Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Крайтон Майкл. Стрела времени -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
- Крис! Крис улыбнулся одними губами, не разжимая стиснутых зубов. Кейт видела, что ему было очень страшно. Он не сводил глаз с зеленого рыцаря. А тот, зарычав, рванулся вперед, его топор со свистом рассек воздух. Крис вскинул меч вверх и отбил удар. От клинков полетели искры. Бойцы перемещались вправо, потом влево... Рыцарь опять нанес удар; Крис увернулся, попятился, споткнулся, но мгновенно вскочил на ноги, пока его противник поднимал глубоко увязший в земле топор. Кейт лихорадочно рылась в привязанном к поясу мешочке и наконец нашла газовый баллон. Этот инородный для данной эпохи предмет показался ей сейчас до нелепости маленьким и легким, но это было все, что они имели для спасения жизни. - Крис! Поднявшись на ноги за спиной зеленого рыцаря, она помахала баллончиком, чтобы Крис его увидел. Крис рассеянно кивнул, продолжая отступать, чтобы держаться за пределами досягаемости смертоносного топора. Девушка видела, что он быстро теряет силы, а безумец, все время готовый нанести удар, непреклонно наступал на него. У Кейт не оставалось никакого выбора. Она бросилась вперед и прыгнула на спину зеленого рыцаря. Тот зарычал от неожиданности, почувствовав на плечах тяжесть. Кейт вцепилась одной рукой в скользкие латы, поднесла баллончик к прорези в забрале шлема и пустила газ. Рыцарь закашлялся, по огромному телу пробежала дрожь. Кейт еще раз нажала на клапан, рыцарь зашатался, и девушка спрыгнула на землю. - Ну вот! - сказала она. Крис, опустившись на одно колено, жадно хватал воздух раскрытым ртом. Зеленый рыцарь шатался, но все еще держался на ногах. Крис медленно шагнул вперед и нанес мечом удар рыцарю в бок, между пластинами лат. Тот издал яростный рев и упал на спину. Крис мгновенно склонился над упавшим, обрезал ремни шлема и пинком отбросил его в сторону. Кейт взглянула на свалявшиеся волосы, спутавшуюся огромную бороду и глаза, в которых не было ничего человеческого, и в это мгновение Крис взмахнул мечом, чтобы отрубить рыцарю голову. *** Ему это не удалось. Клинок врезался в кость и увяз, лишь частично войдя в шею. Рыцарь был все еще жив; он смотрел на Криса яростным взглядом и беззвучно шевелил губами. Крис попытался вытащить меч, но он накрепко застрял в горле рыцаря. А в это время лежавший протянул руку и схватил Криса за предплечье. Рыцарь был очень силен - безумно силен - и подтягивал его к себе, пока их лица не оказались в каких-нибудь дюймах друг от друга. Глаза сумасшедшего были налиты кровью. Зубы были гнилые и поломанные. В бороде среди крошек еды ползало множество вшей. От него смердело разложением. Несмотря на опасность, Криса передернуло от отвращения. Он ощущал лицом горячее смрадное дыхание. Извернувшись, он смог упереться ногой в лицо рыцаря и выпрямился, все же вырвавшись из неодолимой хватки. При этом ему удалось выдернуть меч, и он поднял его, чтобы нанести еще один удар. Но в этот момент глаза рыцаря закатились, а челюсть отвисла. Он умер. На его лицо сразу же начали, жужжа, собираться мухи. Ноги Криса подогнулись, и он осел на влажную землю, пытаясь отдышаться. Отвращение все так же владело им, и его неудержимо затрясло. Он обхватил себя за плечи, стараясь справиться с приступом, но его зубы все равно громко клацали. Кейт положила руку ему на плечо. - Мой герой... Но Крис, похоже, не слышал ее. Он не мог выговорить ни слова. Но спустя непродолжительное время ему все же удалось справиться с дрожью и подняться на ноги. - Я так обрадовалась, увидев тебя, - сказала Кейт. Он кивнул и улыбнулся. - Я нашел удобный спуск. Крису удалось остановиться на скользком склоне. Он потратил несколько очень долгих минут на то, чтобы выбраться обратно наверх, а там почти сразу же обнаружил еще одну тропинку, ведущую вниз. Он легко спустился к подножию водопада и увидел там Кейт, которой должны были вот-вот отрубить голову. - Все остальное ты знаешь, - закончил Крис. Он поднялся на ноги, оперся на меч и взглянул в небо. С минуты на минуту должны были начать сгущаться сумерки. - Как ты думаешь, много у нас еще осталось времени? - Не знаю. Часа четыре, пять. - Тогда нам лучше не рассиживаться. *** Потолок Зеленой часовни в нескольких местах провалился, и внутри лежали груды обломков. В помещении стоял небольшой алтарь, разбитые окна украшали изящные готические пилястры и вимперги <Пилястра - пристенная полуколонна. Вимперг - декоративный резной фронтончик над окном>. На полу стояли лужи воды. Было больно сознавать, что эта часовня некогда представляла собой истинную драгоценность: настолько продуманно и тонко были изукрашены каменной резьбой ее дверные проемы и арки. А теперь узоры были облеплены безобразной зеленой слизью, которая разъела их до неузнаваемости. Когда Крис спустился по винтовой лестнице к подземным склепам, у него почти из-под ног выскользнула черная змея и неторопливо скрылась в дальнем углу. Кейт спускалась медленнее. Здесь было довольно темно, свет попадал сюда лишь через трещины в полу часовни. Непрерывно раздавался звук капающей воды. Посреди помещения они увидели один-единственный неповрежденный саркофаг из черного камня и разбитые остатки еще нескольких. На крышке уцелевшего саркофага было вырезано рельефное изображение рыцаря в доспехах Кейт склонилась над лицом горельефа, но камень был изъеден вездесущей плесенью, и черты полностью сгладились. - О чем там говорилось в ключе? - поинтересовался Крис. - Что-то насчет ног великана? - Правильно, количество шагов от ног великана. Или гигантских ног. - От ног великана... - повторил Крис. Он ткнул пальцем в сторону саркофага; ступни каменного рыцаря представляли собой два закругленных пенька. - Ты полагаешь, что речь шла именно об этих ногах? Кейт нахмурилась. - Не такие уж они гигантские. - Да уж... - Но все же давай попробуем, - сказала девушка. Она встала в ногах саркофага, повернулась направо и отсчитала пять шагов. Затем повернулась налево и сделала еще четыре шага. Опять повернула направо, шагнула еще три раза и уперлась в стену. - Видимо, это не те ноги, - задумчиво произнес Крис. Оба приступили к поискам всерьез. Почти сразу же Кейт сделала приятное открытие: в сухом углу было сложено с полдюжины факелов. Они были грубо изготовлены, но вполне годились для использования. - Проход должен быть где-то здесь, - сказала Кейт. - Наверняка. Крис промолчал. В течение примерно получаса они осматривали подземелье, стирая плесень со стен и пола, разглядывали остатки резных рельефов и пытались понять, можно ли считать тот или иной архитектурный элемент ногами гиганта. - А что все-таки там было сказано? - спросил наконец Крис. - Где находятся ноги: внутри часовни или возле часовни? - Я не знаю, - растерянно отозвалась Кейт. - Так прочел Андре. Это он перевел текст. - Может быть, нам следует искать снаружи. - Но факелы-то были внутри. - И то правда. Крис остановился, обводя подземелье растерянным взглядом. - Если Марсель оставил ключ, привязанный к ориентиру, - задумчиво сказала Кейт, - то он не стал бы использовать в этом качестве гроб или саркофаг, потому что его всегда могли бы передвинуть. Нет, он должен был выбрать что-нибудь неподвижное. Что-то из отделки стен. - Или пола. - Да, или пола. Она стояла у дальней стены, возле одной из нескольких вырезанных в камне небольших ниш. Сначала Кейт подумала, что это алтари, но они были слишком маленькие. Потом она разглядела в них следы воска и поняла, что они скорее всего были сделаны специально для свечей. На прочих стенах склепа она заметила еще несколько таких ниш. Внутри ниша была украшена изумительным симметричным резным узором: по обе стороны были расправлены птичьи крылья. Причем эта резьба находилась в прекрасном состоянии - вероятно, тепло свечей, горевших здесь на протяжении многих лет, высушило , камень и помешало развиться в этом месте плесени. Она задумалась. Симметрия... Взволнованная догадкой, девушка быстро подошла к следующей нише. Там резчик изобразил две покрытые листьями виноградные лозы. Следующая ниша: две руки, сложенные в мольбе. Она обошла помещение кругом, рассматривая каждую нишу. Ни в одной из них не оказалось изображения ни ног, ни ступней. Крис чертил большим пальцем ноги большие дуги на полу, сдирая плесень с камня. - Большие ноги, большие ноги... - бормотал он. Вдруг Кейт подняла взгляд на Криса и заявила: - Я чувствую себя настоящей дурой! - Почему? Она указала на дверной проем у него за спиной, тот самый дверной проем, через который они прошли с лестницы в подземелье. Проем был обрамлен каменной рамкой, которую некогда украшала разрушенная ныне резьба. Но все еще можно было разглядеть, что узоры представляли из себя изначально. И слева, и справа было вырезано по несколько утолщений, из которых самое большое было помещено сверху, а самое маленькое - снизу. На верхних сохранились углубления достаточно характерной формы. По пять пальцев ноги с обеих сторон двери. - Боже мой, - простонал Крис, - вся эта проклятая дверь - сплошные ноги. Кейт кивнула. - Гигантские ноги. - Но зачем они их сюда налепили? Девушка пожала плечами. - На входах и выходах частенько помещали страшные или демонические изображения, которые символизировали бегство или изгнание злого духа. Они поспешно подошли к двери, а затем Кейт отсчитала пять шагов, затем четыре и еще девять. Она стояла прямо перед ржавым железным кольцом, укрепленным на стене. Оба были так возбуждены этим открытием, что, не раздумывая, вцепились в кольцо, но оно сразу же сломалось, оставив у них в руках красные от ржавчины обломки. - Мы, должно быть, сделали что-то неверно. - Пройди еще раз. Кейт вернулась к двери и снова принялась отсчитывать шаги. На этот раз она старалась делать их покороче. Направо, налево, снова направо. Теперь перед нею оказался другой участок стены. Но это была именно стена, ничем не примечательный камень. Кейт вздохнула. - Я ничего не понимаю, Крис, - сказала она. - Мы наверняка что-то делаем не правильно. Но я не знаю что. - Она растерянно протянула руку и пощупала стену. - Может быть, шаги все еще слишком большие, - предположил Крис. - Или слишком маленькие. Крис подошел к ней и встал рядом. - Давай-ка пойдем. Сейчас мы все это вычислим. - Ты думаешь? - Уверен. Они отошли от стены и успели сделать пару шагов к двери, когда услышали позади низкий грохочущий звук. Большой камень в полу, на котором они только что стояли, отъехал в сторону. Они увидели ведущие вниз каменные ступени. Из черного зловещего зева отверстия доносился отдаленный шум быстро текущей воды. - Четыре туза! - воскликнул Крис. 03:10:12 В закрытой наглухо комнатке диспетчерской Гордон и Стерн смотрели на экран монитора, установленный над пультом управления переходом. На нем демонстрировалось изображение шести панелей, пять из которых имели небольшие повреждения. Они постепенно покрывались россыпью мелких белых точек. - Это расположение перфораций, мест, прожженных взвесью кислоты, - пояснил Гордон. Возле каждой точки на экране возникали какие-то цифры, но они были слишком мелкими, чтобы их можно было прочесть. - Это размер и глубина каждой перфорации, - продолжал объяснения Гордон. Стерн промолчал. Моделирование продолжалось. Панели начали заполняться водой, отмеченной постепенно поднимавшейся горизонтальной синей линией. К изображению на экране добавились по два числа на каждой панели: общий вес воды и давление на квадратный дюйм стеклянной поверхности на дне каждого резервуара, где оно было больше всего. Несмотря на то что изображение на мониторе было очень схематичным, Стерн вдруг заметил, что старается сдерживать дыхание. Линии уровня воды продолжали подниматься. Один резервуар потек: в его контуре появилось мигающее красное пятно. - В одном утечка, - констатировал Гордон. Потом такое же пятно появилось еще на одном резервуаре, а после того, как уровень воды еще повысился, его контур пересекла зигзагообразная, похожая на молнию линия, и панель исчезла с экрана. - Один разрушен. Стерн вскинул голову. - Как вы считаете, это моделирование очень грубое? - Чрезвычайно поспешное и приблизительное. На экране разрушился еще один резервуар. Оставшиеся два были заполнены без происшествий. - Таким образом, - подытожил Гордон, - компьютер утверждает, что три щита из пяти не выдержат заполнения водой. - И вы доверяете этим данным? Лично вы? - Лично я - нет, - ответил Гордон. - Исходные данные далеко не полные и не отличаются точностью. Поэтому компьютер использует в модели все возможные напряжения, которые в основном являются гипотетическими Но я считаю, будет лучше, если мы заполним эти резервуары в самый последний момент. - Жалко, что у нас нет возможности укрепить резервуары, - сказал Стерн. Гордон взглянул на него. - Каким образом? - быстро спросил он. - У вас есть предложение? - Я не знаю... Возможно, стоит попытаться заполнить перфорации пластмассой или какой-нибудь замазкой. Или же попробовать... Гордон отрицательно покачал головой. - Независимо от того, какой материал будет использован, он должен быть однородным. Необходимо равномерно покрыть всю поверхность щита. Совершенно равномерно. - Я не могу представить себе, как это можно сделать, - разочарованно протянул Стерн. - Во всяком случае, не за три часа, - согласился Гордон. - И поэтому придется оставить все так, как есть. Стерн, нахмурившись, откинулся в кресле. Непонятно почему, он подумал об автомобилях. В его мозгу промелькнула целая череда образов. "Феррари". Стив Маккуин. Формула-один. Человечек "Мишлен" с телом из резиновых труб. Желтый значок "Шелл". Огромные шины грузовика, шипящие на мокрой дороге. "Б.Ф. Гудрич". "Я ведь не люблю автомобили", - подумал он. Когда-то в Нью-Хейвене у него был древний "Фольксваген" - "жучок"... Стерну стало ясно, что его сознание самопроизвольно пытается уклониться от неприятной действительности - от того, с чем ему не хотелось бы сталкиваться лицом к лицу. От риска. - Значит, мы наполним щиты водой в последнюю минуту и будем молить господа, чтобы они выдержали? - Он задал этот вопрос, хотя ответ ему был заранее известен. - Совершенно верно, - ответил Гордон, - так нам и придется поступить. Это немного страшновато. Но думаю, что у нас все же получится. - А какова альтернатива? Гордон дернул головой. - Заблокировать их возвращение. Не позволить вашим друзьям вернуться. Доставить сюда комплект новых стеклянных панелей, у которых заведомо не будет дефектов и установить их на площадке. - Сколько же времени на это потребуется? - Две недели. - Нет, - сказал Стерн, - это нереально. Мы должны пойти на первый вариант. - Вы правы, - откликнулся Гордон. - Так мы и поступим. 02:55:14 Марек и Джонстон поднялись по винтовой лестнице. Наверху они первым встретили де Кера, у которого был самоуверенный и довольный вид. Они снова стояли на широкой зубчатой стене Ла-Рока. Там же находился и Оливер. Раскрасневшийся, сердитый, он расхаживал взад-вперед. - Вы чуете, чем это пахнет? - крикнул он, указывая в поле, где продолжали собираться войска Арно. Начинался вечер; солнце уже спустилось к горизонту, и Марек предположил, что сейчас около шести часов. Но было еще достаточно светло, и они хорошо видели, что люди Арно собрали уже дюжину требучетов, которые стояли в поле за пределами орудийного выстрела. После демонстрации первой зажигательной стрелы, осаждающие отодвинули метательные орудия подальше одно от другого, чтобы, если одно загорится, огонь не мог перекинуться на другие. Дальше, за позициями катапульт, солдаты собирались вокруг множества дымящихся костров. И в самом тылу, возле темной полосы леса, были разбиты сотни палаток и шатров. "Это выглядит, - подумал Марек, - совершенно обычно. Начало осады". Он не мог понять, что так разволновало Оливера. Вечерний ветерок нес дым от костров к крепости, и этот дым имел какой-то специфический запах. Мареку он напомнил о кровельных работах в двадцатом веке. И, пожалуй, не без основания: в это время и много раньше уже существовали битумоподобные вещества. - Чую, мой лорд, - сказал Джонстон. - Это деготь. Спокойное выражение лица Джонстона говорило о том, что ему тоже непонятна причина волнения лорда. Это была стандартная тактика осадных действий: забрасывать стены замка горшками с горящим дегтем. - Да-да, - сказал Оливер, - это деготь. Конечно, это деготь. Но не только. Вы что, не чуете? К дегтю они добавляют что-то еще. Марек, раздув ноздри, принюхался к воздуху. "Конечно, - подумал он, - Оливер наверняка прав. Чистый деготь легко гаснет, часто даже сам по себе. Поэтому его обычно смешивали с другим горючим веществом: нефтью, серой или каким-нибудь маслом. Полученная таким образом смесь горит значительно лучше". - Да, мой лорд, - ответил Джонстон. - Этот запах я тоже чувствую. - И что же это такое? - обвиняющим тоном спросил Оливер. - Я полагаю, ceraunia. - Который называют также громовым камнем? - Да, мой лорд. - И мы тоже пользуемся этим громовым камнем? - Нет, мой лорд... - начал было Джонстон. - А-а! Я так и думал. Оливер кивнул де Керу, как будто эти слова подкрепили их подозрения. Совершенно ясно было, что именно де Кер настраивал лорда против Профессора. - Мой лорд, - сказал Джонстон, - нам совершенно не нужен громовый камень. У нас есть камень гораздо лучше. Мы пользуемся чистой серой. - Но сера - это не то же самое! - Еще один взгляд на де Кера. - Мой лорд, это почти одно и то же. Громовый камень по латыни именуется pyrite kerdanienne. Если он достаточно чистый, то из него добывают серу. Оливер фыркнул, прошелся по стене и с негодованием взглянул на Джонстона. - А откуда, - сказал он наконец, - Арно мог взять этот громовый камень? - Этого я не могу знать, - ответил Джонстон, - но камень этот хорошо известен солдатам. О нем упоминает даже Плиний. - Вы уклоняетесь от ответа при помощи своих уловок, магистр. Я говорю не о Плинии, а об Арно. Этот человек - неграмотная свинья. Он не может ничего знать ни о ceraunia, ни о громовом камне. - Мой лорд... - Если ему никто не помогает, - мрачно закончил Оливер. - Где сейчас находятся ваши помощники? - Мои помощники? - Ну-ну, магистр, не пытайтесь изворачиваться. - Один из них здесь, - сказал Джонстон, указывая на Марека. - Мне сообщили, что второй погиб, а о третьем я ничего не знаю. - А я уверен, - бросил Оливер, - что вы очень хорошо знаете, где они. Они оба работают в лагере Арно, даже сейчас, когда мы о них говорим. И только от них он мог узнать об этом тайном камне. Марек слушал все это, и в нем нарастало беспокойство. Оливер никогда, даже в лучшие времена, не отличался уравновешенностью. Теперь же, перед неотвратимой угрозой нападения, им овладела явная паранойя, которую к тому же все время подогревал де Кер. Оливер был непредсказуем и очень опасен. - Мой лорд, - опять заговорил Джонстон. - И теперь, - перебил его Оливер, - я полностью уверен в том, что подозревал с самого начала!

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору