Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
прикреплены мины-липучки. Три косатки не успели поставить мины, а
четвертая прилепила мину к носовой части "Павлова".
- Так отрывайте, черт возьми.
- Но мы не знаем какие взрыватели.
- Мать вашу. Срезайте быстрее.
Пловцы продолжали копаться. Наконец микрофон ожил.
- Липучку срезали. Мина ушла на дно, - доложил Козырев.
- Быстро на корабль, - кричу ему в ответ, - иначе вы отстанете.
Пловцы спешно ринулись к судну.
- Соедините меня с подлодкой. На лодке, слышите меня, дайте полный,
пойдем под двумя винтами.
Забурлил второй винт подлодки и мы побыстрей двинули вперед. Сзади на
пол кабельтовых бухнул взрыв.
- Опять косатки, - доложил акустик. - Идут со всех сторон.
- Стоп, машины. Шмелев, останови двигатели. Козырев, все вниз, отбейте
эту погань.
Под кораблем и у поверхности началось безумие. Подводные автоматы и
пистолеты непрырывали свои чмокающие звуки. Появилась у поверхности первая
кровь. Всплыла мертвая косатка и тут же у поверхности ее разорвали подруги,
несмотря на выстрелы пловцов. Ахнул в метрах двадцати взрыв, подняв высокий
столб воды и сейчас же возня кончилась. Косатки исчезли. Появились ошалевшие
от взрыва пловцы, хотя специальные шлемы и защищали их от гидроудара,
близкий взрыв мины все равно действовал на них. Пловцы подняли на
поверхность одного перекушенного пополам мертвого товарища и раненого - без
ноги.
- Вас вызывает профессор, - сказал мне вахтенный.
- Я у микрофона.
- Капитан, большие колебания... э..э... не желательны для груза.
- Так сделайте что-нибудь. У меня здесь и так запарка.
Я бросился опять к краю мостика.
- Акустики, что-нибудь слышно?
- Горизонт чист.
Появился Козырев, в руках он держал мину-липучку.
- Товарищ капитан, вот мы сняли с одной касатки.
- Зачем ты принес эту пакость.
- У них часовой механизм. Видите штырек со стороны липучки. Касатка
прижимается спиной к днищу. Мина прилипает, а штырек заводит механизм.
- В воду ее.
- Есть в воду.
Сутки прошли спокойно, но мы все на взводе. Матросы вооружены и
находятся на боевых постах. Я только прилег отдохнуть, как заговорил
динамик.
- Капитан, вас вызывает вахтенный на мостик.
Я быстро оделся, захватил пистолет и помчался наверх. Вахтенным
была...лейтенант Скворцова.
- Как вы оказались здесь?
- Я сдала экзамены старпому, - покраснев, сказала она.
- Что произошло?
- Посмотрите на корму.
Я схватил бинокль и ахнул. Нас догоняли два легких быстроходных судна,
без опознавательных знаков и флагов.
- Козырев, пулеметы и людей к корме, - ору в микрофон.
Но с неизвестных судов раньше ударили по нашему кораблю автоматы и
пулеметы. Пули зацокали и загремели по железу. Началась перестрелка. Огонь с
их стороны усиливался.
- Шмелев, - гаркнул в микрофон, - я тебя сейчас отпущу и как
договорились, отлеживайся в точке встречи, а потом по времени выходи на
связь.
Меня отвлек шум и рев на корме. Два судна догнали нас. Под прикрытием
пулеметов, они при крутились к кормовым гакам слева и справа. Огромные
фигуры с закрытыми лицами пытались выпрыгнуть к нам на палубу.
- Козырев, - ору опять я микрофон, переключив тумблер на динамики
корабля, - они в бронежилетах. Бей по неприкрытым местам.
Все больше и больше фигур выпрыгивало на наш корабль. Это были отличные
профессионалы. Умело прячась за пристройки они двинулись на штурм. Первые
убитые и раненые уже окрасили палубу кровью. Я вытащил пистолет и вспомнил о
лейтенанте Скворцовой. Она с ужасом, прижавшись к глухой стенке, смотрела на
меня.
- Где твое оружие?
- Там... в каюте...
- Мать твою. Я же приказывал... А ну тебя...
Где-то справа загрохотало железо трапа. Подпрыгиваю к двери и прячусь
за выступ железной стенки. Дверца распахивается и черная фигура заполняет ее
проем. Мы стреляем одновременно. Он из автомата, я из ТТ. Диверсант валится
вперед головой и затихает. Рулевой нашего судна падает тоже. Корабль остался
без управления.
- Скворцова, жива?
- Да, товарищ капитан...
- Рядом с тобой рычаг, оттяни его вниз.
- Сейчас..., товарищ капитан.
Она с усилиями оотягивает рычаг. Судно дернулось. Домкраты отжались и
подлодка провалилась на глубину. Тут же наш корабль клюнул носом. Корма
задралась. Кто-то заорал. Трупы, раненые и живые люди покатились по
наклонной палубе. Я выглянул в окно на корму. Одно судно противника,
притянутое к гаку, приподняло, развернуло и бросило на винт корабля. Судя по
грохоту нашего винта, он скреб борт неизвестного судна. У другого судна
оборвались тросы, перерезанные железным бортом. Это судно отстало от нас.
Опять справа загрохотало железо трапа. Я подскочил к мертвому
десантнику и принялся выкручивать из его рук автомат. Короткий УЗИ легко
уместился в руке. Пора. Выпрыгиваю в открытую дверь и нажимаю на курок.
Голова неизвестного оказалась в одном метре от дула и ее просто разнесло
очередью. Кто-то снизу дал очередь из автомата веером, в ответ. Меня
толкнуло в левое плечо и споткнувшись о ноги трупа десантника я повалился в
рубку.
- Что с вами, товарищ капитан, - ахнула Скворцова.
- Заткнись, дура.
Вдруг корабль встряхнуло.
- Посмотри, что там.
Скворцова, почти на корточках, сползает к убитому десантнику и,
перегнувшись. через него, выглядывает в открытые двери рубки.
- Там..., там...
- Да что же, черт подери.
- Судно тонет.
- Там их два, какое?
- Одно крутиться очень далеко, другое тонет рядом.
- Подкинь мне микрофон.
Скворцова, цепляясь за неровности стенки рубки, медленно двигалась к
болтающемуся микрофону.
- Вот. Возьмите.
Она скатывается со шнуром ко мне.
- Козырев, людей в атаку, очистить корабль, - после этого обратился к
Скворцовой. - Посмотрите, лейтенант, что там.
Женщина опять через труп десантника смотрит в открытую дверь.
- Они бегут, прыгают за борт.
- Хорошо. "Орфей", слышите меня.
- Да, - раздался хриплый микрофонный голос.
- Приготовились..., пли!.
Ухнуло днище корабля. Затихли выстрелы.
- Что там, лейтенант?
- За кормой корабля плавает много неподвижных людей.
Загрохотало железо трапа.
- Не стреляйте, это я, - раздался голос старпома.
Он ввалился в рубку.
- Живы. Что с вами, товарищ капитан?
- Зацепило. Прикажи выровннять дефферент судна. Узнай, пусть боевые
части доложат, какие потери и займись кораблем. Вызови другого рулевого.
- Слушаюсь. Вам надо врача. Я сейчас всех вызову.
Старпом стал выравнивать корабль.
- Скворцова, помоги мне, добраться до стенки и присесть.
Она вцепилась в мой китель и поволокла по железу к стенке.
- Сейчас, я сейчас,- бормотала она.
Я привалился к холодному железу.
- Как же нам выбраться через Гибралтар,- в отчаянии сказал я.- Сволочи,
они нас погубят здесь.
Скворцова замерла, как собака в стойке.
- Товарищ капитан, подводная лодка может пройти через пролив, даже не
работая двигателями.
Я и старпом остолбенело уставились на нее.
- Да, там есть подводные течения у левого берега. Во время отлива лодку
просто вынесет в Атлантику, если конечно она будет прижиматься больше к мысу
Леона, там и глубина приличная.
- Черт, чего же ты нам раньше не говорила.
На мостике показался врач. С меня начали снимать китель.
- Я не знала...
- Замолчи. Потом скажешь. Осторожней, ты же не сапожник,- рычу я на
врача.
В моей каюте старпом и Козырев.
- У нас 16 человек убитых и около 30 раненых,- докладывает старпом.-
Немного поврежден руль и лопасть винта. Сейчас пловцы исправляют руль, я
поэтому еще не откачал два носовых отсека.
- Смотрите, как бы не заштормило, а то нырнем и невынернем.
- Скоро кончим. С винтом придется подождать. Будет все-таки вибрация,
но если дотянем до Басры, там сможем подремонтироваться.
- Сейчас, старпом, идите на встречу с подлодкой. Навряд ли они рискнут
еще на один такой штурм. Пусть подлодка стыкуется с нами даже днем.
- Мы же у них на виду?
- Ну и что?
- Рискованно это.
- Конечно... Что у вас, товарищ капитан-лейтенант?
- Потери среди пловцов не большие. Два убито и два ранено. Больше среди
личного состава. У диверсантов погибло много. Сосчитать трудно, но "Орфей"
их буквально добил.
- Кто они, выяснили?
- Да. Сборная команда НАТО. Часть итальянцев, англичан и американцев.
Было еще 5 испанцев. Всего участвовало 150 боевых стволов на двух судах.
Несколько их раненых, человек 8, в нашем лазарете. Один из них говорит, что
за захват корабля обещали по 15000 долларов каждому. Шли только добровольцы,
профессионалы.
- Настоящая война.
- Хочу сказать, что очень хорошо зарекомендовал себя капитан Антонов.
- Он же был под арестом?
- Капитан организовал оборону на нижних палубах и по моему успешно. Это
я приказал его временно выпустить, у меня каждый моряк с автоматом был на
счету.
- Ничего себе штучки. Я сажаю, они выпускают.
- Я уже вернул его под арест.
- Ну и правильно сделал.
Козырев улыбнулся.
Мы состыковались с подлодкой. Я вызвал Шмелева и Скворцову.
- Вот что ребята. Сегодня вы пойдете самостоятельно на Гибралтар. Мы
будем отвлекать внимание. Дойдете своим ходом до этой точки,- я ткнул
пальцем в карту,- а дальше только работайте рулями, пусть вас несет по
течению. Так я говорю, товарищ лейтенант?
Скворцова кивнула головой.
- Так.
- Если вырветесь, свяжитесь с нами и без нас уже отправляйтесь до
Оманского залива, а там получите команду либо от наших кораблей, находящихся
там, либо мы тоже прорвемся и отвезем вас в Персидский залив. Поняли?
- Так точно,- ответил за всех Шмелев.
- Как там профессор?
- Уже свыкся, развлекает нас. Последний раз запаниковал, когда рядом
был взрыв, боялся увеличения давления в цистернах, но потом вроде ничего.
- Теперь вас будет развлекать еще и Мария Андреевна. Я малость ее
ругнул во время боя, но она молодец.
Скворцова опять покраснела.
- Правильно сделали, товарищ капитан, мне так дуре и надо.
- Да вы самая настоящая умница. Ну, пока ребята.
Я пожал руку Шмелеву, а Скворцова наклонилась и поцеловала меня в лоб,
после этого рванулась и убежала.
Теперь уже без лодки мы опять двинулись к Гибралтару. За островом
Альборан перед носом "Павлова" замаячило несколько самоходных барж и
сухогрузов. Я приказал сразу же сбавить ход. Это была преднамеренная акция,
как я ни крутился нам кто-то подставлял борт. Стало понятно, нам не пройти.
Пришлось разворачиваться, при этом я задел скулой своего корабля сухогруз,
да так, что вся команда "Павлова" попадала с ног. Была бы под нами подлодка,
наверняка бы взорвались. Пришлось отойти за Альборан и дрейфовать на месте,
ожидая сигнала подлодки.
На второй день пришла долгожданная шифровка. Они проползли на брюхе
Гибралтар.
Английский сторожевик засверкал точкой на локаторе и скоро старый
знакомец N513 появился перед нами. Я запросил его на встречу с капитаном
Барретом и получил, добро.. Мне аккуратно сделали перевязку и вместе с
Козыревым мы уселись в лодку. Капитан Баррет встретил меня любезно у самого
трапа.
- Здравствуйте, господин капитан. Чего это вы дрейфуете здесь?
- У меня неприятности. На корабль напали пираты, малость его повредили,
да еще какие-то мерзавцы чуть не устроили мне аварию за Альбораном.
- Я вам сочувствую,- усмехается капитан,- чем-нибудь помоч?
- Да, если можно. Возьмите у меня 8 раненых пиратов и дайте немножко
медикаментов.
Лицо у капитана сразу вытянулось.
- Как, у вас есть раненные пираты?
- Да, там даже два англичанина.
- Вот мерзавцы.
- Еще какие, все из морской пехоты ВМС.
- Не может быть.
- Так вы берете их у меня?
- Да, конечно.
- Еще просьба, Мне надо пройти через Гибралтар. Наш корабль в основном
мирный, ни каких опасных грузов не имеет, не может ли господин капитан
заручиться за меня перед правительствами Испании и Англии в моих мирных
отношениях к ним.
- Как это?
- Я допущу ваших водолазов и вместе с моими они пусть убедятся, что в
нашем корабле на днище ничего нет.
- А внутри?
- Ради бога, господин капитан. Я проведу вас по всем закоулкам, какие
вы хотите посмотреть, что бы вы убедились в справедливости моих слов. Хоть
мне и попадет за это, но другого доказательства у меня нет.
- Погодите немножко, господин капитан, я поговорю с командованием о
необычности вашего предложения.
Капитана небыло минут двадцать. Он вернулся расстроенным.
- Вы можете спокойно плыть через Гибралтар и без досмотра. Раненных я
сейчас возьму и медикаментов немного подкину.
- Благодарю вас, господин капитан.
- Скажите честно, господин капитан, как вашей субмарине удалось
проскользнуть через Гибралтар? Только не притворяйтесь, что не знаете что за
субмарина. Ваша бывшая гражданка Сидоркина нам рассказала все.
- Я же не могу опровергнуть показания этой женщины. Поэтому не буду
скрывать. Это очень просто, она прошла под днищем вашего сухогруза.
- Это невозможно, мы каждое судно досматриваем.
- Пока досматривали, она на дне, как тронулся сухогруз, подлодка под
всплывает.
Капитан задумчиво посмотрел на меня.
- Нет, здесь что-то не то. Вода прослушивается все время. Боцман,
готовь две шлюпки. Прощайте, господин капитан. Я уверен, мы еще с вами
встретимся, господин капитан. Недаром о вас идет плохая слава, вы
действительно, дьявол Средиземного моря.
- Это очень лестная для меня характеристика, господин капитан.
Прощайте.
* ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ЗАЧЕМ НАМ ЭТИ ЖЕРТВЫ? *
Весь путь от Гибралтара до Аравийского моря прошел без приключений. Я
знал, что за нами подсматривают с космоса, с воздуха, с моря и не упускают
мой корабль из виду. Несколько раз мы попадали в жестокие штормы и слава
богу, что все кончилось благополучно. Вот он Оманский залив. Сколько было
радости, когда под днищем оказалась подводная лодка и улыбающиеся лица
Шмелева, Скворцовой, Топоркова явились передо мной.
- Товарищ капитан, как ваша рана,- вырвалась первая Скворцова.
- Заживает, но хоть бы поздоровалась со мной.
- Ой, извините, здравствуйте, товарищ капитан.
Улыбка заполнила курносое лицо. Остальные обошли девушку и
поздоровались.
- Рассказывайте, что нового?
- Все спокойно.
- Вот это меня больше всего и тревожит. Персидский залив слишком мелок
и любой спутник или самолет засечет плавающую там субмарину, одно только
радует, здесь только плавающие гидрофоны, не стационарные.
- Чего же хорошего?- удивился Шмелев.- Здесь еще и акулы есть.
- Вы правильно меня поняли, пловцов что бы их снимать высылать опасно,
мы попросим помощи у наших кораблей.
- А как же быть с минными банками?
- Мы запросим иракское командование, что бы они дали нам сопровождающий
корабль и он проводил нас до порта Фао. Вообщем, все трудности еще впереди.
Я, товарищ капитан второго ранга, забираю у вас гостей. Так что
переселяйтесь Лев Борисович и вы, товарищ лейтенант.
Все стали уходить из каюты, как вдруг Лев Борисович задержался и
вернулся ко мне.
- Меня все мучает один вопрос.
- Наверняка о Тамаре Васильевне.
- Да,- с удивлением смотрит он на меня.- Ведь кто-то сорвал меня с
места и отправил к вам, как будь-то знал, что она перейдет к ним.
- Не берите в голову, профессор.
- Что? Что?
- Не берите в голову. Это просто совпадение. Ведь это реальность, что
пушка есть?
- Да, да. Сверх-пушка есть и жидкий порох к ней есть. Я понимаю, что к
Ираку по другому не подобраться, как-только через Персидский залив, горные
дороги Турции или Ирана невозможны для наших перевозок, да и позволят ли они
это сделать, еще вопрос. Но все равно, я ничего с Тамарой Васильевной не
понимаю.
- Я сам еще не разобрался, профессор. Мы все с вами узнаем,
когда-нибудь потом, через много лет.
- Я понял, Игорь Георьгиевич, отдыхайте.
Я вызвал наш сторожевик и об®яснил капитану, что нам нужно.
- Я уже встречал американские гидрофоны здесь,- сказал капитан,- так
что расчистить вам путь ничего не стоит, но это будет только до Кувейта.
Дальше вам уже самим придется отжиматься к иракскому берегу и заводить
дипломатию с ними, что бы получить разрешение на их территориальные воды.
- Разве мы не можем пройти нейтральными водами.
- Увы, нет, американские самолеты или дальнобойная артиллерия утопят
вас.
- А как же танкеры?
- То танкеры, а не знаменитый "Академик Павлов",- усмехнулся капитан.
Сторожевик ушел вперед расчищать нам дорогу и мы выждав время тронулись
за ним.
- Капитан, нас преследует судно,- сказал вахтенный, глядя на экран
локатора.
- Подождем.
Через час на горизонте показался знакомый силуэт английского
сторожевика под номером 513. Вскоре он догнал нас и пошел параллельным кусом
метрах в 50 от левого борта. Знакомый голос капитана, закричал в мегафон.
- На "Академике Павлове", не очень ли вы спешите в порт Фао.
- Как вы здесь оказались?- спросил я что бы оттянуть время.
- Кратчайшей дорогой, через Суэц. Капитан, не могли бы вы освободиться
от опасного груза и сейчас же утопить его.
- О чем вы говорите, господин капитан. Теперь-то уж я точно довезу его
до места назначения.
- Я вам помешаю, я утоплю ваш корабль.
- Не говорите глупости, господин капитан. Эксперты ВМС Туниса и Франции
доказали что при взрыве нашего груза, даже на расстоянии 20 кабельтовых
поднимется волна высотой 5 метров, которая сметет все прибрежные районы, а
вы знаете, что прибрежные города и села Саудовской Аравии в низине, да и вас
не будет, господин капитан.
На сторожевике наступило замешательство.
- Вам еще придется оберегать меня от всяких случайностей,- выдохнул я
последнюю фразу.
- В гробу я вас видел. Что бы я еще вам помогал.
Сторожевик рванул вперед, заполняя эфир встревоженными знаками, и
вскоре исчез за горизонтом.
В воздухе появилась пара "Ф-115", они облетали нас и тоже исчезли.
Теперь начались чудеса. Все встречные суда, поймав нас по радару, шарахались
в сторону.
Так до Кувейта, я дошел без помех. До Фао осталось 200 километров.
- Товарищ капитан,- говорит вахтенный,- по радару замечено быстроходное
судно. Движется нам на перерез с запада.
- Вот сволочи, опять очередная пакость.
- Эти, наверняка, идут на перехват,- замечает старпом.
- Лево руля,- командую я.
Мы поворачиваем к берегам Ирана, стараясь оторваться от непрошенных
гостей. Через 2 часа входим в территориальные воды Ирана и словно из-под
земли на радаре появляется точка катера. Вскоре к нам подходит иранский
ракетный катер, нашей постройки.
Ломанный английский голос запросил.
- На "Академике Павлове", что за груз.
- Боеприпасы для Ирака.
- Для этого придурка Хусейна. Везите и передайте ему привет.
- То, что он придурок, тоже передать?
- Нет, не надо. Пока.
Катер подняв на развороте большую волну пошел по направлению к берегу.
- Докладывает акустик, судно идет параллельным курсом и опять
Страницы:
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -