Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Саймак Клиффорд. Планета Шекспира -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
их. Я изучала вашу речь, но до сих пор у меня не было шанса попрактиковаться. Я подозреваю теперь, что произношение, которому нас учили, ьтчасти было утрачено за эти годы. Я была поражена, а также и обрадована, когда робот заговорил на нем, но я и надеятся не могла, что найду других... - Странно получается, что она говорит, - сказал Никодимус. - Плотоядец говорит так же, а он узнал язык Шекспира... - Шекспир, - произнесла женщина. - Шекспир ведь был древним... Никодимус ткнул большим пальцем в череп. - Можеье любить и жаловать, - сказал он. - Шекспир, или то что от него осталось. Та посмотрела в направлении, указанном его большим пальцем. И снова захлопала в ладоши. - Как очаровательно по-варварски. - Да, не так ли? - согласился Хортон. Лицо у нее было тонкое до костистости, но с печалью аристократизма. Серебристые волосы зачесаны назад и собраны в небольшой узел на затылке. Это еще более подчеркивало костистость лица. Глаза ее были пронзительно-голубого цвета, а губы тонкие, бесцветные и без следа улыбки. Хортон обнаружил, что размышляет - возможна ли у нее вообще улыбка. - Вы путешествуете в странной компании, - обратилась она к Хортону. Хортон оглянулся. Из дверей показался Плотоядец. Он выглядел, как неприбранная постель. Он потянулся, высоко воздев руки над головой. Он зевнул, и клыки его заблестели во всей их красе. - Я приготовлю завтрак, - сказал Никодимус. - Вы голодны, мадам? - Зверски, - ответила она. - У нас есть мясо, - сообщил Плотоядец, - хотя и не свежеубитое. Я спешу приветствовать вас в нашем маленьком лагере. Я Плотоядец. - Но ведь плотоядец - это название, - возразила та. - Это определение, а не имя. - Он плотоядец и тем гордится, - сказал Хортон. - Так он себя называет. - Шекспир так меня назвал, - сказал Плотоядец. - Я ношу иное имя, но это не важно. - Меня зовут Элейна, - представилась она, - и я рада встрече с вами. - Меня зовут Хортон, - сказал Хортон. - Картер Хортон. Вы можете называть меня любым из этих имен, или обоими сразу. Он выкарабкался из спального мешка и встал на ноги. - Плотоядец сказал "мясо", - произнесла Элейна. - Не говорил ли он о живой плоти? - Именно это он и имел в виду, - подтвердил Хортон. Плотоядец постучал себе в грудь. - Мясо - это хорошо, - заявил он. - Оно дает кровь и кость. Наливает мускулы. Элейна вежливо пожала плечами. - Мясо - это все, что у вас есть? - Мы можем организовать еще что-нибудь, - предложил Хортон. - Пищу, которую мы привезли с собой. В основном дегидратированную. Не лучшего вкуса. - О, черт с ним, - заявила она. - Я буду есть с вами мясо. Меня удерживал от этого все эти годы всего лишь предрассудок. Никодимус, ушедший в домик Шекспира, теперь появился наружу. В одной руке он держал нож, а в другой ломоть мяса. Он отрезал большой кусок и протянул его Плотоядцу. Плотоядец уселся на пятки и принялся терзать мясо, по его рылу потекла кровь. Хортон заметил на лице Элейны выражение ужаса. - Для себя мы его приготовим, - сказал он. Он прошел к груде дерева для костра и уселся, похлопав по месту возле себя. - Присоединяйтесь ко мне, - предложил он. - Кухарить будет Никодимус. Это займет время. - Никодимусу он сказал: - Приготовь ей получше. Свое я приму хоть недожаренным. - Я сначала сделаю ей, - согласился Никодимус. Поколебавшись, она приблизилась к куче дров и уселась рядом с Хортоном. - Это, - заявила она, - самая странная ситуация, в которую мне приходилось попадать. Человек и его робот разговаривают на старом языке. И плотоядец, который тоже хорошо говорит, и человеческий череп, прибитый над дверью. Вы двое, должно быть, с совсем глухой планеты. - Нет, - ответил Хортон. - Мы явились прямо с Земли. - Но этого не может быть, - сказала Элейна. - Теперь никто не приходит прямо с Земли. И сомневаюсь, что даже там говорят на старом языке. - Но мы оттуда. Мы покинули Землю в году... - Никто не покидал Земли уже больше тысячи лет, - сказала она. - У Земли теперь нет базы для дальних путешествий. Послушайте, с какой скоростью вы двигались? - Почти со скоростью света. С небольшими остановками там и тут. - А вы? Вы вероятно, спали? - Конечно. Я был погружен в сон. - Почти со скоростью света, - повторила она, - невозможно подсчитать. Я знаю, что раньше были способы исчисления, математические формулы, но они в лучшем случае были грубыми приближениями и человеческая раса не путешествовала со скоростью света достаточный промежуток времени, чтобы достигнуть сколько-нибудь истинной оценки эффекта замедления времени. Были отправлены всего несколько кораблей, летевших со скоростью света или чуть менее, и вернулись из них немногие. А прежде, чем они вернулись, появились системы получше для дальних путешествий, и в то же время Старая Земля обрушилась в ужасную экономическую катастрофу, и в военную ситуацию - не в одну всепоглощающую войну, но во много средних и мелких войн - и в процессе этого земная цивилизация оказалась фактически уничтожена. Старая Земля и посей час на том же месте. Может быть, оставшееся на ней население уже опять выкарабкивается. Никто этого, по-видимому, не знает, да никто понастоящему и не интересуется; никто никогда не возращался на Старую Землю. Я вижу, вы ничего этого не знаете. - Хортон покачал головой. - Ничего. - Это означает, что вы были на одном из ранних световых кораблей. - Одном из первых, - подтвердил Хортон. - В 2455. Или около того. Может быть, в начале двадцать шестого столетия. Я как следует не знаю. Нас погрузили в анабиоз, а потом последовала задержка. - Вас держали в резерве. - Пожалуй, можно и так назвать. - Мы не абсолютно уберены, - сказала она, - но мы думаем, что сейчас идет 4784 год. Настоящей уверенности нет. Вся история каким-то образом оказалась изгажена. То есть - человеческая история. Есть масса иных историй помимо истории Земли. Были смутные времена. Была эпоха ухода в космос. Когда-то была разумная причина уходить в косиос, никто не в силах был дальше оставаться на Земле. Не требовалось великих аналитических способностей, чтобы понять, что происходит с Землей. Никто не хотел попасться в развал. В течение огромного множества лет велось не слишком-то много записей. Те, которые существуют, могут оказаться ошибочными; а иные затерялись. Как вы можете себе представить, человеческая раса претерпевала кризис за кризесом. А некоторые сохранились, а затем пали по той или иной причине, или не смогли восстановить контакт с другими колониями, так что были сочтены потерянными. Некоторые и до сир пор потеряны - потеряны или погибли. Люди уходят в космос во все направлениях - большинство из них без каких-либо действительных планов, но надеясь в то же время, что они найдут планету, где бы смогли поселиться. Они уходят не только в пространство, но и во время, а фактор времени никому не ясен. И досих пор не ясен. При таких условиях легко на столетие-другое продвинуться или столетие-другое потерять. Так что не просите присягать на том, который нынче год. И история. Это еще хуже. У нас нет истории; у нас есть легенда. Часть легенды, вероятно, является историей, но мы не знаем, что история, а что нет. - А вы пришли сюда по тоннелю? - Да. Я член команды, занятой картированием тоннелей. Хортон поглядел на Никодимуса, сгорбившегося у огня и наблюдавшего за готовящимися бифштексами. - Ты ей сказал? - спросил Хортон. - У меня не было случая, - ответил Никодимус. - Она не дала мне такой возможности. Она была так возбуждена, узнавши, что я говорю, как она выразилась, на "старом языке". - Чего он мне не сказал? - осведомилась Элейна. - Тоннель закрыт. Он не работает. - Но он ведь привел меня сюда. - Сюда он вас привел. Но обратно не выведет. Он выведен. Он вышел из строя. Работает только в одном направлении. - Но это невозможно. Есть ведь панели управления. - Про панель управления я знаю, - проворчал Никодимус. - Я над ней работал. Пытался починить. - И как успехи? - Не особенно хорошо, - признался Никодимус. - Все мы в ловушке, - заявил Плотоядец, - если только этот чертов тоннель невозможно исправить. - Может быть, я могу помочь, - сказала Элейна. - Коли сможете, - сказал Плотоядец, - иак призываю вас сделать все, что в ваших силах. Питал я надежду, что, коли тоннель не будет починен, так я смогу соединиться с Хортоном и роботом на корабле, однако теперь надежда эта иссякла и похоже, что так не будет. Этот сон, о котором вы говорили, это усыпление пугает меня. Нет у меня желания быть замороженому. - Мы об этом уже беспокоились, - признался ему Хортон - Никодимус разбирается в замораживании. У него есть трансмог техника по анабиозу. Но он знает только, как замораживать людей. С тобой может оказаться совсем другое дело - у тебя другая химия тела. - Так с этим покончено, посетовал Плотоядец. - Итак, тоннель должен быть исправлен. - А вы не кажетесь слишком обеспокоенной, - обратился Хортон к Элейне. - О, я, пожалуй, я обеспокоена, - призналась она. - Но люди моего народа не сетуют на судьбу. Мы принимаем жизнь, как она есть. Хорошее и дурное. Мы знаем, что и то и другое неизбежно. Плотоядец, покончив с едой, поднялся, потирая руками окровавленное рыло. - Теперь я иду охотиться, - обьявил он. - Принесу свежее мясо. - Подожди, пока мы поедим, - предложил Хортон. - И я пойду с тобой. - Лучше не стоит, - возразил Плотоядец. - Вы распугаете дичь. Он пошел было прочь, затем повернулся. - Одно вы могли бы сделать, - сказал он. - Вы можете бросить старое мясо в пруд. Но зажмите при этом нос. - Уж как-нибудь справлюсь, сказал Хортон. - Отменно, - заявил Плотоядец и ушел вперевалку, направляясь к востоку по тропе, ведущей к заброшенному поселению. - Как вы с ним повстречались? - спросила Элейна. - И кто он такой, собственно? - Он ожидал нас, когда мы приземлились, - ответил Хортон. - Кто он такой, мы не знаем. Он говорит, что попался здесь вместе с Шекспиром... - Шекспир, судя по его черепу, человек. - Да, но о нем нам известно немногим больше, чем о Плотоядце. Хотя возможно, мы сможем узнать побольше. У него был томик с полным собранием Шекспира и он исписал по полям всю книгу. Каждый клочек, где только оставалась чистая бумага. - Вы что-нибудь из этого прочитали? - Кое-что. Осталось еще много. - Мясо готово, - сказал Никодимус. - Тарелка только одна и только один столовый набор. Вы не возражаете, Картер, если я отдам его леди? - Отнють не возражаю, - ответил Хортон. - Я и руками управлюсь. - Ну, так отлично, - сказал Никодимус. - Я отправляюсь к тоннелю. - Как только я поем, - сказала Элейна, - я спущусь посмотреть, как ты управляешься. - Хотел бы я, чтоб вы пришли, - заявил робот. - Я там головы от хвоста не отличу. - Это довольно просто, - сказала Элейна. - Две панели, одна поменьше другой. Та, что меньше, управляет щитом на большой панели, панели управления. - Там нет двух панелей, - сообщил Никодимус. - Должны быть. - Ну там их нет. Есть только та, на которой силовой щит. - Тогда значит, - подытожила Элейна, - что это не просто неисправность. Кто-то запер тоннель. - Это мне приходило в голову, - сказал Хортон. - Закрытый мир. Но зачем понадобилось закрывать? - Надеюсь, - проворчал Никодимус, - мы этого не узнаем. - Он взял сумку с инструментами и ушел. - Э, да зто вкусно, - воскликнула Элейна. Она стерла жир с губ. - Мой народ не ест плоти. Хотя нам известны такие, кто ее ест, и мы презираем их за это, как признак варварства. - Мы здесь все варвары, - коротко сказал Хортон. - А что это был за разговор об анабиозе для Плотоядца? - Плотоядец ненавидит эту планету. Он хочет ее покинуть. Поэтому-то он так отчаянно желает починки тоннеля. Если тоннель не откроется, он хотел бы отбыть с нами. - Отбыть с вами? Ах, да, у вас же корабль. Или нет? - Да. Стоит на равнине. - Где бы это ни было. - Всего в нескольких милях отсюда. - Так вы отсюда отбудете? Могу я спросить, куда вы направляетесь? - Черт меня побери, если я знаю, - сказал Хортон. - Это под ведомством Коробля. Корабль говорит, что мы можем вермуться на Землю. По-видимому, мы отсутствовали слишком долго. Корабль говорит, что мы будем пережитком, если вернемся обратно. Что нашего возвращения не хотят, что мы привели бы их в затруднение. А из того, что вы мне сказали, я делаю вывод, что возвращение бессмысленно. - Корабль, - повторила Элейна. - Вы говорите так, словно корабль - личность. - Ну, в некотором роде, так оно и есть. - Это смеротворно. Я в состоянии понять, как, за долгий промежуток времени, у вас развилось чувство привязанности к нему. Мужчины всегда персонифицируют стои машины, оружие и инструменты, но... - Черт побери, - перебил ее Хортон. - Вы не поняли. Корабль - действительно личность. Собственно, три личности. Три человеческих мозга... Она протянула вымазанную жиром руку и ухватила его за локоть. - Повторите это еще раз, - попросила она. - И помедленнее. - Три мозга, - повторил Хортон. - Три мозга трех различных людей. Присоединены к кораблю. Теоретически... Элейна отпустила его руку. - Черт возьми, да их было множество. Не знаю сколько. - Я раньше говорила о легендах, - сказала Элейна. - Что невозможно отличить легенду от истории. Нельзя быть уверенным. И это была одна из легенд - корабли, которые были отчасти людьми, отчасти машинами. - Тут нет ничего удивительного, - сказал ей Хортон. - О да, я полагаю, это удивительно - само по себе. Но это связано с нашей технологией - смешение биологического и технологического. Это вполне лежит в царстве возможного. В технологической атмосфере наших дней это было приемлемо. - Легенда становится жизнью, - произнесла она. - Я себя чувствую забавно, получив ярлык легенды. - Ну, легенда - не совсем вы сами, - возразила она, - но скорее вся история. Нам это кажется невероятным, одной из тех вещей, в которые невозможно окончательно поверить. - Однако вы говорили, что нашлись способы получше. - Разные способы, - подтвердила она. - Сверхсветовые корабли, основанные на новых принципах. Но раскажите мне о себе. Вы, конечно, не единственный человек на корабле. Ведь не стали бы посылать корабль всего с одним человеком на борту. - Были еще трое, но они мертвы. Несчастный случай, как мне сказали. - Сказали? Вы сами не знаете? - Я же был в анабиозе, - ответил он. - В таком случае, если мы не сиожем починить тоннель, на борту есть место. - Для вас, - подтвердил Хортон. - Для Плотоядца, я полагаю, тоже, если мы встанем перед выбором, взять его или оставить. Однако не вижу, почему бы вам не сказать, что мы с ним чувствуем себя не в своей тарелке. Да и остается проблема с его химизмом. - Не знаю, - сказала Элейна. - Если больше ничего не останется, то, пожалуй, я предпочла бы отправиться с вами, нежели чем остаться сдесь навсегда. Планета выглядит не слишком очаровательной. - У меня тоже такое чувство, - согласился Хортон. - Но это означало бы - бросить мою работу. Вы, должно быть, удивляетесь, почему я пришла через тоннель. - У меня не было времени об этом спросить. Вы сказали, что составляете карту. В конце концов, это касается только вас. Она засмеялась. - Тут нет ничего секретного. Ничего загадочного. Нас целая команда, и мы составляем карты тоннелей - или, вернее, пытаемся это делать. - Но Плотоядец говорил, что тонели действут случайным образом. - Это потому, что он про них ничего не знает. Ими, вероятно, пользуется множество неосведомленных созданий и, конечно, для них тоннели неупррядочены. Робот сказал, что здесь всего один бокс? - Верно, - подтвердил Хортон. - Всего один продолговатый бокс. Он выглядит, как панель управления. Он чем-то прикрыт. Никодимус считает, что покрытие может быть силовым щитом. - Обыкновенно их два, - пояснила она. - Чтобы избрать цель назначения, используется первый бокс. Для этого необходимо поместить три пальца в три отверстия и нажать пусковые курки. Это заставит ваше так называемое силовое поле исчезнуть с панели выбора. Затем вы нажимаете целевую кнопку. Вынимаете пальцы из первого бокса и защитный щит вновь появляется на панели. Чтобы добраться до панели выбора, необходимо задействовать первый бокс. После того, как вы выбрали место назначения, вы проходите через тоннель. - Но откуда вы узнаете, куда вы попадете? Если ли на панели какие-либо символы, говорящие вам, какую кнопку следует нажать? - В этом весь фокус, - ответила Элейна. - Никаких символов нет, и куда вы попадете, вам неизвестно. Я полагаю, строители тоннелей имели какой-то способ узнать, куда попадают. Возможно, у них и была система, позволявшая выбрать правильное место назначения, но если и так, мы не смогли ее выяснить. - Значит, вы нажимаете кнопки вслепую. - Мысль у нас та, - сказала она, - что, хотя тоннелей много и у каждого тоннеля много пунктов назначения, ни тоннели ни эти пункты не могут быть бесконечными. Если пропутешествовоть достаточное время, один из тоннелей по необходимости принесет вас в место, где вы уже были прежде, и если вы будете вести точнве записи, какие именно кнопки вы нажали на каждой панели каждого из тоннелей, которые вы миновали, и если достаточное количество людей будет это делать, каждый раз оставляя записки-сообщения на каждой панели прежде, чем пройти очередной тоннель, чтобы, если кто-то из партнеров по группе пройдет тем же путем... Я это плохо обьясняю, но теперь вы можете видеть, как, после многих проб и ошибок, в некоторых случаях может быть установлена связь между тоннелями и панелями. Хортон, казалось, сомневался. - По-моему, это дело долгое. Вы уже когда-нибудь возвращались в место, где бы уже побывали? - Пока нет, - ответила она. - А сколько вас там? В команде, я имею в виду. - Я не уверена. Все время прибавлялись новые члены. Их вербовали и зачисляли в команду. Это дело своего рода патриотическое. Конечно, в той степени, в какой любого из нас можно назвать патриотам. Это слово, я уверена, означает не то же самое, что когда-то. - Как вы доставляете собранные сведения на базу? В штаб? Туда куда вы должны ее донести? То есть вы собираете какую-либо информацию. - Вы, по-видимому, не понимаете, - ответила Элейна. - Некоторые из нас - возможно, многие из нас - никогда не вернутся, с информацией или без нее. Мы знаем, когда беремся за эту работу, что можем быть списаны в расход. - Звучит так, словно вам и особого дела нет. - О, дело нам до этого есть, еще бы. По крайней мере, мне есть. Но работа это важная. Разве не видите, как она важна? Попасть в исследователи почетно. Некаждый может уйти. Существуют треб

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору