Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Харри Джейн. Песня ветра -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
с удивлением, даже сейчас она ждала, что он позовет ее, перешагнет пропасть, разделяющую их, и вернется к ней. Что он, обнимая и лаская ее, будет жарко бормотать ей на ухо свои извинения. Придумает оправдание своей измене и будет умолять ее о прощении. Скажи мне что-нибудь, думала она в агонии, и я вцеплюсь в это, как утопающий цепляется за соломинку. Но он ничего не сказал. Она услышала звук его шагов по прихожей. А затем за ним закрылась дверь, как она часто закрывалась за ним раньше. Только этот раз был последним. Гнев, который поддерживал ее, исчез и оставил вакуум, который вскоре заполнила удушающая боль. Она упала на колени, повторяя непослушными губами: - Все кончено. Все кончено... Ну вот, она сделала это. Она взглянула на свои самые болезненные воспоминания. Но удалось ли ей навсегда изгнать демонов, терзающих ее? Может ли она с чистым сердцем навеки распрощаться с прошлым? Она знала одно: несмотря на всю боль, что он ей причинил, Тед по-прежнему жил в ее уме и сердце. Для нее ничего не изменилось. А он пошел дальше, нашел себе другую женщину и другую жизнь. И вот сейчас ее бедное сердце вновь пульсировало болью отчаяния. Как и тогда, после ухода Теда... Она не знала, как ей удалось выжить в эти дни. Гнев вел ее, когда она паковала его одежду и личные вещи, пытаясь избавиться от малейшего напоминания о том, что он здесь жил. И перед тем, как она закрыла последний чемодан, она положила на самый верх маленькую бархатную коробочку с обручальным кольцом так, чтобы это было первое, что он увидит. А затем она отнесла чемодан в прихожую, присоединив его к остальным. Чтобы у него не было ни малейшей причины задерживаться в доме, когда он придет. Но Тед забрал вещи, когда она была на работе. Он оставил ключи на столике в прихожей, как знак того, что их расставание было окончательным, и что больше он не вернется. В течение нескольких следующих недель она поняла, что такое одиночество. Дом, в который она вложила так много сил и надежд, стал пустым, холодным и безжизненным. В нем бродили призраки ушедшего счастья и несбывшихся надежд. Без Теда, думала Сэра, жизнь стала бессмысленной. Она могла бы пребывать в волнах отчаяния и дальше, но Донна, которая нашла ей адвоката, занимающегося разводами, а также подходящее агентство по недвижимости, помогла ей двигаться дальше и смириться со своим одиночеством. Донна была прекрасным другом, но Сэра предпочла бы, чтобы та не отзывалась о Теде так резко... Интересно, почему Донна так его ненавидит? - подумала она, вздохнув, а затем услышала звук приближающейся машины. Ее одиночество было нарушено. Пора возвращаться, подумала она, неохотно поднимаясь с камня. Надо ехать в "Хилл Хаус" и вымаливать у Вики прощение за испорченную репетицию. Она повернулась и замерла в изумлении, глядя на знакомую машину. Это была "альфа ромео" Фионы. Из нее вылезли Тед и Эндрю и направились в ее сторону. Сэра стояла, не шелохнувшись, воинственно подняв подбородок. - Хелло, - приветствовала она их, будто ничего не произошло. - Приехали полюбоваться видом? - Разве здесь есть, чем любоваться? - холодно ответил Тед и протянул руку. - Я заберу ключи от машины Вики, если ты не возражаешь. Эндрю отведет ее обратно. Она заколебалась, охваченная внезапным подозрением. - Я поеду вместе с ним. - Нет, - сказал он. - Ты останешься со мной. Потому что пришла пора поговорить о некоторых вещах напрямую. - А если я не хочу? - У тебя нет выбора. - В его голосе была непреклонность. - Мы и так потеряли много времени на твои поиски. Поэтому отдай мне ключи, если ты не хочешь, чтобы я забрал их силой. Сэра сжала кулаки, но, встретившись с ним глазами, прочла в них такую решимость, что предпочла уступить. - Как мужественно с твоей стороны. - Она неохотно достала ключи и положила их в протянутую ладонь Эндрю. - А я думала, тебе надо поправляться и избегать излишнего напряжения. Ты, однако, быстро оправился от своей болезни. Он пожал плечами, продолжая смотреть на нее пронзительным взглядом. - Мне пришлось мобилизоваться для масштабных военных действий. - К счастью для нас обоих, это долго не продлится, - напряженно сказала она и повернулась к Эндрю. - Вики сердится на меня? - Ты же знаешь, что нет, - тихо сказал Эндрю. - Она встревожена. - Тем, что я испорчу настоящую свадебную церемонию и снова сбегу? - Сэра покачала головой. - Я не сбегу. - Она попыталась улыбнуться. - Знаешь, говорят, если генеральная репетиция идет насмарку, то спектакль обязательно удается. - Где-то я это слышал. - Эндрю повернулся и пошел к машине Вики. - Увидимся позже. - Эндрю. - Сэра рванулась за ним. - Возьми меня с собой. Но Тед молниеносно поймал ее за руку, его рука была не мягче стального троса, и Сэра не смогла сделать более ни шагу. - Разве непонятно? - холодно спросил он. - Ты останешься со мной. - Оставь меня в покое! - Она тщетно пыталась вырваться, с изумлением глядя, как Эндрю уезжает, не подавая виду, что слышит ее. - Я никуда с тобой не поеду. - Ты собираешься добираться до дома пешком? - Тед покачал головой и освободил ее. - Плохая идея. Другого выбора у тебя нет, если только ты не собираешься прыгнуть с этого утеса. А что, это мысль, - насмешливо сказал он. - Почему бы нам не прыгнуть вместе? Тогда это место назовут "Прыжком влюбленных" и сюда будут возить экскурсии. - Мы не влюбленные. - Ее голос дрожал. - И я собираюсь остаться, где стою. И ты тоже не прыгнешь, - дерзко добавила она. - Ты привык рисковать, но на самоубийцу не похож. - Нет, - мягко сказал он. - У меня сильный инстинкт самосохранения. Хотя за последние годы я несколько раз был близок к тому, чтобы вскрыть себе вены. Их глаза встретились, и Сэра почувствовала, как ее кожа покрывается мурашками. - Но теперь все это в прошлом, - сказала она, быстро приходя в себя и перенимая его насмешливый тон. - Теперь у тебя есть, ради чего жить. - Да. - Его улыбка была спокойной. - Избавившись от старого, приобретаешь новое. Рекомендую, очень помогает. - Ты приехал только затем, чтобы сказать это? - Это только вступление. - Он крепко взял ее за руку. - Давай пройдемся. Она стряхнула его руку. - Я могу идти без твоей помощи. - В ее голосе был слышен бунт. - Тебе не обязательно прикасаться ко мне. - Почему? - Его темные брови поднялись в удивлении. - Может быть, мы можем это обсудить? - Я не думаю. - Она смотрела мимо него, боясь встретиться с ним глазами, чувствуя, как убыстряется ее пульс. - Мне надо возвращаться домой. Возможно, Вики нужна моя помощь. - Как ты добра. - Голос Теда был почти нежным. - Так это ты о Вики заботилась, когда так впечатляюще убегала из церкви? - Я попрошу у нее прощения. - Сэра решила стоять на своем. - У меня был приступ паники. Такое бывает. - А ведь тебе всего лишь надо было идти вслед за своей двоюродной сестрой к алтарю и стоять там. - Он сделал паузу. - Не слишком обременительная задача. Она бросила на него сердитый взгляд. - Обстоятельства были необычными, если не сказать больше. - Для нас обоих, - признал он, кривя губы в усмешке. - Но я устоял. - Да, - сказала она. - Потому что у тебя нет моих воспоминаний. - Конечно, - мягко сказал он. - Это же ты Сэра-жертва, Сэра-уязвимая, Сэра-хрупкий цветочек. Ты не думаешь, что слегка переигрываешь свою роль, дорогая моя, и что пора сменить репертуар? - Ты, ублюдок! - Она почти кричала. - Так это я тебе изменила?! - Нет, - ответил он. - Но ты перестала быть моей женой задолго до того, как у меня появилась любовница. И ты знаешь это. Она резко остановилась и обернулась к нему с горящими глазами. - Что я слышу? Так это я во всем виновата? - Нет, - ответил Тед, ничуть не смущенный ее вспышкой ярости. - Но и я виноват не во всем. Чтобы создать брак, нужно два человека, и чтобы разрушить его, тоже нужно два человека. Об этом нам и надо поговорить, пока не стало слишком поздно. Она постаралась взять себя в руки, и ей удалось пожать плечами. - Это "слишком поздно" случилось уже давно. Мы разведены... - Она набрала в грудь воздуха. - И все это уже не имеет никакого значения! - Никакого? - спросил он. - Тогда почему ты убежала сегодня? И почему ты танцуешь вокруг меня, словно кот на горящей крыше, с тех пор, как встретила меня здесь? - Я.., не знаю, о чем ты говоришь! - Это было единственное, что она смогла из себя выдавить. - Перестань лицемерить, - резко сказал Тед, - и постарайся быть честной. Ты убежала сегодня, потому что внезапно поняла правду, которой не смогла вынести. А это значит, что для нас осталась надежда. Она почти неслышно сказала: - Для нас? "Нас" нет. И я хочу вернуться домой прямо сейчас. - Я тебя понимаю, - сказал он. - Но тебе придется остаться, Сэра, пока мы не разберемся, где именно все пошло наперекосяк. И это случилось не во время моей короткой интрижки с Лизой, - резко добавил он. - Наши отношения дали трещину задолго до этого. Даже до того, как ты вычеркнула меня из своей жизни после потери ребенка. - Ребенка, которого ты не хотел, - бросила она ему. Он побелел под своим загаром и сжал губы в одну очень тонкую линию. А когда заговорил, его голос был похож на лед. Но это был обжигающий лед. - Никогда больше не говори мне этого, Сэра. Я признаю, что новости о твоей беременности не были радостными для меня, но это было только потому, что я знал наверняка, что обязательно снова окажусь в горячих точках. Это была ответственность, к которой я не был готов. И потом, мне не понравилось, что мною управляли, как марионеткой, - едко добавил он. - Внезапно любовь и смех были переименованы в дом и ребенка, вне зависимости от того, хотел ли я этого или нет. И права голоса у меня не было. Ты была готова стоять до последнего, поэтому мне пришлось смириться. Он сделал паузу. - Но я не мог долго сердиться на тебя, Сэра, и ты должна была бы это понять. Ты была слишком дорога мне. И ребенок, наш общий ребенок, тоже стал дорог для меня. Потому что я понял, что это просто еще одна сторона любви и радости. Боже, я так беспокоился, хотел заботиться о тебе и защищать тебя в течение всех девяти месяцев. Я был готов вынашивать ребенка вместо тебя, если бы только мог это сделать. Он потряс головой. - Когда у тебя случился выкидыш, я почувствовал, будто в мире стало навсегда темно, но я знал, что тебе больно, и что я должен быть сильным ради тебя. По крайней мере, мне так со всех сторон говорили. Но, похоже, никому и в голову не пришло, что мне тоже может быть больно. Что я бы душу отдал за возможность выплакать свою боль в твоих объятиях. Он глубоко вздохнул. - Вместо этого ты стала избегать меня. Ты даже не впустила меня в свою постель и выслала в другую комнату. Сэра вся дрожала. - Врач... - К черту врача, - грубо сказал он. - Я тоже с ним разговаривал, помнишь? Он сказал, что ты нуждаешься в любви, чтобы пережить период скорби, имея в виду, что это будет взаимный процесс. Он также сказал, что мы должны попытаться, зачать другого ребенка, как только ты выздоровеешь. Он снова вздохнул. - Но стена, которую ты построила между нами, была такой крепкой, что мне было не пробиться. Поэтому ты оставалась в своем маленьком мирке, а мне приходилось переживать свое горе одному. Ты хоть представляешь, как тяжело, почти невозможно это было? Она сказала, заикаясь: - Я... Я не знала... И... И не представляла. - Ты не спрашивала, - более мягко продолжил он. - Я начал задавать себе вопрос: а любила ли ты когда-нибудь меня? Нужен ли тебе был именно я? Или кто-то, кто бы мог стать отцом твоих детей и предоставить крышу над головой? Ее голова дернулась назад, как от удара. - Это нечестно! - Возможно, - сказал он. - Но, когда жизнь разваливается на куски, в голову приходят разные мысли. Мысли о том, почему прекрасная и открытая девушка, которую ты любишь, вдруг превратилась в отчужденную незнакомку, которая терпеливо позволяет заниматься с ней сексом. - Глядя на море, он немного помолчал. Мне стало казаться, что со снайперами и бомбами легче управиться, чем с этим. Ей было трудно вдохнуть воздух, чтобы задать вопрос: - А Кейт Джексон? - Она была добра ко мне, - сказал он, - в то время, когда доброта казалась давно забытым сном. Я был одинок. Это правда, Сэра, я говорю это не ради оправдания. Однажды ночью мы разговаривали, я сильно выпил, и разговор закончился постелью. Вот и все. После я начал чувствовать вину и ненависть к самому себе, ведь я использовал ее. Она сглотнула. - Ты говоришь мне, что это случилось только один раз? - Да, - сказал он. - Хотя легче от этого не становится. Все равно это было эгоистично и непростительно с моей стороны. - Тед, я.., не могу поверить, что ты говоришь мне правду, - низким голосом сказала Сэра. - Там, в аэропорту, она вовсе не выглядела так, будто для нее эти отношения уже закончились. Тед опустил голову. - Нет, - медленно сказал он. - И поэтому я чувствовал себя еще более виноватым. Потому что всегда знал: в моей жизни есть только одна женщина, которая мне нужна. Я решил, что, вернувшись в Нью-Йорк, не уеду, пока не улажу наши отношения. Пока не смогу убедить тебя, что они стоят того, чтобы их спасали. Но ты приехала встречать меня в аэропорт, - добавил он тихо. - И я понял это только после того, как Лиза поцеловала меня на прощание. Я увидел тебя и понял, что все разрушил, взял нашу мечту и разбил ее на мелкие кусочки... Сэра уставилась вниз на землю. - Это не выглядело прощальным поцелуем, - сказала она снова. - И ты поехал к ней после того, как уехал из дома. - Нет, - сказал он. - Несколько дней я провел в отеле, а потом переехал к другу, пока не разыскал себе подходящую квартиру. Но я и не думал о том, чтобы жить у Лизы. - Но мне сказали... - начала Сэра и тут же неловко замолкла. Он мягко сказал: - Интересно, кто? Впрочем, тут и угадывать не надо: это была твоя лучшая подруга и партнер по бизнесу, ведь так? Сэра покраснела. - Донна не хотела ничего плохого. Она сказала мне о слухах, потому что боялась, что я узнаю об этом от кого-нибудь другого. - Охотно верю, - протянул Тед. Сэра вспылила. - У тебя никогда не было к ней симпатии, - обвинила она его. Тот пожал плечами. - Боюсь, это было взаимным. - Донна всегда поддерживала меня. Не знаю, как бы я выжила без нее. - Без нее ты, возможно, была бы все еще замужем. Сэра открыла рот от изумления. - Что ты имеешь в виду? Тед отвел взгляд в сторону. - Я уверен, она не расстроилась, когда мы разошлись, и уж точно не сделала ничего, чтобы мы помирились. Сэра наклонила голову, отгоняя от себя подозрение, что Тед хотел сказать что-то совсем иное. - Она не была в числе твоих поклонниц. Насчет этого ты абсолютно прав. - И не прав по поводу всего остального? тихо спросил он. - Ты это имеешь в виду? - Он серьезно и испытующе посмотрел на нее. - Давай вернемся к твоему приступу паники, Сэра. Мне интересно узнать, что послужило его причиной. - Я не хочу это обсуждать. - Она взглянула на часы. - Мне действительно пора возвращаться. У нас полон дом гостей... - И твоя тетя просто не справится без тебя. - Его голос был полон насмешки. - Нет, Сэра, я не позволю тебе меня обмануть. Она скрестила руки на груди. - Что ты от меня хочешь? Признания? Хорошо. - Она сглотнула. - Я признаюсь, что тоже была виновата. Я посмотрела в прошлое, на все, что произошло между нами, и была потрясена. Потому что поняла, что мне совсем не нравится самовлюбленная, поглощенная только самой собой особа, которой я тогда была... Помолчав, она продолжила: - Дядя Джеффри и тетя Джейн всегда были очень добры ко мне, но они все же не мои настоящие родители. Своих я потеряла, и, думаю, я хотела воссоздать их образы в тебе и во мне: папа, мама и их любимый ребенок. Она попыталась улыбнуться и не смогла. - Это был идеальный план, но он не имел ничего общего с нашим браком и с нами настоящими. Мне пришлось прожить все эти годы и выплакать все эти слезы, чтобы понять это. Когда случился выкидыш, я была слишком поглощена своим горем, чтобы понять, что и ты тоже страдаешь. Я не должна была отворачиваться от тебя. Это было глупо и жестоко. И свое наказание за это я получила, как и заслуживала. Она исподлобья взглянула на него, стараясь скрыть слезы. - Вот и все. Теперь можно мне уйти? Тед улыбался. - Никаких шансов, любовь моя. Она беспомощно всплеснула руками. - Что еще мне сказать? Что удовлетворит тебя? - Скажи, что любишь меня, что всегда любила и всегда будешь любить. Что каждая минута, которую мы провели вдалеке друг от друга, была похожа на кошмар. И что, когда ты увидела меня сегодня в церкви, ты поняла: мы все еще желаем друг друга так же сильно, как и раньше. Именно это испугало тебя. Вот почему ты убежала! Сэра дрожала. - Тед, не делай этого со мной. Не делай этого с нами. Мы стали другими людьми... - И это хорошо. - Он потянул Сэру за руку, чтобы она повернулась к нему лицом. - Мы поженились, моя дорогая, потому что не могли жить друг без друга. Но этого было недостаточно. Нам обоим надо было узнать много вещей о самих себе и друг о друге. Мы стали учиться, выбрав самый трудный путь, который чуть было не разрушил наши отношения. Но теперь у нас есть другой шанс, и больше это не повторится. Я просто не позволю этому случиться. Потому что я нуждаюсь в тебе, Сэра, как я нуждаюсь в воздухе, воде и пище, чтобы жить. Тед чуть печально покачал головой. - В каком-то смысле то, что я подхватил этот вирус, было для меня благословением, потому что он дал мне время подумать. Врачи сомневались в том, смогу ли я выжить. Тогда я понял, что мне не важно, буду я жить или нет. Потому что жизнь без тебя не имела смысла. Я поклялся, что, если я выздоровею, то найду способ вернуть тебя. Вот почему я решил остаться здесь, даже когда узнал о свадьбе Вики. Я знал, что ты приедешь, и у меня появится шанс поговорить с тобой и узнать, значу ли я что-нибудь для тебя. - Значишь, - дрожащим голосом ответила она. - Я даже не подозревала, как много ты для меня значишь! - Ты сражалась со мной на каждом шагу, сказал он. - Я пытался раздразнить тебя, заставить тебя ревновать, но ты все отметала с независимым видом. Я уже начал отчаиваться. Но сегодня я увидел тебя в церкви и вспомнил, как ты выглядела в день нашей свадьбы, моя прекрасная жена. Мое желание было так сильно, что почти разорвало меня на части. Он посмотрел на нее и улыбнулся. - И в этот момент я заглянул в твои глаза и понял, что ты тоже желаешь меня. А затем ты повернулась и побежала. Это укрепило мою надежду на то, что между нами еще не все кончено. Что даже дюжина разводов не смогут изменить нашу любовь. А теперь отрицай это, если сможешь, - пылко добавил он. - Если ты это сделаешь, клянусь, я уйду и никогда более не буду тревожить тебя. Слезы, которые она сдерживала так долго, прорвались и водопадом потекли у нее из глаз. - Тед, если ты действительно меня любишь, почему ты развелся со мной? Почему ты не пришел и не попросил меня поду

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору