Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
ыми волосами до талии, прямыми и тонкими. Одета она была в
темно-коричневые слаксы, из тех, что растягиваются, имеют манжеты и обычно
полотняные. Сверху на ней были шелковая кофточка и куртка.
Я поглядела на Кассандру, та пожала плечами.
- Да, можете взять ее ноги.
Кассандра могла бы увести эту женщину, перекинув чeрез плечо, но
ликантропы вообще-то не любят показывать свою силу. Я бы тоже могла ее
унести, хотя она такая длинная. Могла бы, но недалеко и не быстро.
Женщина из публики сунула сумочку себе под мышку и взяла ноги потерявшей
сознание Карен. Двигаться было несколько неудобно, но мы попали в ритм, и
Кассандра провела нас в дамскую комнату. Точнее, в дамский салон: там стоял
диван и освещенный туалетный столик. Комната была черная с белым, а на стене
- фреска с гравюры, которую я знала ?демон-любовник?. В этом варианте демон
был подозрительно похож на Жан-Клода, и что-то я сомневалась, чтобы это
вышло случайно.
Мы положили Карен на черный диван. Женщина, которая вызвалась нам
помогать, без просьбы намочила и принесла несколько бумажных полотенец. Я
обложила ими лоб Карен.
- Спасибо.
- Она оправится? - спросила женщина.
Я не ответила, поскольку здесь все зависело от Дамиана. Только спросила:
- Как вас зовут?
Женщина ответила почти застенчиво:
- Аннабел. Аннабел Смит.
Я улыбнулась в ответ:
- Анита Блейк. А это Кассандра... - Фамилии ее я действительно не знаю.
Жан-Клод всегда звал своих волков только по имени, как собак по кличкам. -
Извини, но твоей фамилии я не знаю.
- Просто Кассандра.
Она пожала руку Аннабел, и они улыбнулись друг другу.
- А мы должны сообщить в полицию о том, что тут было? - спросила Аннабел.
- Ведь этот вампир хотел подавить ее своей силой против ее воли. Это же
запрещено законом?
Карен задвигалась и застонала.
- Да, запрещено, - ответила я.
Аннабел подняла интересный вопрос. Я могла бы сообщить копам. Если вампир
приобретает себе компаньона силой, можно добиться смертного приговора, если
попадешь на нужного судью. Я сначала поговорю с Дамианом и Жан-Клодом, но
если они мне не дадут тех ответов, что я жду, может, придется пойти к копам.
Я встряхнула головой.
- О чем вы думаете?
- Да так, ни о чем важном.
Дверь открылась, и вошла Райна в платье цвета сливок и коротком, как у
меня. От черных чулок и острых каблуков ноги ее казались вообще
бесконечными. Еще на ней была меховая куртка темно-рыжего цвета, очевидно,
лиса. Единственная из моих знакомых оборотней она носила меха иные, кроме
своего собственного.
Слегка рыжеватые волосы были забраны в мягкий пучок со свободно висящими
прядями, искусно спущенными налицо и шею.
Карен именно эту минуту выбрала, чтобы прийти в себя. Я не думала, что ей
понравится обстановка. Мне бы точно не понравилась.
Я встала. Кассандра вышла вперед и чуть вбок, не загораживая меня, но
становясь ближе меня к опасности Я не привыкла, чтобы меня охраняли, и это
было странное чувство. Я вообще-то могла сама о себе позаботиться. В этом же
весь смысл, разве не так?
- В чем дело? - спросила Аннабел.
Карен огляделась, и глаза у нее снова полезли на лоб.
- Где я?
- Аннабел, не можешь посидеть с Карен? - Я улыбнулась, но не сводила глаз
с Райны. За ней закрылась дверь, и места для маневра не было. Если Кассандра
ее задержит хоть на миг, я успею выхватить пистолет, но почему-то мне
казалось, что Райна пришла не драться. Она бы тогда надела другие туфли.
Аннабел села на диван и в буквальном смысле держала Карен за ручку, но не
сводила взгляда с нас. Да, может, мы действительно давали представление
поинтереснее, чем было в зале.
- Чего тебе надо, Райна? - спросила я
Она широко улыбнулась крашеными губами, обнажив небольшие белые зубы.
- Разве здесь не дамская комната? Я пришла попудриться. И посмотреть, как
там наша перепуганная гостья.
Она сделала два шага в комнату, и Кассандра встала перед ней, преграждая
путь.
Райна поглядела на нее сверху вниз.
- Забываешься, волчица! - В ее голосе чуть слышалось рычание.
- Я ничего не забываю, - ответила Кассандра.
- Тогда отойди.
- А почему ты сказала ?наша гостья?? - спросила я.
Она улыбнулась в мою сторону.
- Мы с Жан-Клодом в этом маленьком предприятии партнеры. Разве он тебе не
говорил?
Судя по ее лицу, она знала ответ и радовалась ему.
- Думаю, он об этом забыл, - сказала я. - Тогда почему ты не участвуешь в
представлении?
- Всей показухой ведает Жан-Клод. - Она протиснулась мимо Кассандры,
зацепив ее телом, и опустилась возле дивана:
- Ну, как мы себя чувствуем?
- Я домой хочу, - пролепетала Карен.
- Конечно, конечно. - Она подняла голову и улыбнулась. - Если кто-нибудь
из вас мне поможет поднять ее на ноги, то там ждет такси, которое доставит
ее куда угодно за счет клуба. Или вы хотите поехать домой с вашими друзьями?
- Они мне не друзья.
- Хорошо, что вы это вовремя поняли, - сочувственно сказала Райна. - Как
часто бывает, что люди доверяются не тому, кому надо, а потом страдают - или
даже хуже. - С этими словами она посмотрела на меня.
Аннабел отодвинулась от Райны. Она смотрела на нас, вцепившись руками в
сумочку. Вряд ли она понимала все, что мы говорим, но явно не ловила кайф от
ситуации. Одно только доброе дело - и тут же за него наказание.
- Можете встать? - спросила Райна. - А вы мне не поможете? - обратилась
она к Аннабел.
- Нет, пусть тебе поможет Кассандра, - сказала я.
- Боишься, что я могу съесть твою новую подругу?
Я улыбнулась.
- Ты готова съесть все, что не может убежать, и мы все это знаем
Кассандра шепнула:
- Жан-Клод мне велел охранять тебя.
- Ты только проверь, что она сядет в такси, которое действительно отвезет
ее домой. А потом можешь таскаться за мной весь вечер. О?кей?
Кассандра неохотно кивнула.
- Жан-Клод будет недоволен.
- Я уже им недовольна.
- Ей от этого толку мало, - заметила Райна. Кассандра вздохнула, но
подхватила Карен под другую руку и помогла Райне вывести ее в дверь. Когда
дверь закрылась, Аннабел испустила долгий вздох.
- Что это было? - спросила она.
Я повернулась к зеркалу, положив ладони на туалетный столик, и покачала
головой.
- Долгая история, и чем меньше ты будешь знать, тем спокойнее будешь
жить.
- Я должна сознаться, что у меня был дополнительный мотив. - Глядя на нее
в зеркало, я видела, что она смущается. - Я бросилась помогать не только от
доброго сердца. Я репортер, вольный охотник. Интервью с Истребительницей
по-настоящему сделает мне имя. То есть я смогу называть любую цену, особенно
если вы мне объясните, что там произошло.
- Репортер? - Я наклонила голову. - Не совсем то, о чем я сегодня
мечтала.
Аннабел подошла сзади:
- Там, на танцплощадке - это было всерьез? Этот вампир - Дамиан, кажется?
- он действительно хотел ее использовать прямо на месте, в шоу?
Я видела в зеркале ее лицо - она дрожала от азарта. Она хотела до меня
дотронуться - видно было, как руки у нее трепещут. Потрясающий материал,
если я его подтвержу. И Жан-Клоду пойдет на пользу.
Что-то мелькнуло в глазах Аннабел, и чуть меньше яркости стало в них.
И несколько событий произошло почти одновременно. Аннабел рванула на себя
мою сумку, лямка лопнула, Аннабел шагнула назад и выхватила из-под куртки,
из поясной кобуры, пистолет. Открылась дверь, и вошли три смеющиеся женщины
- и тут же завопили.
Аннабел на миг глянула на дверь, я выхватила нож и повернулась. Делать к
ней эти два шага я не стала и пытаться. Упав на колено, я вытянулась к ней
всем телом в одну линию, на острие которой был нож. Он вошел в верхнюю
половину живота. Пистолет повернулся ко мне. Левой рукой я отбила его в
сторону. Пуля ушла мимо, разбив зеркало. Я ударила ножом вверх, под грудину,
сунула по рукоять и дернула вверх и в сторону. Судорога свела ее руку с
пистолетом, и вторая пуля ударила в ковер пола. От глушителя оба выстрела
прозвучали тихо, почти буднично.
Она упала на колени, глаза расширены, рот открывается и закрывается. Я
схватила ее за руку и вырвала пистолет. Она заморгала мне в лицо, глаза ее
еще не верили, потом она резко упала, будто обрезали ниточки марионетки, два
раза дернулась и умерла.
В дверях стоял Эдуард, наводя пистолет, и переводил взгляд с меня на
свежий труп. Отметил нож, торчащий из груди, пистолет с глушителем у меня в
руке. Расслабился, опустил дуло вниз.
- Ничего себе телохранитель из меня вышел - чуть не дал тебя прикончить в
женском сортире.
Я глядела на него, оцепенелая, отстраненная от потрясения.
- Она чуть меня не сделала
- Но не сделала, - сказал он.
Раздались громкие мужские голоса:
- Полиция! Всем оставаться на местах!
- Блин, - сказала я тихо и с чувством. Положив пистолет Аннабел рядом с
ее телом, я села на ковер. Не уверена была, что смогу стоять.
Эдуард сунул пистолет в кобуру и присоединился к толпе, рвущейся в двери
посмотреть. Такой просто себе человек из толпы. Ну-ну.
Я сидела рядом с трупом и пыталась сообразить, что сказать копам,
поскольку не была уверена, что могу позволить себе быть правдивой. И
подумала, не буду ли сегодня рассматривать небо в клеточку. При виде
кровавого пятна на куртке Аннабел эта возможность казалась более чем
вероятной.
17
Я сидела в кресле с прямой спинкой в офисе Жан-Клода в ?Данс макабр?.
Руки у меня были скованы наручниками за спиной. Мне не дали смыть кровь с
правой руки, и она застыла липкой коркой. К крови на руках я привыкла, но
вот это было неприятно. Полисмены в форме отобрали у меня второй нож и нашли
в сумочке ?сикамп?. Большой нож в спинных ножнах они не нашли. Меня обыскали
кое-как, но полисмен, который обыскивал, сперва принял меня за еще одного
потерпевшего. Его потрясло открытие, что эта маленькая симпатичная женщина и
есть убийца. То есть прошу прощения - подозреваемая.
В офисе были белые стены, черные ковры и стол - похоже, из резного
черного дерева. И еще была красная лаковая ширма с черным замком на вершине
черной горы. На дальней стене висело кимоно в раме, алое с черным и
пурпурным. Еще были две рамки поменьше с веерами: один черный с белым,
изображавший что-то вроде чайной церемонии, другой синий с белым, на нем
была стая журавлей. Журавли мне понравились больше всего, а времени, чтобы
выбрать, было достаточно.
Со мной в комнате все время был один из полисменов. Они пили кофе, а мне
не предложили. Который помоложе предложил было меня расковать, но который
постарше обещал ему тухлую жизнь, если он только попробует. Он был
седоватый, с глазами холодными и пустыми, как у Эдуарда. Звали его Риццо.
Глядя на него, я тихо радовалась, что успела положить пистолет на пол до его
появления.
А почему, можете вы спросить, меня не отвезли в участок? Ответ простой:
нас осадили репортеры. Четверо полисменов вполне справлялись с регулировкой
движения и сдерживанием репортеров - пока те не учуяли запах жареного. Вдруг
отовсюду высунулись камеры и микрофоны - как грибы после дождя. Полицейские
вызвали подкрепление и забаррикадировали место преступления и офис. Все
остальное сдалось камерам и микрофонам.
Надо мной стоял - точнее, нависал, - детектив из отдела убийств. Фамилия
его была Грили, он был шести футов ростом и широкий в плечах настолько, что
казался квадратным. Как правило, чернокожие не совсем черного цвета, но
Грили был почти черным. Лицо у него было таким темным, что играло лиловыми
тенями. Коротко стриженные седеющие волосы были похожи на шерсть. Но каков
бы ни был детектив - черный, белый, коричневый, - глаза у него были
нейтральные, непроницаемые - полицейские. Их взгляд говорил, что они видели
все на свете и не слишком высокого об этом мнения. Самое точное название для
его вида - скучающий, но меня на этом не проведешь. Точно такой вид бывал у
Дольфа, когда он натыкался на что-то, что разносило алиби подозреваемого
вдребезги.
Поскольку у меня алиби не было, я об этом и не тревожилась. Я рассказала
все как было еще раньше, чем мне зачитали права. Когда Грили стал меня
допытывать, я только повторяла, что желаю адвоката. И даже сама себе
начинала казаться заевшей пластинкой.
Детектив подтянул стул и сел напротив меня. Он даже чуть сжался, чтобы не
так запугивать меня массой.
- Анита, когда здесь появится адвокат, мы уже не сможем тебе помочь.
Вообще-то мы были слишком недавно знакомы, чтобы он называл меня по имени
и на ?ты?, но пусть себе. Он притворялся моим другом, но я эту игру знала.
Коп не будет твоим другом, если подозревает тебя в убийстве. Конфликт
интересов.
- Все это похоже на чистейшую самооборону. Расскажи мне, как все было, и
мы точно сможем договориться.
- Я желаю присутствия моего адвоката.
- Как только в дело встрянет адвокат, вся договоренность полетит прахом.
- У вас нет полномочий договариваться, - сказала я. - Я требую
присутствия моего адвоката.
У него натянулась кожа возле глаз, но в остальном лицо Грили не
изменилось. Однако я начинала его доставать. Что ж, это понятно.
Открылась дверь. Грили поднял голову, готовый гавкнуть, чтобы нам не
мешали. Вошел Дольф, показывая нагрудную табличку. На меня он глянул лишь
мельком и смотрел исключительно на Грили.
Детектив встал.
- Извини, Анита, я на минутку.
Он даже сумел дружески улыбнуться и вложил в это столько сил, что мне
даже стыдно стало, что я не поверила. Кроме того, если бы он действительно
хотел вести себя по-дружески, мог бы снять с меня наручники.
Грили попытался выйти с Дольфом наружу, но Дольф покачал головой:
- Офис не прослушивается, а остальные помещения - неизвестно.
- И что это должно значить? - осведомился Грили.
- Это значит, что ваше место преступления, включая потерпевшую,
показывают по национальному телевидению. Вы запретили давать комментарии
прессе, и потому строятся догадки. Главная версия слухов - обезумевшие
вампиры.
- А вы хотите, чтобы я сообщил репортерам о том, что в убийстве
обвиняется женщина, сотрудничающая с отделом полиции?
- У вас три свидетеля, и все они показывают, что миз Смит первой вытащила
пистолет. Что это была самооборона.
- Такие вещи решает помощник окружного прокурора, - ответил Грили.
Забавно. Когда он говорил со мной, предлагал договориться. А в разговоре
с другим копом оказывается, что лишь помощник окружного прокурора имеет на
это право.
- Так и свяжитесь с ним.
- Прям щас, - ответил Грили. - Вы хотите ее отпустить?
- Она даст показания, когда мы доставим ее вместе с ее адвокатом в
участок.
Грили сердито хмыкнул:
- Да, она тут страдает по своему адвокату.
- Пойдите к репортерам, Грили.
- И что им сказать?
- Что вампиры тут ни при чем. Убийство произошло в ?Данс макабр? просто
по неудачному совпадению.
Грили покосился на меня.
- Я хочу, чтобы она была здесь, когда я вернусь, Сторр. Никаких
исчезновений.
- Мы оба здесь будем.
Грили вызверился на меня сердитыми глазами, и никакой дружеской маски на
нем уже не было
- Уж постарайтесь. Может, вас сюда послали крупные шишки, но это дело об
убийстве - значит, мое дело. - Он ткнул пальцем в Дольфа, но не коснулся
его. - И не вздумайте встревать!
Произнеся эту реплику, Грили протиснулся мимо Дольфа и плотно закрыл
дверь. Комнату заполнило молчание - хоть ножом режь.
Дольф подтянул стул и сел напротив меня, сцепил руки и стал смотреть. Я
смотрела в ответ.
- Три свидетеля показывают, что миз Смит первой вынула пистолет. Она
вырвала твою сумку, значит, знала, где у тебя пистолет, - сказал Дольф.
- Я его слишком засветила в этот вечер. Сама виновата.
- Я слышал, что ты приняла участие в шоу. Что там случилось?
- Пришлось поиграть в полицейского. Та женщина не хотела принимать
участие в игре. Использовать противоестественную силу, чтобы заставить
человека делать то, что ему не хочется, запрещено законом.
- Анита, ты не полицейский
В первый раз он мне об этом напомнил. Обычно Дольф обращается со мной как
со своим человеком. Он даже поощрял меня говорить, что я в его группе, чтобы
меня принимали за детектива.
- Ты меня выгоняешь из группы, Дольф? - спросила я сдавленным голосом.
Работу в полиции я ценила. Я ценила Дольфа, Зебровски и прочих ребят. И
потерять все это было мне больнее, чем я готова была признать.
- Два тела за два дня, Анита, и оба - обычные люди. Черт-те сколько
придется объяснять наверху.
- А если бы это были вампиры или прочая жуть на лапках, все посмотрели бы
сквозь пальцы?
- Ругаться со мной - это не лучший твой шанс в данный момент, Анита.
Мы еще секунду-другую поиграли в гляделки, потом я отвернулась и кивнула.
- А почему ты здесь, Дольф?
- Разбираться с прессой.
- Но ты послал разговаривать с ними Грили.
- Ты должна мне рассказать, в чем дело, Анита.
Голос Дольфа звучал ровно, но глаза чуть напряглись, плечи чуть
согнулись, и я знала, что он злится на меня. Думаю, его можно aыло понять.
- Что бы ты хотел услышать, Дольф?
- Правда меня вполне устроит, - сказал он.
- Тогда, я думаю, мне сперва нужен адвокат.
Изливать душу только потому что Дольф мой друг, я не собиралась. Он
прежде всего коп, а у меня на руках убийство.
Дольф прищурился. Повернулся к полицейскому в форме, все еще подпиравшему
стенку.
- Риццо, принеси нам кофе. Мне черный, а тебе?
Кофе дают. Жизнь становится лучше.
- Два кусочка сахара и ложку сливок.
- И себе тоже налей, Риццо. И не торопись.
Риццо протянул руки вперед, будто от чего-то отталкиваясь:
- А потом Грили мне намажет задницу скипидаром, что я оставил вас одних?
- Полисмен Риццо, принесите кофе. Весь скипидар я беру на себя.
Риццо вышел, покачивая головой - наверное, по поводу глупости детективов
в штатском. Когда мы остались одни, Дольф сказал:
- Повернись.
Я встала и протянула ему руки. Он снял наручники, но не стал меня
обыскивать - наверное, решил, что это сделал Риццо. Я не сказала ему о ноже,
который они прозевали, хотя Дольфа это взбесило бы, обнаружь он его потом,
но какого черта? Не хочу, чтобы копы отобрали все мое оружие. И не хочу в
эту ночь ходить безоружной.
Я села, подавив желание потереть запястья. Я, понимаешь, крутой большой
вампироборец, и меня такими пустяками не возьмешь. А то как же.
- Давай поговорим, Анита, - сказал он.
- Без протокола? - спросила я.
Он поглядел мне в глаза своими - непроницаемыми и пустыми, глазами
правильного копа.
- Мне бы надо сказать ?нет?...
- Но? - спросила я.
- Без протокола. Рассказывай.
Я ему рассказала, изменив только одно: о контракте на меня мне сообщил
анонимный звонок. Во всем остальном я говорила чистейшую правду и думала,
что Дольф будет доволен, но нет.
- И ты не знаешь, почему кто-то поставил на тебя контракт?
- С такими деньгами и таким сроком? Не знаю.
Он глядел на меня, будто пытаясь понять, сколько в моих словах правды.
- Почему ты нам раньше не сказала про этот анонимный звонок?
Он сильно подчеркнул голосом слово ?анонимный?. Я пожала плечами:
- Пожалуй, по привычке...
- Да нет, ты хотела выпендриться. Не стала прятаться, а пришла сюда,
изображая из себя приманку. Если бы киллерша воспользовалась бомбой,
пострадало бы много народу.
- Но ведь она не стала использовать бомбу?
Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Не знай