Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. Туннель в небе -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
стал бы знаменитым полу- защитником, а кончил бы браком и выполнением своей нормы деторождения, чтобы усугубить и так катастрофическое положение. Но он стал физиком и математиком. Прогресс в физике был достигнут отрицанием очевидного и признанием не- возможного. Любой физик девятнадцатого века сказал бы, что атомная бомба невозможна, если бы не был оскорблен этим вопросом; любой физик двадца- того века объяснил бы, почему путешествия во времени не совмещаются с реальным миром пространства-времени. Но Рамсботем начал перебирать три величайших уравнения Эйнштейна: два релятивистских уравнения пространс- тва и времени и уравнение приращения массы; в каждом из них содержалась скорость света. Скорость была отправной координатой, изменения в прост- ранстве вызывали изменения во времени, и он превратил эти уравнения в дифференциальные, начав играть с ними. Он получил результат на РАКИТИА- КЕ, дальнем потомке УНИАКА, ЭПИАКА и МАНИАКА, больших вычислительных ма- шин прошлого. Когда он проделывал все это, его руки не потели и он не заикался, за исключением тех минут, когда он вынужден был общаться с мо- лодой женщиной - главным программистом гигантского компьютера. Его первая модель производила поле темпорального стасиса размером не бо- лее футбольного мяча, однако зажженная сигарета, помещенная внутрь, про- должала гореть и неделю спустя. Рамсботем вынул сигарету, затянулся и принялся думать. Позднее он поместил туда однодневного цыпленка. При этом присутствовали в качестве свидетелей его коллеги. Три месяца спустя цыпленок был в том же возрасте и не более голоден, чем обычно бывают цыплята. Тогда он поменял фазы и включил электричество на кратчайшее мгновение. В мгновение ока новорожденный цыпленок погиб от голода. За то же мгнове- ние он совершенно разложился. Рамсботем понял, что изменил направление времени. и решил, что находится на пути к настоящему путешествию во вре- мени. На самом деле он не открыл путешествия во времени, хотя и думал, что сделал это. Он несколько раз повторял опыты с цыплятами по просьбе своих коллег. Рамсботем построил большую модель, чтобы испытать ее действие на себе. Включив электричество, он увидел, что его окружают не стены лаборатории, а полные испарений джунгли. Он решил, что это лес каменноугольного пери- ода. Ему всегда казалось, что разница между пространством и временем яв- ляется лишь человеческим предубеждением. Он выхватил пистолет и храбро, но безрассудно ступил в джунгли. Десять минут спустя он был арестован за применение огнестрельного ору- жия в ботаническом саду Рио де Жанейро и доставлен в полицию. Незнание португальского языка затруднило вначале его положение, но три дня спустя благодаря вмешательству американского консула он был уже на пути домой. Всю дорогу он думал и покрывал блокноты сотнями уравнений. Кратчайшая дорога к звездам была найдена. Открытие Рамсботема уменьшило вероятность войны и разрешило проблему роста народонаселения. Сто тысяч планет были теперь не дальше, чем про- тивоположная сторона улицы. Девственные континенты, необработанные поля, плодородные джунгли, смертельно опасные пустыни, замерзшие тундры, неп- роходимые горы лежали теперь сразу за городскими воротами, и человечест- во вновь вступало туда, где ночью улицы не освещены, где на углу нет дружески настроенного полисмена и где вообще нет угла, где нет хорошо прожаренных бифштексов, ветчины с яйцом, нет пищи для изнеженных тел. Человек вновь нуждался в своих кусающих, рвущих, звериных зубах, ибо он вновь был вынужден (как это было столетия назад) убивать, чтобы не быть убитым, съедать, чтобы не быть съеденным. Но у человека был великий дар выживания. Раса, давно преобразовавшая ус- ловия своего существования, раса урбанизированная, механизированная и цивилизованная больше, чем когда-либо раньше, теперь посылала лучших своих представителей, своих потенциальных лидеров, в первобытные условия - безоружный человек против природы. Род Уокер знал о докторе Дж.Э.Рамсботеме, как знал об Эйнштейне, Ньютоне и Колумбе, но думал о нем не больше, чем об этих троих. Это было скорее соломенное чучело из книги, чем реальная фигура. Он пользовался рамсбо- темским ВЫХОДОМ между Джерси и Аризоной, не думая о его изобретателе, так же, как его предшественники пользовались лифтом, не вспоминая об Отисе. Если он и размышлял об этом чуде, то у него всегда появлялось полуосоз- нанное сожаление, что аризонская часть ВЫХОДА Хобкен Гейт была слишком далеко от дома его родителей. Она называлась Кайбаб Гейт и располагалась в семи милях от дома Уокеров. Когда строился дом, этот район был последним, которого достигал туннель доставки и другие коммунальные городские линии. Поскольку это был старый дом, все его жилые помещения находились на поверхности земли. В доме бы- ли только спальни и столовая. Было также подземное бомбоубежище. А жилые комнаты раньше одиноко торчали над землей, образуя эллиптическое укры- тие: но когда Большой Нью-Йорк расширился, то вся местность в округе бы- ла застроена подземными апартаментами вперемежку с девственным лесом. Строить что-либо на поверхности было запрещено. Уокеры покрыли свои жи- лые помещения почвой и высадили лиственные деревья , но они отказались закрывть смотровое окно. Это была главная прелесть дома, так как через него открывался вид на Большой Каньон. Муниципалитет старался принудить их закрыть его и заменить подобием окна с телевизионным изображением Большого Каньона, как это делается в подземных помещениях. Но отец Рода был упрямым человеком и утверждал, что наряду с природой, женщинами и вином, это лучшее, что есть в жизни. Окно все еще оставалось нетронутым. Род застал свою семью сидящей перед этим окном: ожидалась сильная буря в Каньоне. Здесь находились его мать, отец и, к его удивлению, сестра. Элен была десятью годами старше его. Будучи капитаном аризонской поли- ции, сестра редко появлялась дома. Он обрадовался, и вовсе не потому, что его собственное опоздание благо- даря ее приезду могло пройти незамеченным. - Сестренка! Как хорошо, я думал, ты в Туле. - Я и была там несколько часов назад. Род пожал ей руку. Сестра цепко обняла его и поцеловала, прижав к своему высоко поднятому желтому корсажу. Она все еще была в форме: это подска- зало Роду, что она только что приехала - в свои редкие приезды домой она обычно сразу переодевалась в халат и домашние туфли, а волосы связывала узлом. Сейчас же она была в защитной одежде, вооруженная, а ее кожаные перчатки и украшенная перьями каска лежали на полу. Она с гордостью посмотрела на него. - Как ты вырос! Стал с меня ростом! - Я выше! - Не пытайся вырваться. Я сверну тебе руку. Снимай ботинки и стань спи- ной ко мне. - Сядьте, дети, - мягко сказал отец. - Почему ты так поздно, Род? - А... - он хотел выкрутиться, рассказав о завтрашнем экзамене, но вме- шалась сестра. - Не приставай к нему, папа! Требуй, чтобы он извинился, и кончим на этом. Я научилась этому, когда была суб-лейтенантом. - Тише, дочь! Я его без твоей помощи разберусь с ним. Род был удивлен раздраженным тоном отца и еще более удивился ответу Элен: - Да неужели? - и тон ее был странным. Род видел, как мать подняла руку, как бы собираясь что-то сказать, но закрыла рот. Она выглядела расстроенной. Его сестра и отец глядели друг на друга; все молчали. Род перевел взгляд с одного на другому и спросил: - Что случилось? Отец улыбнулся ему: - Ничего. Не будем больше об этом. Обед ждет. Пойдем, дорогая! - он по- вернулся к жене и помог ей подняться с кресла. - Минутку, - сказал Род настойчиво. - Я опоздал, так как задержался у ВЫХОДОВ. - Хорошо. Тебе лучше знать, но больше об этом говорить не будем. - Отец повернулся к лифту. - Но мне нужно еще кое-что рассказать. Меня не будет дома всю следующую неделю. - Хорошо... что? Что ты сказал? - Меня не будет дома некоторое время. Может, десять дней, а может, и дольше. Отец казался обескураженным, он покачал головой: - Каковы бы ни были твои планы, тебе придется их изменить. Я не могу разрешить тебе отсутствовать столько времени. - Но, папа... - Мне очень жаль, но дело решено. - Но, папа, я должен! - Нет. Род был огорчен. Неожиданно его сестра сказала: - Папа, а не лучше ли спросить, почему он дожен отсутствовать? - Нет, дочь... - Папа, я сдаю экзамен на одиночное выживание, начало завтра утром! Миссис Уокер вздохнула и начала плакать. Ее муж сказал: - Ну, ну, дорогая! - затем повернулся к сыну и жестко проговорил: - Ты огорчил свою мать. - Но, папа, я ... - Род замолчал, с горечью подумав, что вряд ли кто-ни- будь из них представляет, что это для него значит. - Видишь, отец, - заметила сестра. - Он должен уехать. У него нет выбо- ра, потому что... - Ничего подобного! Род, я хотел поговорить с тобой об этом позже, я не думал, что экзамен будет так рано. Должен признаться, что когда я давал тебе разрешение на этот курс, я кое о чем умолчал. Я думал, что жизнен- ный опыт придет к тебе позже... когда ты будешь заканчивать курс в кол- ледже. Я никогда не думал разрешать тебе сдавать этот экзамен. Ты еще слишком молод. Род ошеломленно молчал. Но его сестра заговорила снова: - Вздор! - А? Дочь, прошу запомнить, что... - Опять вздор! Любая знакомая мне девушка в его возрасте знает и знала больше тяжести в жизни, чем Бадди. Что ты собираешься делать, отец? По- жалей его нервы. - Ты неправа... Я думаю, что лучше обсудить это позже. - Согласна. Капитан Уокер взяла брата под руку, и они вдвоем пошли за родителями вниз, в столовую. Обед был на столе, все еще теплый в закрытых термосах. Они заняли места у стола, встали, и мистер Уокер торжественно зажег Лам- пу Мира. Семья принадлежала к евангелическим монистам по наследству: оба деда Рода участвовали во второй мировой войне и приняли эту религию в Персии в последнее десятилетие прошлого века, и отец Рода серьезно ис- полнял свои свои обязанности домашнего священника. Автоматически выполняя свои обязанности в этом ритуале, Род напряженно думал о возникшей проблеме. Голос сестры звучал громко, но слова матери были едва слышны. Тем не менее теплота привычного ритуала брала свое: Род почувствовал ус- покоение. Тем временем отец заканчивал: "...одна вера, одна семья, одна плоть!". Он сел на свое место и снял крышку с тарелки. Котлета из дрож- жей выглядела как настоящая отбивная, но в ней не было и грамма подлин- ного мяса; печеный картофель и жареное лобио, похожее на маленькие гри- бы... Род сглотнул слюну, вдохнув запах кетчупа. Он заметил, что мать почти ничего не ест, и это удивило его. Отец не ел много, он только отщипывал маленькие кусочки... С неожиданной теплотой Род вдруг заметил, что отец стал совсем седым и морщинистым. Сколько ему лет? Его внимание привлек рассказ сестры: - ...и тогда комендант сказала, чтобы я все это сделала. Я ей отвечаю: "Мадам, девушки остаются девушками. Если я каждый раз за такие проступки буду разжаловать своих офицеров, у меня скоро все будут рядовыми. А сер- жант Дворжак наш лучший пулеметчик... - Подожди, - прервал ее отец. - Я думал, что ты скажешь "Келли", а не "Дворжак". - Она тоже так думала. Она плохо знает моих сержантов, а я не выдвигала Дворжак на повышение, ссылаясь на ее проступки. Между тем Тайпи Дворжак (а она старше меня) - наша главная надежда на ежегодных состязаниях ка- валеристов. Конечно, если бы Дворжак лишили всех наград, ей бы не приш- лось участвовать в этих соревнованиях, а, следовательно, и никому из нас. Так что я исправила свою "ошибку", заставив старую деву чуть ли не грызть свои ногти с досады, а затем сказала, что я держу обеих: и Келли, и Дворжак, - на казарменном положении, пока не разбежится эта банда в колледже, и пела ей только о том, что милосердие и пощада не имеют гра- ниц, они проливаются подобно теплому дождю с неба, и имела удовольствие слышать, как она сказала, что ее не смущают скандальные - это ее слова, а не мои, - скандальные инциденты... особенно когда ее окружают офицеры. В конце концов она нехотя разрешила участвовать обеим, я отдала честь и исчезла как могла быстро. - Я удивлен, - рассудительно заметил мистер Уокер, - что ты таким обра- зом возражала своему командиру. В конце концов она старше тебя, и ей, вероятно, виднее. Элен взяла немного грибов с тарелки и проглотила их: - Чепуха в квадрате и в кубе! Прости меня, отец, но если бы тебе приш- лось когда-нибудь нести военную службу, ты бы понял меня лучше. Я должна быть строга с моими девушками... Но я же за них готова идти в огонь, и это делает их лучшим отрядом на двадцати планетах. Все будет хорошо, по- ка у меня на правом фланге Келли, а на левом - Дворжак, и каждая из них заботится обо мне, как я о них. Я знаю, что делаю. "Волчата Уокер" - так называют наш отряд. Миссис Уокер поежилась. - Все это хорошо, дорогая, но я надеюсь, что ты не подвергаешь себя опасностям. Элен пожала плечами: - Смертность у нас такая же, как и везде... Все умрут, рано или поздно. Чего же ты хотела, мама? На нашем континенте женщин на восемьдесят мил- лионов больше, чем мужчин, и ты хотела бы, чтобы я сидела дома и вязала, пока не придет мой рыцарь? Там, где я работаю, мужчин больше, чем жен- щин. Одного из них, такого же старого и безобразного, как я, я подстре- лила. Род с любопытством спросил: - Сестра, ты дала согласие на брак ? - Ну да! Я даже не считала его рук и ног. Если он все еще сохраняет страстность и способен кивнуть гловой, он сделает то, что мне нужно. Моя цель - шестеро детей и ферма. Род оглядел ее: - Думаю, ты добьешься своего. Ты очень хорошенькая, несмотря на тощие лодыжки. - Спасибо, братец. Большое спасибо. А что на сладкое, мама? - Я не смотрела. Не посмотришь ли ты, дорогая? На десерт было подморо- женное манго, которое любил Род. Его сестра продолжала говорить: - Моя служба - неплохая встряска. Моя обязанность - носить эту форму. Мои козлята толстеют, становятся неряшливыми и начинают ссориться друг с другом от полнейшего безделья. По моему мнению , скука в казарме хуже сражения. Надеюсь, что мой отряд примет участие в умиротворении планеты Байер. Мистер Уокер посмотрел на жену, затем на дочь. - Ты опять огорчила маму, дорогая. Большая часть твоего рассказа мало соответствует свету мира. - Меня спросили, я ответила. - Ну, хорошо... Элен улыбнулась. - Не пора ли вернуться к окну? Кажется, все кончили есть. - Ну что ж, если хочешь. Хотя торопиться некуда. Элен повернулась к Роду: - Не ретироваться ли тебе, парень? Я хочу поговорить со стариками. - Вот ничего себе, сестра: ты действуешь, а я ... - Пока, Бадди. Увидимся позднее. Род ушел, чувствуя себя оскорбленным. Он все еще составлял список оборудования, когда в его комнату вошла сестра. - Привет, козлик. - А, привет, сестра. - Что ты делаешь? Готовишься к экзамену? - Что-то вроде этого. - Не возражаешь, если я присяду? - Она расчистила себе место на кровати и улеглась. - Ну, давай продолжим. Род поглядел на нее: - Значит ли это, что отец не возражает? - Да. Я капала ему на мозги, пока он не увидел свет истины. Но, как я сказала, давай продолжим. Я хочу кое-что сказать тебе, младшенький. - О чем же? - Во-первых, вот что. Наши родители совсем не так глупы, как ты, возмож- но, думаешь. Напротив, они далеко не глупы. - Я никогда не говорил, что они глупы. Отвечая, Род огорченно подумал о некоторых своих мыслях. - Нет. Но я слышала все за обедом и поняла. Отец слушал невнимательно. Но, Бадди, возможно, тебе никогда не приходило в голову, какая трудная должность - быть родителем, может быть, труднейшая из всех, особенно, когда у тебя нет к этому таланта, как у нашего отца. Он сознавал это и добровольно пытался исправить свои ошибки. В большинстве случаев это ему удавалось. А теперь тебе следует знать вот что: отец близок к смерти. - Что? - пораженно воскликнул Род. - Я не знал, что он болен. - Ты и не должен был знать. Но тебе придется уступить отцу: все же у те- бя остается выход. Отец опасно болен и умрет через несколько недель, ес- ли не будет найдено чудодейственное средство. Но вряд ли что-нибудь най- дется. Поэтому уступи. Она прямо объяснила ситуацию: мистер Уокер страдал наследственной бо- лезнью, из-за которой медленно приближался к смерти, болезнь неизлечима обычными медицинскими средствами, возможно, он протянет еще несколько недель или месяцев, но обязательно вскоре умрет. Род обхватил голову руками и сжал ее. Отец умрет... а он даже не заме- чал. От него скрывали, как от ребенка, а он оказался слишком глупым,что- бы заметить что-нибудь. Сестра тронула его за плечо: - Перестань. Нет ничего хуже, чем казнить себя, зная, что ничем не мо- жешь помочь. Все равно мы должны что-то сделать. - Что? Ты ведь сказала, что ничего нельзя сделать. - Старики готовятся совершить "прыжок Рамсботема" в масштабе пятьсот к одному - двадцать лет за две недели. Они заключили контракт с "Энтропи Инкорпорейтед". Отец ушел из "Дженерал Синтетикс" и привел в порядок все свои дела: они скажут миру "прощай" в следующую среду - вот почему отец был расстроен твоим сообщением о том, что ты будешь отсутствовать в это время. Ты ему дорог, как зеница ока, - бог знает почему... Род постарался осмыслить усдышанное: это была такая неожиданность! Пры- жок во времени... конечно! Это позволит отцу остаться живым через двад- цать лет. Но... - Сестра, но это ему ничего не даст! Хотя... конечно, эти двадцать лет для него займут всего две недели... и отец все так же будет болен. Я знаю, о чем говорю: то же самое сделали для прадедушки Хэнка Робинса, и он все равно умер, как только его извлкли из стасиса. Хэнк рассказывал мне. Капитан Уокер пожала плечами: - Возможно, это и бесполезно. Но лечащий врач отца, доктор Хэнсли, ска- зал, что убежден: случай отца не безнадежен... через двадцать лет... Я ничего не знаю о развитии медицины в области нарушения обмена веществ, но доктор Хэнсли сказал, что они на верном пути и что через двадцать лет отца смогут вылечить так же легко, как сейчас приживляют ногу. - Ты на самом деле так думаешь? - Откуда мне знать? В подобных случаях нужно нанимать лучшего специалис- та и следовать его советам. Если мы не сделаем этого, отец умрет. Поэто- му мы идем на это. - Конечно, конечно, это нужно сделать. Она пристально посмотрела на него и добавила: - Хорошо. Хочешь ли ты поговорить с ним? - Что? - он вздрогнул. - Зачем? Они что, ждут меня? - Нет. Я убедила их, что лучше все от тебя скрывать, пока все не прои- зойдет. Затем я должна была все рассказать тебе. Теперь поступай как хо- чешь. Можешь притвориться, что ничего не знаешь, и продолжать готовиться к своему экзамену на выживание. В таком случае лучше уйди не попрощав- шись, как кошка. Мысли Рода путались. Не попрощаться казалось ему неестественным, небла- годарным по отношению к семейным чувствам - но перспектива прощания была еще более невыносимой. - Что ты сказала о кошке? - Приветствуя тебя, кошка проделывает массу действий: мурлычет, трется о ноги, потягивается. Но, уходя, она никогда не оглядывается. - Ну... - Я советую тебе уйти так, - добавила она. - Тем более, что они делают это для своих целей, а не для твоих. - Но отец может... - Конечно, он должен попытаться. - Она подумала,что огромная плата за прыжок во времени оставит Рода практически без средств; решила, что эту сторону проблемы лучше не обсуждать. - Но мама не последует за ним.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору