Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Берроуз Эдгар. Карлсон Нэпьер 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
Я всего лишь бедный маленький залдар. - Я был у тебя дома, Ваная. Я видел Товара и Нулу, Эндара и Йонду. Они плачут о тебе и хотят, чтобы ты вернулась домой. - Я залдар, - сказала она. Эта мысль была так основательно внедрена в ее голову, что, очевидно, такой ответ был основным почти на все вопросы и увещевания. Я ломал себе голову в поисках хоть какого-нибудь пути к ее пониманию, как вдруг в моем мозгу вспыхнули наставления Чанда Каби, старого мистика из восточной Индии, который научил меня еще мальчишкой массе вещей из собственного опыта оккультизма. Все время, пока мой отец жил в Индии, Чанд Каби был моим наставником. Применял я свои силы и знания на практике редко, потому что испытывал чисто англосаксонское отвращение ко всему, что имеет привкус мистики. Поэтому я не был полностью уверен, что смогу что-нибудь сделать в этом случае, если мне придется вступить в мысленный бой с гипнозом, подчинившим девушку. Но я мог попробовать. Я подвел ее к скамейке на солнечной стороне открытой площадки и приказал ей сесть. Она казалась совсем послушной, что само по себе было хорошим знаком. Я сел рядом с ней и сосредоточился на том, что я должен приказать ей увидеть. Я чувствовал, как от напряжения испарина выступает у меня на лбу, и вскоре как будто пелена упала с ее глаз, она удивленно посмотрела вокруг, и ее пристальный взгляд остановился на чем-то, что она видела на площадке. - Отец! - воскликнула она, порозовела и бросилась вперед. Она ловила руками только воздух, но я знал, что она воспринимает ту картину, которую я сотворил в своем мозгу. Она возбужденно заговорила, потом со слезами попрощалась и вернулась к скамейке. - Ты был прав, - сказала она. - Я Ваная. Товар, мой отец, убедил меня в этом. Я хотела, чтобы он остался, но он не смог. Но он велел мне верить тебе и делать все, что ты скажешь. - И ты хочешь вернуться домой? - О, да! О, как я хочу этого! Но как? У меня был план, и я уже было начал объяснять ей, когда полтора десятка мужчин появились на площадке. Впереди шел Моргас. 8 Венерианский колдун и идущие за ним по пятам воины прошли через площадку. Я увидел, что Моргас в ярости. - Что ты здесь делаешь? - грозно спросил он. - Любуюсь твоимим залдарами, - ответил я. Он скептически глянул на меня, а затем гадко усмехнулся. - Так ты восхищаещься залдарами? Это хорошо, потому что ты сам скоро станешь залдаром. Он уставился на меня своими ужасными безумными глазами и начал делать перед моим лицом пассы, шевеля длинными тонкими пальцами. - Ты залдар, ты залдар, - повторял он снова и снова. Некоторое время я с весомым скепсисом ждал, что вот-вот стану залдаром, но ничего не происходило. Мне надоели его горящие глаза. Я подумал о Чанде Каби и мне стало интересно, хватило ли бы у него сил, чтобы заставить меня поверить в то, что я залдар. Да, Чанд Каби мог бы это сделать, но он никогда не использовал свои силы ни для чего, кроме помощи друзьям. Я расслабил свой разум, пытаясь немного поддаться воле Моргаса, чтобы понять природу и технику его действий. Сначала я удивился, ничего не чувствуя, но скоро понял, что у меня иммунитет к его исключительно зловредным ухищрениям. Мне не удалось стать залдаром. - Теперь ты залдар, - наконец сказал Моргас. - Становись на четвереньки и иди пастись. И тут я допустил ошибку - я расхохотался ему в лицо. Мне бы не причинило никакого вреда, если бы я притворился, что стал залдаром. В таком случае, вероятно, меня бы выпустили на пастбище, и я имел бы какое-то подобие свободы. Но мой смех разозлил его, и он приказал своим воинам увести меня и затащить в тюремную камеру, расположенную под донжоном, а для полноты картины бросить и Эро Шана в камеру со мной. Я рассказал Эро Шану о том, что случилось в саду. Он очень заинтересовался странной силой, которой я воспользовался для пробуждения Ванаи, и я рассказал ему множество историй о Чанде Каби и моей жизни в Индии. Я рассказал ему, как мой отец выходил охотиться со слонами на тигров, но при этом мне пришлось описать ему и тигров и слонов. Он был заинтригован. Он сказал, что хотел бы когда-нибудь попасть и в Индию, но, к сожалению, это было почти невозможно. Вскоре мы уснули на твердом каменном полу тюремной камеры. Не знаю, сколько времени мы пробыли в подземелье. Тюремщик каждый день приносил нам еду. У него была такая физиономия, которую не скоро забудешь. Она четко отпечаталась в моем сознании. Каждый день Моргас приходил и внушал нам, что мы - залдары. Он свирепо смотрел, делал свои пассы и конце обычно спрашивал: - Теперь вы залдары, так? - Нет, - отвечал я. - Но ты - осел. - Что такое осел? - спрашивал он. - Ты, - говорил я ему. Он оценивающе усмехался. - Я надеюсь, осел - это большая персона в твоей стране? - Да, многие из них занимают высокие посты. - Но вы всего лишь залдары, - настаивал он. - Я знаю, что вы сейчас мне лжете, - и уходил. В тот день тюремщие, зайдя в камеру, сказал: - Какие чудные залдары! Вы ведь залдары, не так ли? Или мои глаза обманывают меня? - Возможно, твои обманывают тебя, - сказал я ему. - Но мои меня - нет. Я знаю, что ты не залдар. - Конечно, нет! - сказал он. - Тогда кто ты? - поинтересовался я. - Кто я? Я человек. Без всяких сомнений. - С такой-то рожей? Так не бывает. - А что не так с моим лицом? - зло спросил он. - Все. Он вышел, хлопнул дверью и повернул огромный ключ в огромном замке почти язвительно. - Зачем ты стараешься разозлить его? - спросил Эро Шан. - Наверное, потому что мне скучно. Когда я досаждаю им, предоставляется пусть незначительный, но хоть какой-то выход из скуки. - Что такое осел? - спросил он. - Я знаю, что это должно быть что-то противное, иначе бы ты не называл бы так Моргаса. - Наоборот, осел - это действительно отличный парень, просто замечательный парень. Создания с куда меньшим умом и сообразительностью используют его для... Как бы это сказать? Олицетворить? Да, наверное, олицетворения Глупости. Мне жаль, что я назвал Моргаса ослом. Я прошу прощения у всех ослов. - Ты сам замечательный парень, - сказал Эро Шан. - Ты настоящий осел. - Полегче, Эро. - Я просто подумал, что, может быть, ты немного сглупил, когда не использовал эту изумительную силу, которую ты получил от Чанда Каби, для того, чтобы напугать Моргаса и освободить нас. - Это идея, - сказал я. - Эксперимент может быть ценным, но я сомневаюсь, что он может решить все. - А ты попробуй сегодня ночью, - предложил он. - Людей легче напугать в ночное время. - Хорошо, - согласился я. - Сегодня ночью я напугаю Моргаса как семилетнего мальчишку. Может быть. - Если ты действительно заставил Ванаю думать, что она видит своего отца, ты сможешь заставить Моргаса увидеть все, что захочешь. - Ваная воспринимала отца, как наяву, и говорила с ним. Это было трогательное воссоединение. - Если бы я не знал тебя так хорошо, - сказал Эро Шан, - я бы подумал, что ты привираешь. Как ты думаешь начать с Моргасом? Это было бы для меня доказательством того, что ты или... - Или лгун, или осел, или второй Мерлин, - закончил я за него. - Ты Галахад, - осклабился он. Большой зал донжона был как раз над нашей камерой, и по ночам мы слышали шаги, голоса, а иногда смех. Смех, как правило, звучал поздней ночью, и был это достаточно пьяный смех. Я сказал Эро Шану, что подожду, когда все успокоится, Только тогда, когда я буду уверен, что Моргас уже в постели, я начну свою некромантскую деятельность. Мне показалось, что сегодня попойка закончилась позднее, чем обычно, но наконец все успокоилось. Я выждал еще с полчаса, все это время беседуя с Эро Шаном о былых временах в Хавату, а потом сказал ему, что начинаю. - Успокойся, - сказал я ему, - не отвлекай меня, и посмотрим. Может ничего и не выйти. - В таком случае ты меня очень разочаруешь, и я потеряю всякую веру в тебя, - пригрозил он. Я начал работать над Вутуганом Моргасом, венерианским колдуном. Хотя я не двигался с места, я трудился, пока не стал похож на взмыленную лошадь. Удивительно, как схож эффект от напряженной, высоко концентрированной умственной активности с физической усталостью. Эро Шан сидел исключительно тихо. Казалось, что он даже перестал дышать. Я старался не допускать и мысли о неудаче. Четверть часа в донжоне царствовала гробовая тишина. Прошло полчаса, но я не прекращал усилий. Внезапно мы услышали звуки этажом выше - это были шаги и крики бегущих людей. Я расслабился и вытер пот со лба. - Кажется, сработало, - сказал я Эро Шану. - Что-то происходит наверху, - ответил он. - Я жду, что будет дальше. - Через секунду они будут здесь, - предсказал я, - очень взволнованные и озабоченные. Мой прогноз оказался верным. Дверь открылась, и мы увидели свет от факела. Десяток вооруженных людей появился на пороге камеры. Три воина вошли с факелом внутрь, остальные столпились у порога. Удивление было написано на их лицах, когда они увидели меня. - Что ты делал в спальне Моргаса? - спросил один из них. - А разве Моргас не знает? - поинтересовался я. - Как ты туда попал? Как ты вышел из камеры? Как ты сюда вернулся? Вопросы выстреливались в меня, как из пулемета. - Моргас тоже колдун, он должен знать, - сказал я им. Они посмотрели на меня со страхом. Должно быть, они были порядком взволнованы и напуганы, потому что заговорили между собой. - Дверь была надежно заперта на висячий замок, - сказал один, - и на замке никаких следов взлома. - Невероятно, - сказал другой. - Может, он еще не понял до конца, что он сейчас только залдар, - предположил третий. - А может, - сказал четвертый шепотом, - Вутуган вечером выпил слишком много вина? - Не стоит считать, сколько, - сказал первый воин, - потому что женщина, которая была в спальне Вутугана, видела то же, что и он, а она совсем не пила. Ах, так! Оказывается, я сработал даже лучше, чем думал, или эта женщина врет. Однако результат налицо. - Не вздумай снова выходить из камеры, - приказал один из воинов. - Возле каждой двери будет поставлен вооруженный человек, и если ты выйдешь, ты будешь убит. И они вышли. Но перед тем, как они закрыли дверь, я увидел безобразную физиономию тюремщика, выглядывающую из-за их плеч. - Скажите Моргасу, - крикнул я, - что если он освободит меня, моего товарища и девушку по имени Ваная, я больше не буду докучать ему! Ответа не последовало. - Как ты думаешь, он нас освободит? - спросил Эро Шан. - Я думаю, освободит, - ответил я. - Но он не будет знать об этом. - Что ты имеешь в виду? - Подожди и увидишь. 9 - Ты действительно самый замечательный парень, - сказал Эро Шан. - Но я начинаю тебя немного побаиваться, - добавил он со смехом. - Не стоит, - успокоил его я. - Чанг Каби не научил меня,как физически вредить людям с помощью оккультных сил. Сам он знал это. Он мог вызвать смерть любого человека, которого выбрал для этого, даже если бы тот находился в самой дальней точке земного шара. Но он никогда не делал этого. Старый добрый Чанд Каби, он никогда никому не причинил вреда. - Если бы я был на твоем месте, я бы поэкспериментировал, - сказал Эро Шан. - Это, пожалуй, докажет, что способность убить чьего-нибудь врага на расстоянии может оказаться полезной. И вообще, ты один можешь выиграть целую войну. - Я доволен и тем, что только что смог сделать, - заверил я его. - А сейчас, если ты на некоторое время посвятишь себя медитации, я еще немного поработаю с нашим другом. И я сделал это. Вскоре мы услышали наверху шум. Кажется, там началась небольшая суматоха. До нас донесся звук голоса, громко взывающего о помощи, мы отчетливо различали слова: - Он гонится за мной! Он преследует меня! Было много беготни наверху, и мы услышали звуки опрокидываемой мебели. А затем, когда я расслабился, все улеглось. Я услышал хихиканье Эро Шана. Воины появились снова. Они были в ужасе. - Ты здесь? - спросил один. - Разве ты меня не видишь? - Но я только что видел, как ты гнался за Вутуганом. Почему ты охотился за ним? - Исключительно для развлечения, - сказал я. - Я немного утомился, сидя в этой маленькой камере. - Лучше подумай о другом, - огрызнулся воин. - Завтра ты умрешь. Моргасу сегодняшнего развлечения хватило по горло. - Ну, - заметил Эро Шан, когда они ушли, - это было развлечение, пока оно длилось, но, кажется, ты подорвался на собственной мине. На кого ты намерен нацелить свои мысли сейчас? - На Ванаю и тюремщика. Это может быть не столь удачно, как предыдущее, но я хочу попробовать. А ты можешь в это время молча помолиться. Эро Шан смолк, а я начал работать с Ванаей и тюремщиком. Я знал, что быстрее достигну успеха, если четко представлю себе лица субъектов внушения. Я восстановил в памяти отталкивающую физиономию тюремщика. Черты его лица было легко вспомнить. Но лицо Ванаи было вспомнить и легче и приятней. Прошло около часа с тех пор, как я последний раз развлекался привидениями для Моргаса, и замок снова затих. Было так тихо, что я услышал приближающееся шарканье обутых в сандалии ног в коридоре. - Он идет! - сказал я Эро Шану. - Кто? - Тюремщик с рожей Годзиллы. Повернулся ключ в замке, и дверь распахнулась. Внутрь всунулась поганая морда тюремщика. Над головой он держал факел. - Я все еще здесь, - сказал я. - Если кто-то снова гонялся за Моргасом, то это был не я. - Никто не гонялся за Моргасом, - сказал тюремщик. - Но мне кажется, что Моргас сошел с ума. - Как это? - Он отдал приказ о твоем освобождении. Если бы я был Моргасом, я бы отрубил тебе голову. Ты очень опасная персона. - Но ты не Моргас, - заметил я. - Что приказал Вутуган? Я прекрасно знал, что мог приказать Моргас тюремщику, ведь я сам отдавал эти приказы, но я хотел удостовериться, что этот парень все точно запомнил. - Он приказал мне проследить за тем, чтобы ты, твой товарищ и женщина Ваная были немедленно выдворены из замка. Женщина ждет возле калитки сада. - А он не предполагал, что мы не захотим уходить? - спросил я. Тюремщик посмотрел на меня с удивлением. Так же удивленно на меня уставился и Эро Шан. Но я и не пытался шутить. Я знал этот тип характера: минимум мозгов плюс непомерно высокое самомнение и преданность раздутым авторитетам. Ничто не могло убедить его разрешить нам остаться. - Я получил приказ, - сказал он. - Я знаю, что мне делать. Если вы не уйдете отсюда мирно, я вышвырну вас вон силой. - В таком случае мы уйдем мирно и спокойно, - сказал я. Тюремщик распахнул дверь и ступил шаг назад. - Пошли, - приказал он. Мы последовали за ним и вышли во двор. Ваная ждала нас у садовой калитки. - Ты идешь домой, - сказал я ей. - Да, - ответила она. - Я знаю. Пришел Моргас и сказал мне об этом. По идее, рано утром это должно изрядно удивить Моргаса. Мы прошли за тюремщиком главные ворота, которые были не то что не заперты, а попросту распахнуты настежь. Возле ворот не было охраны, и я догадался, что ее никогда не бывает. Хотя бы потому, что у ворот никого не было и тем утром, когда мы входили в цитадель Моргаса. Он был слишком уверен в своих силах. - А теперь убирайтесь, - бросил тюремщик. - Надеюсь, я никогда больше не увижу ваши физиономии. - А я надеюсь, что не увижу твою, - в тон ему ответил я. Втроем мы зашагали в ночь, ворота закрылись за нами. Мы были свободны! - Это кажется невозможным, - сказала Ваная. - Я до сих пор не могу понять, почему Моргас освободил нас. - Утром он будет об этом сожалеть, - сказал я, - и отправит за нами погоню. Зная, что Моргас не имеет ни малейшего понятия обо всем этом, можно было легко представить себе, в каком бешенстве он будет завтра утром, когда наконец поймет, какую шутку мы с ним сыграли. - Не хотел бы я очутиться на месте тюремщика завтра утром, - сказал Эро Шан. - Почему? - удивилась Ваная. - Он всего лишь выполнял приказ Моргаса. Эро Шан не ответил, да и я подумал, что лучше ничего не объяснять. Если бы я попытался объяснять, Ваная, несомненно сразу же решила бы, чо я - колдун, а у меня были все основания подозревать, что колдуны не пользуются особой популярностью в семье Товара. Пока мы спускались в долину в направлении замка Товара, Ваная менялась на глазах, и чем дальше мы отдалялись от цитадели Моргаса,тем сильнее это было заметно. Это происходило потому, что его чары, его влияние на нее ослаблялось по мере того, как мы удалялись от Моргаса. Скоро она уже весело болтала о своем прошлом и пыталась представить себе удивление домашних, когда она вернется к ним живая и невредимая. - Им будет тяжело представить себе, что это действительно ты, - сказал я Ванае. - Почему? - удивилась она. - Неужели я так сильно изменилась с тех пор, как меня увел Моргас? - Не в этом дело, - сказал я. - Они думают, что ты все еще дома. - Как это? - У них есть залдар в загоне за замком, и Моргас убедил их, что этот залдар и есть ты. Ты понимаешь, каким потрясением для твоей матери может оказаться то, что она щедро одаривала своей любовью залдара, свято веря, что это ее дочь? Твоя мать... с ней не все в порядке. - Что с ней? - заволновалась девушка. - Она никогда в жизни не болела. - Чтобы ты не была шокирована, когда увидишь ее, я хочу предупредить тебя, что у нее помутился рассудок. Вполне возможно, из-за горя, которое она испытала после твоего похощения и превращения в залдара. Она действительно верит, что залдар - это ты. - Не удивительно, - ответила Ваная. - Моргас заставил поверить в это сотни людей. Я и сама долго в это верила. Моргас может заставить людей поверить во все, что он захочет. - Он будет уничтожен, - сказал Эро Шан. - Надеюсь, - сказала Ваная. - Он ужасный человек. В его доме творились кошмарные вещи. Он убедил сам себя в том, что умеет превращать человеческие создания в залдаров, и сейчас он уже не может ничего изменить. Мужчин и женщин часто убивают, потому что Моргас настаивает на том, что они - залдары. Почти все настолько перепуганы, что едят человеческое мясо в надежде, что Моргас прав. Да, он должен быть уничтожен, но это невозможно. Моргаса нельзя убить. Он будет жить вечно. Он так сказал. В ее голосе была такая обреченность, которая заранее убивала всякие аргументы. Было очевидно, что сети заклинаний Моргаса, наброшенные им на ее рассудок и воображение, не так-то просто сбросить. Вероятно, невозможно, пока Моргас жив. Мы продвигались медленно, нащупывая дорогу на незнакомой местности в темноте, и рассвет застал нас все еще далеко от замка Товара. Мы увидели, что пересекли долину, но, чувствуя, что за нами может быть погоня, мы предпочли не рисковать, в открытую шагая при свете дня. Мы решили спрятаться до вечера в одном из многочисленных маленьких оврагов, прорезавших холмы, которые ограничивали долину. После того, как мы исследовали парочку, мы нашли один подходящий, в котором протекал небольшой ручеек с чистой водой и была пещера, которая могла послужить для нас убежищем. Овраг казался почти что садом, усаженным деревьями, кустарником и цветами. Мы собрали множество орехов, различных съедобных фруктов и ягод,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору