Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
Фишер
послала вместо себя убийцу.
- Тебе нужно встретиться с инспектором Штраусом, - сказала Арлет.
- Знаю, знаю! Завтра утром! Штраус возвратился из больницы с мало
обнадеживающими новостями.
- Переливание крови, кислородная подушка...Еще ничего нельзя сказать.
Сердце не задето, но это ничего не означает. Почему вы вернулись?
Руссо больше не стал хитрить. Он рассказал о всех своих шагах, изложил
свою версию с момента возникновения драмы до ее конца. Штраус, вначале
удивленный, слушал его с подчеркнутым вниманием.
- Это было бы вполне типично для обычного поведения "Досье", - сказал он.
- Мадам Гарнье, договорившись с Моосом, шантажирует Магду Фишер.
- И последняя, не видя выхода...
- Я полностью с вами согласен, комиссар, но еще раз повторяю: у нас нет
никаких доказательств.
- Однако Магда Фишер назначила свидание мадам Гарнье.
- Она будет это отрицать.
- Я свидетель формального заявления мадам Гарнье. Вот ее точные слова,
касающиеся мадам Фишер: "КАЖДОЙ ИЗ НАС ПРИДЕТСЯ ПРОЙТИ ПО ПОЛОВИНЕ ПУТИ".
Сквер на Мюзеумштрассе находится как раз на полпути от редакции и от дома
Фишеров.
- Я охотно верю, что мадам Гарнье сказала вам это, но что подтверждает
искренность ее слов? Ничто. А может, она, наоборот, пыталась направить вас
по ложному следу?
- С какой целью?
- Чтобы действовать, как ей заблагорассудится. Штраус некоторое время
колебался, затем вынул из кармана маленькую черную записную книжку.
- К черту официальные правила! Хоть вы и не служите у нас, однако ваша
помощь может быть мне очень полезной, как и помощь любого из моих коллег. И
в конце концов, жертва - одна из ваших соотечественниц. Вот записная книжка
мадам Гарнье. Свидание с Магдой Фишер здесь не фигурирует. Наоборот, на
листке с сегодняшней датой вы можете прочесть три фамилии, две из которых
нам хорошо известны.
Он протянул записную книжку Старому Медведю, который вполголоса прочитал:
- Юлиус Вагнер... Ганс Эберт... Л.Литман.
- Я не знаю, кто такой Юлиус Вагнер, но Эберт и Литман одни из тех, кого
разорил Фишер. Это произошло несколько лет назад, и никто не знает, что с
ними стало.
- Какой вывод вы делаете из этого? Штраус забрал блокнот, помахал им как
веером перед собой и, отчеканивая каждую фразу, произнес:
- Мадам Гарнье вчера после обеда встретилась с Андреа Моосом и провела с
ним более двух часов в своем кабинете. Она подвергла его более жесткому
допросу, чем мы, и он сболтнул ей эти фамилии. Скоро это выяснится. Я вызвал
Мооса на девять часов и клянусь вам, что на этот раз он не выпутается с
помощью своих обычных жалоб.
- Вы подозреваете, что сегодняшней ночью это был он?
- Я подозреваю его в том, что он знает намного больше, чем хочет, чтобы
мы думали. Старый Медведь покачал головой.
- Я не смею просить вас поставить меня в известность о результатах этого
допроса...
- По закону я не имею права, но... Штраус понизил голос:
- Моос, вероятно, начнет постепенно раскалываться. Но он знает, что при
отсутствии доказательств нам снова придется отпустить его и держать в своем
распоряжении. Значит, он будет настороже. С нами, естественно. Но ведь ничто
не доказывает, что с кем-то другим он тоже не найдет общего языка. Вы
знаете, к каким методам иногда приходится прибегать, чтобы получить нужные
сведения. Итак, возвращайтесь к одиннадцати.
***
Все одинаково во всех странах. Руссо злился, но был вынужден признать,
что Штраус прав. Что же, он. Старый Медведь, продолжит игру, завоюет доверие
Мооса, чтобы вырвать признания, в которых тот отказывает официальной
полиции. В конце концов, это будет справедливо: Моос вызывал у него
отвращение и, вполне вероятно, что двусмысленная роль Мооса приведет к
смерти Марсель.
"Я обещал ее защищать и не имею права бросить это дело!"
Руссо возвратился к одиннадцати часам, как было договорено. Его ожидал
большой сюрприз.
Штраус принял его с широкой улыбкой, предложил сигарету и без всяких
преамбул, только указав на кресло, сразу перешел к делу.
- Моос в тюрьме, и отныне все остальное - дело правосудия! Я благодарен
вам, дорогой коллега, за ваше участие, но мы больше в нем не нуждаемся. Все
кончено и, честно говоря, я успокоен. Еще два часа назад я и не думал, что
развязка будет такой быстрой.
- Моос признался?
- Вы слишком многого хотите! Он отрицает и отрицает нагло! Но, к
несчастью для него, у нас есть доказательство его виновности, и все это
благодаря вам. Ведь это вы сообщили ночью моему коллеге Виземану о сером
"Оппеле" на Мюзеумштрассе, за рулем которого сидел человек, стрелявший в
Марсель.
- Действительно.
- Это была машина Мооса. Она стояла перед парком музея в течение
получаса, припаркованная к тротуару, но с левой стороны.
- Совершенно верно.
- Один полицейский записал номер, но не счел нужным оштрафовать водителя,
решив сделать ему замечание, что машина припаркована не с той стороны. Он
подождал несколько минут, но тут его вызвали по службе, поэтому он не стал
возвращаться к этому инциденту, но все-таки доложил о нем своему начальству.
И вот таким образом мы получили доказательство того, что машина Мооса
находилась вблизи от места нападения.
- Браво! - сказал Старый Медведь. - Но, видимо, Моос утверждает, что
кроме этого других доказательств нет?
- Конечно. Вчера вечером, по его словам, он напился с какой-то девицей в
баре на Церингерштрассе. Но самая большая неприятность заключается в том,
что все это произошло до двадцати трех часов. Мы связались с барменом, и тот
пришел сюда сам, чтобы дать показания. Он узнал Мооса и сообщил, что в
четверть одиннадцатого Моос с девицей покинули заведение. Он перечислил
имена шести посетителей, которые могли бы сказать то же самое. Осталось
только проверить.
Старый Медведь вытащил сигарету. Он не был до конца удовлетворен
рассказом Штрауса.
- Вы все еще сомневаетесь? - спросил Штраус.
- Все это так неожиданно.
- Признаюсь, для меня тоже. Но Моос запутался в собственной лжи. Он
понял, что совершил единственную оплошность, которой должен был избежать. Он
приготовил себе алиби, в котором у него не было необходимости. Перестарался.
Если бы он стал утверждать, что провел ночь дома, мы были бы обезоружены.
- Старая аксиома: у невиновных никогда нет алиби. Так вы говорите, что
Моос запутался в собственной лжи?
- Да еще как! Жаль, что вы этого не видели! Вопрос: "Куда вы пошли в
четверть одиннадцатого?" Ответ: "Я не знаю". Вопрос: "Бармен утверждает, что
девушка, которая была с вами, отвела вас в машину, это так?" Ответ: "Я
ничего не знаю". Чувствуете стиль? И как бы нарочно, не может вспомнить
имени этой девушки: он увидел ее вчера в первый раз...
- Да, кстати, а имена, которые были в записной книжке мадам Гарнье?
- Видимо, это люди, которых он хотел подставить.., его собственный трюк,
чтобы направить расследование в другое русло. Несчастная убедила его в своем
сочувствии, но он ей верил не слишком долго.
- У нее на самом деле было назначено свидание с Магдой Фишер? Штраус
наконец перестал улыбаться.
- Это единственное темное пятно в этом деле. Если мадам Гарнье выживет,
то, может, и скажет правду. В противном случае мадам Фишер будет молчать.
Он нагнулся, понизил голос, словно хотел, чтобы только Старый Медведь
услышал его.
- Магда Фишер не из тех, кто терпит и не реагирует. Она всегда была в
курсе связи Урсулы и своего мужа. И поэтому узнала правду.., правду, которую
мадам Гарнье собиралась вырвать у нее под угрозой.
- Почему мадам Фишер не разоблачила Мооса?
- Потому что это означало бы признать, что она следила за мужем, а такая,
- как Магда Фишер, не легко признается в подобных делах.
- Как все это мерзко, - пробормотал Старый Медведь.
- Зато ясно, - продолжил Штраус, вновь обретя хорошее расположение духа.
Более ясно, чем в настоящий момент, не может быть. Моос считал, что у него
нет оснований для беспокойства. Когда же он понял, что Магда Фишер знает его
тайну, то решил, что она будет молчать, и тут он рассудил правильно. Он все
рассчитал, но не учел любознательности журналистов, слишком падких на
скандалы. Это его испугало, и он обезумел. Потеряв голову, Моос все поставил
на карту и, продумывая второе убийство, обеспечил себя третьеразрядным,
наспех приготовленным алиби, которое сразу же лопнуло в результате простого
свидетельства бармена.
Старый Медведь больше не находил, что и возразить. Он думал о
предсказании Марсель: "Вы будете разочарованы". Моос - убийца. Спасительная
развязка, но которая вряд ли удовлетворит журналистов, нуждающихся в
сенсационном материале.
***
Старый Медведь отправился в больницу. Он долго шел по коридорам,
натыкаясь на запертые двери. В конце концов какой-то врач ответил ему:
- Марсель Гарнье? В настоящий момент ничего нельзя сказать. Что, ее муж?
Откуда мы знаем, предупредили его или нет? Приходите позже.
Выйдя из больницы, Старый Медведь отправился на центральный телеграф и
заказал разговор с Парижем. Винсента не было. Ему ответила то ли секретарша,
то ли домработница, которая ничего не знала.
- Месье Гарнье отсутствует. Кто его спрашивает? Не скажете ли по буквам
свое имя? Что передать?
Возвратившись домой, Руссо пересказал свою беседу со Штраусом и со
вздохом заключил:
- Меня поздравили. Мое свидетельство о машине решило все дело. Моос
арестован. Итак, я тоже немного помог расследованию.
- Неужели нет никакой надежды? - спросила Арлет.
Старый Медведь, немного изумившись, взглянул на дочь.
- Ты еще сомневаешься, после всего?
- После чего? Целая серия улик, которые ничего не доказывают.
- Ты шутишь!
- А если настоящий убийца подстроил всю эту махинацию, чтобы подставить
Мооса? Ты так не думаешь? Но почему? Разве ты поверил алиби Фишера, когда
тот сказал, что совершил небольшую поездку в Винтертур?
Руссо передернулся, но не ответил. А Арлет агрессивно продолжала:
- Ты дал провести себя этому инспектору Штраусу, потому что тот принялся
расточать тебе комплементы, вместо того чтобы поставить его на место! Ты не
хотел заниматься этим делом и теперь доволен, что оно закончено, и с
логической стороны вроде бы все правильно! А я не вижу никакой логики в
покушении на мадам Гарнье. Если Моос виновен, то он должен был бы охотиться
за Магдой Фишер. Но только ты не думаешь, а сразу же соглашаешься с
официальным заключением. И это ты, который все время бахвалится своим
картезианским умом! Но теперь ты даже не собираешься проверить показания
свидетелей, о которых знаешь только через третье лицо.
- Черт побери, - сказал Старый Медведь, пытаясь улыбнуться, - где это ты
научилась так рассуждать?
Арлет смягчилась.
- Я не шучу, папа, а только удивляюсь, что ты веришь версии Штрауса как
словам из святого писания. Как будто не знаешь, как проводятся, допросы в
полиции. Из уставшего человека вытягивают все, что хотят.
- Но Моос продолжает отрицать!
- Еще один повод для сомнений. Если бы Штраус был искренен, то вынужден
был бы признать, что у него нет против Мооса твердых улик.
- Ты мне надоела!
Руссо выругался, зажег сигарету, чтобы унять нервное напряжение. Дениз
нерешительно сказала, что пора обедать. Но в этот раз Старый Медведь потерял
аппетит. Он едва притронулся к еде и, в конце концов, ушел, не сказав куда.
Он уже был сыт по горло этой двусмысленной ситуацией, Цюрихом и всеми его
тайнами.
"Я сую нос то туда, то сюда, урывками провожу следствие и никак не
осмелюсь влезть в него с головой. Это на меня не похоже. А что делает
Винсент Гарнье? Ему, наконец, сообщили?"
Руссо возвратился на центральный телеграф и снова попросил связать его с
Гарнье. Винсент ответил сам. Он заговорил быстро, повышенным тоном, и по его
голосу чувствовалось, что он крайне нервничает и возбужден.
- Я узнал, что вы мне недавно звонили. Надеюсь, ничего серьезного? Здесь
все намного спокойнее. Я по горло занят и еще не успел позвонить Марсель. Не
беспокойтесь, мы пошлем к черту Цюрих. Все ерунда. Ничто не стоит Парижа,
особенно в связи с последними событиями... Представьте себе, я заручился
поддержкой политической партии. Это все меняет...
- Хватит! - заорал Старый Медведь. - Ваша жена в больнице. Вчера вечером
ее пытались убить. Так что ваша политика... Он уловил на другом конце
провода какой-то хрип, потом снова раздался голос, но уже более низкий,
прерывистый:
- Что?! Но...это невозможно...Как себя чувствует Марсель? Она не...она
не...умерла?
Слово было произнесено на одном дыхании. Голос Винсента задрожал. Руссо
почувствовал, что был слишком резок.
- Пока нет, - смягчившись, ответил он.
- Скажите же, что произошло? Кто в нее стрелял? Мужчина или женщина?
- Я думаю, мужчина.
- Его арестовали? Кто он?
- Я ничего не знаю. Он убежал.
- И это, называется, вы за ней следили?! Мне нечего вам сказать. Если она
умрет, то клянусь, что... Извините, я сам не знаю, что говорю. Я сейчас же
все брошу и приеду. Вылечу первым же самолетом. Вы можете встретить меня в
аэропорту?
- Хорошо, - ответил Руссо и повесил трубку. Он не был раздосадован, а
просто злился сам на себя. Нужно было сказать об этом по-другому. Нужно
было...Все шло наперекосяк. Он терял самообладание, все делал наоборот.
Доказательство? Он ошибся, оплачивая разговор, запутался в монетах, дав
вместо полфранка пять сантимов. Он вышел, остановил такси.
- Церингервдтрассе.
- Какой номер?
- Все равно. Туда, где бары.
- Их полно на улице.
- В самый шикарный, в тот, который вам понравится.
Таксист высадил его на Мюлегассе. Старый Медведь расплатился, некоторое
время брел по тротуару, потом зашел в небольшой пустой бар, окликнул
бармена. Заспанный гарсон еле сдержал зевок.
- Что-нибудь покрепче.
- Коньяк?
- Как хотите, скажите... Гарсон дал ему сведения:
- А, вчерашняя история? Это не тут, дальше, по левой стороне, в Малубаре.
Вы журналист?
- А разве не видно? - проворчал Старый Медведь.
В Малабаре какая-то парочка, медленно попивая ликер, казалось, никогда не
кончит обедать. Руссо посмотрел на нее недовольным взглядом. Бармен за
стойкой мыл стаканы. Это был коренастый тип с грубыми чертами лица, которому
самое место было бы в камбузе на пиратском судне. Руссо решил, что тип,
несомненно, упрям, и понял, что должен вести жесткую игру.
- Небольшой вопрос...
- А, еще один, - похахатывая, сказал бармен.
- Для Франс-Суар.
- Черт, неужели вы тоже влезли в это дело? Что, в Париже уже нет
преступлений?
- Наши читатели любят развлечься. Вам бы понравилось, если бы ваше фото
поместили на первой странице?
- Это годится для плейбоев. Будете что-нибудь пить?
- Я буду делать заметки, - улыбаясь, сказал Старый Медведь.
- Как полицейские? Во время работы ни-ни? Так что вы хотите?
- Это вы давали показания против Мооса?
- Осторожнее! - Бармен покраснел. - Не стоит искажать правды Я
свидетельствовал ни за него, ни против него. Я сказал то, что видел.
- То есть?
- То, что сообщают полицейским, чтобы побыстрее отделаться от них. А
потом лучше всего заткнуться и хранить молчание.
- А молчание стоит дорого, - сказал Старый Медведь, понимающе подмигивая
и вытаскивая из портмоне купюру в пятьдесят франков.
- Я не очень люблю зеленый цвет, - скривился бармен, - это, наверное,
вопрос суеверия.
Старый Медведь уставился на него в упор. Оба смотрели друг на друга не
уступая. Руссо первым опустил глаза.
- Голубая бумажка в сто франков будет лучше?
- Давайте обе. Одна нейтрализует другую. Банкноты быстро исчезли в
кармане его пиджака.
- Ну, так что?
- Моос выпил целую обойму.
- Обойму?
- Стилистический оборот.
- Немного странный для жителя Цюриха. Вы, кажется, знаете французский не
хуже, чем я. Бармен гордо отступил назад.
- Черт, за кого вы меня принимаете? Я из Лозанны, но два года проработал
на Монпарнассе. Улица Вавен, это вам о чем-то говорит?
- Значит, этот месье был пьян в стельку. Он был один?
- Как бы не так!
- Девица.., сексуальная?
- Хм.
- Что это значит?
- Не проститутка. Самая настоящая динамистка. Из тех, кто обещает, но не
дает.
- Не очень понятно.
- Шикарная девица с рыжими волосами, знающая себе цену. Она настолько
хорошо ее знает, что... - Ладно, я сразу сообразил, что она его наколет.
Такой, понимаете ли, материнский стиль... Рука в руке, томный взгляд,
дружеский разговор. Я немного слышал его: "Расскажите мне все, вам, нужно
кому-то довериться. Лучше постороннему, это не влечет за собой
последствий..."
- И он изливался?
- Он больше изливался своему стакану.
- Виски?
- О, получше. Знаменитый коктейль, который ценят только знатоки. Хотите
рецепт? Не думаю, что это секрет. Три части Рикарда, две можжевельниковой,
одна Коэнтро и щепотка красного перца для аромата. Капитально. Падаешь
замертво. Парень держался с полчаса. Она же только смачивала губы, не
больше.
- Это ваше изобретение?
- Нет, но я его как-то испробовал. Кстати, это она дала мне рецепт.
- Красотка с рыжими волосами?
- Профессионалка, можете мне поверить. Она разбирается в коктейлях. Руссо
очень заинтересовался.
- Одна из ваших коллег?
- Сейчас, наверное, нет, но еще недавно работала барменшей. То, как она
встряхивала шейкер. - .Этим не обманешь. Только барменша может иметь такую
набитую руку.
- Вы ее раньше никогда здесь не видели?
- Нет, но она из Цюриха. В этом я тоже могу поклясться.
- Акцент?
- И все остальное.
- Во что была одета?
- В желтую рубашку и зеленую юбку.
- Юбка мини?
- Дальше некуда.
- Вы действительно ее не знаете?
- Я думаю, она должна работать в каком-нибудь заведении для тайных
свиданий. Не в таком, как это. Здесь шумят, немного скандалят. Но если вы
предпочитаете провести вечер в полном спокойствии со светской дамой или с
коллегой, чтобы поговорить о делах, вам нужна другая атмосфера и другая
барменша, напоминающая скорее стюардессу на борту самолета.
- Она увезла его в машине?
- Он еле стоял на ногах. И я думаю...
- Что?
- Одно из двух. Или этот парень удивительно быстро протрезвел, или он
разыгрывал роль пьяницы как великолепный артист. Потому что, сказать вам
правду, выходя отсюда, он был пьян в стельку. И я плохо представляю, как он
мог через час или два убить кого-нибудь. Лично я после такой дозы проспал бы
как убитый всю ночь.
- Вы сказали все это полиции?
- Как бы не так! У этих парней на все готовое мнение! Когда я хотел
внести свою лепту, они сказали: "Хватит. У вас спрашивают факты, а не
оценки!"
Вдруг бармен щелкнул пальцами.
- О, я забыл важную деталь - имя девицы.
- Что?! - ошеломленно воскликнул Старый Медведь.
- Это вам интересно?
- Ну, конечно же!
- Как вы думаете, сколько стоит такое сообщение? - Бармен в упор смотрел
на него прищуренными глазами, а на его тонких губах появилась циничная
усмешка. Старый Медведь открыл бумажник. У него оставалось еще несколько
банкнот. Помедлив секунду, он вытащил купюру в пятьдесят франков и протянул
ее бармену.
- Я могу сказать вам только ее имя. В какой-то момент она достала платок.
В углу было вышито "И". Он спросил: "Ирэн?" Она засмеялась и ответила:
"Почему бы и нет?"
Глава 8
Руссо вышел из ба