Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
и она никак не могла вставить ключ в замочную скважину.
Рик решительно ступил вперед, забрал у нее ключи. Катрина невольно
отдернула руку при его прикосновении. Странно, подумала она, неужели ей
все еще важно его отношение?
Она разрешила ему открыть дверь, и уже минуту спустя они стояли
посреди гостиной, и капли дождя стекали на сухой ковер.
Рик смущенно переминался с ноги на ногу. В его глазах читалась
мольба.
- Я... - Катрина задохнулась от волнения-, - я сейчас, сначала мне
надо переодеть малышку, а потом.., я дам тебе полотенце.
- Конечно. - И он остановил свой взгляд на фотографиях, разбросанных
на столике. Раньше они висели на стене. - Никаких проблем, - проговорил
он.
- Ты мокрый, - сказала Хизер, потянувшись ручкой в сторону Рика. - А
у меня новые ботинки.
Его взгляд потеплел, и Рик улыбнулся.
- Да, твои ботинки просто великолепны. Тебе нравится дождик?
- Да. - Малышка нахмурилась, когда Катрина сняла с нее одежду и
посадила на диван, чтобы стянуть ботинки, которыми малышка так
гордилась. О нет, мои ботинки, ботинки.
Господи, пожалуйста, взмолилась Катрина, спокойствие, только
спокойствие.
- Дорогая, - начала она уговаривать Хизер, - ботинки надо надевать
лишь в дождик, а здесь тепло, поэтому нам надо их снять.
- Нет! - заверещала девочка, - Хизер, детка, - принялась сквозь зубы
уговаривать Катрина малышку, - ты же не хочешь снова на улицу, под
проливной дождь? А то можно устроить подобное удовольствие.
Из глаз ребенка хлынули слезы и потекли по лицу, мешаясь с каплями
дождя. Вот она помолчала, набрала воздуха в легкие и испустила такой
вопль, который мог бы остановить движение на перекрестке в самый разгар
рабочего дня.
Тут Катрине стало плохо. Она без промедления схватила не в меру
разоравшееся дитя, отнесла в спальню и посадила в кроватку. Конечно,
такое с ними происходило не слишком часто, но всегда в самый
неподходящий момент: когда ей было некогда, когда ее ждали люди, такие,
как Рик Блэйн, например. И единственным способом утихомирить непослушную
девочку было - увести ее подальше. Пусть посидит одна, успокоится.
Да, конечно, было бы неплохо для начала снять ботинки, но в данной
ситуации это сделать не представлялось возможным.
Вернувшись в гостиную, Катрина застала Рика Блэйна там, где он стоял
до ее ухода. Он смотрел на нее тяжелым взглядом, сложив руки на груди. С
него уже, кажется, стекла вся вода.
- Неужели ей так нравятся ее новенькие ботиночки?
- На самом деле ей нравится испытывать терпение своей мамочки на
глазах какого-нибудь постороннего зрителя.
- По-моему, ты справилась с этим... - тут до них донесся новый вой
Хизер, - довольно хорошо...
- Ну вот, теперь ты все видел своими глазами, сказала она с натянутой
улыбкой. - Все эти глупенькие сентиментальные истории о любимых чадах
всего лишь завуалированная ложь, рассчитанная на простачков и их
сочувственную зависть.
В следующую же секунду дом потряс ряд гулких ударов. Глаза Рика
расширились от ужаса. Наверное, он подумал, что это землетрясение. А то
была всего лишь малышка Хизер.
- Господи, что это? - не удержался он от возгласа.
- Она толкает кровать, что же еще? - пояснила Катрина и ухмыльнулась.
- Она будет орать до тех пор, пока у нее не заболит горло, но не
сдастся. Вот какие мы, как видите.
- И это.., это нормально? - рискнул спросить Рик, рассчитывая
услышать отрицательный ответ.
Катрина на минуту опустила глаза, потом посмотрела на Рика.
- Думаю, да. Для Хизер и вообще для всех детей в ее возрасте. Дети
всегда испытывают терпение взрослых. Таким образом они изучают новый для
них мир, открывают его для себя, ищут себе в нем место, - безжалостно
высказала Катрина, наблюдая за реакцией Рика, чувствуя, что еще
чуть-чуть, и она сама заревет пуще Хизер. Рик выглядел таким смущенным,
таким беспомощным. Ей было до боли жаль этого взрослого человека,
который примчался к ней за тридевять земель для того, чтобы.., чтобы
услышать и увидеть капризную Хизер? Или для чего?
- Тебе было бы неплохо посетить какие-нибудь курсы по изучению
детской психологии, организованные специально для таких упрямых
холостяков, как ты, - выпалила она прежде, чем подумала над словами.
Он был здесь чужим, и женщина ясно давала ему это понять. Однако на
последнем слове ее голос надломился, и она замолчала. Было такое
впечатление, что она вот-вот заплачет.
Заморгав часто-часто, она повернулась к нему боком и проговорила
будто про себя:
- Господи, куда подевались мои хорошие манеры? Где мое хваленое
гостеприимство? Ты будешь кофе? - И она посмотрела в сторону кухни. -
Правда, кажется, кофеварку я уже убрала. Но могу разогреть тебе чашечку
в микроволновке...
- Погоди, ты куда-то уезжаешь?
Из ее глаз потоком хлынули горячие слезы.
- Так будет лучше.
- Лучше, но для кого?
- Лучше для всех нас.
Он не ответил. Катрина пыталась не смотреть в его сторону, зная, что
тут же заревет и бросится ему на шею. Этого нельзя было допустить ни в
коем случае. Увидит жалостливое выражение его глаз, и конец.
- Я не хочу тебя терять.
Слова, сказанные с удивительной теплотой и искренностью, согрели ей
душу и высушили слезы, готовые пролиться из ее глаз.
Катрина облизнула пересохшие губы и посмотрела в сторону коридора,
откуда еще доносились редкие всхлипывания Хизер.
- На свете великое множество клерков, поэтому у Фрэнка не будет
проблем с новым сотрудником.
Фирма не много потеряет от моего ухода. Думаю, Фрэнк найдет нового
клерка уже в конце недели.
- Я же говорю не про работу, и ты знаешь, - возразил ей Рик.
Шлепанье мокрых ботинок дало ей понять, что мужчина сдвинулся с
места. Не поднимая головы, Катрина знала, что он подходит к ней ближе.
Вот уже она почувствовала его запах, ни с чьим другим не сравнимый.
Шестым чувством она поняла, что он сейчас коснется ее. Если он сделает
это, она проиграла.
- Не надо, ничего не надо больше, - прошептала она нервно, - если ты
пришел попрощаться, давай скажем друг другу "до свидания" и будем жить
каждый своей жизнью.
- Катрина, я пришел не для того, чтобы прощаться с тобой. Я не хочу с
тобой расставаться.
Побежденная его искренним тоном, женщина повернулась к нему и
посмотрела ему в глаза. Он не шутил. Ни намека на шутку. Ни в глазах, ни
в уголках губ. Таким она еще не видела Рика Блэйна. На его лице было
написана искренняя боль и страдание.
- Я никогда не был влюблен по-настоящему, признался он, - наоборот, я
всегда был уверен, что вся эта киношная ерунда бывает только в сказках и
слезливых женских романах. Иногда мне казалось, что это всего лишь
слова, ну такое образное поэтическое выражение для названия самых
обыденных человеческих отношений. Тех же, кого все считали влюбленными,
я презирал за то, что они теряли контроль над собой. У таких людей
оставалось очень мало времени на себя и на работу, они поклонялись
неизвестному мне богу любви. Я смеялся над ними.
Катрина почувствовала в груди вполне ощутимую боль.
- Может, ты был прав.
- Тогда - да, - в его голосе послышалось горькое чувство досады. -
Добрый старина Рик, общий друг, холостяк года, честный малый.
Тут Рик закрыл лицо руками и застонал.
- Господи, я даже этого не могу сделать как следует.
- Что сделать? Что именно? - Катрина была столь тронута его речью,
что невольно похлопала его по плечу в знак поддержки.
В этот же момент Рик взял ее руку и нежно прижал к своей щеке.
- Послушай. Я никогда еще не делал этого. - Он тяжело вздохнул. - Я
же прекрасно знаю, что я тебе не нужен. Твоя жизнь возможна и без меня.
Но для себя я понял, что не могу жить без тебя, без вас. Ты мне нужна,
знай это. Никогда бы не подумал... Если ты скажешь мне уйти, уйду
навсегда. Конечно, я выживу, но то будет существование, а не жизнь. Одна
частичка меня всегда будет тосковать по тебе, лучшая моя частичка. Я
отдал ее тебе навечно. - Тут он поцеловал кончики ее пальцев и прижал ее
к себе. - Что ты сейчас чувствуешь?
Она пробормотала:
- Холодный мокрый жакет, твою куртку.
- Да, конечно. Но под холодной мокрой курткой скрывается горячее
бесприютное сердце одинокого холостяка, который не желает больше
оставаться холостяком. - И он нежно погладил ее ладонь своей широкой
горячей рукой. - Вы с Хизер навсегда похитили лучшую часть моей души.
Даже не думай, что ты сможешь изменить положение дел. Я ваш навечно.
- Навечно? Это слишком долгий срок, - прошептала Катрина, - жизнь
меняется, люди меняются.
Он покачал головой.
- Не могу с этим спорить, слишком очевидный факт. Одно могу сказать:
неважно, что принесет нам будущее, я хочу быть частью твоей жизни. Я
хочу, чтобы ты спала в моих объятиях, просыпалась со мной рядом, теплая
и полусонная, хочу, чтобы так было до самой смерти. Я хочу видеть наших
внуков и их свадьбы, пусть проходит время, все в наших руках, дорогая.
Хочу менять пеленки нашим правнукам. - Он изумился ее улыбке,
появившейся наконец-то на хмуром до сих пор лице. - Может, это и не
столь романтичный образ, зато я правда хочу этого.
Думаю, к тому времени я научусь правильно пеленать младенцев.
Катрина нежно провела пальчиком по линии его подбородка.
- Вообще-то, дорогой, у меня сложилось впечатление, что это самое
романтичное признание в моей жизни.
Кажется, напряжение спало. Однако Рик все равно был еще настороже.
- Должен сразу предупредить, я не знаю, насколько хорошим мужем я
буду, дорогая, так же как и отцом. Так же я, хоть убей, не знаю, зачем
тебе нужен человек, которого недавно назвали моральным уродом. Правда,
это мы так развлекались с Фрэнком в баре, и он был подшофе. Его-то можно
простить, но не меня.
- Господи, - рассмеялась женщина, - ну и ну!
- Я люблю тебя, Катрина. Я никогда никому не говорил этих слов.
Никогда по-настоящему не понимал, что они значат, зато теперь я всей
кожей чувствую это. Я люблю тебя всеми силами души. Конечно, я не могу
предсказать, что принесет нам завтрашний день, чем более
послезавтрашний. Но я могу обещать одно: я не покину тебя до тех пор,
пока ты сама не выставишь меня за дверь. Но даже тогда я никогда не
смогу тебя разлюбить.
Тут уж Катрина не выдержала и зарыдала.
- Никогда - это слишком долго.
- Думаю, не слишком, - прошептал он. - Это только начало.
ЭПИЛОГ
Лучи полуденного солнца лениво ласкали раскаленный песок пляжа.
Начинался еще один прекрасный весенний денек.
Катрина прикрыла глаза, блаженно улыбаясь самой себе. Рядом с ней,
растянувшись на песке во весь рост, подставив солнцу свою спину,
блестящую от воды и масла, лежал он. Ее сердце по-прежнему начинало
страстно биться, когда она смотрела на него. До сих пор при одной только
мысли о нем она начинала краснеть, хотя вот уже два года была миссис
Блэйн.
- Дорогая, может быть, ты намажешь свои очаровательные ножки кремом
от загара? Не то обгоришь.
- Что? - Катрина посмотрела в сторону, где сидела дорогая ее сердцу
пожилая женщина, с которой они за последнее время так сдружились, что
уже не могли представить жизни друг без друга. - Я надену футболку и
длинные шорты, Грэйси. Остальная часть ног пускай загорает. Надо же
погреться на солнышке. А то я совсем бледная.
Покачивая на руках свою полугодовалую внученьку, пожилая женщина
пощелкала языком тем особенным образом, как могут это делать только
матери и бабушки. В особенности бабушки.
- Да ладно, Катрина, перестань прятаться за широкими одеждами. Если
ты после родов немного потолстела, то это вполне нормально. Ты же давно
не подросток. - И бабушка заботливо закрыла полупрозрачной пеленкой
личико ребенка. - Неужели тебя так закритиковал мой сын? Не поверю ни на
одну минуту. А если он что и сказал в порыве страсти, только свистни, я
его поставлю перед тобой на колени, и он будет извиняться.
Поначалу Катрина была сбита с толку темой разговора, но потом звонко
рассмеялась.
- Нет. Рик самый лучший и внимательный муж на свете, Грэйси. В
течение последних месяцев беременности Рик даже и вида не подал, что
замечает мой раздувшийся живот. А я ходила как толстый пингвин или утка,
важно переваливаясь с ноги на ногу. Так что проблем нет. Надеть широкие
одежды - целиком моя идея.
- В таком случае очень глупая.
- Да уж, может, и глупая, но для меня это важно.
Ты думаешь, я не мерила сегодня купальник? Результат я прекрасно
видела в зеркале. - И она рассмеялась, подняв черные очки на макушку. -
Ты только посмотри на него, - прошептала она с гордостью. - Ты
когда-нибудь видела более потрясающего мужчину?
Грэйси с трудом оторвала свой взгляд от ребенка и посмотрела в
сторону, которую указывала Катрина. Почти у самой воды Рик вел за руку
подросшую Хизер к тому месту на пляже, где было достаточно мелко и где
волны не были такими высокими.
- Да уж, наверное, не видела, - важно проговорила Грэйси. - Если бы
хоть однажды встретила, то непременно вышла бы за него замуж. Вместо
этого я отдала свою жизнь на то, чтобы вырастить его совершенным
мужчиной и хорошим мужем для другой.
- И эта другая благодарит тебя от всей души. Ты проделала потрясающую
работу.
- Спасибо, дорогая. Ты сама тоже проделала большую работу. У тебя
двое потрясающих детишек, - ее голос прервался. - Я самая счастливая
бабушка на свете.
Внутри Катрины ширилось и росло теплое чувство. Она невольно
потянулась к ребенку и нежно погладила его.
- Сабрина Лин Блэйн, - прошептала она, - я надеюсь, что жизнь будет к
тебе такой же благосклонной, какой была к твоей мамочке и старшей
сестренке.
Малышка в ответ лишь захлопала карими глазами и довольно залепетала.
Катрина поцеловала ее в щечку, затем обратила свой взор в сторону своей
старшей девочки, которая играла в воде с отцом. До женщин доносился их
счастливый смех.
К пяти годам Хизер стала довольно высокой девочкой, и правильные
черты ее лица уже говорили о том, какой красавицей она будет в недалеком
будущем. Девочка стала настоящей папиной дочкой, чего совершенно не
ожидала Катрина. Она с нетерпением ждала возвращения Рика домой и потом,
довольная, бросалась в его объятия. И Катрине приходилось долго ждать,
чтобы обнять мужа. Кажется, Рик был без ума от своей дочери.
Не меньше он любил и Сабрину, несмотря на то что та была еще
совершенно маленькой и даже не умела разговаривать.
- Знаешь, возможно, вскоре у меня будет причина надевать просторную
одежду, - загадочно произнесла Катрина. - Прошлой ночью Рик намекнул
мне, что после двух девочек он хочет парня. Себе в компанию.
Грэйси рассмеялась.
- Ну, если ты думаешь, что я буду тебя отговаривать, даже не мечтай.
Я считаю, чем больше детей, тем веселей.
- Да уж, узнаю в Рике тебя. Ведь он сказал то же самое. -
Рассмеявшись, Катрина откинулась в кресле и выставила ноги на солнце. -
Кстати, знаешь, ведь моя сестра Лора тоже беременна.
- Да? Неужто это та особа, которая замужем за миллионером, не любящим
ни детей, ни животных?
Мне кажется, что у них будет полный дом орущих сорванцов.
- Да, похоже, ты права. У Лоры, кажется, будут близнецы. Близнецы!
Можно ли в это поверить? У них уже есть двое. А ведь они женаты всего
четыре года. Так что...
Грэйси лукаво посмотрела на нее.
- В таком случае можешь взять с нее пример.
- Ну, у нас-то впереди куча времени, - прошептала Катрина. - Мы же
решили любить друг друга вечность.
- Неужели ты по-настоящему поверила в вечную любовь?
- Я поверила, потому что встретила ее сама. Рик научил меня ей.
Именно он доказал мне, что мы родственные души. Так, словно я всегда
знала: мы с ним одно целое и я - лучшая его часть. - Катрина
взволнованно взяла горсть песка в руку, и он заструился у нее сквозь
пальцы.
Когда сильно чего-то хочешь и веришь, мечты имеют обыкновение
сбываться. Надо лишь прислушаться к себе, к желаниям своего сердца.
Результаты не заставят себя ждать. И тогда ты поймешь, что настоящая
любовь не сказка, не миф, не выдумка.
И вся жизнь впереди.