранились наброски поэтического
портрета Вяч. Иванова (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 137, лл. 12-17).
108 2 - эта глава является продолжением первой, с которой вместе они
образуют первую часть статьи.
109 Бенуа Александр Николаевич (1870-1960) - художник и историк
искусства. Здесь имеются в виду его иллюстрации к "Пиковой даме" Пушкина
(1899) и к поэме "Медный всадник" (опубликованы впервые в журнале "Мир
искусства", 1904 г.).
110 Корбьер Тристан (Эдуард Жоакен Корбьер, 1845-1875) - французский
поэт.
111 Роллина Морис (1846-1903) - французский поэт, последователь
традиций Ш. Бодлера, принадлежал к так называемым "проклятым поэтам".
112 Верхарн Эмиль (1855-1916) - бельгийский поэт, драматург и критик.
Тема города - одна из главных в его поэзии.
113 Лютеция - древнее название Парижа (до III в. н. э.).
114 ...Бальмонт, пока еще он не успел утомиться в Мексике... - К.
Бальмонт в 1905г. совершил путешествие в Мексику. - См. его кн.: Змеиные
цветы. Путевые письма из Мексики, 1910.
115 ... все под тем же солнцем, и даже птицей - все в том же воздухе...
- Здесь парафразируются названия поэтических сборников Бальмонта: Бкс (1903)
и "Птицы в воздухе" (1908).
116 Будет лампы свет в окошке... - "Фабричная" (Uo, с. 23-24; Вн, с.
17-18).
117 И каждую ночь регулярно... - "Фабричная" (Uo, с. 25-26; Вн, с.
18-19).
118 Я знаю шесть его строчек, посвященных Парижу... - "Париж с высоты".
- См. в кн.: Кормчие звезды. СПб., 1901, с. 235.
119 ...сонет о когтистых камнях ... против нашей Академии. - "Сфинксы
над Невой".
120 Но сам скликаешь непокорный... - "Городу".
121 "Шипка" - оборона Шипкинского перевала в период русско-турецкой
войны (1877-1878). Анненский иронизирует над тем, что молодое поколение
ощущает сравнительно недавние события как далекое историческое прошлое.
122 Иловайский Дмитрий Иванович (1832-1920) - русский историк, автор
широкоизвестных учебников по всеобщей и русской истории.
123 Лейферт-в Петербурге существовала мастерская: "Лейферт" (верхние
вещи) - см. в кн.: Весь Петербург, 1909.
124 Сирано де Бержерак (1619-1655) - французский писатель. Его образ
воплотил Э. Ростан (1868-1918) в своей героической романтической комедии
"Сирано де Бержерак" (1897).
125 ... ее узкий мучительный следок! - См. "Игрок" Достоевского:
"Следок ноги у ней узенький и длинный - мучительный. Именно мучительный"
(гл. 6).
126 ...африканец Леконт де Лилъ... - См. прим. 16, с. 607. "Семь
ступеней крестного пути". Очевидно, имеется в виду цикл из двенадцати
стихотворений Л. де Лиля "Chemin de la Croix" (1859).
227 О фиолетовые грозы... - "Фиолетовые лучи" из цикла "Руанский
собор", куда входят четыре стихотворения, объединенные общей темой
"крестного пути"; им предпослано рассуждение о символике "семи ступеней
крестного пути".
128 Св. Агата - по легенде, дочь знатных родителей, отвергшая
сватовство римского наместника Квинциана и жестоко замученная в тюрьме.
Легенда эта не раз разрабатывалась в поэзии и в живописи.
129 Кузмин Михаил Алексеевич (1875-1936) - поэт, писатель. Его
произведения отмечены декадентскими и эстетскими мотивами. Далее речь будет
идти в основном о его кн.: Сети. Первая кни
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -