Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Херберт Фрэнк. Под давлением -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
й". Это приводило к другой возможности: "В моменты сильного стресса подсознательная деятельность желез у Спарроу не контролируется центрами в коре головного мозга. Возможно, это связано с параноидальными тенденциями. Но это могло быть и расстройством обычных психофизиологических реакций при стрессе, вроде притупления или даже отступления чувства страха, когда человек настраивает себя, что никакой опасности нет". Рэмси приподнялся на койке. "Этим можно объяснить и религиозные настроения Спарроу, его внешние и внутренние проявления веры. В прошлом случались религиозные фанатики. Они всегда пытались надеть на себя Христовы одежды". Рэмси нахмурился. Резкий стук в дверь прервал его размышления. Рэмси спрятал ленты с записями в двойное дно коробки с телеметрической аппаратурой, закрыл крышкой и запечатал ее. Снова стук. "Рэмси?" Голос Гарсии. - Да? - Рэмси, лучше всего прими пару таблеток от усталости. Тебя назначили на следующую вахту. - Хорошо, спасибо. Рэмси сунул коробку под стол, подошел к двери и открыл ее. Проход был пуст. Рэмси глянул на дверь каюты Гарсии и какое-то время продолжал стоять, вслушиваясь в окружающий его мир корабля. Капля сконденсировавшейся влаги упала ему прямо на лоб. Вдруг Рэмси понял, что совершенно не может противостоять депрессии: на него как бы обрушилось чудовищное давление воды за бортом. "А знаю ли я, что такое настоящий страх?" - спросил он сам себя. "Рэм" двигался в медленном ритме подводных течений, прячась под холодными слоями воды - термоклинами, потому что те заглушали звук винта, и экипаж специально выискивал такие слои, пробираясь меж стенками подводных каньонов, будто громадный увалень с волочащимся сзади хвостом, так как стены каньонов поглощали звуки движения буксира. Менялись вахты, поглощалась еда. Начались шахматные сражения между Спарроу и Гарсией. Стрелка автоматического таймера вращалась по кругу, с каждым оборотом отсчитывая монотонную рутинную жизнь в ожидании опасности. Красная точка, отмечавшая положение судна на панели сонара, проползла вокруг Флориды, вышла к побережью Атлантики и дальше - в океанские просторы - и теперь ползла к Исландии. Пять суток тринадцать часов двадцать одна минута с момента выхода. Спарроу вошел на центральный пост и остался в двери, чтобы окинуть взглядом циферблаты приборов - своих _следующих_ органов чувства. В атмосфере слишком много влаги. Ему казалось, что на вахте будет стоять Гарсия. Но вахтенным был Боннет. Главный пульт был переключен на дистанционное управление: репитерный пульт отсутствовал. На сонарном экране точка, отмечающая их позицию, находилась практически прямо к востоку от северной оконечности Ньюфаундленда и к югу от самой южной оконечности Гренландии: курс 61o21'. Прибор регистрации статического давления показывал 2360 фунтов на квадратный дюйм, что соответствовало глубине 5500 футов. Спарроу прошел через помещение центрального поста и вышел на мостки машинного отделения. Чувствовалось, как поверхность мостков колеблется под его ногами. Боннет стоял на нижних мостках, спиной к Спарроу, глядя налево вниз. Спарроу последовал за его взглядом: дверь, ведущая в аварийный тоннель реакторного отсека. "В движениях Боннета нечто странное, - думал Спарроу. - Он как будто что-то подсчитывает". Но потом Спарроу понял: Боннет нюхал воздух. Спарроу тоже сделал это: пахло вентиляцией, озоном, маслом - самые обыкновенные запахи машинного отделения. Он подошел к краю мостков, перегнулся через ограждение. - Что-то случилось, Лес? Боннет обернулся, поглядел снизу вверх. - А, шкип. Не знаю. Мне показалось, будто тут что-то воняет. Губы Спарроу растянулись в полуулыбку. - И что ты можешь сказать про эту вонь? - Я имею в виду, что-то сгнило. Какая-то падаль. Мясо гнилое. Уже несколько дней я замечал, когда проходил тут. - Больше никто этого не замечал? - Никто не говорил. - Наверное, тебе показалось, Лес. После пяти дней плавания в этой кишке прованивается все вокруг. - Да нет, шкип. Большинство запахов я еще могу различить. А вот этот как-то нет. - Постой там. По переходному мостику капитан спустился к Боннету. - Понюхайте сами, шкип. Спарроу набрал воздух в ноздри. В атмосфере _был_ легкий запах падали, на подводном корабле с повышенным содержанием кислорода мясо могло завоняться очень скоро. - Может это дохлая крыса? - предположил он. - Как она могла проникнуть на борт? Тем более, что мы прошлись по "Рэму" чуть ли не с зубной щеточкой. Боннет замолчал, повернулся и поглядел на антирадиационную переборку. - Это единственное место, которое мы не перешерстили, - сказал Спарроу. - Погодите, мы осматривали все через внутренние телекамеры. Там... - Боннет замолчал. - Давай глянем еще раз, - предложил Спарроу. Они направились на контрольный пост и один за другим включили все сканеры реакторного отсека, следя за экранами. - Ничего, - сказал Боннет. Он поглядел на Спарроу и пожал плечами. Капитан поглядел на свои часы. - Джо должен заступить на вахту где-то через час. - Он поглядел на пустынный экран. - Пошли его сейчас же к переднему входу в тоннель. Рэмси пусть будет на центральном посту. Я же пошел вперед. Он вышел в переднюю дверь на мостики и спустился вниз, на нижний уровень. Боннет, оставшись на центральном посту, разбудил Гарсию зуммером. В динамике раздался сонный голос: - Ну? - Шкип вызывает тебя на бак. Тоннель номер один реакторного отсека. - Что случилось? - Он тебе скажет. Боннет отключился и нажал кнопку общей связи. - Рэмси? - Да. Я в комнате отдыха. - Немедленно на центральный пост. - Иду. Боннет отключил общую связь и присоединился к Спарроу. Тут же подошел и Гарсия, натягивая футболку, его черные волосы были всклокочены на лбу. - Что-то случилось? Спарроу обратился к нему. - Джо, ты последним проводил контрольную инспекцию реактора. Вы открывали дверь в тоннель? - Точно. Только я в него не заходил. Там работала команда из Безопасности. - Хорошо. А ты ничего не чувствуешь? Гарсия нахмурился, поколебался. - Вы имеете в виду, чувствую ли я что-то носом? - Именно. - Не понимаю, - Гарсия почесал затылок. - А что? - Понюхай, - предложил Боннет. Гарсия наморщил нос. Еще раз. - Что-то завонялось. - Лес почувствовал это уже несколько дней назад. - А кто-нибудь проверял вентиляционные короба? - спросил Гарсия. - В первую очередь, - ответил Боннет. - Только все равно я не был уверен. Где-то близко отсюда идет битва между бактериями и стерилизующей радиацией. - И бактерии побеждают с тех пор, как мы повысили содержание кислорода, - сказал на это Спарроу. Он указал на закрытый ход в тоннель. - Эта гадость именно здесь. Джо, принеси мне кусок трубы высокого давления. - Какой длины? - Футов двадцать. Чтобы можно было достаточно глубоко сунуть в тоннель, а потом вынуть. - Я пошел. Гарсия вышел через тыльные двери на склад оборудования. Спарроу повернулся к настенному захвату и взял портативную телекамеру с осветителем. - Мы не можем заглянуть в реакторный отсек и рассчитываем на стационарные сканеры, установленные там. Понятно, сейчас мы потеряем одну камеру и осветитель, так как они станут радиоактивными. Но зато мы заглянем во все уголки. Вернулся Гарсия с отрезком трубы. - Что вы собираетесь делать? - Прикрепи камеру и осветитель к одному концу, - приказал капитан. Гарсия покраснел. - Об этом я даже и не подумал. - Я уже говорил Лесу, - сказал Спарроу. - Наши мозги не работают как следует... Из динамика над его головой раздался голос Рэмси. - Я вижу вас на экране центрального поста. Что происходит? Боннет включил свой ларингофон. - В этом тоннеле что-то завонялось. Спарроу примерялся, откуда можно было бы сунуть трубку с телекамерой. - Пускай Рэмси переключается на пульт дистанционного управления и станет здесь, на мостках. Нам может понадобиться еще помощь. Боннет появился на верхних мостках, подключив портативный пульт. Он перегнулся через ограждение и посмотрел вниз. - Я тоже унюхал, - сообщил он. - Вы думаете, это крыса? - Неизвестно, - ответил Боннет. Спарроу забрал трубку у Гарсии, вернулся к двери тоннеля, повернул штурвал, остановился и поглядел на Рэмси. - Уберите пульт подальше. Тот подчинился, отойдя на мостках футов на десять в сторону. Спарроу кивнул Боннету. - Лес, отойди-ка немного. Боннет отступил от двери. - Что вы задумали? Жестом головы Спарроу указал на радиационный дозиметр, висящий над входом в тоннель. - Может быть немного горячевато, так что поглядывай на него. Гарсия взял портативный дозиметр и встал рядом со Спарроу. - Ладно уж, будь тут. И он толкнул дверь. Гарсия сделал замер. - Ничего себе! - Спарроу чуть не задохнулся. - Не нравится мне этот запашок! - вмешался Боннет. Рэмси перегнулся через ограждение мостков. - Это не крыса! - заявил он. - Для одной крысы слишком много вони. Спарроу перехватил трубку поудобнее и включил осветитель. Он повернул трубку, ослепив при этом Рэмси. Когда зрение у того более-менее восстановилось, капитан уже сунул камеру в тоннель. Гарсия наклонился над переносным приемником, глядя на экранчик. Рэмси включил одну из систем на своем пульте, когда Гарсия вскинулся: - Шкип, поглядите-ка на это! Экран показывал часть тоннеля, идущего вниз, к повороту. Там же были видны подошвы мужских ботинок и ноги. Изображение остановилось, дойдя до коленей. Боннет поглядел на Рэмси, и тот заметил блеск глаз под кустистыми бровями. На лбу у первого офицера выступили капельки пота. - Вы перевели изображение на свой экран? Рэмси кивнул в ответ. Из-за того, что он глядел на всех троих почти отвесно, люди под ним съежились по длине и походили на гномов. Высокое давление воздуха искажало их голоса, делая их писклявыми. Рэмси чувствовал себя зрителем в театре марионеток. Боннет повернулся к висящему над дверью прибору. - Уровень радиации немного повышается, - сообщил он. - Ее не сдержат никакие фильтры, - сказал Гарсия. Спарроу согнулся, чтобы продвинуть камеру еще дальше в тоннель. Гарсия же убрал свой телевизор чуть подальше, чтобы Боннет мог следить за экраном. - Больше ничего? - спросил капитан. - Пока только ноги, - ответил Боннет. Услыхав тихое бормотание, Рэмси понял, что шепчет Гарсия: - Святая Мария, Матерь Божья... Его пальцы перебирали висящие на шее четки. Спарроу чуть повернул свою трубку. - Нож! - выпалил Боннет. Рэмси поглядел на экран своего пульта. В груди человека из тоннеля торчала рукоять ножа. - Принесите сюда видеомагнитофон, - приказал Спарроу. - Он рядом со мной, - "отозвался Рэмси. Он снял устройство с полки рядом с контрольным пультом и подвесил над экраном приемника. Спарроу продолжал продвигать трубку дальше в тоннель, пока его камера не захватила человеческое лицо. - Кто-нибудь узнает его? - Мне кажется, что я видел его, - сказал Гарсия. - Униформа рядового. Знаки отличия, похоже, атомного техника. - Он покачал головой. - Но он не из той команды техников, которую я запускал на борт для окончательной проверки. Спарроу повернулся и поглядел наверх, на Рэмси. - А вы, Рэмси? - Это офицер Безопасности, прикомандированный в распоряжение адмирала Белланда, - ответил тот. - Зовут то ли Фосс, то ли Фостер. - Откуда вы его знаете? - спросил Боннет. Внезапно до Рэмси дошло, что он сделал тактическую ошибку. - Ну, это когда я был еще в Береговом патруле. Он был связным офицером Безопасности. Ложь проскочила очень легко. Он вспомнил, когда видел этого человека в последний раз: резиденция Белланда, Учитель Рид дает вводные указания. - Вам известно, что он здесь делал? - спросил Спарроу. Рэмси отрицательно покачал головой. - Могу только предположить. Скорее всего, он проводил какую-то особую инспекцию, когда кто-то ударил его ножом. - Но за что? - спросил Гарсия. У Рэмси перехватило дыхание, он решил сейчас, что Гарсия и был предполагаемым "спящим" агентом. - Этот офицер Безопасности инспектировал тоннель и застал в нем кого-то, что-то делавшего, и... - предположил Боннет. - Но что делавшего?! - рявкнул Спарроу. Он подошел к хранилищу рядом с тоннелем. - Джо, помоги мне надеть скафандр. Он открыл дверь и вынул антирадиационный скафандр. Гарсия направился к нему на помощь. Теперь голос Спарроу приходил к ним через коммуникатор скафандра: - Лес, принеси свинцовую коробку и мешок для отходов. Мы поместим туда останки этого человека. Все оставишь здесь, возле входа. Джо, одевая другой скафандр, чтобы помогать мне, когда я буду его выносить. Рэмси, контролируйте меня и записывайте все, что я буду находить. Подключите репитер к дозиметру моего скафандра. Я могу быть слишком занят, чтобы глядеть на него. - Есть. Гарсия уже натягивал второй скафандр. Боннет пошел на склад. Спарроу, неуклюжий в своем объемном скафандре, вошел в тоннель. Тут же репитер счетчика радиации на пульте у Рэмси начал отсчет. - Там горячо. 5000 миллирентген. - Вижу, - прозвучал ответ Спарроу. - Подключитесь к сканеру на моем шлеме. Рэмси включил еще один экран на своем пульте и переключил его на сканер шлема Спарроу. Экран показывал руку в перчатке: руку капитана. Рука исчезла из поля зрения, потом вернулась с фрагментом униформы погибшего. - Записка, - сообщил Спарроу. - Он оставил записку. Зафиксируйте ее содержание пока на магнитофон, когда я буду ее читать, а потом сфотографируйте. Она датирована 16 апреля, время 08:45. "День отплытия, - подумал Рэмси. - В это время мы были в тоннеле". Голос Спарроу продолжал: - Капитану Х.Э.Спарроу от лейтенанта Артура Фосса, 0-2204829. Предмет: сегодняшняя дополнительная инспекция подводного буксировщика "Фениан Рэм" силами Службы Безопасности. Капитан прокашлялся и стал читать дальше: - Согласно самых последних распоряжений Службы Безопасности, я проводил специальное обследование вашего реактора согласно правил проверки реакторных бригад. Необходимо было быстро проползти по тоннелю, чтобы осмотреть сам реакторный отсек и мануалы - механизмы ручного управления. Я не одел скафандра антирадиационной защиты из-за необходимости провести проверку быстро и для сохранения секретности. В тоннеле появился Гарсия. В своем скафандре он походил на внеземного монстра. - Вы хотели, чтобы я пришел сюда, шкип? - спросил он. - Постой там, Джо, - остановил его Спарроу и продолжал читать: - Мой персональный дозиметр случайно отключился, когда я полз по тоннелю, и я не обратил внимания, насколько здесь сильна радиоактивность. (Спарроу ускорил чтение.) Я обнаружил, что один из ваших гафниевых стержней-замедлителей вынут из реактора и спрятан в тоннеле. Я чуть не наступил на него, прежде чем увидеть. Не было никаких сомнений, что это было такое. Я включил дозиметр и тут же увидел, что схватил смертельную дозу радиации. Спарроу прервал чтение: - Да пребудет с ним милосердие Господне, - сказал он. Потом продолжил читать: - Было ясно, что замедляющий стержень извлекли, чтобы со временем вызвать перегрузку, но вот когда это произойдет - было неизвестно, чтобы привести к взрыву, который мог случиться даже во время пребывания на базе. Тогда я спешно доставил стержень к мануалу реактора и поставил его на место. Еще я починил тревожную сигнализацию, провода которой были перерезаны с целью скрыть диверсию. Спарроу прервал чтение, и теперь Рэмси посредством сканера увидел записку из-за того, что капитан сделал шаг назад. - Джо, вы не замечали каких-нибудь странностей с сигнализацией? - спросил капитан. - Нет, ничего не отмечалось, - ответил Гарсия. Спарроу хмыкнул и продолжал читать: - Установив стержень на место, я поискал коммуникатор в реакторном отсеке, но нашел его разбитым. Затем я пополз назад, считая, что найду врача, который облегчит мне предсмертные часы. Но тоннель был задраен снаружи, так что я очутился в западне. Я пытался привлечь внимание, крича в вентиляционную шахту, но это ничего не дало. Мое переговорное устройство не работало, так как его экранировала стенка реактора. Спарроу прервал чтение. - Теперь становится понятней... - задумчиво проговорил он. Рэмси склонился над микрофоном своего пульта: - Что понятно? - спросил он. - Вентиляционная система открыта вовнутрь судна. Но ее жалюзи можно и закрыть. А если они были закрыты, мы могли и не заметить... - Он замолчал. Мысленно Рэмси переключился на действия офицера Безопасности: один в тоннеле, с сознанием неминуемой смерти и того, что его никто уже не спасет. И последние минуты посвящает тому, чтобы спасти других. "Нашлось бы у меня столько смелости?" - размышлял он. - Он предпочел вонзить в себя нож, чем долго умирать в одиночестве. В записке ничего не сказано, что он узнал, кто проводил диверсию в тоннеле, кто его закрыл, - сказал Спарроу. - Он мог как-то привлечь к себе внимание, - предположил Рэмси. - Например, если бы он замкнул... - Ну да, он мог накоротко замкнуть все цепи и вытащить все стержни-замедлители на пол реакторного отсека, - съязвил Гарсия. - Но взять хотя бы тяговые захваты... - Откуда он вообще мог знать про то, что здесь что-то не так? - настаивал Гарсия. Его голос срывался от волнения. - И еще это самоубийство... Спарроу спросил: - Джо, кто из персонала базы был на борту последним? - Я ходил тут с двумя нюхачами. Мне казалось, вы видели, как они уходили. Рэмси подумал: "И снова Гарсия!" Он перегнулся через релинг и крикнул Гарсии: - Джо, а кто были... Потом до него дошло, что Гарсия в своем скафандре ничего не слышит, и повторил в свой микрофон: - Джо, а кто были эти люди? Смотровая пластина скафандра Гарсии повернулась к Рэмси. - Два новеньких. Их имена есть в пропускном списке. Спарроу перебил их: - Рэмси, запишите окончание. - Он прочитал: - Тот, кто готовил диверсию в вашем реакторном отсеке, надеялся, что взрыв произойдет, когда лодка будет проходить подводный тоннель. Тем самым взрыв прервет деятельность всей базы, пока не восстановят разрушенный участок тоннеля. Несомненно, враги знают о существовании базы. Служба Безопасности обязана принять это во внимание. - Голос капитана стал тише. - Пожалуйста, передайте моей жене, что последние мои мысли были о ней. Голос Гарсии: - Грязные сволочи, - он всхлипнул. Спарроу подержал записку перед сканером, чтобы Рэмси смог ее сфотографировать. - Есть там что-нибудь еще? - спросил Рэмси. - Записная книжка с чем-то, напоминающим коды Безопасности. Ага, здесь есть приписка лейтенанта Фосса: "Проследите, чтобы этот блокнот попал в Секцию 22 Службы Безопасности". Рэмси увидел записную книжку перед сканером скафандра Спарроу. Капитан приказал: - Рэмси, я перелистаю блокнот, а вы снимите страницы. Он сделал это, потом сказал: - Я вынул содержимое его карманов и вынесу отсюда. Потом он попятился назад по тоннелю. Боннет вернулся из склада, неся с собой мешок для отходов и небольшую свинцовую коробку. Он глянул на Рэмси и сказал: - Пока я отбирал все эти вещи на складе, слышал все. Господи, как бы хотелось добраться до тех крыс, что убили этого несчастного парня. - Ты хочешь сказать: чуть не убили нас, - ответил ему Рэмси. Он наклонился над микрофоном у себя на пульте: - Джо, лучше всего, если ты заберешь все у Леса. Он не сможет подойти близко к выходу без скафандра. Из динамика раздался голос Гарсии:

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору