Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      . Сборник фантастики авторов из бывших соц. стран -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
пода, мозг у нас совершеннее, чем у насекомых, но если бы не эта деталь, то не берусь предсказывать, не берусь... Спенсер посмотрел на мертвый лес на другом берегу реки. Профессор поймал его взгляд. - Да, наша планета на волоске от гибели, может случиться - она станет яблоком раздора между насекомыми и человеком: ведь насекомые нуждаются в растениях, а не в человеке. Человек для них - лишь Filaria Baucroiti или иной страшный паразит. Поэтому-то они его уничтожают. - Но у человека есть надежды, мечты, планы, а главное - способность осуществить их! Я бы никогда не смирился с уготованной мне ролью, - взорвался Алан. - Вы в этом уверены? - спросил Тейфель, сощурив глаза за толстыми стеклами очков. - Я - нет. - Человеческому разуму и воле природа не может противопоставить ничего равноценного! - горячился Алан. - Постойте, Брэкфорд, - профессор поднял указательный палец, - а инстинкт? Это то, о чем человек давно забыл, что у него отмерло. Насекомые же не только сохранили инстинкт, но и развили его. Инстинкт - великое дело: все уметь с самого рождения, не тратить времени на обучение, особенно если иметь в виду кратковременность человеческой жизни и тот факт, что большую часть мы тратим на сбор информации. И едва человек научится использовать свое богатство, разум, как отправляется в загробное путешествие, разве не так? - Тейфель испытующе посмотрел на присутствующих. - Затраты не окупаются, они неэкономичны. Само собой, - глаза профессора как буравчики сверлили слушателей, - насекомые должны были чем-то поступиться, коль скоро хотели выжить. И вот вам результат: они отказались от длительного процесса обучения, предпочтя ему простой и целесообразный инстинкт. Руководствуясь инстинктом, они победили в суровой борьбе за существование. - К черту ваши бредовые россказни! - взорвался Спенсер. - Объясните мне лучше, почему эти букашки не в состоянии справиться с нами, почему они не объедят нашу несчастную планету? - Всему свой час, - профессор смерил его холодным взглядом. - Вы же прекрасно знаете, Спенсер, не хуже меня, что инстинкт нельзя пустить в ход в любой момент, так сказать, оперативно. Вот почему насекомые, несмотря на свою огромную плодовитость и инстинкт, который по совершенству можно сравнить разве что с разумом человека, до сих пор представляют собой убогую разновидность животных низшего класса. Вместо того чтобы самим научиться управлять своими инстинктами, они позволяют именно с их помощью поработить себя. - Вы противоречите самому себе, профессор, - возразил ему Алан. - С одной стороны, вы ставите насекомых на один уровень с человеком, с другой - уготовили им второстепенную роль. - Ну и что? - Тейфель встал в позу. - Взгляните на меня: бывший уважаемый профессор Гейдельбергского университета, светило биологической науки Германии, а ныне... - он скривил губы, - ныне скиталец, нашедший пристанище в джунглях среди дикарей. - Он помолчал. - С насекомыми происходит подобное же. В них дремлет безудержная сила. Как бы вам это объяснить: они напоминают вулкан, который вот-вот пробудится. - Он задумчиво уставился в пустоту. - И тот, кто его пробудит... Алан перебил его. - Вы здесь с экспедицией? - Я, с экспедицией? - Тейфель громогласно захохотал. - Впрочем, это допустимо. Да, милейший, с экспедицией, причем я торчу здесь весьма долго, так что все мне опротивело. Я здесь с того момента, когда фюрер... - Тут он осекся и подозрительно уставился на Алана. - А почему у вас возник такой вопрос? И вообще, вы оба что здесь делаете? Как вы сюда попали? Вопросы сыпались градом. Вдруг, словно опомнившись, Тейфель схватил стакан виски и залпом выпил его. - Простите, господа, так на меня действует погода... Наступило неловкое молчание. Его нарушил Спенсер. - Вы говорили, что в насекомых заложена сила. - Ах, да, - Тейфель оживился. - Знаете, господа, кто управляет этой силой, инстинктом, кто определяет аспекты его применения, тот, считайте, владыка мира. Возьмем, к примеру, координацию нашествий муравьев, саранчи или иных насекомых. Тот, кто этим управляет, выходит, правит всем человечеством - ведь от него зависит, будет ли у людей пища. Вы только вообразите тучи колорадских жуков на картофельных полях или саранчи, обирающей урожай на территориях многих стран. Как, по-вашему, смогут ли жители этих стран предотвратить или защититься от него? - Тут вы правы, - кивнул головой Спенсер, внимательно слушавший монолог профессора. - Но ведь вот в чем загвоздка: если развязать бактериологическую войну, кто ее прекратит? Насекомые, к сожалению, не разбираются в большой политике, а понятие "граница" им ни о чем не говорит... - А вы уверены, - профессор загадочно улыбнулся, - что не существует кто-либо, кому подвластны насекомые? - Глупости! - не сдержался Алан. - Вы так полагаете? - спросил Тейфель. - Как можно допустить, чтобы кто-то управлял насекомыми! Профессор быстро поднялся и жестом позвал Умару, который стоял поодаль рядом с проводниками-гребцами. Индеец задрожал и подошел к палатке. Профессор улыбнулся. Умару стоял перед ним, опустив глаза в землю. - Ты указываешь дорогу белым людям? - обратился Тейфель. Умару кивнул. Алан заметил, что он дрожит от страха. - Ты видел, как маленькие-маленькие красные букашки съели черного человека? - Да, - с трудом выдавил из себя индеец, у которого от ужаса зуб на зуб не попадал. - Ты ведь знаешь, что эти букашки могли съесть и тебя, и, твоих собратьев, и обоих белых господ? - Красные букашки жрут все, великий господин. "Так он ко мне никогда не обращался", - подумал Алан. - А кому подчиняются маленькие-маленькие красные букашки? - тихо спросил Тейфель. - Курупиру... - заикаясь, произнес индеец, - курупиру. То, что произошло в следующий момент, Алан никак не мог объяснить. Умару, гордый, всегда спокойный Умару, завопил истошным голосом, будто в живот ему всадили отравленный шип, повернулся и бросился наутек по поляне, на которой воздух дрожал от палящего солнца. Вскоре его фигура, мелькнув между высокими стволами, пропала в сумраке леса. Но до оставшихся еще долго доносились вопли обезумевшего от страха индейца. Проводники упали на колени. Профессор ласково взглянул на них, прошептав: - Они-то в меня верят. 4 У Алана было такое чувство, что профессор Тейфель решил прочно обосноваться в излучине реки. Индейцы соорудили ему уютную хижину, крытую пальмовыми листьями. Хижина состояла из двух помещений - одно служило спальней, в другом была оборудована лаборатория современного типа. Большую часть приборов индейцы привезли на каноэ откуда-то с гор, от истока реки. - В принципе обычная аппаратура энтомолога, - видя недоумение Алана, пояснил Спенсер. - Но, если приглядеться внимательнее, очень смахивает на мастерскую радиолюбителя. У этого старикана отличные связи с цивилизованным миром. Я как-то одним глазком глянул на его инструменты. В основном производство ФРГ, всемирно известная фирма... Алан едва сдержался, чтобы не спросить, каким образом Спенсеру, которого профессор явно недолюбливал, удалось проникнуть в лабораторию? Но он промолчал. Тейфель весьма правдоподобно объяснил, что всем необходимым его обеспечивают индейцы (у них профессор, это было ясно даже на первый взгляд, пользовался огромным уважением); именно они привозят провиант и инструменты по малодоступным дорогам. Дни проходили без особых приключений. Вечера они проводили в жарких дебатах. Профессор вспоминал о годах совместной учебы с отцом Алана, был общителен и весьма любезен. Алан несколько раз заводил разговор о возвращении домой, но Тейфель неизменно уклонялся от этой темы. Умару по-прежнему не возвращался в лагерь, и Алан считал себя в какой-то мере виноватым. Тейфель посмеивался: - Будьте спокойны, индеец в лесу не потеряется, это все равно, что щуку бросить в воду. Впрочем, что вас беспокоит? Все необходимое у вас есть, а поскольку вы мои гости, бояться вам нечего, - последнюю фразу он произнес с расстановкой, подчеркнуто вежливо. И хотя Алан сознавал, что профессор выручил их из беды - большую часть провизии уничтожили муравьи, а оставшейся едва хватило бы на неделю, - и у него, и у Спенсера от этих слов остался неприятный осадок. - У меня в горах небольшое бунгало, - продолжал Тейфель, отметая благодарность. - Все, что у меня есть, - к вашим услугам. Я ведь пожилой человек, - вздохнул он, - а старики порой мечтают об общении с интересным собеседником. Эти же, - он кивнул в сторону индейцев, - не более чем мыслящие животные. Если они вообще способны мыслить... Перед Аланом всплыл образ Умару, его серьезное, спокойное, коричневатое лицо, открытый взгляд. Ботаника отнюдь не радовал тот факт, что оставшиеся в живых проводники-индейцы вскоре прибились к нему, как цыплята к клуше; Умару все равно никто не заменит. Тейфеля индейцы смертельно боялись. Впрочем, это неудивительно, ведь они принимают его за духа леса, хозяина здешних земель, потому-то и боятся, объяснял себе Алан. Но ему бросилась в глаза еще одна интересная деталь: индейцы поняли, что профессор симпатизирует Алану, а не Спенсеру, и не особенно рьяно выполняли указания рыжеволосого энтомолога. Однажды Спенсер, лежа в постели, бросил: - По-моему, мы влипли. Алан посмотрел на него с удивлением. - Не понимаю. - Вы что же и в самом деле не понимаете, - недоверчиво переспросил Спенсер, - что люди профессора, эти индейцы неотступно следят за нами, за каждым нашим шагом? Не по душе мне все это. И тут Алану припомнились кое-какие моменты. Пожалуй, Спенсер прав. - Хотелось бы мне дознаться, где тут правда, а где ложь, - произнес Спенсер, укладываясь поудобнее под сеткой от москитов. - А в чем вы сомневаетесь? - Да в его россказнях, - ответил Спенсер. - Напрасно вы подозреваете его во лжи, - возразил Алан. - Забытый цивилизацией старикан. Мой отец его хорошо знал. - Вы ягненок, Алан, - грубо сказал Спенсер. - Уткнувшись в свой микроскоп и соорудив для себя ширмочку из растений, которые вы с такой охотой срываете, вы не способны взглянуть на реальный мир. Неужели вы не уразумели, что миром могут править и сумасшедшие? - Зато у вас удивительное знание человеческой души, - с обидой ответил Алан и погасил свет. - Тем не менее, по-моему, для науки вы не находка. Спенсер промолчал. Алан заметил, что огонь в трубке, которой он попыхивал, постепенно угасает. - А я утверждаю, - раздался из темноты голос Спенсера, - что вы, дружок, не находка для жизни, не разбираетесь вы в ней. - На что вы намекаете? - Алана поразил его тон. - Бьюсь об заклад, этот профессор - военный преступник. Это же ясно, как день, только вы этого не понимаете. Ну, скажите: к чему бы ему, кабинетному ученому, здесь находиться, в джунглях, среди дикарей? Да он, старый проходимец, даже не старается скрыть своей причастности к... Алан весь напрягся. - У меня как-то выдался случай заглянуть в его спальню, - продолжал Спенсер. - Над постелью старика красуется фотография. Хотите знать, чья? - Я не люблю вторгаться в личную жизнь других... - промямлил Алан. - Так вот: на фотографии наш уважаемый профессор Тейфель пожимает руку ефрейтору со свастикой... - Гитлеру?! - В самое яблочко. И светится от счастья как месяц в полнолуние. Вы сомневаетесь? Проверьте сами. Хотя Алан отнюдь не разделял многих жизненных принципов Спенсера и его взглядов, он все же допускал, что какая-то доля правды в словах энтомолога есть. Всякий раз, когда Алан и Спенсер заходили к профессору в лабораторию, он закрывал двери спальни. Шаг за шагом Алан восстанавливал в памяти события последних месяцев. Во-первых, в Манаосе старый недоверчивый Вебстер убеждает его, Алана, взять с собой в экспедицию неизвестного энтомолога. Далее, полнейшее отсутствие у Спенсера интереса к насекомым вообще, за исключением муравьев. И наконец, его манера совать нос в чужие дела, буквально вынюхивать все. - А вы-то, собственно, за кого себя выдаете, Спенсер? - вдруг вырвалось у Алана. - Послушайте-ка, вы, овечка, - после минутного молчания раздался голос Спенсера из темноты, - вы, верно, предполагаете, что я гангстер, выпотрошивший тайник родной бабушки, или сумасшедший, сбежавший из психолечебницы. Я знаю, вы меня не переносите, но мне плевать. Однако ситуация осложнилась, поэтому я вынужден, превышая свои полномочия, открыть вам глаза, милейший. - В его голосе появилась твердость. - Слушайте меня внимательно. Институт по вопросам биологической охраны окружающей среды исследует и проблему направления движения, точнее, нашествий насекомых. Вначале казалось, будто пути-дороги насекомых случайные, вызваны местными, в частности климатическими, условиями. В институте определили задачу: выявить закономерность, периодичность нашествий саранчи, муравьев и других насекомых. Да и для военных эти сведения представляют известный интерес... - Но ведь, - прервал его Алан, - бактерии гораздо эффективнее в качестве средства массового уничтожения? - Бактерии действуют медленно, дружок, слишком медленно. Кроме того, ими не так легко управлять, не то что ракетами, вот в чем соль, - Спенсер, откашлявшись, продолжал. - Пять лет назад наши наблюдатели сообщили, что период половодья реки Ксингу отмечен появлением полчищ муравьев, шествующих в разных направлениях, но, заметьте, на одном строго ограниченном участке местности. Разумеется, среди индейцев ходили всякие слухи; согласитесь, Брэкфорд, все они фантастически суеверны и далеки от реального восприятия действительности, но данный случай представляет счастливое исключение. По уверениям индейцев, в горах, в верховье реки, поселился великий дух - курупиру, который требует безоговорочного подчинения всех живущих там племен. Кто ослушается, пусть пеняет на себя - за одну ночь муравьи полностью сожрут поселение, от всего живого останутся только рожки да ножки. - Неужели вы верите в эти сказки, Спенсер? - Слушайте дальше. Главное - самое интересное: согласно легенде, обиталище духа находится как раз в этой области, в точке, откуда, если вы помните, на моей карте расходятся стрелки... Нам не повезло - не мы нагрянули к курупиру в гости, застав его врасплох. Вышло наоборот, он к нам пожаловал, прихватив с собой телохранителей. Хуже не придумаешь. - Ничего не понимаю, - растерянно проговорил Алан. - Все очень просто. Вы - настоящий ребенок, Алан Брэкфорд. Профессор Тейфель - бывший нацист, работавший над созданием биологического оружия. У него достаточно причин покончить с нами, смести нас с лица земли, кстати, ему это не впервой, - мрачно добавил Спенсер. - На что вы намекаете? - Да, не мы первые, пустившиеся в путь по этой дорожке, а с нее никуда не свернешь, - сухо сказал Спенсер и повернулся на другой бок. Алан же еще долго лежал с открытыми глазами, уставившись в темноту. На утро Спенсер отправился в лес и не вернулся к обеду. Алана не обеспокоило его отсутствие, со Спенсером это уже случалось. К тому же, как он хвалился, его зорко стерегут люди профессора. В тот день Алану не пришлось даже словом перекинуться с профессором: Тейфель все время был занят в своей лаборатории, а когда Алан пытался к нему проникнуть, в дверях вырастала могучая фигура индейца-телохранителя. Проводники безмолвными изваяниями понуро сидели у каноэ. Тяжелая полуденная жара нависла над долиной, палящие лучи солнца почти отвесно падали на землю, на высокую траву, где порхали пестрые бабочки-великаны и крошечные колибри, живые, переливающиеся драгоценности. Алан не находил себе места, его начало беспокоить отсутствие Спенсера. Нельзя сказать, чтобы он испытывал особую симпатию к нему, но в этих диких джунглях Спенсер, пожалуй, был его единственным другом. Близился вечер, в лучах заходящего солнца зеленый массив леса покрылся золотой вуалью. Алан зашел в палатку и забрался под сетку, спасаясь от москитов. Вскоре его сморил сон. Проснулся Алан уже в полумраке - наступил короткий тропический вечер. У палатки негромко разговаривали между собой индейцы. Алан зажег лампу и вышел наружу. - Господин Спенсер еще не возвратился? - спросил он. Индейцы отрицательно покачали головами. Ужинал Алан в одиночестве. Из соседней хижины раздавалось попискивание, шум работающей аппаратуры, свист. "Видимо, профессор возится со своим передатчиком", - рассеянно подумал Алан. И вдруг его охватило страшное беспокойство. Он бросился в хижину профессора, где перед входом возвышался раскрашенный индеец. Не обращая на него внимания, Алан крикнул: - Профессор, профессор, можно вас на пару слов? Индеец не сдвинулся с места. В открытом окне показалась тень. Писк приборов прекратился. - А, это вы, герр Брэкфорд, - послышался голос Тейфеля. Он бросил стражу несколько слов, и тот отворил дверь. Профессор, склонившись над аппаратом, не обратил внимание на вошедшего. Не дожидаясь приглашения, Алан сел и с интересом уставился на Тейфеля. - Простите старика за забывчивость, - наконец проговорил Тейфель с рассеянным видом. - Я бы давно пригласил вас к себе, но, к сожалению, появились неожиданные обстоятельства, небольшие помехи. Аппараты жужжали как встревоженный улей. - Профессор, я беспокоюсь: Спенсер не вернулся из леса. - И это все, что вы хотите мне сообщить? - Стекла очков сверкнули над прибором, и на одутловатом лице профессора проступила улыбка. Алан откашлялся. - Я подумал, что вам, пожалуй, следует послать людей на поиски, ведь Спенсер плохо ориентируется в джунглях, это его первый поход... - Вы так полагаете? - негромко откликнулся профессор и смолк. Писк и жужжание вдруг прекратились, поэтому в тишине его шепот прозвучал как крик. - Все в порядке, - проговорил Тейфель как ни в чем не бывало и направился к боковой стенке комнаты. Открыв небольшую тумбочку на бамбуковых ножках, он обратился к Алану: - Вы предпочитаете шотландское виски или коньяк? С этими словами он поставил перед Аланом стаканчики. Аромат виски заполнил помещение. Алан невольно подумал о Спенсере, его сковал страх. Профессор поднял стакан. Пучок света, отражаясь от стекла и металлических граней прибора, переливался радужным блеском. - Мой милый друг! Разрешите выпить за вечную память нашего общего товарища доктора Джека Спенсера, незаурядного сотрудника Института по вопросам биологической охраны окружающей среды, человека, безусловно, мыслящего, пытавшегося докопаться до истины, в чем-то даже любознательного. Жаль, что с такими незаурядными данными он посвятил себя не науке, а изучению, вернее, доскональному штудированию прошлого почтенных людей. Тейфель сокрушенно покачал головой. - Профессор! - закричал Алан, и от страха у него свело скулы, а спина покрылась капельками холодного пота. - Профессор, - тихо проговорил он, сжимая стакан с такой силой, что стекло треснуло. Алан тупо уставился на кровоточащую ладонь. Тейфель, быстро поставив собственный стакан на стол, превратился в заботливу

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору