Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гир Майкл. Артефакт (Испепеляющий разум) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  -
но подумать. Послушайте, капитан, что бы вы ни решили, я с вами. И хочу, чтобы вы знали об этом. - Спасибо, Арт. Займитесь поисками челнока, а заодно и переройте корабль от носа до кормы. Держите со мной связь. Боз, что с Конни? - Порядок, - послышался голос корабля. - Утром я накормила ее сытным завтраком. Через час-другой она сможет приступить к работе. - Присматривайте за ней на первых порах и сообщайте мне, как дела у нее. - Соломон выключил коммуникатор и погрузился в размышления, от которых его оторвал крепкий аромат кофе. Пройдя по коридорам, он очутился в просторной столовой. "Неужели все это время Кралачек действовал заодно с Эльвиной и прикрывал ее злодеяния? Каково им было находиться на борту корабля, зная, что он в любой момент может превратиться в сгусток плазмы?" - Вы рано поднялись, - сказал Соломон, глядя, как в диспенсере, словно по волшебству, появляется кружка кофе. Архон сидел, горбясь над столом и нервно рассматривая строки цифр, бежавших по экрану. Его поза выдавала тревогу и напряжение. - Вы тоже. У нас неприятности, Сол. Арпеджианцы просят разрешения на посадку. - Лицо Спикера превратилось в неподвижную маску. - Они... они убили мою жену. Новая Земля - официальный порт Конфедерации, и я не могу отказать им в гостеприимстве. - Он провел по лбу рукой. - Я и не предполагал, что... кто мог знать, что им достанет наглости! - Он нервно сжимал и разжимал пальцы. - Они убили мою жену! Приставили дуло бластера к виску и вышибли ей мозги! - Вы имеете право не пустить их на планету. - Соломон пригубил кофе. - Сказочный напиток! - И развязать войну? Нет, я не могу рисковать... пока. - Архон нажал клавишу. - Эзра? Пусть арпеджианцы садятся. Если они захотят что-нибудь продать, откажитесь. Если захотят что-нибудь купить, заломите цены вдвое и обложите товары пятидесятипроцентной пошлиной. Это касается только судов Арпеджио. - Он выслушал ответ, и его лицо дрогнуло. - Вот как? - В голосе Архона зазвучал металл. - Да, я помню, Эзра. - Он обернулся. - Похоже, нам следует поторопиться, Сол. Мы до сих пор не можем отыскать Эльвину, но я не сомневаюсь, что она каким-то образом связана с арпеджианцами. Мои корабли обшарили каждый дюйм поверхности планеты, но не обнаружили ее ни в видимом свете, ни в инфракрасных лучах. Создается впечатление, будто она зарылась под землю. Сообщение, которое мы перехватили накануне, по всей вероятности, было адресовано Кланам. - Замечательный кофе! - Сол поднял кружку, пытаясь отвлечь Спикера от тревожных дум. Но и его самого одолевали неприятные мысли. Эльвина исчезла, исчез и челнок. Совпадение? Вряд ли. Значит, с самого начала на борту был агент Арпеджио. Неужели предательство в рядах Братства? Если так, арпеджианцы имели доступ... к любым секретам! Голову Соломона пронзила резкая боль. - Этот кофе с цикорием, капитан. Настоящий товар с Земли, из провинции, которая зовется Луизиана. Мне его привез контрабандист по кличке Безумец Джино. Товар влетит вам в копеечку, вдобавок после разговора с Джино нужно проверить собственные карманы. Но, как бы то ни было, я получил зерна кофе и семена цикория. Надеюсь, они станут одной из главных статей нашего экспорта. - Надо будет связаться с этим парнем, - отозвался Соломон, дав себе слово добыть такого кофе для корабельного камбуза. Если, конечно, он сам и его корабль уцелеют. Архон склонился над коммуникатором: - В последнее время у нас побывало очень много кораблей, Сол. Взгляните на регистр судов, опустившихся на планету за последние три недели. Сириус, Нью-Мейн, Терра, сектор Ленин... и это лишь начало списка. Мэсон, третий человек в моем правительстве, сейчас крутится вокруг Новой Земли на высокой орбите. Для подкрепления я дал ему еще шесть кораблей. Именно они засекли сигнал Эльвины. Как только она вышла в эфир, из-за нашего солнца показались арпеджианцы. Мои люди соблюдали молчание, и вряд ли их обнаружили. Вот вам еще один козырь, не забывайте о нем. - Что рассказал об Эльвине Джозеф Янг? - По его словам, он женился на ней по требованию церкви. Молодая, привлекательная девушка, она очень хотела отправиться вместе с ним на Арктур. Потом, когда все это началось, было совершенно естественно послать его в экспедицию. Вопрос в том, насколько тесно мормоны связаны с Арпеджио и как им удалось столь быстро разыграть карту Янга. - Кроме Янга, на Зионе никто не летал в дальний космос, - объяснил Соломон. - Я думаю, арпеджианцы пошли навстречу мормонам в обмен на их услугу. - "Она буквально из кожи лезла, пытаясь соблазнить меня. Она была готова порвать с Джозефом". Соломон стиснул зубы. Эльвина явно нацеливалась на артефакт! - Значит, Пальмир все-таки допустил утечку. - Архон дернул себя за бороду. - Мы прочесали его кабинет лучшими детекторами производства Фронтира. Там не было подслушивающих устройств. Мы были крайне осторожны. Всеобщий интерес к Новой Земле можно объяснить только тем, что Пальмир выболтал все от начала до конца. - И теперь на сцене появились арпеджианцы. - Соломон покачал головой. - Не забывайте, мы оба едва избежали гибели от их рук. - Я мог бы воспользоваться... - Глаза Архона блеснули. Судя по его лицу, он пребывал в нерешительности, лелея надежду, которую сдерживал глубоко затаенный страх. Он хотел что-то сказать, но лишь закусил губу и печально качнул головой. - Нет, - прошептал он. - Я не хочу становиться Всевышним. - Он поднял лицо. - Идемте. Я хочу показать вам кое-что. Гравилифт поднял их в обсерваторию - тесную комнату с мощным телескопом. Архон устроился у пульта и ткнул пальцем в экран. - Смотрите. До полудня осталось пять минут. В отличие от старых оптических телескопов, аппаратура Архона обеспечивала великолепную видимость даже в условиях облачности и дневного света. Соломон видел яркий диск солнца и спутники, сходившиеся навстречу друг другу. На мгновение в "зрачке" ближайшей луны вспыхнул свет, но его тут же перекрыл дальний спутник. Едва планеты разошлись, вновь мелькнула чуть заметная искорка. - Невероятно! Архон, улыбаясь, отвернулся от коммуникатора. - Согласен с вами, - сказал он. - Давайте позавтракаем. Потом нам придется поспешить. Арпеджианцы уже здесь, и я им не доверяю. Чем быстрее мы отправимся в путь, тем легче будет ускользнуть от них. Только что появился боевой флот Нью-Мейна - пять кораблей, в их числе "Десмонд". "27" Соломон выбрался из аэрокара и с наслаждением подставил лицо теплому, влажному ветру. Солнце клонилось к горизонту, выбрасывая из-за пурпурной пирамиды яркий сноп лучей. Словно исполняя беззвучный гимн заходящему светилу, облака играли великолепием всевозможных оттенков оранжевого, красного и желтого. Соломон с трудом оторвал взгляд от волшебного зрелища, которое ему так редко удавалось увидеть. Он стоял рядом со своим челноком. Справа возвышались громады пяти крейсеров с мечами и звездной россыпью Арпеджио на бортах. Охранники в черном патрулировали периметр площадки, словно бросая окружающим вызов своей самодовольной чопорной походкой. Соломон отвернулся и шагнул к челноку. Как всегда при виде арпеджианцев, его нервы натянулись до предела. Слишком большую цену он заплатил за... Навстречу шел высокий мужчина. Тускнеющий свет солнца отражался от его роскошного хромированного панциря. Тонкая талия звездолетчика была затянута поясом с множеством подвесных футляров для коммуникационного оборудования. На его правом бедре висел наготове бластер. На плечах поблескивали погоны с эмблемами Арпеджио. - Красиво, не правда ли? - заговорил арпеджианец, вперив в Сола холодный взгляд голубых глаз. Он улыбнулся и повел рукой вокруг, но его жест казался механическим, в нем не было теплоты. - Просто замечательно, - согласился Соломон, стараясь держаться в рамках приличия. "Я уже встречался с этим человеком. Я знаю его". Внезапно он заметил деталь, ускользнувшую от его внимания в первое мгновение. Крылья грокера! Это не просто рядовой арпеджианец. Соломона пронизал ледяной холод, забираясь в глубины его души. Проклятие! Это Сэбот Селлерс! Его эмблема символизировала самого ужасного хищника арпеджианского неба. Млекопитающая птица, грокер, безжалостно властвовал в воздухе и славился своими омерзительными повадками - под стать Селлерсу. - Должно быть, вы - Соломон Карраско, капитан "Боз". Насторожившись, Соломон внимательнее присмотрелся к арпеджианцу. Густые черные волосы Селлерса уже начинали серебриться на висках. Они были собраны в тугую косу, обернутую вокруг головы. В глянцевитых черных прядях сверкали золотые, серебряные и платиновые нити. Драгоценные камни украшали его густую бороду, разделенную надвое чуть ниже подбородка. У Селлерса был прямой длинный нос из тех, что называют патрицианским. Ледяной взгляд подчеркивал его холодную красоту. - Полагаю, вы сами догадались. - Соломон чуть заметно склонил голову, только чтобы не показаться невежливым. - Откровенно говоря, да, но до сих пор мы с вами не встречались. Я - Сэбот Селлерс, адмирал имперского флота Арпеджио и ваш верный слуга. - Селлерс отвесил глубокий поклон. Драгоценные камни сверкнули в рубиновом свете заходящего солнца. Соломон криво улыбнулся. - Итак, Арпеджио выставило самых лучших бойцов. Сэбот Селлерс! Гроза космоса! Он и его корабль "Охотник" пользовались зловещей репутацией. В свое время он обкладывал планеты данью, и если размеры выкупа не удовлетворяли его, превращал целые миры в оплавленный камень. - Благодарю за комплимент. - Селлерс улыбнулся в ответ, и в его угольно-черной бороде блеснули белоснежные зубы. - Я слышал, вы совершили занимательную прогулку, капитан. Соломон развел руками. - Подпространственные прыжки ничем не отличаются один от другого: достичь скорости света, включить экраны, преодолеть барьер и затормозить. "Что известно Селлерсу?" - лихорадочно гадал Сол. Эльвина! - А мне казалось, что присутствие прекрасной Констанции способно сделать счастливым любого мужчину. Мы с ней старые друзья. Я слышал, она сейчас на борту корабля. Передайте Конни, что я не премину связаться с ней, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Мы с ее братом были очень близки. А с Конни я... как бы это выразиться поделикатнее... был обручен. - Ледяные глаза впились в Соломона, ожидая его реакции. "Конни и Селлерс? Так вот кто был ее мучителем!" Не сумев вытянуть из Сола ответ, Селлерс продолжал: - Несколько лет назад ее отец состоял у меня на службе, и между нами произошло досадное недоразумение. Передайте юной леди, что я лично расследовал все обстоятельства и готов объяснить ей причины этой тяжкой трагедии. - Обязательно передам, адмирал. Но я не уверен, что ваши объяснения будут приняты. - У Сола мелькнула неожиданная мысль. - Позвольте угостить вас, адмирал. - Он сунул руку в поясной футляр и вынул коробочку с табаком, который носят с собой все звездолетчики. Он зачерпнул щепоть порошка и протянул табакерку Селлерсу. Чтобы не потерять лицо, тому пришлось взять такую же порцию. С застывшей улыбкой он сунул табак в рот. В его глазах отразилось напряжение. - "Боз" - великолепная машина. Конструкторы Братства славятся умением сочетать форму и функциональность. - Невзирая на попытки Селлерса казаться расслабленным, его лицо одеревенело. Он продолжал, едва ворочая языком: - Мой "Охотник" в полном вашем распоряжении. Буду рад принять вас на борту с визитом. - Он вновь поклонился. Приглядевшись, Соломон заметил на его лбу блеск испарины и с трудом сдержал смех. Селлерс не переносит табака! Первый раунд закончился его поражением. - Не премину воспользоваться вашим гостеприимством, адмирал. Надеюсь, вы не ждете от меня немедленного согласия. Управление кораблем и торговые переговоры со Спикером Архоном не оставляют мне свободного времени. Власть порой вынуждает человека к самоограничению. Это одна из издержек нашей профессии, не правда ли? Селлерс побледнел, его кадык судорожно ходил вверх-вниз: - Рад видеть, что вы столь серьезно относитесь к своим обязанностям. Я всегда уважал капитанов Братства за их верность долгу. И за их хладнокровие в ситуациях, требующих быстрых действий. Ваша подготовка заслуживает самой высокой оценки. "Ты бы зауважал меня еще больше, столкнувшись со мной в открытом космосе, - подумал Соломон. - Ведь мы - единственная сила, которая стоит на твоем пути и не позволяет пиратствовать всюду, где бы тебе ни заблагорассудилось. Если, конечно, стараниями Кралачека Фронтир не лишился и этого преимущества перед вашими Великими Кланами". - Спасибо, адмирал, - сказал Соломон, пропуская мимо ушей намек Селлерса, который явно ожидал ответного приглашения. - Я буду рад посетить ваш замечательный корабль - не позднее, чем на этой неделе. Думаю, у нас будет более чем достаточно времени, чтобы насладиться обществом друг друга. Вы надолго здесь? Селлерс продолжал любезно улыбаться, но его лицо постепенно приобретало зеленый оттенок. - Все зависит от Спикера. - Он с трудом держал себя в руках; на его лбу выступили крупные капли пота. - Очень жаль прерывать столь приятную беседу, но меня ждут дела. - О, не смею вас задерживать! - Как вы весьма точно заметили, обязанности командира лишают его многих радостей. - Губы Селлерса затряслись, но он нашел в себе силы добавить: - Я и мой экипаж счастливы узнать о вашем чудесном исцелении и возвращении в космос, капитан. Если бы вы погибли у Тайджи, это было бы невосполнимой потерей для всех нас. Соломона охватил холодный гнев, готовый вылиться в язвительный ответ, но Селлерс уже повернулся и торопливо зашагал к ближайшему зданию. Потом, должно быть, решив, что его не видят, он, спотыкаясь, помчался бегом, остановился, сплюнул, и его бурно стошнило. Соломон поднялся в челнок и, увидев Мишу Гайтано, встревоженно покачал головой. Что известно Селлерсу о перестрелке у Тайджи? Только слухи? Неужели он и впрямь был любовником Конни? - Кто этот парень, кэп? - спросил Миша, готовясь к старту. - Сэбот Селлерс. Окажись он в тот день у Арпеджио, нас бы сейчас здесь не было. - Соломон поморщился, массируя шею. У него вновь разболелась голова. - И, что еще хуже, он наверняка до сих пор поносит себя последними словами за то, что пропустил самое грандиозное сражение, когда-либо происходившее в небе его планеты. Это больно ранит его гордость и достоинство. Миша кивнул: - Он не упустит возможности сквитаться. - Ты прав. Однако нам вполне по силам уклониться от стычки. Нужно сделать все, чтобы он не поставил нас в положение, когда останется только драться. - Думаете, он собирается втянуть нас в скандал? - Уверен. Миша покачал головой: - У меня сохранились самые неважные воспоминания о том дне. Я не люблю, когда в меня стреляют, не предупредив. При виде недовольной мины на лице Гайтано Соломон рассмеялся. - Я тоже. - Он посерьезнел. - Но, боюсь, мы и в этот раз не получим такого предупреждения. "28" Соломон с каменным лицом отчеканивал распоряжения: - Узнайте все, что возможно, об арпеджианском адмирале Сэботе Селлерсе. От его руки погибли несколько кораблей Братства... Конни вздрогнула. "Господи, неужели Селлерс... здесь?" Она обхватила себя руками, чувствуя слабость в мышцах - последствие отравления ядом Эльвины. - На основании этих сведений Боз проведет серию тренировок. Вы должны уметь драться с ним в полной темноте, вслепую, с обеими руками, связанными за спиной. - Соломон вглядывался в лица своих людей, словно пытаясь проникнуть в их души. "Сэбот! Как же я посмотрю в глаза этому гнусному негодяю? Держись, Конни. Ты встретишься с ним, если потребуется. И все же... О господи! Лучше бы нам не встречаться!" - И еще одно, - жестким тоном продолжал Сол. - Спикер Архон посредством направленного луча передал нам все известные данные о своей планетарной системе. Одновременно с боевой подготовкой вы должны как можно подробнее изучить Новую Землю. Как вы, наверное, уже заметили, ее спутники движутся по искусственным орбитам. Это лишь часть куда более масштабной тайны. Мы прибыли сюда, чтобы забрать некий объект, само существование которого грозит Конфедерации распадом. Иными словами, ставки в этой игре намного выше, чем мы подозревали. Появление кораблей Арпеджио и Нью-Мейна неожиданно для нас ускорило развитие событий. - Он встретился глазами с офицерами. - Да, ребята. Я говорю серьезно. Конни закусила губу, плотно стиснула колени и прижалась спиной к люку мостика. "Сэбот, грязный мерзавец, как же тебя угораздило появиться именно теперь, когда я хочу одного - как следует выспаться? Неужели придется спасать Вселенную сейчас же, не дожидаясь завтрашнего дня?" С другой стороны, она сама велела Боз выпустить ее из госпиталя, не дожидаясь полного выздоровления. "Опасность приблизилась вплотную, ее уже нельзя не замечать. Ты прав, Соломон. Все это очень серьезно - куда серьезнее, чем ты думаешь". Конни провела пальцами по мощному бластеру арктурианской модели 57, висевшему у нее на поясе. На экране хмуро улыбался Хэппи. Кэл выглядел собранным, уверенным в себе. Он стоял, скрестив на выпуклой груди мускулистые руки. - Я чувствую себя виноватым, - продолжал Сол, понизив голос. - Но кто мог знать, что обострение ситуации произойдет так скоро? Я должен был начать тренировки и показывать вам записи сражений с того самого момента, когда мы покинули Арктур. Арт глубоко вздохнул и посмотрел на Брайану: - Думаю, мы сами должны были предложить вам это. Соломон повернулся к Конни: - Тебе есть что добавить? Девушка сложила руки на груди и вскинула голову, глядя на Мишу Гайтано. - Артефакт имеет форму яйца высотой тридцать метров и диаметром около десяти, - начала она, стараясь говорить твердым, уверенным голосом. - Мы не знаем, каким образом он перемещается и как работает. Вам придется поднимать его на борт корабля при помощи лебедок. Как ни удивительно, он весит сравнительно немного. Магнитные поля и антиграв на него не действуют. По всей видимости, его корпус изготовлен из совершенно инертного материала. Миша кивнул: - Справимся. - Очень жаль, но я вынужден вас покинуть, - вмешался Соломон. - Спикер Архон предложил осмотреть объект, прежде чем трогать его с места. Действуйте по своему усмотрению. Хорошенько шевелите мозгами и избегайте непродуманных действий. Арт улыбнулся: - Не беспокойтесь, сэр. В крайнем случае, мы обратимся за советом к Хэппи. Сол насмешливо фыркнул: - Я бы не стал уж очень на него полагаться. Ходят слухи, что Хэппи отправился в космос, удирая от ревнивого мужа какой-то красотки. - Он посмотрел на инженера. - Если не ошибаюсь, с тех пор ты ни разу не бывал на Марсе. - Верно, но и вы бы рванули во все лопатки, если бы за вами погнался такой громила да еще с электромагнитной пукалкой в руках! Женщина была не такой уж подарочек, и я решил, что не стоит ради нее ввязываться в драку. - И последнее. - Соломон обвел взглядом лица офицеров. - Ни один арпеджианец не должен ступить на борт корабля! Если Селлерс станет набиваться в гости, держитесь любезно

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору