Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Первушин Антон. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -
рть, смерть, смерть... У Флокена не было другого выхо- да, кроме смерти. Он понял это и почувствовал вдруг острый прилив жалости к самому себе. Он рассердился на себя за слабость, вскочил на ноги и пошел, твердо ступая, по черной спекшейся земле. Он вышел из леса уже в сумерках. Наступало Время Волка, и если он хотел дожить до утра, ему нужно было поторапливать- ся с поисками укрытия. Он увидел развалины. Мертвые остовы каких-то сооружений, осыпающиеся стены, остатки перекрытий. Когда он вступил в полосу развалин, он увидел горы мусора, обломки кирпичей и человеческие кости, раздробленные и об- глоданные. Флокен догадался, что попал в логово. Он не знал, бывают ли волки здесь постоянно, или приходят сюда время от времени; он решил рискнуть, тем более что ничего другого ему не оставалось. Он забрался в небольшой закуток на вы- соте трех человеческих ростов на одном из наиболее сохранив- шихся этажей, улегся там, укрытый каменными стенами, держа наготове автомат. Он не заметил как заснул. Его разбудил протяжный волчий вой. Он осторожно выгля- нул из укрытия и содрогнулся. Это была стая. Они сидели в круг на задних лапах на залитой лунным светом площадке по- среди развалин, а в центре этого круга находился сильный ма- терый волк. Это он выл, задрав голову, а перед ним, скорчив- шись, лежал человек в разодранной одежде. Флокен решил, что тот мертв, но тут человек вдруг пошевелился и громко застонал. Волки сразу завыли все вместе, подхватывая песню своего вожа- ка; общий их вой заглушил стоны человека. А потом вожак опус- тил голову, прицелился и одним махом перегрыз человеку горло. Флокен отпрянул вглубь своего убежища, его трясло. Страх не давал ему спать всю ночь. Он слышал, как волки рычали внизу, дрались между собой из-за лучших кусков, завывали. А потом стая ушла, бесшумными скачками сгинула во тьме. Флокен же просидел, трясясь от страха до самого рассвета. Только когда стало совсем светло, он покинул свой за- куток, спустился на землю и пошатываясь побрел прочь от раз- валин, не оглядываясь, ни в коем случае не оглядываясь. Когда он вошел в лес, громкий рык заставил его остано- виться. Он увидел волка-одиночку. Весь сжавшись, тот сидел в десяти шагах и смотрел на потревожившего его покой чело- века. У волка был один глаз. Второго не было совсем. Его заменял отвратительного вида нарост. Одноглазый Волк! Сим- вол Зла во плоти! Волк ощерился, изготовился к нападению. У Флокена не хватило времени испугаться. Волк рванулся. Флокен вскинул автомат, прострочил волка от живота. Потом подошел и наклонился над телом. У Флокена все завертелось перед глазами. Он только что убил символ Зла! Означает ли это, что пришел конец веренице смертей и боли? Означает ли это, что пришел момент, когда ему можно вернуться назад? Он уже мечтал о том, чтобы вернуться назад. Он взвалил волка себе на плечи, нимало не заботясь о том, что испачкается кровью, пошел, согбенный тяжестью, че- рез лес. Мир вокруг плыл. Флокена шатало из стороны в сторо- ну; он потерял счет времени и ничего не замечал вокруг себя. Сейчас он был отличным объектом для нападения, но ему пове- зло, и никто из волчьего племени не преградил ему дорогу. Что-то помогло ему, не дало сбиться с пути, вывело к людям. Постовые заметили его у заградительной линии, забе- гали, засуетились, вызвали Вожака-Волкодава. Тот вышел ему навстречу. И тогда Флокен остановился, швырнул Одноглазого Волка к ногам в пыль, успел сказать: "Я убил его, господин учитель...", после чего сам повалился лицом вниз. 7. Силы оставили его. Пять дней Флокен провел в бреду. Он метался на кровати, кричал, его била дрожь. В те немногие минуты, когда он успокаивался, Лия вливала ему в рот с лож- ки горячий мясной бульон. Все пять дней его мучил однообразно повторяющийся кош- мар. Люди и волки, волки и люди перемешались в этом его кош- маре, не оставив места ничему другому. Это была пестрая смесь из обрывков образов и воспоминаний. Он видел старого волка, сидящего на дне ямы, но все плыло, очертания смазывались, и на месте волка он видел старого человека с умным, но усталым взглядом чуть прищуренных глаз - он видел своего отца. Он видел волчью стаю, рыщущую при лунном свете среди развалин, а вел ее за собой Одноглазый Волк. И не волк это был совсем, Флокен не узнавал в нем волка, а был это Вожак-Волкодав, и он яростно перегрызал горло кричащему беспомощно младенцу и надвигался на Флокена, оскалив окровавленную пасть. А за ним надвигалась стая. Они рычали, на загривках дыбилась шерсть; их было много, и в каждом из них Флокен признавал знакомых охотников. Среди них находилась и Лия, грязная неопрятная волчица. Она дышала в лицо Флокену запахом гнили и готови- лась вцепиться в него клыками. Флокен кричал, пытался убе- жать, но стая быстро настигала его, и все начиналось снача- ла. И так до бесконечности... Ровным спокойным сном он заснул только на пятый день, а утром шестого открыл глаза. Кошмар ушел, забылся, оставив только неясную боль в груди. Над кроватью сидела Лия, рас- трепанная, опухшая от бессоницы. Она заметила, что он открыл глаза, вскочила и куда-то вышла. Через несколько минут в комнате появился Вожак-Волкодав в сопровождении телохраните- лей. Он излучал участие. Вообще он был очень участливо на- строен. Вперед выступил Левая Лапа. - Охотник Флокен,- сказал он.- Ты совершил великий подвиг. Ты убил Одноглазого Волка. Это отводит от тебя ка- кие-либо подозрения. Но борьба продолжается. Зло пошатну- лось, но не отступило. Ты займешь новое место в этой борь- бе. С сего момента ты, охотник Флокен, удостаиваешься чес- ти стать Правой Лапой Вожака-Волкодава. Мы все ждем твоего скорейшего выздоровления. Мы ждем тебя, Флокен. Левая Лапа отошел в сторону. Вожак-Волкодав с добро- душной улыбкой наклонился над Флокеном, коснулся пальцами его лба, но тотчас отдернул руку и исчез из поля зрения. Они ушли. Еще через два дня Флокен встал наконец с постели и сделал при поддержке Лии несколько шагов по комнате. Потом сел на кровать и притянул Лию к себе. Она недоверчиво улыб- нулась ему. - Измучилась со мной?- спросил он, глядя ей в глаза. - Да,- прошептала она. Глаза у нее заблестели. "Что же ты делаешь, Флокен?"- успел подумать он, перед тем как поцеловать ее в губы. Антон Первушин ПРИ ПОПЫТКЕ К БЕГСТВУ... Славным бойцам невидимого фронта из Комиссии по Контролю - посвящает- ся. 1. "Перейре, стражнику, носителю отличного меча, начальнику охраны в хи- жинах у пределов машин от Третьей Спицы Лучезарного Колеса в золотых ме- хах, носителя грозной стрелы, слуги под самым седалищем Великого и Могу- чего Утеса, сверкающего боя, с ногой на небе, живущего, пока не исчезнут машины, повергается на голову это распоряжение. Приказываю первое: увеличить производительность хижин у пределов ма- шин еще на четыре прирученных машины в месяц. Приказываю второе: до исхода Третьей Луны представить к ступне Луче- зарного Колеса доклад об использовании ста двадцати мер крупы и двухсот мер угля. Приказываю третье: в посланной вам мере преступивших установление от- делить низкого, носившего некогда имя Райра, на работы к машинам не по- сылать, а пристроить к нему верного друга, который будет следить за каж- дым его шагом и словом. Третья Спица Лучезарного Колеса в золотых мехах." Перейра, начальник охраны в хижинах у пределов машин, вздохнул и пе- речитал послание еще раз. Более внимательно и вдумчиво, чем в первый. Что-то насторожило его в этом самом обыкновенном с виду распоряжении от высокого чиновника из Столицы. Что-то, пока весьма неясное - то ли пред- чувствие, то ли смутное подозрение - задело Перейру, а он привык дове- рять даже самым смутным подозрениям и предчувствиям. Потому, наверное, и удержался здесь, на своем маленьком седалище, а не отправился в хижины, поближе к собственным подопечным. Перейра встал и, оставив послание на столе, подошел к окну. За окном был пасмурный, но теплый день. Снег подтаял, и перед домом образовалась слякотного вида лужа. Первая смена в цехах закончилась и стражники, при- вычно поигрывая копьями, гнали длинные вереницы преступивших: одну пар- тию от цехов к хижинам и похлебке, другую - от хижин к цехам и машинам. Перейра, как и всегда, выделил вниманием среди фигур, закутанных в чер- ные меха, одну - для него особенную. Был это Хайра, носитель копья, тру- полюб и дристун. Он не стоил той чести, которую ему оказывал Перейра, замечая и отмечая для себя каждое новое его появление в пределах види- мости, однако именно с этим говнюком у начальника хижин были связаны хо- тя и давешние, но весьма неприятные воспоминания, и потому взгляд Перей- ры (он научился узнавать Хайру по походке) нет-нет да и задерживался на молодом носителе копья. Впрочем, не только Хайра отвлекал иногда начальника хижин от сиюми- нутных забот, направляя поток сознания в некие труднодоступные глубины памяти. Так, с недавних пор в хижинах появился высокий нескладный старик с печальным тусклым взглядом вечно слезящихся глаз. Он порождал в Перей- ре совершенно иные, чем Хайра, воспоминания - теплые и светлые. На- чальник определенно видел где-то этого старика раньше, но никак не мог вспомнить, где именно. Скорее всего в Столице. Может быть, и в самом Стеклянном Зале, у ног Великого и Могучего, где начальнику хижин дове- лось побывать только раз. Однако не удивительно, что пришлось им встретиться снова и здесь, по обжигающе ледяную сторону от гор: в мире под седалищем Утеса ни один че- ловек не был застрахован от такого вот печального исхода - безымянным, лишенным имущества и семьи, оказаться у грохочущего станка с ручным при- водом, радуясь, как крупе небесной, безвкусной баланде и грязной подс- тилке на холодном полу. Такова жизнь. Вот и сейчас, взгляд Перейры остановился на секунду, цепко выхватив из своры стражников фигуру Хайры, который раздраженно подталкивал того самого старика древком копья в спину, заставляя его идти прямо через мерзкую лужу. Надо будет все-таки выяснить, что это за старик, подумал начальник охраны, но тут же и вновь забыл об этом, потому что мысли его упорно возвращались к посланию, оставленному на столе, и к ощущению скрытого подвоха (ловушки?), содержащегося в нем. В конце концов, не так уж и мало у меня врагов, размышлял Перейра, не так мало, как хотелось бы. Так и норовят подгадить. Так и мечтают заса- дить меня в барак. Что это, в самом деле, за новости: "...до исхода Третьей Луны представить к ступне Лучезарного Колеса доклад об использо- вании ста двадцати мер крупы и двухсот мер угля". Ясно же, что использо- ваны они по прямому назначению. Не продаю же я их на барахолке - откуда здесь барахолка? Копают, роют мне яму... Или вот: "увеличить производительность хижин у пределов машин еще на четыре прирученных машины в месяц". Что я им рожу эти четыре машины, что ли? И так каждый толковый каробу-работник наперечет, все ведь присыла- ют-то белоручек, которые по ту сторону только и умели, что пальцем с по- золоченным ногтем в носу ковырять. Их же подготовить надо - работников, научить гайку от болта отличать. Хорошо хоть удалось провести через Пер- вую Спицу указ о "даровании жизни", и теперь любой носитель, убив слу- чайно или осознанно низшего, отправляется в хижину, на его место... То- же, кстати, повод для недоброжелателей шепнуть на ушко: что-то наш Пе- рейра, носитель отличного меча, мягким стал, с низкими нянчится, словно с детьми своими собственными - не присутствует ли здесь какой злонаме- ренный умысел? Одно и спасает, одно и позволяет удержаться на плаву и в должности - война! Если бы не мои машины, северяне давно бы под Столицей пировали. А так - слава и почет, поблажки. Но и копают, роют... Нет, все не то. Перейра отмахнулся от первых пришедших по поводу пос- лания соображений, как отмахивается северянин от летних жужелиц. Адми- нистративные требования вполне обычны, знакомы: "увеличить и предста- вить". Но в послании есть еще и третий пункт о низшем, носившем некогда имя Райра, а вот это уже действительно серьезный повод для того, чтобы заподозрить неладное. Потому что до сих пор ничего подобного в хижинах у пределов машин не случалось. Это, конечно, не означало, что у Перейры не найдется для новоприбыв- шего "верного друга": своя агентура в хижинах у носителя отличного меча имелась, однако просить за низшего... То ли Третья Спица чем-то очень Райре обязан, а потому перемудрил и вот так вот глупо подставился, то ли все это - хорошо продуманная и тщательно спланированная провокация. И скорее второе, чем первое, потому что в мире по ту сторону гор давно за- были, что такое "быть обязанным"; понятие благодарности втоптано в грязь вместе с понятиями благородства и чести. А значит, следует ждать подво- ха. Остается только выяснить, с какой стороны. Перейра собрался было уже кликнуть кого-нибудь из своих ординарцев, чтобы привели из мастерских агента посмышленее ("Гарайра вполне для та- кого дела подойдет"), но тут у него вдруг заныли коренные зубы. Носитель отличного копья зарычал, схватил кувшин с теплой водой, прополоскал рот, сплюнул на пол. Ноющая боль не ушла, а даже, вроде бы, стала сильнее. "Говорят, настойка на языке велоса помогает, - подумал Перейра с тос- кой. - Послать, что ли, пару бойцов? Пусть подстрелят птичку". И тут же спохватился. То, что у него внезапно разболелись коренные зубы, вовсе не означало признаков надвигающегося пульпита. Потому что коренных зубов у начальника охраны не было; на их месте были смонтированы два миниатюрных устройства: приемник нуль-связи и дешифратор нуль-сигнала к нему. Заныли же они потому, что на приемник только что поступило срочное сообщение. И оно, это сообщение, в отличие от того, что осталось на столе, было адресовано вовсе не Перейре, носителю отличного меча и начальнику охраны в хижинах у пределов машин. Оно предназначалось Вадиму Дубровину, струк- туральному лингвисту и Прогрессору седьмого призыва, известному под псевдонимом "Летающий Бык". 2. "04.08.-09.18. АТОС - ЛЕТАЮЩЕМУ БЫКУ. НАСТОЯЩИМ ДОВОЖУ ДО СВЕДЕНИЯ: ОТ 04.08.-07.03 В СИСТЕМУ ЕН 7031 (ПЛА- НЕТА САУЛА) НАПРАВЛЯЕТСЯ СО СПЕЦИАЛЬНЫМ ЗАДАНИЕМ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ КОМКОН-2 ВОДОЛЕЙ (Г.СЕРОСОВИН). ПРИКАЗЫВАЮ: ОКАЗАТЬ ВОДОЛЕЮ ВСЕМЕРНОЕ СОДЕЙСТВИЕ В ВЫПОЛНЕНИИ ЗАДА- НИЯ. ВОПРОСОВ НЕ ЗАДАВАТЬ. РАЗГОВОРОВ ЗА ЖИЗНЬ НЕ ВЕСТИ. ПАРОЛЬ ДЛЯ СВЯЗИ: "Я ПОСЛАН ТЕМ, КТО СТОИТ НА ВЕЛИКОМ И МОГУЧЕМ УТЕ- СЕ, СВЕРКАЮЩЕМ БОЕ, С НОГОЙ НА НЕБЕ, ЖИВУЩЕМ ПОКА НЕ ИСЧЕЗНУТ МАШИНЫ". ОТЗЫВ: "Я ЗНАЮ ЭТОГО ДОСТОЙНЕЙШЕГО ИЗ ЛЮДЕЙ". АТОС (М.СИДОРОВ, ПРЕЗИДЕНТ СЕКТОРА "УРАЛ-СЕВЕР" КОМКОН-2, ВИЦЕ-ПРЕЗИ- ДЕНТ КОМКОН-1, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПОДКОМИССИИ ПО ПРОГРЕССОРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОС- ТИ)." - ‚-мое! - только таким выражением и сумел прокомментировать послание Летающий Бык. - Словно с цепи все сорвались, - добавил он же, подумав. Действительно, тут завистники и проходимцы всех мастей интриги пле- тут, ямы копают-роют, а эти деятели надумали прислать комконовца, кото- рый в местных условиях ни уха, ни рыла, о Сауле разве что и слышал: "ра- бовладельческий строй, концентрационные лагеря, война всех со всеми". А как увидит и на своей шкуре почувствует, что это такое "рабовладельчес- кий строй", так сразу начнет разыгрывать борца за справедливость, за права угнетенных масс и так далее и тому подобное. Знаем мы этих диле- тантов с Земли. Были уже прецеденты. Вадим вздохнул и пропел едва слышно: Пусть в буфете царь - буфетчик, А на компе - программист. Ну а здесь за все ответчик - Структуральнейший лингвист. Давно миновали те времена, когда он смотрел на мир сквозь радужные очки добропорядочного коммунара; став Прогрессором, Вадим утратил мно- жество иллюзий и теперь не стал бы убеждать Саула, что "кучка вонючих феодалов против коммунистической колонии" - это "тьфу!". И настроение стихов структуральнейшего из лингвистов изменилось под стать взглядам на жизнь. А в последнее время Дубровин стал даже задумываться о целесообразнос- ти института Прогрессорства в целом. Мысли свои по этому поводу он изла- гал прибывающим с Земли эмиссарам, если, конечно, эмиссар располагал к общению и не был озабочен собственными проблемами настолько, чтобы ниче- го другого вокруг себя не видеть и не слышать. Соображения Вадима своди- лись к тому, что раньше или позже любой Прогрессор ("Вот на меня, к при- меру, посмотрите!") приходит к осознанию того простого факта, что вся его деятельность абсурдна и не несет в себе сколько-нибудь значимых благ для низкоразвитых цивилизаций. В качестве подтверждения своих слов Дуб- ровин любил приводить известный исторический анекдот, связанный с разра- ботками ИЭИ в Арканаре. Розовощекие мулодцы из Института эксперимен- тальной истории умудрились за десять лет вывезти из Арканара под предло- гом спасения "задыхающейся во мраке средневековья" нации всех более-ме- нее здравомыслящих людей, избавив таким образом страну от оппозиции, что в конечном счете привело Арканар к военной катастрофе и потере независи- мости. Развивая мысль далее, Вадим ссылался и на собственное нелепое по- ложение, при котором он вынужден работать начальником концентрационного лагеря и объяснять вшивым копейщикам, "что такое хорошо и что такое пло- хо". Копейщики в подавляющем большинстве на убеждения не реагируют; при- ходится прибегать к угрозам и наказаниям. То есть к тому самому малому джентльменскому набору средств, в котором любая Третья Спица даст любому Летающему Быку сто очков вперед. Трудно - ох как трудно! - удержаться от публичных порок и образцо- во-показательных казней. Трудно - ох как трудно! - быть Прогрессором... В общем, проблем хватало. И сообщение по нуль-связи от Атоса-Сидорова увеличивало список проблем еще на один (выделенный жирно) пункт. Или да- же на несколько пунктов. И то ли потому, что настолько неуместным оказалось оно сейчас ("Лучше бы новый синтезатор прислали, а не комконовца!"), то ли потому, что Ва- дим не успел в достаточной степени остыть и выйти из роли носителя от- личного меча и начальника стражи, но это сообщение вызвало в смятенной душе Вадима самые нехорошие подозрения. "А никак они мне решили Генеральную Инспекцию тут устроить? - подумал он с тоской. - Это для Великого и Могучего я может быть слишком либера- лен, а в представлениях любого порядочного землянина, я - сатрап и эксплуататор народных масс, "банный лист", одним словом. И приедет та- кой, весь из себя чистенький и высокоморальный, глянет и возопит: "Ла- герь смерти! Лагерь смерти!", и все мои доводы по поводу того, что в ла- гере уже больше года никто не умирал, не услышит и не оценит. А если еще поднимет местную документацию и сообразит, что хижины работают на войну - тут уж и совсем клейма некуда будет поставить!". Горестные размышления Дубровина были прерваны громким топотом и воз- ней на крыльце. Носитель отличного меча и начальник стражи у пределов машин накинул на плечи шубу и вышел в холодные сени. В сенях толпились копейщики. - Что происходит? Кто приказал? - визгливо осведомился Перейра. Был тут и Хайра. Сложив руки перед грудью и поклонившись, он басовито доложил: - Мы просим прощения, светлый и великий, но в хижинах у пределов ма- шин появился странник. - Странник? - Перейра нахмурился. - Какой странник? - Он пришел со стороны Дороги. На нем странная одежда и говорит он странно. Сначала мы решили, что это один из низких, но потом вспомни- ли... - Где он?! Копейщики расступились, и Перейра увидел, что за ними, прямо на полу, лежит и тяжело дышит сильно избитый и обмороженный человек в разорванн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору