Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Муркок Майкл. Хозяева ямы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
дите их, а они увидят вас. - Ну, по крайней мере мы, может быть, сумеем вразумить этих Первых Хозяев, - сказал я Хул Хаджи и вернул сво„ внимание собакочеловеку, который, как казалось, был вожаком стаи. - Эти Первые Хозяева похожи на вас? - спросил я. - Или они похожи на нас? Вожак стаи пожал плечами. - Ни то, ни другое, - ответил он. - Больше похожи на этого, - он показал на Хул Хаджи. - Они - народ моей расы, - Хул Хаджи немного приободрился. - Тогда они наверняка поверят, что мы не желали им никакого вреда. - Только похожи на тебя, - поправил его собакочеловек. - Но не такие же, как ты. Вы увидите их в Хрустальной Яме. - Что это за Хрустальная Яма? - проворчал Рокин. - Почему мы не можем увидеться с ними сейчас? Собакочеловек снова, казалось, улыбнулся. - Они ещ„ не явились, - ответил он. - А когда они явятся? - Завтра. Когда солнце поднимется выше всего. Сообщив это, собакочеловек покинул жилище. Каким-то образом нам удалось немного поспать, надеясь, что таинственные Первые Хозяева окажутся более разумными и более приветливыми, чем люди-собаки, которые явно прислуживали им. На следующий день, как раз перед полуднем, в помещение вошли несколько собаколюдей, и подняв нас, вытащили на солнце. Вожак стаи ждал, стоя на куске обвалившейся кладки, с мечом в одной руке и палкой в другой. На конце палки сверкал невероятных размеров камень, похожий на рубин. Я не понял его значения, за исключением того, что он, наверное, служил каким-то знаком превосходства этого существа над другими. Нас снова унесли с поляны в лес, но на этот раз в скором времени мы очутились на намного большей поляне, на противоположном конце которой находился лес. Здесь колыхалась сояная трава, поднимающаяся до пояса и щекотавшая мне лицо, когда меня несли. Трава вскоре стала скуднее, открывая участок отвердевшей глины, в центре которого находилось большое пространство из какого-то сверкающего так, что у меня заболели глаза, материала. Он мерцал и сверкал на солнце, словно огромный алмаз. Только когда нас поднесли ближе, я понял, что это, должно быть, и есть Хрустальная Яма. Это была яма. Стенки е„ были образованы чистым фасеточным хрустал„м, отражавшим свет под столькими углами, что сперва было почти невозможно угадать, что это такое. Но где же эти Первые Хозяева, похожие на Хул Хаджи? Я не видел никого, кроме своих спутников и прин„сших нас сюда собаколюдей. Нас отнесли к краю сверкающей ямы и перерезали путы. Мы огляделись, недоумевая, что должно случиться, и никто из нас не подготовился к полученным нами неожиданным толчкам. К счастью, стенки ямы оказались не особенно крутыми. Мы проскользили до дна, едва в состоянии затормозить свой спуск, и оказались в куче на дне. Когда мы поднялись на ноги, то увидели, что люди-собаки отступают от края ямы. Мы не могли догадаться, с какой целью нас сюда заточили, но все мы встревожились, подозревая, что вс„ не так просто. Примерно через час, на протяжении которого мы по большей части вынуждены были держать глаза закрытыми, нам пришлось оставить попытки вскарабкаться по стенкам, и мы принялись разрабатывать другие способы спасения. Казалось, что таковых не существовало. Затем мы услышали сверху звук и увидели смотрящее на нас лицо. Сперва мы подумали, что оно, должно быть, принадлежит одному из Первых Хозяев, но лицо не совпадало с описанием. Потом мы поняли, что оно принадлежало девушке. Но наверное, девушка - неподходящее определение, так как это лицо, хотя и умное и приятное на вид, было мутировавшей мордочкой кошки. Только глаза и заостр„нные уши служили свидетельством того, что е„ предками были не обезьяны, однако увидеть это существо было таким же сюрпризом, как и встретиться ранее с собаколюдьми. - Вы враги ищеек Хага? - долетел до нас ш„пот девушки. - Кажется, они считают нас таковыми, - ответил я. - А ты тоже их враг? - Весь мой народ, а он ныне малочисленный, ненавидит собачий народ Хага, - с неистовой страстью ответила она. - Многих из нас принесли сюда на встречу с Первыми Хозяевами. - Они также и ваши хозяева? - спросил Хул Хаджи. - Были ими, но мы отвергли их. - Ты пришла спасти нас, девушка? - вмешался практичный и нетерпеливый голос Рокина. - Я пришла попробовать это сделать, но времени мало. Вот, - она протянула руку за край ямы, и вниз скользнуло несколько предметов. Я сразу же увидел, что это три меча, непохожие на те, что мы видели в руках собаколюдей, и вс„ же не такие, как были и у нас. Они были покороче мечей, к которым я привык, но великолепно сделанные. Подобрав один и вручив другие своим спутникам, я осмотрел его. Он был л„гким и прекрасно закал„нным. Немного чересчур л„гкий, на мой взгляд, но это лучше, чем ничего. Я почувствовал себя более уверенным. Я поднял голову и увидел, что лицо девушки-кошки приобрело встревоженное выражение. - Слишком поздно помогать вам выбраться их Ямы, - сказала она. - Прибыли Первые Хозяева. Я желаю вам всего хорошего. Она моментально исчезла. А мы напряж„нно, с мечами в руках ждали, откуда появятся Первые Хозяева. * Глава девятая: ПЕРВЫЕ ХОЗЯЕВА. Они появились сверху, шумно хлопая огромными крыльями в неподвижном воздухе. Они оказались несколько поменьше, чем Хул Хаджи, но в основном внешне очень похожими на него, хотя кожа их была гораздо более синей, странной, нездоровой голубизны, необыкновенно контрастировавшей с их красными разинутыми ртами и длинными белыми клыками. Крылья их росли частично из плеч, а частично из-за б„дер. Они были больше похожими на зверей, чем на людей. Наверное так же, как звери - кошки и собаки - стали людьми, так эти люди превратились в зверей. Глаза их светились странным, неразумным огн„м, отражавшим, казалось, не безумие людей, а безумие зверей. Они парили над нами, их огромные крылья били в воздухе, вызывая ерошивший нам волосы холодный ветер. - Джихаду! - недоверчиво ахнул Хул Хаджи. - Что они такое? - спросил я, не сводя глаз со странных созданий над нами. - Они легенда в Мендишаре. Древняя раса, схожая с моим народом, изгнанная из наших земель из-за их таинственных магических экспериментов. - Магических? Я думал, в Мендишаре никто не верит в такую чушь! - Конечно не верят. Я же говорю тебе, джихаду были просто легендой. Но теперь я больше ни в ч„м не уверен. - Как бы там они не назывались, у них по отношению к нам дурные намерения, - вмешался Рокин Золотой, жмуря глаза от слепящего блеска Хрустальной Ямы. Один за другим Первые Хозяева или, как их назвал Хул Хаджи, - джихаду, - начали спускаться в Яму. Ужаснувшись, я приготовился защищаться. Первый кинулся, издавая пронзительный крик, разинув красный рот, обнажив клыки, вытянув руки, пытаясь схватить меня когтями. Я рубанул по руке мечом. По крайней мере, джихаду оказались смертными, так как из раны пошла кровь, подумал я, когда он завертелся в воздухе и атаковал меня с другого направления. Теперь к первому присоединились и другие, и мои товарищи стали защищаться также, как и я. Я ткнул мечом в лицо первого нападающего, и получил почти наслаждение, попав ему в лицо и убив его. Первые Хозяева оказались явно неподготовленными к вооруж„нному сопротивлению, и поэтому первую атаку мы отбили сравнительно легко. На меня налетел ещ„ один, открыв для идеального удара грудь. Нам было на руку то, что дно ямы было довольно узко, и не слишком много джихаду могли одновременно добраться до нас, но теперь мы вынуждены были влезть на трупы убитых нами тварей. В некотором смысле это дало нам тв„рдую опору для ног. Кругом царила сплошная сумятица - бьющиеся крылья, оскаленные морды, горящие глаза и цапающие когтистые руки. Я отс„к голову ещ„ одному и отшатнулся, когда в лицо мне фонтаном брызнула липкая, плохо пахнущая кровь. Затем, когда я опять схватился с новым чудовищем, то почувствовал, как мои плечи схватили будто в болезненные тиски. Я попытался повернуться, рубануть напавшего на меня, но даже когда я сделал это, меня подняли в воздух, и я на мгновение потерял равновесие. Меня уносил вверх один из джихаду. Очутившись высоко над лесом, я вс„ равно пытался уничтожить своего пленителя, даже если это означало мо„ собственное уничтожение, настолько отвратительным он мне казался. Затем я заметил, что Хул Хаджи и Рокин оказались в ситуации, сходной с моей, но малое число последовавших за нами Первых Хозяев заставило меня осознать с мрачным удовлетворением, сколь многих из них мы убили. Изворачиваясь в болезненной хватке наполовину вонзившихся мне в плечи когтей, я попытался ткнуть назад мечом, по рукам и торсу. Я заметил, как справа от меня Рокин попытался сделать то же самое. Благодаря своему панцирю он изловчился вывернуть из хватки джихаду одно плечо. Затем он принялся рубить по центру груди создания. Тварь просто отпустила Рокина. Я в ужасе увидел, как варвар заорал и полетел к каменистой земле, занявшей место леса под нами. Золотой панцирь закрутился в воздухе, быстро приземляясь. А потом он стукнулся об землю. Я увидел, как от удара он раскололся, и окровавленный труп с минуту катился под уклон, а потом стал совершенно неподвижным. От этого зрелища мне сделалось дурно. Хотя я знал, что Рокин был варваром и врагом, но на свой лад он был добрым малым - человеком в полном смысле слова. И с гибелью Рокина мы могли больше никогда не обнаружить украденные им из подземелий якша машины, допуская конечно, что мы пережив„м теперешнее приключение. Я откинулся назад, обвив ногами одну из болтавшихся ног джихаду. Этого он, кажется, не предвидел. Как и я. На меня нашло внезапное вдохновение, и теперь я был хоть немного гарантирован, если меня точно так же кинут на землю. Затем я так переменил позу, чтобы удобно было колоть мечом, и ударил. Раны, которые я смог нанести, не были серь„зными, но их было достаточно, чтобы заставить его визжать и шипеть. Я почувствовал, что его хватка начинает слабеть и приготовился к тому, что должно было случиться дальше. Я кольнул ещ„ несколько раз. Он завизжал ещ„ громче. Одна лапа выпустила мо„ плечо, и мне пришлось уворачиваться, когда он принялся молотить ею по мне. Я рубанул по когтистой руке и отс„к е„. Это оказалось для него достаточно. Он разжал вторую лапу, и я по инерции упал впер„д. И только мои ноги, обвившиеся вокруг его ноги, помешали мне присоединиться к Рокину. Я изловчился, и сумел покрепче схватиться за его ногу, на сей раз рукой. Он затряс ногой, теряя равновесие в воздухе, а затем начал постепенно снижаться, хотя крылья его забили сильнее, пытаясь удержать его на высоте. Мало-помалу, к моему глубочайшему удовлетворению мы начали спускаться вс„ ниже и ниже, пока он пытался освободиться от меня. Но я по-прежнему цеплялся за него, ударяя л„гким мечом. Он истекал кровью и с каждой минутой становился вс„ слабее и слабее. Затем вдруг, последними конвульсиями он сумел освободиться от меня. С мыслью о том, что вс„ было напрасно, я потерял опору и стал падать. Падал я, к счастью, недолго, потому что скалистую землю опять сменил лес, и я упал на ветви дерева. Гибкие ветки задержали меня, словно мягкий гамак, и через минуту я смог выбраться и принялся спускаться на землю. Я тревожился, как там дела у Хул Хаджи. Я молился, чтобы он смог, подобно мне, спастись из когтей своего пленителя. Лес на минуту стих, и я услышал справа от себя громкий треск. Я побежал на звук и обнаружил труп убитого мною джихаду. Похоже, он умер от ран. Я содрогнулся, посмотрев на отвратительного полузверя, и решил, что лучше всего будет снова влезть на дерево и попытаться разглядеть Хул Хаджи. Затем я приступил к осуществлению своего замысла. Вдалеке было пятнышко, затем я заметил другое - летящие твари, но так далеко, что я не мог разглядеть, несли ли кого-нибудь с собой джихаду, или нет. С упавшим сердцем я вернулся на землю. Мне нужно каким-то образом отыскать логово джихаду и попытаться спасти моего друга, надеясь, что твари не убьют его сразу же. Но как? На этот вопрос мой мозг отказывался ответить. Я гадал, не сможет ли девушка-кошка, которая помогла нам в первый раз, снова помочь нам, если мне удастся установить с ней связь. Я решил, что отыскать е„ - это самое лучшее, что я могу сделать, и отправился, стараясь придерживаться примерного направления на Хрустальную Яму. Даже если я не найду девушку-кошку, то, может быть, сумею захватить в плен собакочеловека и получить от него нужные сведения. * Глава десятая: НАРОД ПУРХИ. Я, должно быть, ш„л много шати - основная марсианская мера времени - пересекая каменистую равнину, где разбился насмерть Рокин и пробираясь по следующему лесу, прежде чем услышал какие-то признаки жизни. В подлеске раздавался треск. Звук был такой, словно ломился какой-то крупный зверь. Решив быть осторожным, я выхватил меч и отступил в тень. Внезапно в лесу появилось зрелище, снова почти невероятное, но на этот раз из-за того, что существо имело поразительное сходство с земным животным. Животное, с которым я столкнулся, и чьи сверкающие глаза заметили меня несмотря на все попытки укрыться, было почти идентичным земной полевой мыши. Но эта пол„вка была большой. Очень большой. Она была размером со среднего слона. И к тому же голодная и, несомненно, всеядная. Она стояла сгорбившись, рассматривая меня, д„ргая носом и сверкая глазами, наверное, готовясь к прыжку. Я так устал от всего пережитого после Кенд-Амрида, а также от проделанного мною пешего перехода до сюда, что надеялся, так как шансов отбить е„ нападение у меня не было, только на чудо. Внезапно со странным пронзительным визгом тварь бросилась на меня. Я нырнул за дерево, и это, кажется, сбило е„ с толку. Она не отличалась особым умом, что вызвало у меня некоторое облегчение. Но туша этого зверя будет большим преимуществом передо мной, если дело дойд„т до схватки. Она на мгновение остановилась. А затем принялась осторожно огибать дерево. Я тоже двигался осторожно, равномерно с нею огибая ствол. Вдруг мышь сделала резкое движение, отчего часть е„ тела налегла на дерево, и то закачалось, а меня кинуло назад, и я беспомощно распластался на мгновение на земле. Я уже совсем было встал, когда пол„вка кинулась ко мне, раскрыв свои относительно маленькиечелюсти, однако, способные откусить любую часть моего тела. Едва двигаясь от усалости, я рубанул мечом по морде; в глазах у меня плавали цветные пятна, и я старался сберечь те малые силы, которые у меня ещ„ оставались. Зубы промахнулись. Я не имел возможности спастись бегством, так как массивная тварь носилась быстрее меня, и я знал, что не смогу долго сдерживать е„. Я знал, что мне предстоит умереть. Наверное, эта уверенность и помогла мне вызвать последние резервы сил, и я снова рубанул мечом по морде, пустив кровь. Тварь казалась озадаченной, но не отступила, просто осталась на месте, пока решала, как лучше всего напасть на меня. Я снова зашатался от предельного утомления, пытаясь изо всех оставшихся сил остаться на ногах и умереть, сражаясь. Затем сверху и сзади по телу твари застучал дождь тонких стрел, заставив е„ завизжать и скорчиться в конвульсиях мучительной боли. Несколько стрел хлестнуло е„ по глазам, когда она повернулась к новым врагам. Я подумал, что должно быть сплю, что мо„ невезение не могло так быстро смениться удачей. Пол„вка завизжала и беспорядочно закрутилась. Меня сшиб е„ хлеставший хвост, который извивался в предсмертной агонии. Я лежал на пружинящей траве, с широко раскрытыми глазами, благодаря провидение за сво„ спасение и молясь, чтобы не попасть в руки ещ„ одного варварского племени. Словно издали я услышал тихие переговаривающиеся голоса и увидел пляшущие вокруг пол„вки грациозные фигуры. Они были похожи на кошек и, прежде, чем окончательно потерять сознание, я, помнится, размышлял о парадоксе множества кошек, атакующих огромную мышь. Затем навалилась желанная тьма. Наверное, я отрубился, а может быть всего лишь уснул. Я приш„л в себя от прикосновения т„плой нежной руки к моей голове и, открыв глаза, увидел лицо девушки-кошки, которую в первую очередь мне нужно было благодарить за мо„ спасение. - Что случилось? - спросил я, с некоторым трудом ворочая языком. - Мы охотились на рети и нашли свою дичь, - мягко ответила она. - А наша дичь охотилась на тебя - и мы смогли одновременно убить рети и спасти тебя. Где твои друзья? Я покачал головой. - Одного убили Первые Хозяева, - ответил я. - А другой, я думаю, унес„н ими. Я не знаю, как он там. - Ты дрался с Первыми Хозяевами и выжил! - глаза е„ сияли восхищением и ещ„ чем-то. - Это великий день! Вс„, на что мы надеялись, когда я принесла вам мечи - это что вы сумеете умереть, сражаясь. Ты будешь героем среди нашего народа! - У меня нет желания быть героем, - сказал я ей. - Всего лишь выжить и иметь шанс найти своего исчезнувшего друга. - Которого из них унесли? - спросила она. - Синего гиганта, Хул Хаджи, моего самого близкого друга. - У него мало шансов, - сказала она. - Но какая-то надежда ведь есть? - Теперь - нет. Первые Хозяева наверняка попировали прошлой ночью. - Прошлой ночью! - я сел. - Сколько же я спал? - Почти два дня, - просто сказала она, - ты был очень усталым, когда мы принесли тебя сюда. - Два дня! Так долго! - Это не так уж и долго, учитывая то, что ты совершил. - Но слишком долго, - возразил я, - так как нет больше возможности спасти Хул Хаджи. - Как бы ты не поступил, наверняка не добрался бы до обиталища Первых Хозяев, - утешала она. - Воздай честь своему другу как доблестному герою. Помни, как он умер, и что это значит для тех, кто все эти века страдал от тирании Первых Хозяев! - Я знаю, что на самом деле не могу винить себя за смерть Хул Хаджи, - сказал я, справляясь с чувством, испытанным мною при известии о гибели друга. - Но это не мешает мне скорбеть по нему. - Скорби по нему, если хочешь,но также и чти его. Он убил много Первых Хозяев. Никогда в Хрустальной Яме не бушевало такой битвы. Даже сейчас дно е„ завалено трупами Первых Хозяев. Там легла, по меньшей мере, половина их. Расскажи мне о бое. Я как можно короче рассказал ей о том, что случилось. Глаза е„ загорелись ещ„ ярче, и она стиснула руки. - Какая великая повесть для наших поэтов! - ахнула она. - О, как тво„ имя, герой. И как имена твоих друзей? - Моих друзей звали Бради Хул Хаджи из Мендишара за океаном и, - я замолк, так как Рокин не был мне настоящим другом, хотя и являлся доблестным товарищем по оружию внаших боях. - Бради Рокин Золотой из Багарада. - Бради! - воскликнула она. - А ты? Ты что - бради всех бради? Ты не можешьбыть кем-то меньшимпо званию. Я улыбнулся е„ энтузиазму. - Нет, - сказал я. - Меня зовут Майкл Кэйн, брадинак по браку с королевским домом Варналя, лежащего далеко на юге за морем. - С юга, из-за моря. Я слышала сказки об этих мифических землях, странах богов. Здесь никаких богов нет. Они покинули нас. Они возвращаются спасти нас от Первых Хозяев. - Я не бог, - заверил я е„. - И мы на юге не верим в богов. Мы верим в Человека. - Но разве Человек не бог в сво„м роде? - невинно спросила она. Я снова улыбнулся. - Он иногда так думает. Но люди в моей стране - не сверхъестественные существа. Они, подобно вам, из плоти и крови. Вы ничем не отличаетесь, хотя предки унас разные. - Первые Хозяева говорили нам совсем иное. - Первые Хозяева умеют разговаривать? - поразился я. - А я считал их

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору