Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Ломер Кит. Ловушка времени -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
ь,- заметил Роджер,- но... -Какие еще шестьдесят лет?- нахмурился Харвуд. -Шестьдесят лет, которые вы провели здесь с тех пор, как попали сюда еще ребенком. -Ты сбился с курса. Вчера истек двадцать первый день. -Ладно, об этом поговорим позже,- Роджер решил оставить хронологию в покое.- Но куда делся Бимбо, хотел бы я знать? -Да, наверное, после еды дрыхнет в своей берлоге, в миле отсюда. Бимбо в этом смысле как погода, никаких изменений. -Отлично, мы попробуем проскользнуть мимо него и... -Забудь об этом, дружище. Бимбо любит находить вещи там, где оставляет. -Да наплевать мне на то, что он любит. Я выберусь отсюда раньше, чем он меня пристукнет. Вы идете со мной или нет? -Послушай, малый, я тебя вытащил... Если бы ты знал, что тебе действительно нужно, ты бы... -То, что мне действительно нужно - это немедленно выбраться отсюда,- отрезал Роджер.- До свидания, мистер Харвуд. Было приятно с вами познакомиться. -Уперся, как пень,- проворчал моряк.- Ладно уж, если тебе так надо... пойдем посмотрим, чем все кончится, только запомни - если Бимбо тебя схватит, не брыкайся, его это бесит. Воровато озираясь по сторонам, они приподняли бамбуковую циновку и выглянули наружу. Кругом пыль и солнце. Из пещеры открывался вид на каменистую гряду, возвышающуюся над крутым склоном, заросшим внизу густым лесом. Спуск, по всей видимости, предстоял долгий: вершины гигантских деревьев едва доходили до основания пещеры. Харвуд на цыпочках вел Роджера по гряде. У входа в другую пещеру, более крупную, чем первая, старик остановился и быстро заглянул внутрь. -Странно,- заметил он, - но Бимбо там нет. Где он может быть, интересно? Роджер прошел мимо озадаченного моряка по тропинке, которая в этом месте резко уходила в сторону - перед ним, лицом к лицу, стоял Бимбо. -О,- только и вымолвил Харвуд при появлении Роджера... под мышкой у Бимбо. Мохнатая рука крепко держала беглеца.- Я смотрю, ты встретил его. -Не стойте же просто так! -крикнул Роджер.- Делайте что-нибудь! -Спасибо за напоминание,- поблагодарил Харвуд, развернулся и пустился наутек. Бимбо тотчас же выпустил Роджера и помчался вдогонку. Это была недолгая пробежка, так как плато заканчивалось через каких-нибудь двадцать метров кучей свалившихся сверху камней. -Спокойнее, Бимбо,- Харвуд сделал шаг назад, сжав в руке изрядный обломок камня.- Давай-ка возьми себя в руки и вспомни последний случай. Я ведь неплохо заехал тебе по губе! Запугивание не удалось. Бимбо двинулся на моряка, испустил крик, когда камень угодил ему прямо в широченное рыло, схватил Харвуда и поволок его по земле. Роджер вскочил, подобрал хороший дубовый сук, догнал человекоподобного монстра и, собрав всю силу, ударил дубиной по гигантской голове. Бимбо проигнорировал удар, как, впрочем, и следующие три, но четвертый, по всей видимости, его возмутил, и он, бросив Харвуда, завертелся на месте. Роджер подпрыгнул, нашел опору для руки и вскарабкался на выступ скалы. Когда он оглянулся, то увидел, что рука чудовища, протянутая растопыренная пятерня, схватила горсть камней из-под самых его ног. Он оттолкнул домогающиеся пальцы, вскарабкался еще на пару метров вверх и очутился на ровной поверхности. Прерывистое дыхание Бимбо, его пальцы, роющие землю, были уже совсем рядом. Роджер стремительно огляделся, но подходящего камня не оказалось, и он очертя голову побежал. В это же мгновение над выступом показалась харя разъяренного урода. * * * Первые сто метров по редколесью Роджер преодолел в хорошем спринтерском темпе, старась убежать подальше от места старта. Он мало думал о производимом шуме, у него в ушах стояла тяжелая, всесокрушающая приближающаяся поступь Бимбо. Впереди оказалась яма, и он, резко свернув вправо, пробежал несколько десятков метров по- возможности тихо, оказавшись на открытом участке. Где-то вдали замаячили знакомые горы, и сердце Роджера дрогнуло - впрочем, в пустыне перспектива выкидывала такие же коленца. Еще совсем не все потеряно. Он продолжал свой бег, прекрасно понимая, что если Бимбо быстро догадается о маневре Роджера, то все его труды окажутся напрасными. Роджер был уже на грани изнеможения, отсчитывая последние метры, оставшиеся до границы того, что он имел основания называть замкнутым кругом. Яма, у которой он недавно изменил курс, наконец-то оказалась впереди. Он свалился под куст, чтобы как-то успокоить дыхание, прислушиваясь к нещадному хрусту валежника, доносившемуся откуда-то справа, и хриплому рычанию расстроенного Бимбо, продирающегося сквозь чащу. Роджер сделал полный виток и по своим собственным следам вновь поднялся к горе, где была пещера. Внизу дюжина коренастых, волосатых полулюдей выбежала из укрытий и образовала около Люка Харвуда подобие рваного кольца. Старик сидел прямо, держась за бок. Роджер перемахнул через выступ и быстро спустился в низину. При виде его чудовища бросились врассыпную, попрятавшись в бесчисленных пещерах. В отличие от Бимбо, эти производили впечатление робких. Грязный и взлохмаченный Харвуд с трудом поднялся, безуспешно пытаясь остановить пальцем кровь из носа. -Не надо было так, парень! Он не любит, когда ему мешают развлекаться. -Я пропустил отличную возможность отправить его на тот свет,-проговорил Роджер, с трудом переводя дыхание.-Надо было забраться на гору и бросить камень на его глупую голову. -А,- Харвуд махнул рукой.- Этим ты бы только еще больше рассердил его. Лично я трижды убивал его, пока мне не надоело. Если бы ты шлепнул его, нам бы не поздоровилось, так что оставь это, дружище: не стоит связываться! Оставайся здесь и принимай все удары как подарки судьбы, как положено мужчине. Век это не продлится - хотя он так приноровился, что не устает развлекаться до заката... В любом случае он завтра придет, но если ты не слишком разозлил его, все забудется... -К черту завтра, пошли немедленно. Я, кажется, сбил его со следа на время. Внезапно сверху раздалось характерное хриплое мычание. -Кажется, он снова напал на след,- прошептал Харвуд.- И тебе придется несладко, если...- В глазах старика читалась задумчивость.- Вниз по реке, говоришь? -Смотря куда, вниз,- резко ответил Роджер. -Ладно, пошли! - сказал Харвуд.- Как- никак я тебе многим обязан, ты мне здорово помог. * * * Спустя пять минут Роджер и Харвуд стояли на берегу небольшой речушки, журчащей среди деревьев в самом низу обрыва.- все, что осталось от какого-то мощного потока, прорезавшего это ущелье. -Там был очень удобный деревянный мостик... Огромная ель больше ярда в обхвате в трех метрах от берега,- вспоминал Роджер. -А на дне белая галька, да?- быстро спросил Харвуд. -Мне кажется... да. -Тогда пошли сюда. Когда они спускались к реке, до их слуха донесся страшный хруст -знак приближающегося Бимбо. Роджер на секунду опешил, затем огляделся. -Да, мы нашли это место,- воскликнул он.- Я сидел у самой воды, справа, а ель была позади.- Он подошел к дереву, убрал низкорастущие ветви, заглянул вниз в густой хвойный сумрак. -Я ни черта не вижу,- проворчал Харвуд.- Слушай, пойдем наверх, пока не поздно, может, Бимбо еще простит нас. -Это здесь,- повторил Роджер,- именно здесь. -Не знаю,- мрачно ответил Харвуд.- Зато знаю, что Бимбо здесь. -Займи его как-нибудь,- крикнул Роджер, когда гигант уже попал в поле зрения, так как пыхтел Бимбо не хуже паровоза. -Сейчас,- в тоне Харвуда слышалось изрядно сарказма.- Я поскачу то на одной, то на другой ножке и этим отвлеку его на минуту-другую. Неожиданно раздался страшный хруст сучьев и шелест листьев, Слева от Роджера показалась пара извивающихся металлических трубок, которые, казалось, нюхают воздух. Pоджер увидел грязно-бордовую безголовую болванку, ту самую, от которой бегал по пустыне. -Приперли,- Роджер задохнулся,- а ведь я уже почти.. Циклоп покрутил своим единственным глазом и скрылся в зелени, очевидно, не заметив Роджера. Брюква ползла по прямой и оказалась на берегу, где несчастный Люк Харвуд выкидывал коленца, чтобы угодить Бимбо. Последний забеспокоился: глаза его забегали, верхние члены недоуменно задвигались. Он явно не знал, на ком остановить свой выбор: на старике или на непонятном существе, шевелящем паучьими лапками. Эти паучьи движения, казалось, не нравились Бимбо. Он замычал и ринулся в листву мимо озадаченного Люка. Брюква отодвинулась в сторону. -Люк, сюда! -заорал Роджер, когда, наконец, увидел Вход. Харвуд, все еще со страхом следящий за Бимбо, ринулся на голос, который сулил надежду. Роджер поймал моряка за руку, втащил его в полоску света, которая расширялась, сияние окутало их, потом все исчезло - лишь тьма вокруг. * * * -О Господи! - воскликнул Люк.- Куда это мы попали? -Понятия не имею,- отозвался Роджер.- Хорошо, хоть не стреляют. Он посмотрел по сторонам, плюнул и растер ногой. Под ночными звездами лежало асфальтированное шоссе, ветер ласково шевелил верхушки деревьев. Застрекотал сверчок. Где-то вдали поезд испустил печальный вздох. -Смотри-ка, свет,- Люк показал пальцем. -Может, это дом,- предположил Роджер.- Может быть... Может, мы выскочили оттуда совсем? -Ого-го-го,- захрипел Люк.- Могу себе представить, как мои ребята будут кататься по палубе со смеху! Думаешь, они поверят? -Лучше заранее настройтесь на худшее,- посоветовал Роджер.- Мало ли какие изменения успели произойти за это время. -Жалко, что у меня не осталось никаких доказательств,- посетовал Люк.- За последние три недели я дважды ломал руки, один раз ногу, потерял шесть зубов; четырежды был бит до смерти -и хоть бы одна болячка осталась для подтверждения! -Надо все-таки отказываться от привычки все преувеличивать,- посоветовал Роджер.- Мы можем продать нашу историю газетам и получить кругленькую сумму, но от некоторых цифр придется отказаться. -Все-таки забавно,- продолжал Люк.- Подохнуть -пара пустяков. Какая-то ерунда! На следующий день просыпаешься как ни в чем не бывало и начинаешь жить снова. -Ничего удивительного,- сочувственно ответил Роджер.- В обществе Бимбо можно, пожалуй, и совсем свихнуться. Но хватит об этом, мистер Харвуд. Давайте отыщем телефон и попробуем договориться с каким- нибудь издателем. Через пять минут они уже подходили к освещенному окну перестроенного фермерского дома, который возвышался над темным покатым склоном. Путешественники шагали по дорожке, обсаженной цветами - две полоски цемента, кое-где треснувшего, но ничего, год-другой еще протянет. Взошли по кирпичным ступенькам на широкое крыльцо. Роджер постучал. Ни звука в ответ. Он постучал еще раз, но уже громче. Теперь ему послышались чьи-то неуверенные шаги за дверью. -Кто это... кто там?- раздался испуганный женский голос. -Меня зовут Тайсон, мадам,- сказал Роджер в закрытую дверь.- Я бы хотел позвонить от вас, если вы не возражаете. Замок щелкнул, дверь на дюйм Приоткрылась, и показалось женское лицо - или, по крайней мере, часть его: большой темный глаз и кончик носа. Секунду она изучала их, наконец дверь распахнулась, Женщина средних лет, все еще хорошенькая, стояла и как будто собиралась упасть. Роджер быстро приблизился к ней и поддержал за локоть. -Все в порядке? -Да... да... я... я... это так... я думала... Мне показалось, что я одна осталась на свете! - Она рухнула в объятия Роджера, сотрясаясь от истерического плача. * * * Через полчаса хозяйка успокоилась. Они сидели за кухонным столом, обжигаясь горячим кофе, обмениваясь сообщениями. -В общем, в конце концов я перестала выходить из дома, и совершенно не жалею об этом,- сообщила миссис Видерс.- Мне кажется, это были три самых праздных месяца моей жизни. -Как же вы выдержали?- заинтересовался Роджер.- В смысле еды, например? Миссис Видерс молча подошла к коричневому, под дерево, холодильнику и открыла его. -Каждое утро он наполняется снова,- объяснила женщина. -Все одно и то же - три кусочка ветчины, полдюжины яиц, бутылка молока, немного салата, всякие остатки. И консервы. Одну и ту же банку кукурузы в сливках я съела уже, наверное, раз сорок.- На ее лице показалась улыбка.- К счастью, я обожай кукурузу в сливках. -А как же лед?- Роджер показал на полурастаявший блок в нижней части холодильника. -Он каждый день тает и каждое утро намерзает снова. То же самое происходит с цветами - я ежедневно их срезаю и приношу в комнату, а утром они снова распускаются на одних и тех же стеблях. А однажды, открывая консервы, я довольно глубоко порезалась, однако утром все прошло, и никакого шрама. Сначала я каждый день открывала страничку календаря, но она неизменно возвращалась. Понимаете, ничто не изменяется, ничто и никогда. Одна и та же погода, все то же небо, даже облака... Всегда один и тот же день -семнадцатое августа тысяча девятьсот тридцать первого года. -Вообще-то...- начал было Роджер.- Проехали, не обращай внимания. -Оставь это при себе, сынок,- шепнул Люк, закрывшись ладонью.- Если ей приятно считать, что она живет на двадцать лет вперед, не мешай ей. -А как насчет того, что сейчас тысяча девятьсот восемьдесят седьмой год? Что скажете на это? -Скажу, нелегко тебе пришлось, сынок. Опора-то, видать, поехала... -Я бы это, пожалуй, оспорил,- сказал Роджер,- хотя и не по всем пунктам. -Что такое, мистер Тайсон? Что все это значит?- настороженно спросила миссис Видерс. -Дело в том, что мы попали в какой-то капкан,- начал Роджер.- Не знаю, правда, искусственного или естественного происхождения, однако налицо определенные закономерности и ограничения. Некоторые из них мы уже знаем. -Да,- кивнула миссис Видерс,- действительно, вы попали сюда из другого места. А можно рассчитывать на возвращение? -Боюсь, вам бы это не пришлось по вкусу,- ответил Роджер.- Впрочем, я не думаю, что мы попадем опять туда же. Сам я еще ни разу не попадал в одно и то же место. Похоже, что существует множество клеток или камер, соединенных в одной точке -какой-то трубопровод в четвертом измерении. Если мы уйдем отсюда, то наверняка попадем в другую клетку. Но я надеюсь, что в конце концов мы выберемся из этой тюрьмы. -Мистер Тайсон, скажите... я могу пойти с вами? -Разумеется, если вам так хочется,- согласился Роджер. -Мне очень хочется,- призналась миссис Видер.- Но вы ведь подождете до утра? -Я бы не отказался отдохнуть сегодня ночью,- произнес Роджер,- так как уже не помню, когда делал это в последний раз. Полчаса спустя Роджер блаженствовал в чистой постели. Комната производила впечатление очень уютной. Он взглянул на часы -двенадцать двадцать. Конечно, нелепо ожидать, что в полночь по местному времени произойдет что-нибудь физически ощутимое, подвластное, так сказать, законам физики, которые, как полагают, управляют миром, но тем не менее... Время текло. Нет, физически это никак не ощутилось - ни звука, ни света,- и все-таки что-то случилось. И именно в двенадцать часов двадцать одну минуту, поскольку Роджер успел посмотреть на часы. Он огляделся. По- прежнему темно, все как обычно. Он подошел к постели Люка Харвуда и заглянул ему в лицо. От шрамов и синяков не осталось и следа. Роджер потрогал свой больной бок и поморщился. -Этот круг замкнут в пространстве и во времени,- пробормотал он.- Все возвращается к исходному состоянию через двадцать четыре часа. Все, кроме меня. Со мной - по-другому, синяки копятся. Такое вот дело. Что ж, остается надеяться, что завтрашний день будет чуть легче сегодняшнего. ГЛАВА 4 Ясным ранним утром следующего дня трио покинуло дом, взяв с собой небольшой бумажный пакет с провизией и винтовку двадцать второго калибра, которую миссис Видерс прихватила вместе с тремя коробками патронов. На этот раз Роджер недолго искал таинственный Вход. -Лучше бы нам держаться покучнее,- посоветовал он.- Предлагаю взяться за руки, чтобы, по крайней мере, знать, если нас разбросает по разным измерениям. Миссис Видерс с готовностью протянула руки своим новым сопровождающим, одну - мистеру Тайсону, другую - мистеру Харвуду. С Роджером во главе трио вступило в полосу... и оказалось в глубоком сумраке. Последний свет догорал на серебристых соснах, которые в полной тишине протягивали свои ветви, покрытые льдом. Роджер по колено провалился в глубокий мягкий снег. Морозный воздух щекотал ноздри. -Да, уж это был короткий день,- проворчал Люк.- Вернемся обратно и попробуем еще раз. -Я уже подумал об этом,- одобрил Роджер.- Ведь здесь, очевидно, ниже нуля. -Давайте, я сбегаю домой и принесу что- нибудь теплое,- предложила миссис Видерс. -Думаю, не стоит,- ответил Роджер.- Вдруг придется попасть в место похуже этого. Раз уж мы здесь, для начала надо осмотреться. Пока все нормально.-Метрах в двадцати вполне может оказаться дорога, а вон за тем подъемом -дом! Нельзя же убегать без разведки. Люк, вы пойдете сюда,- он показал наверх,- а я посмотрю внизу. Миссис Видерс останется здесь. Мы скоро вернемся. Люк кивнул и недовольно побрел в указанном направлении. Роджер похлопал женщину по плечу и углубился в чащу. Уши, нос и пальцы начинали ныть от мороза, словно их сильно сжали плоскогубцами. Дыхание превращалось в пар, и это мешало смотреть. Он не прошел ( тридцати метров, когда наткнулся на срубленное дерево, припорошенное снегом. Не очень толстая сосна, у основания сантиметров тридцать-сорок в диаметре. Сучья, в основном, были отрублены и аккуратно сложены рядом. Судя по месту сруба -топор хороший. Роджер посмотрел,. нет ли следов -следы виднелись, наполовину скрытые снегом. -Повалили совсем недавно,- пробормотал Роджер. Следы вели прямо вверх. Роджер пошел по следам, едва различая их в сгущающихся сумерках, и уже почти поднялся на вершину, когда услышал оглушительный "бум", расколовший белую холодную тишину. Секунду Роджер стоял прямо, вслушиваясь в эхо, разбуженное выстрелом. Звук доносился справа, оттуда, куда должен был пойти Люк Харвуд. Роджер сорвался с места и побежал, ногами увязая в глубоком зыбком снегу и обжигая горло морозным воздухом. Впереди послышался невнятный шум, словно кто-то бежал по снегу. -Подожди! -позвал Роджер, но вместо голоса раздался лишь слабый хрип. Неожиданно все его существо охватила паника, но он подавил ее в себе.- Надо выбраться,- прохрипел он.- Немного холоднее, чем я предполагал. Примораживает. Найти Люка и быстро возвратиться к миссис Видерс! Он постоянно спотыкался, окоченевшие руки и ноги не слушались. Продравшись сквозь запутанные обледеневшие ветки кустарника, он увидел скорчившуюся на снегу фигуру. Это был Люк Харвуд. Он лежал на спине с зияющей в груди раной от пули, а его невидящие глаза были уже припорошены снегом. Роджер понял, что Люку уже не поможешь, повернулся и, спотыкаясь,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору