Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Хэмбли Барбара. Силиконовый маг -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
ует превращению седых волос в черные! В свое время королева Дирта Вторая отвалила аж четыре слона, десять рулонов перво- сортного шелка и двух мальчиков-танцовщиков за этот краситель, который едва уместился на ее ладони! Так что мне было легко сделать краску для волос! Тем более, что стражники все время что-то воровали друг у дру- га, потому-то на мои кражи они не обратили внимания! - Но ты так и не сказал,- упорствовал Керис,- вот после всего того, что ты там сделал, загримировался и переоделся, как же тебе уда- лось выйти за дверь? Антриг ничего не ответил, принявшись потирать свои искалечен- ные подчиненными Костолома пальцы. Джоанна поглядела на него и вдруг догадалась: - Это была потеря чувствительности ко всем воздействиям, да? В моем мире часто так делают, когда лечат разные там предрасположенности и фобии! Губы Виндроуза растянулись в загадочной улыбке. - Когда я спускался вниз, то я боялся только одного! - сказал Антриг.- Что я просто не смогу пройти! И действительно, это далось мне с большим трудом! Ведь преодолеть внешнее воздействие очень трудно! Тем более, когда речь идет о печати! Уж она-то никогда не теряет своей силы! Но вот что - я ведь успел за два месяца притерпеться к ней! Она же постоянно была на моем ошейнике! А я еще минут пять стоял там ря- дом, чтобы собрать в кулак все нервы! Я стоял внизу, одетый в униформу стражника, и все не решался сделать роковой шаг. К счастью, там обна- ружили мою пропажу, возникла суматоха, и я проскользнул вместе со все- ми наружу! Антриг даже как-то виновато посмотрел на Кериса, который не знал даже, что и сказать! Естественно - Керис, как, впрочем, и Джоан- на, ожидала рассказа Антрига, как тот отважно, с мечом в руках, прок- ладывал себе дорогу к свободе. А Антриг тем временем продолжал: - А уж стоило мне выйти за порог Башни, то я попросту присое- динился к своим собственным поискам. Они обыскивали снова и снова Баш- ню и окружающую местность. Между прочим, я спрятал свою одежду, сре- занные волосы и что там еще от меня осталось в полости в стене, чтобы они не догадались, что я переоделся. И точно - они думали, что ищут босого и оборванного калеку! Но мне пришлось снять очки - ведь послуш- ники очков не носят! Мне говорили, что некоторые из послушников вынуж- дены были покончить жизнь самоубийством, поскольку их зрение стало ухудшаться. Потом я присоединился к одной группке, которая направилась обшаривать выделенный ей холм. А поскольку стража все-таки сменялась в Башне достаточно часто, да и не все они помнили, как я выглядел в ли- цо, да и сами они друг друга толком не очень хорошо знали. А потом...- Антриг пожал плечами,- все было уже легче легкого - оторваться от группы, надеть очки и идти в Кимил. Уже было темно, потому я быстро сумел проникнуть в город по той самой трубе. Там я обзавелся этим шар- фом, которым закрыл проклятый ошейник. Потом нужно было выйти обратно. Вот и все! И Антриг, откинувшись в кресле, полузакрыл глаза. Вдруг он поднял глаза и принялся разглядывать лежащие на дне чаинки, словно же- лая узнать, что ждет их в будущем. Джоанна вспомнила, что он делал то же самое на дороге в город Ангельской Руки из Кимила, чтобы заработать на скромный обед себе и своим спутникам. И тем более, как знала Джоан- на, он неплохо умел угадывать будущее. Кажется, что Антриг углядел на дне чашки что-то не слишком хорошее - он рывком поставил хрупкую фар- форовую посудинку на стол и отвернулся. Естественно, что Джоанна тут же поинтересовалась, что именно он там углядел. Но Антриг ничего не ответил. Установилась неловкая тишина, и Керис спас положение, спросив Антрига: - А ты знаешь, что это действительно был твой последний шанс? Что за тобой ехали? - Да, знал! - отозвался Виндроуз, глядя на внука архимага ка- ким-то отсутствующим взглядом,- а уж теперь-то и подавно, если они до меня доберутся, то прикончат на месте безо всяких колебаний! Но это не только мой, это наш последний шанс - нужно не только остановить Сурак- лина, уничтожив его компьютер, который, как я уверен твердо, спрятан где-то под руинами его цитадели, нужно уничтожить самого Сураклина! - тут Антриг улыбнулся,- но на этот раз я никак не должен ударить мимо цели! - Все случилось так быстро, да? Керис поднял глаза, глядя на двери, в которые вышли Антриг с Джоанной. Пелла сидела в обтянутом розовым шелком креслице, прижав к себе притихшую Кишу. - Как буря с востока, да? - закончил фразу Керис, понимая, что именно имела в виду принцесса. - Так же неожиданно, как и замаскированная яма-ловушка,- улыб- нулась девушка,- о ней думаешь только в тот момент, когда твоя лошадь уже начала в нее проваливаться! - Так ты увлекаешься охотой? - удивился Керис такому сравне- нию. - Не то чтобы! - ее глаза вспыхнули,- я вообще всегда любила животных, так что охота здесь ни при чем! Просто я страстная любитель- ница верховой езды! Когда разгонишься как следует, то такое ощущение, будто летишь! А вообще-то мои мама и тетя никогда этого не одобряли! - А уж общение с послушником и подавно! - ответил Керис остро- той на остроту. - Моя мама приходила в ужас, если на моем лице появлялась хоть малейшая царапина. Когда мне было десять лет, я очень хотела, чтобы на лице у меня был шрам - такой, какой был на лице у Тибала, моего двою- родного брата. А когда мы ехали из города Ангельской Руки, я все ук- радкой восхищалась твоим шрамом,- тут девушка рассмеялась. Одновремен- но с нею расхохотался и Керис, представляя, как принцесса Сентервинга убеждает родителей, что без шрама на лице ей никак не обойтись. - Мы положили столько сил, чтобы добраться сюда раньше этих инквизиторов! Мы так беспокоились об этом Антриге,- заговорила девушка уже спокойно,- а он... всегда такой? - Сейчас он ведет себя тише воды, ниже травы! - сообщил Керис, и Пеллицида снова расхохоталась. - А как ты думаешь, эта штука... она действительно спрятана в цитадели? Керис, вздохнув, встал с места, следом за ним поднялась и Пел- ла с уже заснувшей болонкой на руках. - Должна быть там, но лучше не думать об этом слишком много. Кстати, я собираюсь проверить окрестности перед наступлением темноты. Ты не хочешь составить мне компанию? Керис всегда делал это - обследовал местность вокруг предпола- гаемого ночлега перед тем, как лечь спать, чтобы убедиться в отсутс- твии какой-нибудь опасности. Когда они останавливались в дороге, то Пелла неизменно обходила маршрут вместе с ним. Керис только приветс- твовал это - отчасти потому, что девушка имела кое-какую воинскую под- готовку и была единственной, на кого можно было положиться в случае опасности. Несмотря на свою неуклюжесть во дворцах, на природе Пелла чувствовала себя как рыба в воде. Но, кроме того, Керису было приятно общаться с этой девушкой. Когда наступали периоды истощения жизненной энергии, было приятно чувствовать себя не одиночкой. Тем более, что Керис знал о неумолимо приближающейся схватке с Сураклином, в которой, как ему казалось, он должен был погибнуть. Кериса угнетало и сознание того, что он нарушил клятву на верность Совету Кудесников. И ни что не могло утешить парня, который твердо причислил себя к числу клятвопреступников. Впрочем, и утешать себя было тоже делом, недостойным настоящего послушника. Конечно же, Пелла и на этот раз не отказалась составить компа- нию Керису. Набросив войлочную накидку, девушка последовала за ним к боковой двери, через которую они и выскользнули на улицу. Поместье со всех сторон окаймляла ровная линия вязов, которые и были тут специаль- но для того посажены, чтобы противостоять диким ветрам Сикерста. Под ногами хрустела слегка припорошенная снегом побуревшая от морозов тра- ва. Из тени дома Керис стал внимательно осматриваться по сторонам, поскольку и гвардейцы, и послушники Церкви могли быть уже здесь. Но сколько Керис не вслушивался, не всматривался в корку подмерзшего сне- га, так и не смог уловить ничего подозрительного. Затем Керис и Пелла направились к конюшне, там тоже не было ничего необычного - разве только то, что им пришлось спрятаться за стог сена, чтобы проходящая мимо группа конюхов не подумала чего-ни- будь приличествующего случаю, на что обычно так способны слуги. После чего оба направились к большому амбару с фуражом для лошадей. Амбар замыкал группу строений поместья, и если выйти за него, то можно ви- деть близлежащие холмы. Нет, нигде не было никаких следов. Керис про- верил также положенные на кануне им на землю в разных местах щепочки и соломинки, но они тоже лежали по-прежнему. Пелла стояла в тени, отбра- сываемой стенами амбара, и смотрела на манипуляции Кериса. - А не лучше ли вам выждать денек-другой, прежде чем идти к этой цитадели? - спросила девушка, когда Керис закончил осмотр. - Мы не должны потерять так много времени! - запальчиво отоз- вался внук архимага,- конечно, день на отдых нам нужен в любом случае. Когда мы нашли Антрига, тот был уже на пределе возможного. Да и мы са- ми тоже подустали. Но трех дней на это - слишком много. Сураклин тоже не дурак! Джоанна вот думает, что Сураклин будет как раз по ту сторону Пустоты, в ее мире! А может, он уже сейчас там! Нам нужно действовать как можно скорее. Ведь он может возвратиться сюда в любую минуту. А по возвращении он сразу же узнает об исчезновении из Башни Антрига. Мы должны побыстрее пробраться в его цитадель, преодолеть все препятствия и ловушки, которые Сураклин, конечно же, подготовил для незваных гос- тей. Затем Джоанна отравит, как я понял, компьютер Сураклина, а мы станем поджидать его, чтобы сразиться. Это должна быть наша последняя битва! Но если он заранее узнает, что Антриг на свободе - тогда у нас скорее всего просто нет никаких шансов. - Нет, я совсем не это имела в виду,- смущенно проговорила Пелла и покраснела. Она неловким движением поправила выбившуюся из-под капюшона прядь волос,- я просто думала, что вам лучше дождаться хоро- шей погоды. - Тогда, получается, мы как птицы, которые сидят в подвале и ждут солнечного тепла! - улыбнулся Керис,- но мы не можем сидеть здесь до самой весны. - А-а-а,- протянула разочарованно принцесса голосом ребенка, которому не терпелось попробовать, что такое кофе, а потом обнаружив- шего, что это горьковатая гадость. Тут Керис подошел к Пелле и встал рядом с нею. Теперь стены амбара больше не защищали их, и потому ветер остервенело хлестал по ним, уж точно насквозь продувая ливрею Кериса. - Говорят,- обратился задумчиво послушник к своей спутнице,- что уроженцы Сикерста, оказавшись вдали от родной земли, скучают по этой суровой зиме. - Так ты нездешний? - догадалась Пеллицида. - Я родился в долине, это там, где выращивают хлеб,- покачал головой послушник,- там на многие мили тянется равнина, гладкая, что твоя ладонь. Люди сеют там зерно. Там такая черная земля. Там много речек, деревья вырастают толстыми-толстыми... Там тоже есть зима, вы- падает снег, но нет таких ветров. Зимой можно идти бесконечно по этому снегу, а он такой серебристый под луной. И такая тишина стоит, что слышно, как лают в соседней деревне собаки. А деревни у нас находятся неблизко друг от друга. Но у нас там такая спокойная жизнь! Тут Керис замолчал, и Пелла поняла, что он не один раз уже за- думывался о своей родине, которую он покинул еще мальчиком. - Послушай,- наконец нарушил Керис тишину,- а ведь они не должны были отпускать тебя одну? В ответ девушка чарующе улыбнулась, и Керис тоже ответил улыб- кой. - Конечно, мне не следовало этого делать,- отозвалась принцес- са,- но я все-таки это сделала! Ведь мне так часто приходилось перес- тупать общепринятые нормы. Еще в детстве я убегала из дому и отправля- лась вместе со своим двоюродным братом Тибалом и его товарищами на охоту. Мы стреляли птиц. Мне так нравиться быть на природе! Иногда бы- вает очень приятно побыть одной. Знаешь, Керис, я терпеть не могу ду- мать каждый раз, как я выгляжу, что обо мне скажут придворные... К то- му же при дворе всегда стоит такой шум! Как будто бы летом, к примеру, в саду больше нечего делать, как приглашать туда целую ораву гостей и устраивать там танцульки. Принцесса замолчала и уставилась в серую мглу ночи, будто бы думая, что можно делать летом в саду более интересное, чем балы. Керис искоса посмотрел на девушку и вдруг увидел в ее глазах слезы. Наконец она тихо спросила: - А если этот Сураклин... если он все-таки наладит свой компь- ютер, то все будет по-другому? Он будет управлять всеми нами, да? - Да! - нетерпеливо заметил Керис.- А ты не хочешь пойти с на- ми? Девушка резко повернула голову, и в ее глазах мелькнул отблеск охотничьего азарта. Но в следующую секунду Пеллицида быстро отвела глаза и дрожащим голосом сказала: - Но я не могу! - Извини меня, я сказал глупость,- выдавил из себя Керис,- я не должен был... - Да нет, нет! - торопливо сказала девушка. На мгновение их глаза встретились. И в глазах Пеллы Керис прочел отчаяние, как у заг- нанного в угол зверька. Тут же она добавила,- если бы все не было так сложно, я бы обязательно пошла с вами, честное слово. Дело не в том, что я не хочу сражаться за жизнь Фароса, хотя этот ваш... Гэри, Сурак- лин то есть, все время намекал мне, что его жизни грозит опасность. Он очень жестокий человек, злой... Я вот думаю, во имя чего мне нужно де- лать это... Во имя справедливости? Порядочности? Скажи, а ты вообще веришь в доброту людей? - Я верю в то, что в этом мире существует зло! - отчеканил Ке- рис.- И я твердо знаю, что нужно остановить Сураклина! - тут парень подумал, что остановить Сураклина, даже их общими усилиями, будет, мо- жет быть, вряд ли вообще возможно. Тут Пелла отвернулась, при этом ее руки дрожали. - Дело в том, что я никак не могу рисковать! - наконец тихо сказала она, и голос ее звучал как-то пристыженно.- Просто мне кажет- ся, что я ношу в себе ребенка Фароса. Кериса внезапно охватил приступ бешеной ярости, гнева, негодо- вания. Словно эта девушка призналась ему в совершении какого-то очень неблаговидного поступка. Керис едва сдержался, чтобы не наговорить ос- корбительных слов, причем сам не зная, по какой причине. Пелла успела схватить его за руку, когда внук архимага развернулся, чтобы войти в дверь. - Керис...- прошептала она отчаянно. По лицу девушки градом катились слезы. Тяжело дыша, Керис ос- тановился. Смущенный, парень остановился, соображая, как такое вообще могло получиться - как он мог так отреагировать на то, что его вовсе не касалось. Ответ он тут же прочел в глазах Пеллы. Его ярость тут же превратилась в ужас, даже в горе. Ему пока- залось, что он падает в какую-то бездонную пропасть. И Керис все по- нял. - Пелла, я... я не могу сделать этого! - тихо прошептал он. Пелла даже не спросила, что он имеет в виду. Все было понятно без слов. - Я это знаю,- прошептала она.- Ты не должен размягчать себя. Ты должен сохранить в себе свою ненависть, ведь с нею тебе предстоит идти к цитадели Сураклина, возможно, даже завтра. Но...- тут она зат- ряслась в беззвучных рыданиях,- прошу тебя, не испытывай ненависти ко мне. Не презирай меня. Я... Я... Так они и стояли возле стены амбара на расстоянии вытянутой руки друг от друга. Керис вдруг почувствовал, как в нем нарастает но- вая волна гнева - на сей раз против Фароса, который заставил блестеть страхом глаза девушки. В следующую секунду, уже не в состоянии контро- лировать себя, Керис порывисто обнял девушку, которая прижалась к нему и с болью заплакала. - Вообще-то мне не хотелось делать этого... Кругом была темнота. К вою ветра теперь примешивался еще и стук дождя по крыше и окнам, причем капельки его тут же застывали на стекле. На столе горело сразу десятка полтора свечей, поставленных в разномастные подсвечники. Это Антриг зажигал их одну за другой, когда стало окончательно темнеть. - То есть, ты хочешь сказать, что это было изнасилованием? - спросила Джоанна, лежа в его объятиях. Антриг только вздохнул. Приподнявшись, он посмотрел девушке в глаза и снова опустился лицом в подушку, сильнее сжав свои объятия. - Я только хочу,- наконец сказал он,- чтобы ты не попала в еще более трудную ситуацию, чем та, в которой ты уже находишься. - Ну что же,- спокойно сказала девушка,- завтра мы выступаем к цитадели Сураклина. Сначала мы должны преодолеть все барьеры, которые он расставил на пути к своему компьютеру. А потом я должна проникнуть в систему. А потом, если у нас все выйдет, мы притаимся и будем ждать его самого... Если, конечно, не окажется так, что он уже поджидает нас там. Сураклин, в конце концов. Охотится за мной, а за тобой вообще го- нится целая свора - и Церковь, и регент, и Совет Кудесников, и Инкви- зиция. И каждый из них, конечно же, готов покарать и меня как сообщни- цу. Возможно, что они и мне припишут что-то такое, типа приманивания сюда чудищ... Так что уж вряд ли моя ситуация может ухудшиться. Если, правда, на нас не наскочит стая каких-нибудь монстров с другой планеты или не нападет орда взбесившейся черни с факелами. Но в этом случае, я думаю, ты сможешь с ними как следует разобраться! - Перестань утрировать,- сурово сказал Виндроуз.- Ты же зна- ешь, о чем именно я говорю. - Я знаю, что ты просто боишься, что со мной может что-то слу- читься. - Вообще-то, да! - признался он, разминая в своих пальцах прядь волос девушки,- но подумай серьезно, в какую ситуацию мы попали. И не так-то просто ее разрядить. С нами обоими может случиться что угодно. Я и сам не могу контролировать обстановку, я не лгу тебе. Во- обще-то я имею некоторое представление о том, что именно будет поджи- дать нас в цитадели, ведь кое-какие устройства я и сам помогал там ус- танавливать. И мне не хотелось бы, чтобы мои друзья пали жертвами моих же трудов. Но, с другой стороны, мне все равно самому не удастся сла- дить с этим самым компьютером, кто же нам в любом случае понадобится умелый воин, который будет охранять нас с тыла. Во всяком случае, у нас с тобой нет права выбора - мы должны идти туда. Выбирать могут только Керис и Пелла. Мы не в силах заставить их идти с нами. - Керис пойдет с нами,- тихо сказала девушка,- и Пелла тоже. - Да,- промолвил Антриг,- это люди, которые не страшатся обыч- ной опасности, которая грозит человеку как живому существу. Но здесь не совсем обычная опасность. Хотя я не побоюсь сказать, что Сураклин постарается воспользоваться ими обоими, перетянуть их на свою сторону или что-то подобное выкинет. Ведь он однажды уже вселился в тело твое- го... друга Гэри, а теперь собирается подчинить своей воле тебя. Джоанна содрогнулась, вспоминая то, что ей удалось вычитать в файлах Темного Волшебника - как он постепенно, шаг за шагом, овладевал своей жертвой. - И все это время, покуда я сидел в Башне,- продолжал Антриг,- я боялся, что с тобой что-то может случиться. Я боялся, что Сураклин подчинит тебя себе так, что ты до самого последнего момента даже не догадаешься, что случилось, а когда все поймешь, то будет уже слишком поздно!

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору