Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Политика
      Мао Цзе-Дун. Избранные произведения -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
него возникают другие трудности бытового или семейного порядка, необходимо оказывать ему всяческую возможную помощь. Так нужно беречь кадры. "Место Коммунистической партии Китая в национальной войне" (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II По-настоящему крепко сплоченная и связанная с массами руководящая группа должна складываться постепенно, в ходе борьбы самих народных масс, а не в стороне от нее. В большинстве случаев в ходе серьезной борьбы, на начальном, среднем и конечном ее этапах, руководящая группа не должна и не может оставаться неизменной по своему составу. Нужно непрестанно выдвигать активистов, выросших в ходе борьбы, и заменять ими тех участников руководящей группы, кто не выдерживает сравнения с другими или разложился. "К вопросу о методах руководства" (1 июня 1943 года), Избранные произведения, т. III Если в нашей партии не будет полного сотрудничества между широкими массами молодых кадров и старыми кадрами, то наше дело может потерпеть крушение на полпути. Поэтому все старые кадры должны с величайшей теплотой приветствовать молодые кадры и заботиться о них. Правда, у новых кадров есть свои недостатки: они стали принимать участие в революции лишь недавно, и им нехватает опыта, за некоторыми из них еще тянется хвост порочной идеологии старого общества, то есть пережитки мелкобуржуазной индивидуалистической психологии. Однако в процессе воспитательной работы и революционной закалки эти недостатки могут быть постепенно изжиты. Положительные черты молодых кадров заключаются, как говорит И. В. Сталин, в том, что они обладают острым чувством нового, а потому отличаются высоким энтузиазмом и активностью. А этого-то некоторым старым кадрам как раз и недостает. Новые и старые кадры должны уважать друг друга, учиться друг у друга, перенимать друг у друга положительные качества, чтобы сплотиться воедино ради общего дела и предотвратить возникновение сектантских тенденций. "За упорядочение стиля в партии" (1 февраля 1942 года), Избранные произведения, т. III Нужно заботиться не только о кадрах - членах нашей партии, но и о кадровых работниках-некоммунистах. Вне партии есть много способных людей, и коммунисты не могут оставлять их вне поля своего зрения. Отбросив всякое чванство, умело работать вместе с некоммунистами, искренно помогать им, относиться к ним тепло, по-товарищески, направлять их активность на великое дело войны Сопротивления японским захватчикам и строительства государства - таков долг каждого коммуниста. "Место Коммунистической партии Китая в национальной войне" (октябрь 1938 года). Избранные произведения, т. II XXX. МОЛОДЕЖЬ Мир принадлежит вам и а то же время нам, но в конечном счете вам. Вы, молодежь, полны бодрости и энергии, находитесь в расцвете сил и подобны солнцу в восемь-девять часов утра. На вас возлагаются надежды. ...... Мир принадлежит вам. Будущее Китая принадлежит вам. Речь на встрече с китайскими студентами и практикантами в Москве (17 ноября 1957 года) Пусть вся молодежь поймет, что наша страна все еще очень бедна и за короткий срок невозможно в корне изменить такое положение, что, только сплотившись на борьбу, молодежь и весь народ смогут за несколько десятилетий создать своими руками богатое и могучее государство. Установление социалистического строя открыло нам дорогу в идеальный мир, а создание этого мира зависит от нашего упорного труда. "О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года) Немало молодежи из-за недостатка политического опыта и опыта общественной жизни не способно видеть контраст между старым и новым Китаем; ей нелегко глубоко понять, в результате какой невероятно тяжелой и трудной борьбы наш народ смог освободиться от гнета империализма и гоминьдановской реакции и какой упорный и длительный труд потребуется для построения прекрасного социалистического общества. Поэтому в массах необходимо постоянно проводить живую и действенную политико-воспитательную работу, постоянно и правдиво разъяснять им возникшие трудности и вместе с ними разрабатывать меры преодоления этих трудностей. "О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года) Молодежь - самая активная, самая жизнедеятельная сила общества. Она с наибольшей охотой учится и меньше всего подвержена консерватизму, особенно в эпоху социализма. Надеемся, что местные партийные организации совместно с организациями Союза молодежи тщательно изучат вопрос о том, как наиболее полно развернуть силы молодежи; нельзя подходить к молодежи шаблонно и игнорировать ее особенности. Молодежь, безусловно, должна учиться у людей старшего поколения, должна, всемерно добиваясь их поддержки, заниматься различного рода полезной деятельностью. Предисловие к статье "Молодежная ударная бригада сельскохозяйственного производственного кооператива №9 волости Синьпин уезда Чжуншань" (1955 год), "Социалистический подъем в китайской деревне", ч. III Что должно служить критерием для определения революционности того или иного молодого человека? Какой мерой ее мерить? Существует только один критерий: надо посмотреть, желает ли этот молодой человек сомкнуться с широкими рабоче-крестьянскими массами и смыкается ли он с ними на деле. Если он желает сомкнуться с рабочими и крестьянами и осуществляет это на деле - значит он революционер; в противном случае - он нереволюционер или контрреволюционер. Если сегодня он смыкается с массами рабочих и крестьян, то сегодня он революционер. Но если завтра он не будет с ними смыкаться или, хуже того, будет угнетать простой народ, то он уже будет нереволюционером или контрреволюционером. "Направление развития молодежного движения" (4 мая 1939 года), Избранные произведения, т. II До тех пор, пока интеллигенция не включилась органически в революционную борьбу масс, пока она не исполнилась решимости посвятить себя служению интересам народных масс и жить одной жизнью с массами, она часто бывает склонна к субъективизму и индивидуализму, ее идеи часто оказываются бесплодными, в своих действиях она часто проявляет неустойчивость. Поэтому хотя широкие слои революционной интеллигенции Китая и играют роль застрельщика и передаточного механизма, однако не все из этой массы интеллигенции способны принимать участие в революции до конца. Часть ее в критические моменты покидает ряды революции, становится пассивной, а небольшая часть даже превращается во врагов революции. Перечисленные недостатки интеллигенции могут быть изжиты лишь в процессе ее длительного участия в борьбе масс. "Китайская революция и Коммунистическая партия Китая (декабрь 1939 года), Избранные произведения, т. II Союзу молодежи нужно и впредь координировать свои действия с партией в выполнении ее центральной задачи и наряду с этим заниматься своей собственной работой, соответствующей специфике молодежи. Новый Китай должен заботиться о молодежи, проявлять заботу о развитии молодого поколения. Молодежь должна учиться и работать, но она находится в периоде физического развития. Поэтому необходимо с полным вниманием относиться как к ее работе и учебе, так и к ее развлечениям, спортивной закалке и отдыху. Указание членам Президиума II Всекитайского съезда НДСМ, данное во время встречи с нми (30 июня 1953 года) XXXI. ЖЕНЩИНЫ Мужчины в Китае обычно находятся под властью трех сил*, представляющих целые иерархические системы... Женшина же наряду со всем этим находится еще и под властью мужчины (власть мужа). Эти четыре вида власти - политическая, родовая, власть религии и власть мужа - отражают феодально-патриархальную идеологию и порядки по всей их совокупности и являются самыми страшными узами, опутывающими китайский народ, в особенности крестьянство. Выше уже описывалось, как крестьяне свергают в деревне власть помещиков. Помещичья власть является тем стержнем, на котором держатся все перечисленные силы. Со свержением власти помещиков расшатываются и власть рода, и власть религии, и власть мужа... Что касается власти мужа, то в бедняцких семьях она всегда была слабее, поскольку женщины в таких семьях в силу экономического положения бедноты вынуждены принимать большее участие в труде, чем женщины состоятельных классов, и поэтому они чаще получают право голоса - и даже решающего - у себя в семье. В последние годы в связи с нарастающим разорением сельского хозяйства оказалась подорванной самая основа подчинения женщины мужчине. В последнее время, с возникновением нынешнего кресьянского движения, женщины во многих местах создали сельские союзы женщин; настала и для них пора поднять голову, и власть мужа расшатывается с каждым днем. Словом, с ростом власти крестьян оказались поколебленными вся феодально-патриархальная идеология и порядки. --------------------------------------------------------------------------- * Имеются в виду политическая власть, родовая власть и власть религии. "Доклад об обследовании крестьянского движения в провинции Хунань" (март 1927 года), Избранные произведения, т. I Сплачивайтесь и принимайте участие в производственной и политической деятельности, чтобы улучшить экономическое и политическое положение женщин. Автограф для журнала "Женщина Нового Китая" (20 июля 1949 года) Защищать интересы молодежи, женщин и детей, оказывать помощь молодежи, лишившейся возможности учиться; содействовать организации молодежи и женщин и их участие на равных правах со всеми другими членами общества в различных видах деятельности, полезной для ведения войны Сопротивления японским захватчикам и социального прогресса; осуществлять принцип свободы брака и равноправия мужчин и женщин; организовывать обучение молодежи и детей полезным знаниям... "О коалиционном правительстве" (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III Главнейшими нашими задачами в области сельскохозяйственного поизводства являются организованное регулирование рабочей силы и вовлечение женщин в сельскохозяйственное производство. "Наша экономическая политика" (23 января 1934 года), Избранные произведения, т. I Мобилизация широких масс женщин на участие в производственной деятельности имеет огромное значение для построения великого социалистического общества. На производстве необходимо придерживаться принципа равной оплаты за равный труд для мужчин и женщин. Подлинное равенство мужчин и женщин может быть достигнуто лишь в ходе социалистического преобразования всего общества. Предисловие к статье "Вступление женщин на трудовой фронт" (1955 год), "Социалистический подъем в китайской деревне", ч. I После кооперирования во многих кооперативах стала ощущаться нехватка рабочих рук и возникла необходимость привлечения на трудовой фронт широких масс женщин, не принимавших прежде участия в полевых работах... Женщины Китая - это колоссальный источник людских ресурсов. Необходимо вовлечь эти ресурсы в борьбу за построение великого социалистического государства. Предисловие к статье "Вовлечение женщин в производство разрешило проблему нехватки рабочей силы" (1955 год), "Социалистический подъем в китайской деревне", ч. II Привлечь всех без исключения трудоспособных женщин на трудовой фронт на основе принципа равной оплаты за равный труд. Это нужно осуществить в максимально кратчайшие сроки. Предисловие к статье "План развертывания работы среди женщин в период движения за кооперирование сельского хозяйства. Синтайское уездное отделение ВДФЖ" (1955 год), "Социалистический подъем в китайской деревне", ч. I XXXII. КУЛЬТУРА, ИСКУССТВО В современном мире всякая культура, а значит и литература и искусство, принадлежит определенным классам и следует определенному политическому направлению. Искусства для искусства, искусства надклассового, искусства, развивающегося в стороне от политики или независимо от нее, в действительности не существует. Пролетарская литература и искусство являются частью всего революционного дела пролетариата, или, как сказал Ленин, "колесиком и винтиком" общего механизма революции. "Выступление на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньане (май 1942 года), Избранные произведения, т. III Для широких народных масс революционная культура является мощным оружием революции. В предреволюционный период она служит целям идеологической подготовки революции, в ходе революции она составляет необходимый и важный участок общего фронта революции. "О новой демократии" (январь 1940 года), Избранные произведения, т.II Наши литература и искусство служат широким народным массам, прежде всего рабочим, крестьянами и солдатам; они создаются для рабочих крестьян и солдат, ими пользуются рабочие, крестьяне и солдаты. "Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани" (май 1942 года), Избранные произведения, т. III Наши работники литературы и искусства обязаны справиться с этой задачей, обязаны стать на иную почву, обязаны, идя в гущу масс рабочих, крестьян и солдат и углубляясь в практическую борьбу, в процессе изучения марксизма, изучения общества постепенно перейти на иную почву, перейти на сторону рабочих, крестьян и солдат, на сторону пролетариата. Только таким путем мы сумеем создать литературу и искусство, по-настоящему служащие рабочим, крестьянам и солдатам, подлинно пролетарскую литературу и искусство. "Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани" (май 1942 года), Избранные произведения, т. III По-настоящему превратить литературу и искусство в составную часть общего механизма революции, в могучее средство сплочения и воспитания народа, в мощное оружие, которым мы будем разить и уничтожать врага, в средство помощи народу в его единодушной борьбе с врагом. "Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани" (май 1942 года), Избранные произведения, т. III Литературная и художественная критика имеет два критерия: политический и художественный... Итак, имеются два критерия - политический и художественный; каково же соотношение между ними? Между политикой и искусством нельзя ставить знак равенства, точно так же, как его нельзя ставить между общим мировоззрением и методами художественного творчества и художественной критики. Мы отрицаем не только абстрактный, абсолютно неизменный политический критерий, но и абстрактный, абсолютно неизменный художественный критерий; каждый класс в каждом классовом обществе обладает своим особым критерием, как политическим, так и художественным. Однако любой класс в любом классовом обществе всегда ставит политический критерий на первое место,а художественный - на второе... Мы же требуем единства политики и искусства, единства содержания и формы, единства революционного политического содержания и по возможности совершенной художественной формы. Недостаточно художественные произведения искусства, как бы они ни были прогрессивны политически, все же недейственны. Поэтому, выступая против произведений искусства, содержащих ошибочные политические взгляды, мы в то же время выступаем и против тенденции к писанию "агиток", содержащих только правильные политические взгляды, но художественно беспомощных. В литературе и искусстве мы должны вести борьбу на два фронта. "Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани" (май 1942 года), Избранные произведения, т. III "Пусть расцветают сто цветов" и "пусть соперничают сто школ" есть курс на содействие развитию искусства и прогрессу науки, на содействие процветанию социалистической культуры в нашей стране. В искусстве могут свободно развиваться разные формы и жанры, в науке могут свободно соперничать разные школы. Мы считаем, что принудительное распространение одного жанра, одной школы и запрещение другого жанра, другой школы силой административной власти несет вред развитию искусства и науки. Вопрос о правде и неправде в искусстве и науке должен разрешаться путем свободной дискуссии в кругах работников искусства и науки и в ходе практики в искусстве и науке, упрощенческие методы здесь недопустимы. "О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года) Армия без культуры - темная армия, а темная армия неспособна одержать победу над врагом. "Единый фронт в культурной работе" (30 октября 1944 года), Избранные произведения, т. III XXXIII. УЧЕБА Нам предстоит исключительно трудная работа, чтобы превратить отсталый аграрный Китай в передовой индустриальный Китай, а наш опыт весьма недостаточен. Поэтому надо уметь учиться. "Вступительная речь на VIII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая" (15 сентября 1956 года) Обстановка постоянно меняется, и для того, чтобы наша мысль отвечала требованиям новой обстановки, нужно учиться. Продолжать учиться, воспринимать новое и изучать новые проблемы должны и те, кто уже сравнительно хорошо разбирается в марксизме и сравнительно крепко стоит на пролетарских позициях. "Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы" (12 марта 1957 года) Мы научимся тому, чего не знаем. Мы способны не только разрушить старый мир, но и построить новый. "Доклад на втором пленуме Центрального Комитета Коммунистической партии Китая седьмого созыва" (5 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV Есть два подхода к учебе. Один из них - догматический, сторонники его не считаются с условиями в нашей стране и без разбору перенимают все: применимое и неприменимое. Это - плохой подход. Другой подход состоит во вдумчивом отношении к изучаемому и усвоении того, что соответствует условиям нашей страны, то есть воспринятии полезного для нас опыта. Нам нужен именно такой подход. "О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года) Теория Маркса - Энгельса - Ленина - Сталина верна для всего мира. Но эту теорию нельзя рассматривать как догму, ее нужно рассматривать как руководство к действию. Нельзя сводить изучение марксизма-ленинизма к заучиванию голых формул; его нужно изучать как науку о революции. Нужно не только понимать выводы относительно общих закономерностей, сделанные Марксом, Энгельсом, Лениным и Сталиным в результате всестороннего изучения ими действительной жизни и революционного опыта, но и овладевать их подходом и методом анализа и разрешения вопросов. "Место Коммунистической партии Китая в национальной войне" (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II Если, обретя правильную теорию, ограничиваться лишь пустыми разговорами о ней, держать ее под спудом и не осуществлять на практике, то от этой теории, как бы она не была хороша, толку не будет. "Относительно практи

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору