Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
хочет избежать ее искренней просьбы.
- Скажи, - настаивала она, упрямая, как и ее муж.
- Челси Эмити Фергасон Сейнт Джон, я люблю тебя, - произнес он и
усмехнулся:
- Ну как, хорошо?
- Так себе. - Челси в свою очередь улыбнулась, и очень подходяще -
лукаво, немного высокомерно.
- Хотя я знаю гораздо более эффективные способы продемонстрировать
тебе свою любовь, - продолжал Синджин, - но если ты предпочитаешь
слова...
- Насколько эффективные? - прошептала Челси.
- Думаю, что ты даже забудешь, какой сегодня день.
- А может быть, неделя?
- Зависит от твоей стойкости.
- Две недели?
- Не на того напала.
- Неужели ты обязан!
- Ну, конечно же, нет, - солгал он.
- Ты мне покажешь свои способы?
- С удовольствием.
И он сдержал слово.
Эпилог
Как оказалось, Синджин доказывал свою любовь к Челси в течение двух
недель с небольшим, поэтому их возвращение в Англию пришлось на октябрь.
Но, даже двигаясь потихоньку из-за беременности Челси, герцог и
герцогиня Сет прибыли в Англию к началу осеннего сезона скачек в
Ньюмаркете.
- Неужели мы познакомились только этой ранней весной? - с удивлением
заметила Челси в первый день осенних скачек. Она была поражена очень
знакомым окружением, похожими обстоятельствами, когда они собирались
ехать из Сикс-Майл-Ботома на скачки" по той самой дороге.
- Да, это было две беременности назад, - заметил, улыбаясь Синджин.
Он держал перед ней открытую дверь экипажа.
- Думаю, нам стоит заказать постройку ложи побольше - по состоянию
твоего здоровья.
- А я думала, ты не хотел больше иметь детей.
- Не хотел, - резковато ответил Синджин, - пока не встретил тебя.
- В таком случае ты должен сидеть дома и прекратить свои пирушки и
вечеринки, так как я не смогу одна поднять семью.
- Должен?
Они сидели в той самой карете, где встретились первый раз прошлой
весной. И Джед сидел на козлах, лишь весенний пейзаж за окном сменился
осенним.
- Я придумаю, как занять тебя, - сказала Челси, уже не сомневаясь в
любви мужа. Со времени их возвращения поведение Синджина резко
изменилось и было совершенно непохоже на его прежний образ жизни. В
клубах теперь спорили и заключали пари о датах рождения их будущих
детей, а не о скоротечных любовных приключениях Синджина.
Откинувшись на мягкую спинку сиденья, Челси сказала:
- Мне нравится эта карета.
- Ты выглядишь так же соблазнительно, как тог да, в первый день
нашего знакомства, - тихо произнес Синджин, небрежно растягиваясь на
противоположном сиденье. Расслабленная поза его стройного мускулистого
тела была чрезвычайно заманчивой. - Но сейчас ты более зрелая, и это
восхитительно... Ты подаришь мне мальчика или девочку?
Слегка дразнящий взгляд его голубых глаз был очень любящим.
- Хорошо, я скажу тебе, если ты мне пообещаешь не возвращаться больше
в Тунис.
Заинтригованный ее уверенностью, Синджин согласился, подумав про
себя, что у него еще достаточно времени переубедить жену, если он вдруг
все же решит вернуться. Хотя в настоящий момент это не входило в его
планы.
- Как ты можешь знать? - продолжал он, меняя позу и заинтересованно
пригибаясь поближе к ней, слегка ошарашенный ее убежденностью.
- Миссис Хобс говорит, что это можно определить по сердцебиению, а
моя старая няня сообщила, что нужно в полночь оставить немного еды
эльфам, и пол ребенка будет определяться в зависимости от того, что они
выберут поесть.
- А Стилли говорит, что будет мальчик, потому что она вяжет свитер
для мальчика, - добавил, усмехнувшись, Синджин.
- Раз уж мы руководствуемся столь благоразумными и серьезными
доводами... Я хочу девочку.
- Ну, тогда и будет девочка.
И если бы это было в его силах, Синджин сделал бы так, чтобы это была
именно девочка... Ведь его счастье - это ее счастье. Такой простой факт,
что Синджин даже удивился, как это он раньше не думал о нем.
***
В Ньюмаркете большинство их лошадей выиграли осенние скачки. Однако
герцогиня не принимала в них личного участия, а то скаковые лошади Сетов
взяли бы все первые призы. И так как Синджин продолжал прилежно
исполнять свои обязанности мужа, их соперники были уверены, что Челси
еще не скоро сядет в седло.., оставляя им пару-тройку "утешительных
призов".
По окончании осеннего сезона Синджин и Челси вернулись в их любимый
уголок в Оакхэме. Там они провели рождественские праздники и ждали
появления на свет ребенка. С ними был и Бо. И когда малыш родился,
Стилли оказалась на этот раз не права, за что Синджин был ей очень
благодарен.
У Челси родилась девочка, как она и хотела.
- Потом у нас еще будет время Для мальчика, - сказала она, - если ты
пожелаешь. - Челси понимала, как ее муж любит Бо.
В последующие десять лет у них родились еще двое детей: мальчик и
девочка. И герцог Сет, довольный и безмерно счастливый, стал образцовым
отцом, как когда-то был ярким примером лондонского распутного и
сумасшедшего повесы. Но его Словно застывшие прекрасные черты лица и
фигура все еще привлекали женские влюбленные взгляды, и он, как прежде,
очаровывал их, что оставляло женщинам вечную надежду.
И всего лишь через несколько коротких лет Бо занял место, которое
когда-то давно принадлежало его отцу - самого очаровательного-светского
донжуана.
Молодой граф, только что окончивший Кембридж, имеющий огромное
состояние, темноволосый томный красавец, обладающий неиссякаемой
жизненной энергией, Бо прокладывал себе широкую дорогу по лондонским
спальням и будуарам. "Кровь не разбавишь", - поговаривали иронично
аристократы, знавшие обоих - отца и сына, когда стремительный и дерзкий
Бо Сейнт Джон одерживал новые победы.
Следующий Сет стал пропадать в конюшнях на рыночной площади, и его
замечала каждая симпатичная женщина, и каждая находила способы, чтобы
познакомиться с молодым обаятельным повесой.
В ту весну Бо получил одно громкое имя к длинному списку своих
обычных имен. Из-за удивительного физического великолепия и, пожалуй,
из-за его улыбки знакомые дамы ласково называли его Сиятельным.