Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Ведекинд Франк. Пробуждение весны -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  -
Франк Ведекинд. Пробуждение весны Детская трагедия Перевод Федера под редакцией Федора Сологуба Origin: http://i-love.by.ru/sprg/vesna/vesnatxt.html Ў http://i-love.by.ru/sprg/vesna/vesnatxt.html Человеку в маске "ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ" Сцена первая (Комната) Вендла: Зачем мне сделали такое длинное платье, мама? Госпожа Бергман: Сегодня тебе исполнилось четырнадцать лет! Вендла: Если бы я знала, что ты сделаешь мне такое длинное платье, так лучше мне не дожить до четырнадцати. Госпожа Бергман: Платье не такое длинное, Вендла! Что ж делать? Я не виновата, что моя дочка растет и растет с каждой весной. Как же тебе, взрослой девушке, расхаживать в принцессе? Вендла: Во всяком случае, моя принцесса идет мне больше, чем этот халат. - Дай мне еще поносить ее, мама! Хоть одно только лето. В четырнадцать или в пятнадцать, эта хламида мне всегда будет впору. - Оставим ее до следующего дня моего рождения. Теперь я только буду наступать на оборку. Госпожа Бергман: Не знаю, что и сказать. Я бы тебя, дитя, охотно оставила, как ты есть. Другие девочки в твоем возрасте бестолковые дылды. Ты совсем не такая. - Кто тебя знает, какою будешь ты, когда другие только начинают развиваться. Вендла: Кто знает - может быть, меня уже и на свете не будет. Госпожа Бергман: Дитя, дитя! Откуда у тебя эти мысли! Вендла: Ничего, милая мама, не горюй. Госпожа Бергман: (целуя ее) Сокровище мое, ненаглядное! Вендла: Они приходят ко мне по вечерам, когда я не сплю. И от них мне вовсе не грустно, и даже знаю, что потом лучше засну. - Грешно, мама, думать об этом? Госпожа Бергман: Ну, иди и повесь хламиду в шкаф! Надевай себе с Богом свою принцессу! - Я как-нибудь при случае подошью тебе воланов пальца на четыре. Вендла: (вешая платье в шкаф) Нет, уж лучше быть двадцатилетней!.. Госпожа Бергман: Если бы только тебе не было так холодно! - В свое время и это платьице было достаточно длинно, но... Вендла: Теперь, когда наступает лето? - Ах, мама, ведь и у детей дифтерит из-под коленок не начинается. Поищи таких бедняг. В мои годы не зябнут, особенно в ногах. Мама, разве лучше, чтобы было очень жарко? - Благодари Бога, что твое сокровище не обрезало в одно утро рукава и не вышло к тебе на встречу, так без чулок и башмаков! Когда я буду носить мою хламиду, внизу я оденусь царицею эльфов... Не бранись, мамочка, этого никто не увидит. Сцена вторая (Воскресный вечер) Мельхиор: По мне это слишком скучно. Я больше не играю. Отто: Тогда и нам придется бросить. Ты приготовил уроки, Мельхиор? Мельхиор: Да вы продолжайте! Мориц: Куда ты идешь? Мельхиор: Гулять. Георг: Да уже смеркается! Мельхиор: Почему мне нельзя гулять в темноте? Эрнест: Центральная Америка! -Людовик XV! -Шестьдесят стихов из Гомера! - Семь уравнений! Мельхиор: Проклятые уроки! Георг: Хотя бы завтра не было латинского сочинения. Мориц: О чем ни вспомнишь, а все в голову лезут уроки. Отто: Я пойду домой. Георг: И я, готовить уроки. Эрнест: И я, и я. Роберт: Покойной ночи, Мельхиор. Мельхиор: Приятного сна. (Все, кроме Морица и Мельхиора, уходят) Мельхиор: Хотел бы я знать, для чего, в конце концов, мы живем на свете! Мориц: Лучше бы мне клячей быть, дрожки таскать, чем в школу ходить. - Для чего мы ходим в школу? - Мы ходим в школу для того, чтобы нас экзаменовали, - а для чего нас экзаменуют? Чтобы мы провалились. Ведь семеро должно провалиться уже потому, что в следующем классе может поместиться всего шестьдесят человек. - Мне так не по себе, с Рождества... Чорт возьми! Если б не отец, я сегодня же связал свой узелок и отправился бы в Альтонз! Мельхиор: Поговорим о чем-нибудь другом. (Они прохаживаются) Мориц: Видишь там черную кошку с задранным кверху хвостом? Мельхиор: Ты веришь в приметы? Мориц: Не знаю, наверно... Она оттуда пришла. Ничего нельзя сказать. Мельхиор: Я думаю, это Харибда, в которую попадает всякий, кто вырвался из Сциллы религиозных убеждений. - Сядем здесь, под буком. Теплый ветер несется с гор. Хотел бы я теперь быть наверху, в лесу, молодой дриадою, всю долгую ночь, на самых вершинах колыхаться и качаться. Мориц: Застегни курточку, Мельхиор! Мельхиор: Ух, раздувает одежду! Мориц: Как темно! - руки перед самым носом не вижу. Ты где?.. А ты не думаешь, Мельхиор, что стыдливость в человеке - только следствие воспитания? Мельхиор: Вот об этом я думал третьего дня. Мне кажется, что стыдливость очень глубоко внедрилась в человеческую натуру. Представь себе, что ты должен совсем раздеться перед своим лучшим другом. Ты этого не сделаешь, если и он не станет делать то же самое. - К тому же, это более или менее дело моды. Мориц: Я уже думал, когда у меня будут дети, мальчики и девочки, я заставлю их спать в одной и той же комнате, если можно, на одной кровати; чтобы утром и вечером, одеваясь и раздеваясь, они помогали друг другу; в теплое время все они, и мальчики и девочки, буду у меня носить только короткую тунику из белой шерсти, подпоясанную кожаным ремнем. Мне кажется, что если они так вырастут, то они потом будут спокойнее, чем мы. Мельхиор: Да, я уверен в этом, Мориц. Но вот вопрос, если у девочек будут дети, что тогда? Мориц: Как будут дети? Мельхиор: В этом отношении я верю в известный инстинкт. Я думаю, что, если, например, кота и кошку запереть вместе и держать их без сношения с внешним миром, т.е. совершенно предоставить их собственным влечениям, - я думаю, что рано или поздно кошка родит. Хотя ни она, ни кот не видели примера, который открыл бы им глаза. Мориц: У животных это, конечно, должно получиться само собой. Мельхиор: У людей, я думаю, тем более. Послушай, Мориц, когда твои мальчики спят на одной постели с девочками, и в них возникают первые половые возбуждения - я с кем угодно готов держать пари... Мориц: Пусть в этом ты прав. Но, во всяком случае... Мельхиор: У твоих девочек в соответствующем возрасте было бы так же! Не от того, что именно девочки. Конечно, наверное сказать нельзя... во всяком случае можно предположить... И любопытство не замедлило бы сделать свое дело. Мориц: Кстати, один вопрос. Мельхиор: Ну? Мориц: А ты ответишь? Мельхиор: Конечно! Мориц: Правду? Мельхиор: Вот тебе моя рука. Ну, Мориц? Мориц: Ты уже написал сочинение? Мельхиор: Да говори, не стесняйся. Ведь здесь никто не видит и не слышит нас. Мориц: Само собою разумеется, мои дети целыми днями должны были бы работать во дворе или в саду или развлекаться играми, связанными с телесным напряжением. Они должны были бы ездить верхом, делать гимнастику, лазать, и, главное, не спать в таких мягких постелях, как мы. Мы ужасно изнежены. - Я думаю, что совсем ничего не увидишь во сне, если спать на жестком. Мельхиор: Теперь я буду спать всегда, вплоть до сбора винограда, в моем гамаке. Я задвину мою кровать за печку. Она складная. - Прошлой зимой мне приснилось, я так долго хлестал нашего Лоло, что он не мог пошевелиться. Это было самое страшное из всего, что мне когда-нибудь снилось. Что ты так странно смотришь на меня? Мориц: Ты уже испытывал? Мельхиор: Что? Мориц: Как ты это называешь? Мельхиор: Половое возбуждение? Мориц: М-гм. Мельхиор: Да. Мориц: И я. Мельхиор: Уже давно. Скоро год. Мориц: Меня точно молния опалила. Мельхиор: Ты видел во сне? Мориц: Да, но совсем немного. Ноги в небесно-голубом трико. Они вздымались над кафедрой. Точнее сказать, мне показалось, что они перепрыгивали туда. Я видел их мельком. Мельхиор: Георгу Циршницу снилась его мать... Мориц: Он тебе это рассказывал? Мельхиор: Там, на Гальгенштеге! Мориц: Если бы ты знал, что я перенес с той ночи! Мельхиор: Угрызения совести? Мориц: Угрызения совести? Смертная тоска! Мельхиор: Господи Боже! Мориц: Я считал себя погибшим. Мне казалось, что я страдаю какою-то внутреннею порчею. Наконец я успокоился только тем, что стал записывать свои впечатления. Да, да, милый Мельхиор, последние три недели были для меня, как Гефсиманская ночь. Мельхиор: В свое время я более или менее ожидал этого. Мориц: И при том, ты почти на целый год моложе меня! Мельхиор: Ну об этом, Мориц, я и не подумал бы. По моим наблюдениям нет определенного возраста для того, чтобы впервые всплыл это фантом. Ты знаешь большого Лермейера с соломенно-желтыми волосами и с длинным носом? На три года старше меня. Гансик Рилов говорит, что ему до сих пор снятся только песочные пирожные и абрикосовое желе. Мориц: Скажи, пожалуйста, как может Гансик Рилов судить об этом! Мельхиор: Он его спросил. Мориц: Он его спросил? - Я никогда не решился бы спросить кого бы то ни было. Мельхиор: Да ведь меня спросил же. Мориц: Ну, да! - Может быть, Гансик уже написал свое завещание. Право, странную игру затеяли с нами. И за это мы должны еще благодарить. Я не помню, чтобы когда-нибудь скучал по возбуждениям этого рода. Почему не дали мне спать спокойно, пока все не затихло бы? Мои милые родители могли бы иметь сотню детей получше. Но я появился, не знаю как, и должен отвечать за то, что и я здесь. - А ты, Мельхиор, не думал о том, каким собственно способом и мы затесались в эту толчею? Мельхиор: Как, ты еще этого не знаешь, Мориц? Мориц: Откуда мне знать? - Я вижу, что куры кладут яйца, я слышу, что будто бы моя мать носила меня под сердцем, но разве этого достаточно? Я вспоминаю, что уже пятилетним ребенком смущался, когда кто-нибудь открывал декольтированную червонную даму. Это чувство исчезло. И все-таки теперь я не могу говорить ни с одной девочкой, не думая при этом о чем-то отвратительном и, клянусь тебе, Мельхиор, не знаю о чем. Мельхиор: Я скажу тебе все. - Я знаю это частью из книг, частью по иллюстрациям, частью по наблюдениям. Ты будешь ошеломлен: я в свое время стал атеистом. Я и Георгу Циршницу рассказал это! Георг Циршниц хотел рассказать Гансику Рилову, но Гансик Рилов научился всему еще ребенком у своей гувернантки. Мориц: Я просмотрел Малый Мейер от А до Z. Слова, - ничего кроме слов и слов! Ни одного прямого объяснения! На что мне Энциклопедия, которая не отвечает на ближайшие жизненные вопросы? Мельхиор: Ты видел когда-нибудь, как по улице бегут две собаки? Мориц: Нет! Лучше не говори мне сегодня ничего, Мельхиор. У меня еще Центральная Америка и Людовик XV. Да еще шестьдесят стихов из Гомера, семь уравнений и латинское сочинение. Иначе мне и завтра придется на всем нарезаться. Для того, чтобы с успехом зубрить, мне надо быть тупым, как баран. Мельхиор: Пойдем ко мне. В три четверти часа я пройду Гомера, решу уравнения, напишу два сочинения. В твоем я сделаю несколько невинных ошибок и дело в шляпе. Мама приготовит нам лимонад, и мы поболтаем мирно о размножении. Мориц: Не могу мирно болтать о размножении. Если хочешь сделать мне одолжение, дай мне все это написанным. Напиши мне все, что ты знаешь. Напиши как можно короче и яснее, и завтра, во время гимнастики, всунь записку в мои книги. Я унесу ее домой, не зная, что она лежит там. Когда-нибудь я невзначай найду ее. Не могу удержаться и не прочитать ее утомленными глазами... Если это необходимо, ты можешь сделать на полях рисунки. Мельхиор: Ты, как девушка. Впрочем, как хочешь. Для меня это очень интересная работа. Один вопрос, Мориц. Мориц: Ну? Мельхиор: Ты видел когда-нибудь девушку? Мориц: Да! Мельхиор: И совсем? Мориц: Совершенно. Мельхиор: Я тоже. Тогда иллюстрации не нужны. Мориц: Во время праздника стрелков в анатомическом музее Мейлиха! Если бы это открылось, меня выгнали бы из школы. Прекрасна, как день, и ах, как похожа на живую! Мельхиор: Нынче летом я был с мамой во Франкфурте. - Ты уже уходишь, Мориц? Мориц: Готовить уроки. - Спокойной ночи. Мельхиор: До свидания. Сцена третья (Теа, Вендла и Марта под руку идут по улице) Марта: Как вода набирается в башмаки! Вендла: Как ветер щиплет щеки! Теа: Как сердце бьется! Вендла: Пойдем к мосту! Ильза говорила, что по реке плывут кусты и деревья. Мальчики сделали плот. Мельхиор Габор, кажется, вчера вечером чуть не утонул. Теа: О, он умеет плавать! Марта: Еще бы! Вендла: Если бы он не умел плавать, он наверняка утонул бы! Теа: У тебя коса распускается, Марта, у тебя коса распускается! Марта: Фу, - пусть распускается! Она злит меня и днем и ночью. С короткими волосами ходить, как ты, мне нельзя, с распущенными косами ходить, как Вендла, мне нельзя, подстричь их на лбу мне нельзя, даже и дома мне приходится делать прическу, - и все из-за теток. Вендла: Завтра я принесу на Закон Божий ножницы. Пока ты будешь отвечать "Заповедь блаженства" я отрежу тебе волосы. Марта: Ради Бога, Вендла! Папа изобьет меня жестоко, а мама на три ночи запрет меня в чулан. Вендла: Чем он бьет тебя, Марта? Марта: Часто мне кажется, что им чего-то не хватало бы, если бы у них не было такой избалованной шалуньи, как я. Теа: Полно, милая! Марта: А тебе тоже нельзя было продернуть в рубашку голубую ленту? Теа: Розовый атлас! Мама уверена, что к моим черным глазам больше всего идет розовое. Марта: Мне удивительно шло голубое. - Мама стащила меня за косу с кровати. Так, - я упала на пол руками. - Мама каждый вечер молится с нами. Вендла: На твоем месте я давно убежала бы от них. Марта: Тогда бы они поняли. Что я теперь терплю! Тогда бы они поняли! Она еще увидит, - о, она еще увидит! - Моей матери, впрочем, я не должна делать упреков. Теа: Ну, ну! Марта: Можешь ли ты представить себе, Теа, что думала тогда моя мама? Теа: Я - нет. А ты, Вендла? Вендла: Я просто бы спросила ее. Марта: Я лежала на полу и кричала, и выла. Тогда вошел папа. Трах! - рубашка долой. Я - в дверь! Тогда бы они узнали! - Я хотела выбежать так на улицу. Вендла: Но ведь это неправда, Марта! Марта: Мне было холодно. Я вернулась. Всю ночь мне пришлось спать в мешке. Теа: Спать в мешке я никогда не смогла бы. Вендла: А я охотно поспала бы за тебя разик в твоем мешке. Теа: Но ведь в нем можно задохнуться? Марта: Голова остается наружу. Завязывают под подбородком. Теа: И тогда тебя бьют? Марта: Нет. Только если что-нибудь особенное случится. Вендла: Чем тебя бьют, Марта? Марта: Да что, - чем попало. - Твоя мама тоже считает неприличным есть хлеб в постели? Вендла: Нет, нет. Марта: Я думаю, что они мне все-таки рады, хоть и не говорят об этом. - Когда у меня будут дети, они будут расти, как сорная трава в нашем саду. О ней никому нет печали, а она такая высокая и густая, между тем, как розы в клумбах у своих палочек каждый год цветут такие жалкие. Теа: Когда у меня будут дети, я одену их во все розовое. Розовые шляпы, розовые платья, розовые башмаки. Только чулки - чулки черные, как ночь! Когда я пойду гулять, я пущу их маршировать передо мною. - А ты, Вендла? Вендла: Разве вы знаете, что у вас будут дети? Теа: А почему им у нас не быть? Марта: Вот тети Ефимии их нет. Теа: Глупая, ведь она не замужем. Вендла: Тетя Бауер три раза была замужем и не имеет ни одного ребенка. Марта: Если у тебя будут дети, Вендла, кого ты хотела бы, мальчиков или девочек? Вендла: Мальчиков, мальчиков! Теа: И я мальчиков! Марта: И я. Лучше двадцать мальчиков, чем три девочки. Теа: Девочки несносные! Марта: Если бы я уже не была девочкой, то сама ею не захотела бы стать. Вендла: По-моему, это дело вкуса, Марта. Я каждый день радуюсь, что я - девочка. Поверь, что я не поменялась бы и с королевским сыном. - А все-таки я хотела бы иметь только мальчиков! Теа: Да ведь это глупость, Вендла! Вендла: Ну пожалуйста, все-таки в тысячу раз лучше быть любимой мужчиной, чем девушкой! Теа: Но ведь ты не будешь настаивать, будто бы лесничий Пфеле любит Мелиту больше, чем она его? Вендла: Нет, больше, Теа! Пфеле горд, Пфеле гордится тем, что он лесничий, - ведь у него ничего нет. - Мелита рада тем, что она получает в десять тысяч раз больше, чем она сама стоит. Марта: Разве ты не гордишься собою, Вендла? Вендла: Это было бы глупо. Марта: Как гордилась бы я на твоем месте! Теа: Посмотри, Марта, как она идет, - как прямо смотрит, - как держится! - Уж если это не гордость... Вендла: Ну так что же! Я так счастлива, что я - девочка; если бы я не была девочкой, я сейчас же покончила бы с собою. (Мельхиор проходит мимо и здоровается). Теа: У него удивительная голова. Марта: Таким я представляю себе молодого Александра, когда он ходил в школу к Аристотелю. Теа: Боже ты мой, греческая история! Я только и знаю, как Сократ лежал в бочке, когда Александр продавал ему ослиную тень. Вендла: Он, кажется, третий ученик в классе. Теа: Профессор Кнохенбург говорил, что он мог бы быть первым, если бы захотел. Марта: У него красивый лоб, а у его друга взгляд задушевнее. Теа: Мориц Штифель? - Вот ночной колпак. Марта: Я всегда очень хорошо проводила с ним время. Теа: С ним всегда только осрамишься. На детском балу у Рилова он предложил мне пралине. И представь себе, Вендла, - они были мягкие и теплые. Разве это не?.. - Он сказал, что долго держал их в кармане! Вендла: Представь, Мельхи Габор сказал мне тогда, что он ни во что не верит, - ни в Бога, ни в тот свет, - решительно ни во что! Сцена четвертая (Сад перед гимназией. - Мельхиор, Отто, Георг, Роберт, Гансик Рилов, Лемермейер). Мельхиор: Не может ли кто-нибудь из вас сказать мне, куда девался Мориц Штифель? Георг: Ему достанется! Ой, как ему достанется! Отто: Он добьется того, что уж вляпается как следует. Лемермейер: Чорт возьми, в этот момент я бы не хотел быть в его шкуре! Роберт: Вот наглость! - Такое бесстыдство! Мельхиор: Что, что? Что же вы знаете? Георг: Что мы знаем? Ну я тебе скажу. Лемермейер: Я не сказал бы. Отто: Я тоже. Право нет. Мельхиор: Если вы сейчас же... Роберт: Коротко сказать, Мориц Штифель забрался в учительскую. Мельхиор: В учительскую? Отто: В учительскую. Сразу после латинского. Георг: Он был последним; нарочно остался. Лемермейер: Когда я шел по коридору, я видел, как он открывал дверь. Мельхиор: Чтоб тебя!.. Лемермейер: Как бы его чорт не побрал! Георг: Вероятно, ректор не вынул ключа. Роберт: Или, может быть, Мориц Штифель принес отмычку. Отто: От него этого можно ждать. Лемермейер: Еще хорошо будет, если ему только придется остаться на воскресенье. Роберт: Да еще замечание в свидетельство. Отто: С такими отметками как бы и совсем не вылетел. Гансик Рилов: Вот он. Мельхиор: Бледный, как полотно! (Мориц находится в крайнем возбуждении) Лемермейер: Мориц, Мориц, что ты сделал! Мориц: Ничего, - ничего. Роберт: Ты дро

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору