Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
'Тул.
- В таком случае "удовольствие", - мистер Висконти улыбнулся, и в
передних зубах обнажилась большая дыра, отчего улыбка получилась
фальшивой, - не совсем удачное слово.
- Я считал, что вы надежно упрятаны за решетку.
- Мы с полицией сумели договориться.
- За этим и я сюда пришел, - сказал О'Тул, - чтобы попробовать
договориться.
- Договориться можно всегда, - произнес мистер Висконти так, словно
цитировал известный источник, скажем Макиавелли, - если обе стороны
получают равные преимущества.
- Думаю, в данном случае так оно и есть.
- Мне кажется, - обратился к тетушке мистер Висконти, - на кухне
осталось еще две бутылки шампанского.
- _Две_? - переспросила тетушка.
- Нас четверо, дорогая. - Он повернулся ко мне. - Шампанское не самого
лучшего качества. Оно проделало долгий и весьма бурный путь через Панаму.
- Из этого следует, - вставил О'Тул, - что с Панамой у вас все
утряслось.
- Именно, - подтвердил мистер Висконти. - Когда полиция арестовала меня
по вашему наущению, она предполагала, что опять имеет дело с неимущим. Но
я сумел убедить их, что я потенциально человек со средствами.
Тетушка принесла из кухни шампанское.
- И бокалы, - напомнил мистер Висконти, - вы забыли бокалы.
Я наблюдал за тетушкой как зачарованный. Впервые я видел, чтобы ею
командовали.
- Садитесь, садитесь, друзья мои, - сказал мистер Висконти. - Не
взыщите, если стулья несколько жесткие. Мы пережили период лишений, но
теперь, я хочу надеяться, наши затруднения позади. Скоро мы сможем
принимать наших гостей подобающим образом. Мистер О'Тул, я поднимаю свой
бокал за Соединенные Штаты. Я не питаю неприязни ни к вам, ни к вашей
великой стране.
- Очень великодушно с вашей стороны, - отозвался О'Тул. - А скажите,
что за человек у вас в саду?
- В моем положении приходится принимать меры предосторожности.
- Он нас не остановил.
- Меры только по отношению к моим врагам.
- Как вас лучше называть - Искьердо или Висконти?
- Я успел уже привыкнуть и к той, и к другой фамилии. Давайте докончим
эту бутылку и откроем вторую. Шампанское, если вы хотите дознаться истины,
развязывает язык лучше всякого детектора лжи. Оно поощряет человека к
откровенности, даже к опрометчивости, в то время как детекторы лжи
побуждают его лгать изощреннее.
- Вам приходилось сталкиваться с ними? - поинтересовался О'Тул.
- Да, один раз перед тем, как я покинул Буэнос-Айрес. Результаты,
подозреваю, не принесли большой пользы ни полиции... ни вам. Ведь вы,
полагаю, ознакомились с ними? Я заранее подготовился самым тщательным
образом. Мне обмотали обе руки резиновыми бинтами, и я даже решил было,
что они собираются измерять кровяное давление. Возможно, они и это заодно
проделали. Меня предупредили, что, сколько бы я ни лгал, прибор всегда
распознает ложь. Можете себе представить мою реакцию. Скепсис у католиков
в крови. Сперва мне задали ряд невинных вопросов: например, какое мое
любимое кушанье и задыхаюсь ли я, когда поднимаюсь по лестнице. Отвечая на
эти невинные вопросы, я усердно думал о том, какое счастье будет в один
прекрасный день встретиться вот с этим моим милым дружочком, и сердце у
меня колотилось, пульс скакал, и они никак не могли взять в толк, почему
одно упоминание о подъеме по лестнице или поедании canneloni [нечто вроде
толстых фаршированных макарон (итал.)] приводит меня в такое возбуждение.
Они дали мне успокоиться, а затем неожиданно выпалили мое имя - Висконти.
"Вы - Висконти? Вы - военный преступник Висконти?!" Но на меня это не
произвело никакого впечатления, потому что я научил мою старую приходящую
служанку, отдергивая по утрам шторы, будить меня криком: "Висконти, эй ты,
военный преступник, просыпайся!" Для меня эта фраза стала обыденной,
домашней, означающей "Кофе готов". После этого они вернулись к одышке на
лестнице, и на сей раз я был совершенно спокоен, но, когда меня спросили,
почему мне нравятся canneloni, я опять начал думать о моей любимой и снова
возбудился, зато при следующем вопросе, вполне серьезном, кардиограмма -
она, кажется, так называется? - получилась спокойной, потому что я
перестал думать о моем сокровище. Под конец они совершенно разъярились и
на прибор, и на меня. Замечаете, как подействовало на меня шампанское? Я
разговорился, я готов рассказать вам все.
- Я пришел, чтобы заключить соглашение, мистер Висконти. Вообще-то у
меня был план изъять вас на время из обращения и попробовать договориться
в ваше отсутствие с мисс Бертрам.
- Я не поддалась бы ни на какие уговоры, - заметила тетушка, - пока не
посоветовалась бы с мистером Висконти.
- Мы еще и сейчас можем причинить вам кучу неприятностей. Всякий раз,
как мы будем оказывать нажим на полицию, для вас это будет означать все
новые взятки. А вот если, скажем, нам удастся убедить "Интерпол" закрыть
ваше дело и мы известим полицию, что вы нас больше не интересуете и вам
разрешается ездить взад-вперед когда заблагорассудится...
- ...то я бы вам не поверил, - закончил мистер Висконти. - Я бы
предпочел остаться здесь. Я уже свел кое-какие знакомства.
- Само собой, оставайтесь, коли хотите. Полиция не сможет вас больше
шантажировать.
- Любопытное предложение, - сказал мистер Висконти, - и вы, очевидно,
думаете, в обмен на него у меня что-то имеется? Разрешите, я налью вам
еще.
- Мы готовы заключить с вами сделку, - подтвердил О'Тул.
- Я бизнесмен, - проговорил мистер Висконти. - В свое время я вел дела
со многими правительствами. С Саудовской Аравией, Турцией, Ватиканом.
- И с гестапо.
- Увы, поведение их нельзя было назвать джентльменским. Обстоятельства
вынудили меня войти с ними в контакт. - Его манера выражаться напомнила
мне тетушку Августу: должно быть, годы сделали их похожими. - Вы,
разумеется, понимаете, что у меня есть и другие предложения неофициального
порядка.
- Человек в вашей ситуации не может позволить себе принимать
неофициальные предложения. Если вы не пойдете на соглашение с нами, и не
мечтайте жить в этом доме. Я бы на вашем месте не стал обзаводиться
мебелью.
- Мебель, - возразил мистер Висконти, - уже не составляет проблем. Моя
"дакота" вернулась вчера из Аргентины не пустая. Мисс Бертрам заранее
договорилась с магазином "Харродз" в Буэнос-Айресе, чтобы мебель доставили
в estancia одного нашего знакомого. Столько-то люстр за столько-то
сигарет. Дороже всего обошлась кровать. Сколько ящиков виски мы за нее
отдали, дорогая? Моему знакомому, конечно, а не магазину "Харродз".
"Харродз" - фирма почтенная. В нынешнее время требуется много виски и
сигарет, чтобы обставить хотя бы несколько жилых комнат. Откровенно
говоря, мне очень не помешала бы небольшая сумма наличными. Бифштекс
подчас нужнее люстры. Из Панамы поставок не будет в течение двух недель.
Мне гарантирован солидный бизнес с хорошей перспективой, но мне не хватает
мелких сумм.
- Я предлагаю вам безопасность, - сказал О'Тул, - но не денежное
обеспечение.
- Я привык к опасности. Она меня не беспокоит. В моем положении
значение имеет только наличность.
Я размышлял, какое превышение кредита я предоставил бы мистеру Висконти
исключительно под его апломб, когда тетушка вдруг взяла меня за руку.
- По-моему, надо оставить их одних, - шепнула она. А вслух сказала: -
Генри, выйдем на минутку. Мне надо кое-что тебе показать.
- В мистере Висконти есть еврейская кровь? - спросил я, когда мы
оказались за дверью.
- Нет. Сарацинская - возможно. Он всегда отлично ладил с Саудовской
Аравией. Он тебе нравится. Генри? - спросила она. Она словно молила
ответить ей "да", и это растрогало меня - не в ее характере было просить о
чем бы то ни было.
- Рано еще судить, - ответил я. - Большого доверия он, на мой взгляд,
не внушает.
- А разве я полюбила бы его. Генри, если бы он внушал доверие?
Она провела меня через кухню - один стул, сушилка для посуды, старая
газовая плита, гора консервных банок на полу у задней двери. Двор был
завален деревянными упаковочными ящиками.
Тетушка произнесла с гордостью:
- Это все мебель. Хватит на две спальни и столовую. И садовая мебель
для нашего праздника.
- А как быть с едой и напитками?
- Вот об этом мистер Висконти как раз сейчас и ведет переговоры.
- Он что же, действительно думает, что ЦРУ заплатит за вашу вечеринку?
Куда же делись все деньги, которые у вас были в Париже, тетя Августа?
- Договоренность с полицией стоила дорого, а потом пришлось подыскать
дом, достойный положения мистера Висконти.
- А у него есть положение?
- В свое время он знался с кардиналами и арабскими принцами крови.
Неужели ты думаешь, что такая незначительная страна, как Парагвай, удержит
его надолго?
В конце сада зажегся и погас фонарик.
- Кто там шныряет? - спросил я.
- Мистер Висконти не вполне доверяет своему партнеру. Его слишком часто
предавали.
Скольких же людей предавал он сам, невольно подумал я, - мою тетушку,
свою жену, кардиналов и принцев крови, даже гестапо.
Тетушка присела на ящик поменьше.
- Я так счастлива, Генри, - сказала она. - Ты здесь, и мистер Висконти
благополучно вернулся. Наверное, я начала стареть - я уже, кажется, могу
довольствоваться очарованием семейного очага. Ты, я и мистер Висконти
будем работать вместе...
- Переправлять контрабандные сигареты и виски.
- Ну что ж.
- И иметь постоянного телохранителя в саду.
- Глупо было бы. Генри, кончить свои дни по простой небрежности.
Из глубины дома послышался голос мистера Висконти, он звал:
- Сокровище мое! Вы слышите меня?
- Да!
- Принесите фотографию, дорогая!
Тетушка встала с ящика.
- Сделка, видимо, заключена. Пойдем, Генри.
Но я не пошел за ней. Я направился в глубь сада, к роще. Звезды сияли
так ярко на низком небе, что меня, вероятно, было отчетливо видно тому,
кто наблюдал из рощи. Теплый ветерок обдал меня ароматом цветущих
апельсинов и жасмина. Я словно погрузил лицо в коробку со срезанными
цветами. Едва я ступил в мрак под деревья, по моему лицу скользнул луч
фонарика и погас, но на этот раз я был начеку и теперь точно знал, где
стоит человек. Я держал наготове спичку в пальцах и тут же чиркнул ею.
Прислонившись к стволу лапачо, стоял маленький старичок с длинными усами,
он раскрыл рот от удивления и растерянности, так что я успел увидеть
беззубые десны, прежде чем спичка потухла.
- Buenas noches, - произнес я одно из немногих выражений, которые
запомнил из разговорника. Он что-то пробормотал в ответ. Я повернул назад
и споткнулся о какую-то кочку, и он услужливо посветил фонариком. Мне
подумалось, что мистер Висконти еще не может позволить себе нанять
телохранителя получше. Возможно, после второй партии товара из Панамы он
уже наймет себе кого-нибудь пошикарнее.
Войдя в столовую, я застал там всех троих - они рассматривали
фотографию. Я узнал ее издали, недаром она четыре дня простояла у меня в
каюте.
- Не понимаю, - произнес О'Тул.
- Я тоже, - сказал мистер Висконти. - Я ожидал увидеть фотографию
Венеры Милосской.
- Вы же знаете, что я не переношу обрубков, друг мой, - сказала
тетушка. - Помните, я вам рассказывала об убийстве на железной дороге. Эту
фотографию я нашла в комнате у Вордсворта.
- Ни черта не пойму, о чем вы, - вмешался О'Тул. - При чем тут убийство
на железной дороге?
- История слишком длинная, не стоит ее рассказывать сейчас, -
отозвалась тетушка. - И кроме того, Генри ее слыхал, а он не одобряет моих
историй.
- Неправда, - запротестовал я. - Просто тогда в Булони я устал...
- Слушайте, - прервал О'Тул, - мне не интересно знать, что случилось в
Булони. Я сделал вам предложение в обмен на картину, которую мистер
Висконти украл...
- Я ее не крал, - возразил мистер Висконти. - Князь дал мне ее сам, по
доброй воле, чтобы я подарил ее фельдмаршалу Герингу в знак...
- Да-да, уже слыхали. Однако князь не давал вам снимка с толпой
африканских женщин.
- Но здесь была Венера Милосская. - Мистер Висконти сокрушенно покачал
головой. - Совершенно ни к чему было менять ее на что-то другое, дорогая.
Фотография была превосходная.
- Речь идет о рисунке Леонардо да Винчи, - сказал О'Тул.
- Что вы сделали с фотографией? - осведомился мистер Висконти у
тетушки.
- Выбросила вон. Я не желаю, чтобы какие-то обрубки все время
напоминали мне...
- Утром я вас снова засажу, - пригрозил О'Тул, - и никакие взятки вам
не помогут. Сам посол...
- Мы порешили на десяти тысячах долларов, но я соглашусь получить сумму
в местной валюте, если так удобнее.
- За толпу черных баб, - уточнил О'Тул.
- Если вам так нравится фотография, я прикину ее в придачу к той.
- Какой той?
- Полученной от князя.
Мистер Висконти перевернул снимок и принялся отдирать подкладку.
- Хочет кто-нибудь виски? - спросила тетушка.
- Ну что вы, дорогая, после шампанского.
Мистер Висконти вытащил маленький квадратик размером восемь дюймов на
шесть, не больше, который был спрятан под фотографией. О'Тул смотрел на
него с изумлением.
- Пожалуйста, - произнес мистер Висконти. - Что-нибудь не так?
- Я-то думал, это будет Мадонна.
- Леонардо прежде всего интересовали совсем не Мадонны. Он был главным
инженером в папской армии. Папы Александра VI. Слыхали про такого?
- Я не католик.
- Он из Борджиа.
- Темная личность?
- В некоторых отношениях он напоминал моего патрона, - подтвердил
мистер Висконти, - покойного маршала Геринга. Это, как вы можете видеть,
хитроумное устройство для разрушения городских стен. Нечто вроде
землечерпалки, похожей на те, что используют в наше время на строительных
площадках. Только тогда их приводили в действие человеческие мускулы. Она
подкапывается под стену, забрасывает камни вверх, в катапульту, а та мечет
их в город. Фактически город бомбардируется с помощью своих же стен.
Остроумно, не правда ли?
- Десять тысяч долларов за остроумие. А эта штука сработает?
- Я не инженер, - ответил мистер Висконти, - и не могу оценить ее с
практической стороны, но хотел бы я видеть того, кто сегодня сделал бы
такое прекрасное изображение землечерпалки.
- Пожалуй, вы правы, - ответил О'Тул и добавил с уважением: - Вот,
значит, какой он, этот шедевр. Чуть не двадцать лет мы гонялись за ним и
за вами.
- И куда ее передадут теперь?
- Князь умер в тюрьме, так что, скорей всего, мы передадим ее
итальянскому правительству. - О'Тул испустил вздох. Я не понял,
разочарования или удовлетворения.
- Рамку можете оставить себе, - любезно добавил мистер Висконти.
Я проводил О'Тула через сад до ворот. Престарелого телохранителя нигде
не было видно.
- Где тут здравый смысл? Правительство Соединенных Штатов выкладывает
десять тысяч долларов за краденую картинку.
- Доказать, что она краденая, трудно, - сказал я. - Может быть, это был
своеобразный подарок Герингу. Интересно, почему они посадили князя?
Мы постояли около его машины. Он проговорил:
- Сегодня я получил письмо от Люсинды. Первое за девять месяцев. Пишет
про своего дружка. Они добираются на попутках в Гоа. Вьентьян ее дружку не
подошел.
- Он художник, - объяснил я.
- Художник? - О'Тул аккуратно пристроил Леонардо да Винчи на заднем
сиденье.
- Он рисует картины, на которых изображены банки консервированных супов
"Хайнца".
- Вы шутите.
- Нарисовал же Леонардо землечерпалку, а вы уплатили за нее десять
тысяч.
- Наверно, я так никогда и не научусь разбираться в искусстве, - сказал
О'Тул. - Где это - Гоа?
- На индийском побережье.
- Девчонка вот где у меня сидит. Одни сплошные заботы, - сказал он.
Но если бы не она, подумалось мне, он все равно нашел бы себе другой
источник забот, заботы всегда будут липнуть к нему, как мухи к открытой
ране.
- Спасибо за то, что вызволили меня из тюрьмы, - сказал я.
- Друг Люсинды всегда...
- Передайте Тули привет, когда будете ей писать.
- Я отправлю вашего приятеля Вордсворта со следующим рейсом в Европу.
Почему бы и вам с ним не уехать?
- У меня тут семья...
- Висконти вам не родня. И он не вашего поля ягода, Генри.
- Моя тетя...
- Подумаешь - тетя. Тетя не мать. - Мотор у него никак не желал
заводиться. - Пора бы дать мне машину поновее. Так подумайте, Генри.
- Подумаю.
Когда я вернулся в дом, мистер Висконти хохотал, а тетушка смотрела на
него с неодобрением.
- Что такое?
- Я сказала, что десять тысяч долларов слишком малая цена за Леонардо.
- Но ведь Леонардо ему не принадлежал, - возразил я. - И вдобавок он
получил безопасность. Дело закрыто.
- Мистера Висконти не волнует безопасность.
- Послезавтра отправляется обратно пароход, и О'Тул отсылает на нем
Вордсворта. Он хочет, чтобы я тоже уехал.
- Она считает, что надо было просить вдвое больше, - проговорил мистер
Висконти. - За Леонардо.
- Да, считаю, - сказала тетушка.
- Но это вовсе не подлинный Леонардо. Это копия. Потому-то немцы и
арестовали князя. - Мистер Висконти слегка задыхался от смеха. - Копия
безупречная. Князь боялся грабителей и держал оригинал в банке. К
несчастью, в банк попала американская бомба. И никто, кроме князя, не
знал, что подлинный Леонардо уничтожен вместе с банком.
- Но если копия была так совершенна, каким образом гестапо догадалось?
- спросил я.
- Князь был очень стар, - сказал мистер Висконти с законной гордостью
восьмидесятилетнего. - Когда я зашел к нему по просьбе маршала - он послал
меня за обещанной картиной, - князь сказал мне, что это всего лишь копия,
но я ему не поверил. И тогда он мне кое-что показал. Если посмотреть в
лупу на шестерню землечерпалки, то можно разглядеть инициалы копииста,
написанные зеркальным способом. Я сохранил чертеж на память о князе - ведь
он мог когда-нибудь и пригодиться.
- Вы и сообщили в гестапо?
- Я боялся, что они, чего доброго, дадут чертеж на экспертизу, -
ответил мистер Висконти. - А ему оставалось жить недолго. Он был очень
стар.
- Как вы сейчас.
- Ему не для чего было жить, а у меня есть ваша тетушка.
Я взглянул на тетушку Августу. Уголок рта у нее подергивался.
- Вы поступили очень дурно, - только и сказала она. - Очень-очень
дурно.
Мистер Висконти встал и, взяв фотографию Фритауна, изорвал ее на мелкие
клочки.
- А теперь - на заслуженный отдых.
- Я же хотела отослать ее Вордсворту, - запротестовала было тетушка. Но
мистер Висконти обнял ее за плечи, и они начали подниматься рядышком по
мраморной лестнице, как пара стариков, которые сохраняют любовь друг к
другу на протяжении всей долгой и многотрудной жизни.
7
- Они мне вас описали как аспида, - сказал я мистеру Висконти.
- Неужели?
- Собственно, описание это исходило не от детективов, а от шефа Римской
полиции.
- Фашист.
- В сорок пятом году?
- Значит, коллаборационист.
- Но война уже окончилась.
- Все равно коллаборационист. Одни всегда сотрудничают с победителями,
а другие поддерживают потерпевших поражение.
Опять слова его прозвучали как цитата из Макиавелли.
Мы пили с ним шампанское в саду, поскольку в доме в данный момент
находиться было невозможно. Какие-то люди вносили мебель. Лазали по
приставным лестницам. Монтеры чинили проводку и вешали