Страницы: -
1 -
2 -
3 -
енил приказ, аргументируя тем, что
ускорение в указанном направлении будет фатальным для всего
живого на борту.
Катер был теперь в гиперпространстве, захвачен гравитацией,
которая могла сделать любые двигатели бесполезными. А
корабль-берсеркер опрометчиво бросился за Карлсеном, ни о чем
больше не беспокоясь.
Два пятнышка покраснели, и краснели до тех пор, убегая
громадным опадающим облаком пыли, как будто та, что образуется
на горизонте при заходе солнца. Затем красное смещение
гипермассы окутало их невидимостью, и вселенная больше их не
видела.
Вскоре после того, как роботы перенесли людей со спасательной
шлюпки на борт "Нирваны", Хольт нашел Люсинду в Большом Зале,
вглядывающейся в смотровое окно.
- Он спас вас, - сказала она, - хотя никогда вас не видел.
- Знаю, - сказал после паузы Хольт. - Я говорил с лордом
Ногарой. Не знаю почему, но вы свободны, и меня не будут
преследовать за проникновение чертова берсеркера на борт.
Несмотря на то, что Ногара, кажется, ненавидит нас обоих...