Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Станюкович Константи. Похождения одного матроса -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
скуя при этом собственной шкурой, есть услуга... - Что же вам угодно от меня в таком случае? - Узнать, где Вилли Макдональд. Не имеете ли вы о нем известий? - Никаких. Знаю, что его здесь нет. - И никто не может дать мне сведений? - Сходите к его матери, мистрис Макдональд... У нее вы, может быть, что-нибудь узнаете! И с этими словами представитель фирмы кивнул головой, давая понять, что разговор окончен. Старый Билль разыскал мать Макдональда и нашел ее обезумевшей от горя. Она ничего не знала о сыне с тех пор, как он внезапно куда-то уехал. - Он говорил, что собирается уехать? - В том-то и дело, что нет. В тот же день он обедал у меня и ничего не говорил об отъезде. - Делаете вы розыски? - Я обращалась к шерифу, напечатала объявление в газетах... - Говорили ли вы об этом с своим братом, главой фирмы "Макдональд и Кo"? - Говорила... - И что же?.. - Брат ничего не знает... "Или знает, но не хочет сказать", - подумал Старый Билль. - Но по крайней мере он подал вам какой-нибудь совет? - спросил он. - Никакого... Он не любит Вилли. - За что? - За беспутную жизнь. Три года он пропадал в городах Запада... вел себя недостойно джентльмена... был в дурном обществе... играл в карты... Но ведь он молод... Ведь вы знаете, Билль, - он мне рассказывал про вас и про Чайка!.. Вы знаете, что он ничего слишком дурного не сделал! - говорила мать, защищая сына. - Уверен! - храбро солгал Билль, чтобы оставить старуху в прежнем неведении относительно очень некрасивых дел ее сына. - А Джон Макдональд и Кo скуп... Он все боится, что Вилли заставит его платить свои долги, и не хочет о нем разговаривать. - Вы говорите, скуп? - Очень, Билль. - И если бы вашему сыну, положим, очень нужны были деньги... - Вилли не обратился бы к нему! - торопливо сказала мать. - Да и Джон Макдональд и Кo не дал бы их? - Наверное, не дал бы... Собравши эти сведения, Старый Билль успокоил, насколько умел, старуху, выразив надежду, что Вилли, вероятно, скоро вернется из путешествия и расскажет о своих приключениях, и ушел, втайне очень встревоженный, на квартиру, в которой жил до своего отъезда Макдональд. Горничная, лицо которой очень не понравилось Биллю, объявила, как и Дунаеву, словно затверженный хорошо урок, что мистера Макдональда дома нет. - Уехал куда-то! - прибавил она. - Не знаете куда, милая барышня? - приветливо спросил Билль, не сомневаясь в том, что горничная кое-что знает. - Не говорил. - В котором часу он уехал? - Не помню. - Прямо на железную дорогу? - Нет, кажется. - Он взял с собой чемодан? - Нет, не брал. - Почему же вы знаете, что Макдональд уехал? - допрашивал Билль с искусством опытного следователя. Горничная сперва заплакала, а потом стала браниться, что ее, честную девушку, и вдруг словно в чем-то подозревают. Однако когда Билль сказал, что если она категорически не ответит на его вопрос, то он обратится к шерифу, - горничная объявила, что мистер Макдональд не взял чемодана и не собирался, по-видимому, уезжать, когда три недели тому назад вышел из дому и не возвратился. Сообщил же ей об отъезде мистера Макдональда какой-то джентльмен, приходивший на другой день, причем прибавил, что Макдональд через несколько дней вернется. А он между тем не возвратился. - Вот все, что я знаю по этому делу! - заключила свое объяснение горничная. - Не припомните наружности этого джентльмена? - Не старый... - Лет сорока или больше? - Вроде этого. - Брюнет или блондин? - Кажется, брюнет. - Борода и усы были? - Были... - Длинная борода? - Не припомню. - Одет как был, не припомните? - Вполне прилично. - В цилиндре? - Да. - Благодарю вас. - А вы почему так интересуетесь господином Макдональдом? - спросила, в свою очередь, горничная. - Вы, верно, сыщик? - Сыщик! - ответил Билль. - Они уже были раньше и расспрашивали... Но, видно, не разыскали мистера Макдональда. Он, верно, улизнул в Европу. - Почему вы думаете, что ему нужно было улизнуть? - Так... Иначе куда же он девался?.. Билль не нашел нужным более допрашивать молодую девушку и, далеко не успокоенный полученными сведениями, решил добыть более точные. ГЛАВА VIII 1 Билль отправился в одну из больших улиц и, войдя в подъезд небольшого дома, позвонил у дверей, на которых было написано: "Смит и Кo, комиссионеры". Двери отворил гигантского вида негр, подозрительно оглядевший Билля. - Вам кого угодно? - спросил он, заслонивши своей внушительной фигурой двери. - Смит дома? - Нет мистера Смита. - Скоро будет? - Не знаю. Он уехал из Фриски. - Куда? - Спросите у него сами. Мне он не говорил. - Кабы он с вами очень серьезно не поговорил за то, что вы дурак и не пускаете его приятеля. Мне нужно видеть Смита по делу, которое очень заинтересует Смита и Кo. Поняли? - Понял, но только Смит и Кo уехали... - Идите и скажите, что Старый Билль желает видеть Смита и Кo! - громко крикнул Старый Билль. Вслед за тем чей-то резкий голос крикнул из комнат. - Сам! Идиот! Когда вы научитесь разбирать посетителей? Впустите джентльмена! Негр тотчас же отскочил от дверей и испуганно проговорил, пробуя в то же время улыбнуться, оскалив свои блестящие белые зубы: - Извините, сэр, я ошибся, Смит и Кo дома. Пожалуйте, сэр! И когда Билль вошел в темноватую прихожую, негр тотчас же захлопнул двери и задернул цепь. Билль вошел в комнату налево, в контору Смита и Кo. Это была небольшая, почти пустая комната, разделенная пополам барьером, за которым были две конторки и шкаф. За одной из них сидел какой-то чахлый молодой человек. Несколько стульев стояли у стены по эту сторону барьера и, очевидно, предназначались для посетителей. Но ни души не было, и молодой человек не без удивления взглянул на Старого Билля, которому понадобились услуги конторы Смита и Кo. - Мистер Смит просит вас в кабинет! - проговорил он усталым, больным голосом. И с этими словами молодой человек сполз со своего высокого конторского табурета и, отворив дверцы барьера, постучал в двери соседней комнаты. - Войдите! - раздался тот же резкий голос, который только что выругал негра. Билль очутился в большом, хорошо убранном кабинете, где за письменным столом, стоявшим посреди комнаты и заваленным газетами, сидел худощавый высокий красивый старик, с вьющимися седыми волосами и длинной седой бородой. Он производил впечатление вполне приличного джентльмена, не без щеголеватости одетый в черную пару, в белом галстуке и с безукоризненно чистыми воротничком и манжетами. - Здорово, старина! - ласково приветствовал старик Билля, протягивая ему руку и зорко вглядываясь в него своими пронзительными и острыми, как у хищной птицы глазами, словно бы несколько удивляясь его приходу. - Садитесь, Билль, вот сюда, в кресло. Давненько мы с вами не встречались. - Давно, Смит. После того случая... - А вы, Билль, все еще его помните?.. - Помню, Смит... - Чего хотите: пуншу или бренди? - Спасибо, ничего... Оба не без любопытства оглядывали друг друга, встретившись после долгих-долгих лет, когда были приятелями и вместе были в шайке, как "агенты большой дороги". После "того случая", как Билль нечаянным выстрелом убил девочку, он проклял и бросил свое ремесло, а Смит продолжал его и, счастливо избавившись от виселицы, перебрался во Фриски и открыл контору "Смит и Кo комиссионеры". Но комиссионерство это было только для вида. В действительности же Смит и Кo (хотя никакой компании и не было) занимался укрывательством, покупкой краденых и награбленных вещей и состоял в непосредственных сношениях с агентами большой дороги, причем вел это дело так ловко и с такою таинственностью, что до сих пор не попадался, и полиция не догадывалась, что находившиеся в подвальном помещении, под конторой Смита и Кo, большие бочки с фруктами, принятые будто бы на комиссию, были наложены ими только сверху, а под ними были всевозможные предметы, но только не фрукты. Билль, знавший всю подноготную комиссионерской конторы Смита и Кo, знал также, что Смит через подставных лиц является посредником между агентами и публикой в тех редких случаях, когда агенты задерживают состоятельных лиц, требуя выкупа, или в других более частых случаях шантажа и вымогательства. Поэтому-то он и пришел к Смиту, надеясь от него получить верные сведения о Макдональде. - А я к вам, Смит, по маленькому дельцу! - проговорил Билль, закуривая свою короткую трубочку. - Знаю, что по дельцу. Так-то вы не зашли бы, Билль. Не правда ли? - Не зашел бы, Смит. Врать не стану. - Каждый по-своему живет. - По-своему, Смит. - И зарабатывает по-своему. - Правильно. - Так какое же у вас, Билль, дельце? Чем может служить вам Смит и Кo? Верьте, что по старому знакомству моя контора исполнит всякую вашу комиссию и сделает двадцать процентов скидки. Вам, быть может, кучер требуется для Общества дилижансов? Могу отличного человека рекомендовать!.. Или вам нужно сделать объявление в газетах об отходе дилижансов? - Полно, Смит, зубы заговаривать. Я ведь не "грин"! - проговорил, смеясь, Билль. - Привычка, Билль. В старые годы не легко отстать от привычек! - отвечал Смит и тоже рассмеялся. - Так если вам, старина, не нужно ни кучера, ни прачки, ни респектабельной невесты с приданым, ни капитала на верное дело, ни компаньона для золотых приисков, - продолжал, понижая голос, мистер Смит, - то говорите потише, зачем пришли... А то эта дохлая каналья, которой нечего делать там (мистер Смит кивнул головой по направлению к дверям), от скуки может подслушивать, а вы помните, Билль, я никогда не имел привычки вести деловые разговоры иначе, как с глаза на глаз и без посредников... - Такой же осторожный и предусмотрительный, как и прежде были, Смит! - Без осторожности живут только святые или очень богатые люди, Билль, а я ни свят, ни богат! - усмехнулся Смит. И с этими словами он встал с кресла, подошел к двери, открыл ее, что-то проговорил своему клерку, затем запер двери на ключ и, приблизившись к Биллю, проговорил: - Пойдемте сядем вон в тот уголок, Билль. Я его называю уголком дружеских бесед... Там мы поговорим по-приятельски. И он направился в дальний угол комнаты, где стояли рядом два кресла. Идя вслед за ним, Билль заметил, что Смит и Кo нащупал что-то рукой в кармане, и не усомнился, конечно, что это "что-то" был револьвер, причем невольно вспомнил ходившие среди "молодцов Запада" слухи о том, что Смит иногда вместо комиссионера исполняет роль "агента" и притом довольно решительно. По крайней мере в числе многих доблестных подвигов Смита, о которых однажды рассказывали подвыпившие рыцари большой дороги в гостинице Денвера, не стесняясь присутствием Билля, значился особенно блестящий, возбуждавший общее сочувствие подвиг Смита, состоявший в том, что переодетый сыщик, явившийся к нему и отрекомендовавшийся оптовым торговцем фруктами, уже более из конторы Смита и Кo не вышел, а через неделю его труп был выброшен морем на берег, в двух милях от Фриски. И Билль, в свою очередь, машинально опустил руку в карман штанов, чтобы удостовериться, что и его револьвер на месте. - Теперь мы совсем одни в кабинете, Билль! - произнес, опускаясь в кресло, Смит, указывая на другое своей рукой, на мизинце которой сверкал брильянт. - Мы заперты, и никто нас не услышит. Я послал свою дохлую каналью выпить кружку пива и пить ее не менее получаса, а идиот Сам, - все негры ведь Самы, хоть он и говорит, что его зовут Томасом, - сидит в прихожей у дверей и никого не впустит, если бы и зашел какой-нибудь дурак с улицы искать через мою контору пропавшую собаку. - И, рассмеявшись своим словам, Смит прибавил: - Так говорите о своем деле, Билль, и имейте в виду, что виски и бренди за нами, вот здесь в шкапе, сделанном в стене. Хотите? - Нет, Смит, не хочу. А дело мое: справка о Дэке-Макдональде. Не можете ли вы сообщить мне о нем чего-нибудь? - Могу. Но прежде позвольте спросить: вы от себя наводите справки? - От себя. - Слово Билля? - Честное слово. - Но какое вам дело до Дэка? - Он оказал мне услугу после того, как я хотел его вздернуть на виселицу. - Слышал, слышал. Я тоже обо всем осведомлен, хоть и не езжу, как вы, по большой дороге, а сижу в своей берлоге; и что Дэк укокошил своего приятеля, знаю. Мое дело такое, что я все должен знать, обо всем догадываться и... и молчать. Но вам по старинной дружбе, Билль, могу сообщить, что Дэк-Макдональд жив и здоров и находится в надежных руках. В очень надежных! - значительно прибавил Смит. - Охотно верю... Особенно если он в ваших, Смит! - сказал в виде комплимента Старый Билль. И от его зоркого взгляда не укрылось, что при этих случайно сказанных им словах по лицу Смита мгновенно пробежала словно бы судорога, искривив его губы и вздернув щеку. Но через мгновение оно было по-прежнему добродушно и спокойно, и голос Смита не обличал ни малейшего волнения, когда он сказал: - Я этим не занимаюсь, Билль. Я иногда принимаю на хранение вещи, но не людей. - Я в этом и не сомневаюсь, Смит! - поспешил согласиться Билль, чтоб усыпить подозрения старого осторожного и опасного мошенника. - Я хотел только сказать вам комплимент. - Благодарю. Так повторяю вам, что Макдональд в хороших руках и в укромном месте, в некотором расстоянии от Фриски. Его хорошо кормят, хорошо поят, записывая, разумеется, все это в счет, и только не выпускают из его временного помещения. А если бы он не был так упрям, то давно мог бы разгуливать по Монгомерри-стрит от четырех до шести дня. - В чем же его упрямство, Смит? - Он решительно отказывается написать своему богачу дяде Макдональд и Кo и своей почтенной матушке, миссис Макдональд, чтобы ему прислали десять тысяч долларов за выкуп... Кажется, с него не запросили... Как вы полагаете, Билль, а? - деловым тоном спросил Смит и Кo. - Они было хотели запросить двадцать тысяч, но я отсоветовал. Надо дела вести по чести. Это мое правило! Дэк больше десяти тысяч не стоит. - Положим. Но он и в эту сумму не согласен себя оценить. Отказывается, как видите, писать родным... Поймите, Смит, что ему это затруднительно. - Вполне понимаю, Билль, вполне понимаю, что для молодца, решившего переменить образ жизни и вместо Дэка называться снова Макдональдом, это вопрос деликатный... И они... вы понимаете, кого я подразумеваю, Билль? - Вполне, Смит. Продолжайте. - Так они, говорю, хотели облегчить молодому человеку выход из неприятного положения - непосредственно обращаться к дяде, с которым он не в особенных ладах, и в особенности к матери, которая и так ухлопала значительную часть состояния на уплату долгов сынка... Они написали три самых убедительных письма в "собственные руки" Макдональда и Кo... Билль вспомнил, как дядя отозвался полным неведением о племяннике, и проговорил: - И получили, разумеется, отказ! - Хуже. Ни на одно из писем не получено ответа. Большой мерзавец, по правде сказать, этот Макдональд и Кo. Племянник случайно попался в беду, а дядя и ухом не ведет. Я замечаю, Билль, что ныне родственные чувства становятся слабей, чем были в наше время... Прежде, помните ли, если захватишь молодчика, у которого есть папа или мама или даже дядя или тетя со средствами, то дельце по первому же извещению кончалось, - деньги уплачивались, и все три стороны были довольны... А нынче, когда находятся молодчики, которые входят в стачку с агентами, чтоб выудить денег у родителей под видом выкупа, - куда труднее получать заработанные деньги. - Дэк знает, что дяде его писали? - Разумеется. Они даже показывали ему письма, прежде чем их отсылать, и вообще ведут себя вполне корректно относительно пленника. - И что ж он? - Обрадовался, что дядя отказал. - А они? - Они поставили на вид Дэку, что долго ждать не намерены, и объявили, что Дэк по сущей справедливости должен сам написать дяде и матери... - Он отказался, конечно? - Отказался... Тогда они предложили ему еще двухнедельный срок для обдумывания своего положения. И если к четвергу, - сегодня у нас вторник, Билль, - Дэк не одумается и не напишет дяде и матери, то они вынуждены будут сами написать, как это ни прискорбно, и дяде и матери письма, в которых расскажут кое-какие не особенно приятные для молодого человека сведения о его прежней жизни: о том, как он был агентом, как убил товарища, - одним словом, легонькую биографию... Положим, это крайняя мера, но ведь надо же сломать упорство молодого человека... И наконец надо же получить и им за стол и квартиру! - прибавил Смит. - Но послушайте, Смит, ведь такое письмо может убить мать! - воскликнул Билль, употребляя усилия, чтобы скрыть свое негодование. - Так кто же мешает ему написать в таком случае письма? А между тем он до сих пор и не думает писать. И в ответ на ультиматум объявил знаете ли что? - Что? - Что если осмелятся написать его матери, то он размозжит себе голову. - Он сдержит слово! - угрюмо проговорил Билль. - Тем хуже для него! - промолвил Смит. - Но если я попрошу за него вас, Смит... Если я, положим, внесу три тысячи долларов, - это все мои сбережения, Смит, - вы в свою очередь попросите их, чтобы Дэка выпустили? - Я, Билль, охотно бы согласился, но они едва ли... Они рассчитывают, что Дэк в последнюю минуту сдастся и напишет письма... Вдобавок они и очень злы на него. - За то, что он помешал напасть на моих пассажиров? - Да, Билль. Ему не следовало бы впутываться в это дело, как бывшему агенту. Не следовало! - повторил Смит. - И при этом не следовало иметь дядю банкира? - Пожалуй, Билль. Это был приятный сюрприз даже и для меня. И я не знал, что этот Дэк - наследник скаредного банкира и называется Макдональдом. Он был очень скрытен, Билль. - Так, значит, Смит, вы ничего не можете сделать? - К сожалению, не могу даже и для вас, Билль. Они не согласятся... Все, что по старой дружбе я сделаю для вас, Билль, это то, что я откажусь от своего комиссионного процента по этому делу. Сходите к банкиру или к мистрис Макдональд, если найдете это более удобным, и попросите их послать по адресу, который я вам сообщу, десять тысяч, и дело будет в шляпе. Завтра же Макдональд явится благодарить и вас и этого олуха русского... Чайка, который своими проповедями совсем сбил с толку Дэка... - Спасибо, Смит, за сбавку. Я последую вашему совету! - мрачно проговорил Билль. - Вот и видно умного человека, Билль. - Я пойду к мистрис Макдональд и посоветую ей обратиться к брату, но прежде... И Старый Билль был уже на ногах и держал в руке револьвер, направленный на Смита. - Не шелохнитесь, Смит, если не хотите быть убитым... Вы знаете, я слово держу... Смит смертельно побледнел. Лицо его исказилось бешенством. - Ловко поддели, Билль... Сознаюсь, ловко! - проговорил он сдавленным голосом. Билль тем временем вытащил левой рукой из кармана Смита револьвер и опустил его в карман своих штанов. - А пока, Смит, покажите мне, куда вы запрятали Дэка. Ведите в ваши подвалы, где хранятся бочки с фруктами... Нет ли там х

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору