Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
ь сразу столько серьезных людей. "Надо что-то предпринять, - решил
Фердинанд, - не переношу грустных людей". В тишине приемной послышался его
голос:
- Скажите, вы умеете давать лапу?
Он обратился с этим вопросом к своему соседу, старичку, похожему не то на
директора, не то на профессора, а может быть, даже на академика.
- Не понимаю, что вы имеете в виду, - ответил очень серьезно старичок.
- Я имею в виду лапу. Вот я, например, - пояснил Фердинанд, - умею давать и
правую, и левую.
- Ну и давайте себе на здоровье.
- Ничего не выйдет. Вы думаете, это так просто? Можно ли дать лапу самому
себе? Лапу можно дать только кому-нибудь. Я, например, могу дать вам, вы
мне.
Больные начали улыбаться.
- Вот вам моя лапа, - сказал Фердинанд. - А теперь дайте мне свою.
Старичок, поколебавшись, протянул Фердинанду руку. - Пожалуйста.
- Превосходно! - воскликнул Фердинанд. - Вы делаете это замечательно. А
теперь дайте лапу вон той даме. И больные, изнемогая от смеха, стали давать
друг другу лапы.
Когда доктор Дивро открыл дверь кабинета, чтобы крикнуть: "Следующий!" - он
увидел в своей приемной толпу хохочущих людей. Посреди комнаты, на полу,
сидел какой-то неизвестный ему пациент и изображал собаку, которая учится
служить. Выходио это у него страшно неуклюже.
XX
Каждые десять-пятнадцать минут доктор Дивро открывал дверь и говорил:
"Пожалуйста, следующий!"
Народу в приемной становилось все меньше.
Под конец осталось двое: Фердинанд и старичок, похожий не то на директора,
не то на академика.
Фердинанд пришелся старичку по душе. Старичок был очень доволен, что
благодаря новому знакомству он незаметно и весело скоротал время.
- Теперь вы... - сказал Фердинанд.
- Я? - переспросил старичок.
- Теперь ваша очередь.
- Ну да, - согласился старичок. - Может быть, вы хотите вперед?..
- Я? - переспросил Фердинанд.
- Вы, вы!
- Но ведь я пришел позже вас, - нашелся Фердинанд.
- Неважно! Я не спешу!
- Я тоже.
- Вы мне так понравились, что я охотно пропущу вас вперед.
- Вперед вас... ни за что на свете.
- Можете идти с чистой совестью. Я посижу и пойду потом.
- Нет, нет, нет! - запротестовал Фердинанд. - Только после вас.
- Впрочем, зачем спорить?.. Так или иначе, каждому придется войти туда,
сесть в это ужасное кресло, открыть рот и ждать, когда начнут сверлить этим
жутким сверлом зубы. Если мы этого не сделаем, с нами случится то же самое,
что случилось с Перепупом.
- С каким Перепупом? - спросил Фердинанд, вытаращив глаза.
- Как, вы не знаете этой истории?
- Не знаю, - ответил Фердинанд.
- История Перепупа весьма поучительна, - сказал старичок. - Она лишний раз
доказывает, как важно своевременно посещать зубного врача. Вот послушайте:
Жил на свете Перепуп,
Перепуп,
Перепуп.
У него был с дыркой зуб,
зуб с дырой,
гей!
Стала челюсть, как арбуз,
как арбуз,
как арбуз, -
это был огромный флюс,
флюс огромный,
гей!
Перепуп пошел к врачу,
да, к врачу,
да, к врачу:
"Подлечиться я хочу,
подлечиться,
гей!"
Врач ответил: "Не беда,
не беда,
не беда,
зубик вырвем без труда,
вместе с корнем,
гей!"
"Нет, - воскликнул Перепуп,
Перепуп,
Перепуп, -
это мой последний зуб...
Оставьте мне его, пожалуйста,
на память, доктор.
Гей!"
- Из этого следует, - сказал Фердинанд, - что Перепуп пошел впервые в жизни
к врачу только тогда, когда у него разболелся его последний зуб.
- Вы попали в самую точку, - ответил обрадовавшись старичок.
- Сколько раз вы были у зубного врача? - спросил Фердинанд.
- Может, сто, а может, и больше.
- Хо-хо, - удивился Фердинанд.
- А вы? - спросил в свою очередь старичок.
- Я... я... о, я, конечно, бывал много раз, но точно припомнить не могу, -
бросил небрежно Фердинанд.
Думаете, соврал? Ничуть не бывало. Фердинанд в самом деле посещал зубного
врача, но приходил туда не по своей надобности. Во избежание недоразумения
уточним: хозяин, отправляясь к зубному врачу, несколько раз брал с собой
Фердинанда.
- Вы правильно поступаете, что заботитесь о зубах, - похвалил его старичок.
- Ничего не поделаешь, - скромно ответил Фердинанд, - мои зубы - все мое
достояние.
Старичок взглянул на Фердинанда с интересом.
- Догадался! - воскликнул он. - Вы, наверное, артист. Фердинанд не знал,
что и ответить. Разумеется, в глубине души он считал себя артистом, но
нельзя же было открыто заявлять об этом.
К счастью, из затруднительного положения его спас доктор Дивро. Появившись
в белом фартуке в дверях кабинета, он крикнул: "Пожалуйста, следующий!"
Старичок улыбнулся Фердинанду и, махнув на прощание рукой, скрылся в
кабинете.
Фердинанд остался в приемной один. На столе кипой лежали иллюстрированные
журналы. Фердинанд взял один из них, желая скоротать время. Перелистывая
журнал, он думал:
"Теперь уже другого выхода нет... придется мне помучиться на этом ужасном
кресле... теперь моя очередь... ничего не поделаешь... взялся за гуж - не
говори, что не дюж... необходимо следить за зубами, иначе не разгрызешь
самой пустяковой кости, а что за жизнь без костей... это не жизнь, не жизнь
и еще раз не жизнь... без костей нет радостей... если будет очень больно, я
дам ходу... тут никто меня не знает... вот только потом со мной может
случиться то же самое, что случилось с Перепупом..."
И Фердинанд принялся напевать песенку, которой научил его старичок.
Жил на свете Перепуп,
Перепуп,
Перепуп.
У него был с дыркой зуб,
зуб с дырою,
гей!
XXI
- Пожалуйста, следующий, - сказал доктор Дивро, распахнув дверь кабинета.
Фердинанд поднялся со стула.
- К вашим услугам.
- Очень приятно.
- Быть вашим пациентом - сплошное удовольствие.
- С радостью займусь вашими зубами.
- Все мои зубы в вашем распоряжении.
- Постараюсь не причинить им ни малейшей неприятности.
- Отдаю свои зубы в ваши руки.
- Надеюсь, мои руки оправдают доверие ваших зубов.
- Я в восторге. Вижу, у нас с вами одинаковые взгляды.
- Смею уверить, мой восторг не меньше вашего.
- Великолепно! - воскликнул Фердинанд. - Тогда давайте радоваться вместе.
И схватив за руки доктора Дивро, Фердинанд, словно в вальсе, закружился с
ним по комнате. Доктору это так понравилось, что он принялся притоптывать
ногами, хотя в вальсе притоптывать не полагается. В вихре танца влетели они
в кабинет.
И вдруг, одурев, замерли посредине. Они так здорово закружились, что все
поплыло у них перед глазами. Доктор Дивро в изнеможении опустился на стул.
- Ой-ой-ой! - сказал он. - Ну и кружится голова! Ой-ой-ой!
Фердинанд еле устоял на ногах. Ему нравилось, что все плывет у него перед
глазами: то появится белое кресло с поручнями, то шкаф с инструментами, то
доктор Дивро на краешке стула, то бормашина, то снова кресло, снова шкаф,
доктор, машина и еще раз кресло, шкаф, доктор, опять машина и снова то же,
и снова, только все медленнее и медленнее, пока наконец все не остановилось.
- Это было великолепно! - воскликнул Фердинанд. - Впервые в жизни у меня
закружилась голова.
- Что вы говорите? - спросил, не веря своим ушам, доктор. - У вас никогда
раньше не было головокружения? Разве вам не приходилось кружиться на одном
месте?
- Нет, - ответил Фердинанд. И тут же вспомнил, что кружился не раз, пытаясь
поймать свой хвост. - То есть я хочу сказать, мне не приходилось кружиться
на ногах, стоя. Я кружился на четвереньках. Уверяю вас, это совсем другое.
Доктор Дивро бросил недоумевающий взгляд на Фердинанда, однако и виду не
подал, что это показалось ему не вполне нормальным. Впрочем, от такого
кружения мысли тоже могли закружиться не в ту сторону.
- Да, да, разумеется, совсем другое, - поддакнул он Фердинанду. - Может,
сядем теперь в кресло? Фердинанд сел в кресло.
- Откройте, пожалуйста, рот.
Фердинанд открыл.
Доктор Дивро стал осматривать зубы.
- Фьююююю, фьююююю, - сказал он с изумлением, - давно не видел таких
замечательных зубов!
- Очень плиятно слышать, - ответил Фердинанд, стараясь говорить, как можно
отчетливее. Но попробуйте говорить отчетливо, когда врач засунул вам в рот
обе руки.
- У вас все в порядке, - сказал доктор Дивро. - Что вас привело ко мне?
- У меня, доктол, создалось впечатление, будто у меня сломался зуб.
- Где?
- Сплава, втолой от конца.
- Сейчас проверим, - сказал доктор Дивро и стал проверять второй зуб от
конца справа. - Действительно, откололся кусочек, совсем маленький, но это
никакой роли не играет.
- Никакой лоли... - повторил Фердинанд. - Я хочу, чтоб у меня все зубы были
в полядке. - Зубы - это все мое достояние.
- Конечно, конечно, - поддакнул доктор.
- Чем же я иначе буду глызть?
- Конечно, конечно, - снова поспешил согласиться доктор Дивро. - Хорошо
разгрызешь - хорошо переваришь.
- Кто может заглызть, того боятся, - добавил Фердинанд и в пояснение чуть
сдвинул челюсти.
- Ай-ай-ай! - громко крикнул доктор и отдернул руки.
- Ну как? - спросил Фердинанд.
- Надо что-то предпринять.
- Что?
- Может, наденем коронку?
- Коронку? - удивился Фердинанд. - Ведь я не королевич.
- Я говорю о коронке на зуб, а не о короне на голову, - заметил доктор.
- На зуб, так на зуб, мне все равно, - заявил Фердинанд.
- А золото у вас есть?
- Какое золото?
- На коронку. Коронки делают из золота.
- Да, я об этом слышал, - сказал Фердинанд. - А можно использовать медаль?
- Вы, наверно, хотите сказать: металл. Конечно, можно сделать коронку из
металла, но это будет уже не то.
- Вы меня не поняли, доктор, я говорю о медали...
- О металле?
- О медали...
- О металле...
Молниеносно вытащил Фердинанд медаль, которую носил на шее.
- Это что? - спросил он.
- Медаль, - ответил Дивро.
- Какая?
- Золотая.
- Может, это металл? - спросил с насмешкой Фердинанд.
- Пожалуйста, извините меня... - сказал доктор. - Это действительно медаль,
настоящая золотая медаль, из нее я сделаю вам великолепную коронку на
второй зуб от конца справа.
- Большое спасибо, это как раз то, что мне нужно.
Фердинанд сел поудобнее и шире раздвинул челюсти. Доктор Дивро достал из
шкафчика коробку и начал перебирать сверла. Сверла звякали, ударяясь друг о
друга. Звук был неприятный. Фердинанд почувствовал, как по телу пробежали
мурашки.
- Что вы собираетесь делать? - спросил он с растущей тревогой.
- Придется подпилить зуб, потом наденем коронку, - невозмутимо пояснил
Дивро.
- Разве это необходимо?
- К сожалению, да.
- Что ж, пилите, - сказал решительно Фердинанд. Доктор Дивро нашел,
наконец, нужное сверло, вставил его в наконечник и повернул выключатель.
Машина загудела, и неприятное гудение наполнило собой всю комнату. Сердце у
Фердинанда ушло в пятки.
- Да вы не бойтесь, - ласково успокоил его доктор Дивро. - Прежде чем
сверлить, я вас усыплю. Вы не почувствуете боли. Проснетесь - все будет
кончено.
Он взял со столика шприц и сделал Фердинанду укол. Фердинанд почти
мгновенно уснул. Сквозь сон до него доносилось только звяканье инструментов
доктора Дивро...
Проснувшись, Фердинанд решил, что откроет глаза не сразу. Инструменты все
еще звякали.
"Ну и возится этот доктор, - подумал Фердинанд. - Странно, почему у меня
нет ощущения, что он чинит мне зуб... Наверно, это происходит из-за укола.
Кончит - скажет".
И Фердинанд решил подождать, пока доктор сам к нему не обратится.
Вдруг ни с того ни с сего вместо голоса доктора он услышал голос хозяина.
- Опять толкаешься, Фердинанд? Не слишком ли много ты себе позволяешь?
Фердинанд открыл сперва один глаз, потом другой и увидел, что лежит рядом с
хозяином на диване. Фердинанд растерялся... Что же происходит?
- Подвинься, подвинься, - просил хозяин. - Это безобразие... Ты опять меня
спихиваешь.
Фердинанд подвинулся немного, изумление его все росло и росло. В голове
была неразбериха. Ведь он ясно слышал звяканье инструментов доктора.
Впрочем, действительно ли это инструменты? Ничего подобного! Это звякают на
кухне ножи, ложки и вилки, когда их моют после обеда.
- Не колись! - кричит ложка вилке.
- Поосторожней, не то меня покалечешь! - говорит чашка, обращаясь к острому
ножу.
- Где мой муж, сковородник? - кричит в отчаянии сковородка.
"Все ясно, - пробурчал вполголоса Фердинанд. - Я дома... Лежу на диване,
рядом лежит хозяин, рядом с хозяином газета, на кухне разговаривают друг с
другом тарелки, вилки и ложки, в общем, все как обычно. Где же доктор
Дивро? Нет никакого доктора Дивро. А золотая коронка на зубе? Нет никакой
коронки. Минуточку... Какой это был зуб? Справа второй от конца.
Проверим..."
Кончиком языка Фердинанд стал проверять зуб за зубом. И так два или три
раза...
- Ее-есть! - завопил он от радости и соскочил с дивана. В диване заговорили
пружины.
- Дрим!
- Гьям!
- Бряк!
- Ее-есть! - снова завопил Фердинанд и принялся, как сумасшедший, носиться
по комнате.
Справа, на втором зубе от конца он нащупал языком великолепную золотую
коронку! Он подбежал к хозяину и, желая похвастаться, широко разинул пасть.
- Ты что скалишь зубы, Фердинанд? Сдурел, что ли? - сказал хозяин
равнодушным голосом и, вместо того, чтобы полюбоваться золотой коронкой,
сунул нос в газету.
"Не хочешь - не надо, - подумал Фердинанд. - Может, кто другой оценит".
Но и с другими ему не повезло. Стоит только Фердинанду разинуть пасть,
чтобы показать свою великолепную коронку на втором зубе справа от конца,
как люди шарахаются, а хозяин кричит:
- Спокойно, Фердинанд, спокойно!
Чтоб его не сочли злой собакой, Фердинанд теперь все реже открывает пасть,
и поэтому о золотой коронке и обо всех его приключениях знаем только мы
двое - Фердинанд и я.
--------------------------------
[1] Комиссариат - в Польше то же, что у нас отделение милиции.
[2] Комиссар - милиционер.
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -