Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Хайнлайн Роберт. Не убоюсь зла -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -
юсь. Джейк подумает, что у меня не все дома. - Он будет думать, что вы славная девушка. Возможно, он станет вам отцом, а не тем, кем он был для меня. Если так, то мы будем себя хорошо вести и позволим нянчить нас.) Джоанна вздохнула. (- Я постараюсь. Юнис. Но подумать только! Ай да Джейк! - Вот и славно, моя дорогая Джоанна. Будьте беззащитной и женственной, а Джейк сделает все остальное.) Доктор Гарсиа вошел в комнату и энергично прошагал к кровати. - Что это еще за разговоры о ванной? Я, кажется, ясно дал понять, что вам не следует форсировать события. (- Джоанна, не давайте ему спорить. - Смотрите, как я его обработаю!) - О, доктор, вы меня так напугали! - Как? - Ворвались в комнату без предупреждения. Разве джентльмены так поступают? Гарсиа был озадачен. - Мисс Смит, я здесь работаю больше года и всегда входил к пациенту без церемоний. Вы хотите сказать, что это вас оскорбляет? После столь долгого времени? - Время здесь ни при чем, доктор. Когда вы впервые пришли сюда, вы имели дело со старым беспомощным человеком. Затем вы помогали доктору Хедрику в работе с парализованной пациенткой, которая большую часть времени была без сознания. Я высоко ценю заботу, но времена меняются. Теперь я должна научиться быть женщиной и по возможности леди. Это не просто. И вы могли бы помочь мне в этом, если бы использовали по отношению ко мне формальные нормы этикета и вели бы себя со мной, как и с другими дамами. Гарсиа слегка покраснел. - У врача нет времени на соблюдение этикета. (- Стукните его еще раз, дорогая! Он еще дрыгается. - Хорошо!) - Доктор, если бы я была в опасности, я бы приняла как должное то, что вы врываетесь без предупреждения. Моя жизнь зависит от вас. Но вы пришли сказать, то я не могу помыться в ванне. Уверена, что в этом сообщении нет ничего срочного. Я не прошу от вас многого - я всего лишь хочу, чтобы вы воспринимали эту комнату не как больничную палату с больным стариком, а как женский будуар. Я прошу вас помочь мне. Пожалуйста. - Хорошо, мисс Смит, я буду об этом помнить. - Спасибо, сэр. Кстати, теперь меня зовут Джоанна Смит, Я больше не могу быть Иоганном. Вы можете называть меня "мисс Джоанна", чтобы я быстрее привыкла к этому имени. Или просто "Джоанна", поскольку я не хочу быть излишне формальной со своим врачом. Правда-правда! Лишь немного формалитета, чтобы я быстрее научилась быть женщиной. Вы будете называть меня просто Джоанной? Он выдавил из себя улыбку: - Хорошо... Джоанна. Она улыбнулась ему в ответ ослепительной улыбкой. - Неплохо звучит, правда? Доктор, я буду рада вас видеть, когда бы вы ни пришли, по долгу службы или просто так, навестить. Я надеюсь, вы будете часто меня навещать. Только сперва предупредите сестру, чтобы я могла подготовиться к приему джентльмена. Всякие мелочи, сами знаете. - Она приподнялась на локте и взглянула на него, четко осознавая "скромность" своего пеньюара. - Например, помада. Непривычно ею пользоваться. Она у меня не размазалась? Все в порядке? - Вы превосходно выглядите! (- Сотрите это... перестаньте быть бабником, станьте наконец шлюхой. Вы же прирожденная шлюха, дорогуша. - Оставьте это, сестричка. Я еще не закончил.) - Да? Спасибо, сэр! Теперь скажите мне, почему я не могу принять горячую пенную ванну, чтобы не только выглядеть, но и чувствовать себя превосходно? Конечно, я выполню все ваши указания, доктор, но я хотела бы понять их. Вы можете мне объяснить это, не употребляя длинных медицинских терминов? - Ну... Джоанна, я возражаю по поводу самих ванн. Люди то и дело, поскользнувшись, ломают в них ноги, разбивают черепа. А вы не научились даже стоять и тем более не умеете ходить. - Это верно. - Джоанна откинула покрывало, спустила ноги на пол, села, поборола легкое головокружение и улыбнулась. - Давайте посмотрим, смогу ли я ходить. Вы поможете мне доктор? Обхватите меня рукой. - Ложитесь! - Зачем? Я чувствую себя хорошо. Есть здесь скамеечка? Мои ноги не достают до пола. - Мисс Смит... Джоанна, черт возьми, помогите мне, я хочу оставить это дело и торговать помидорами! Полежите, пока я позову сестру. Мы будем держать вас с обеих сторон. Когда вы почувствуете, насколько вы слабы, вы не будете спорить со мной и вернетесь в постель. - Хорошо, доктор, - послушно ответила она и легла. Пришла Вини. - Вы вызывали меня, доктор? - Мы собираемся попробовать ходить. Помогите мне поднять пациентку. Возьмите ее с левой стороны. - Да, сэр. С их помощью Джоанна встала с постели. Комната слегка поплыла у нее перед глазами, но она оперлась на Вини, а плеча доктора едва касалась. - Как вы себя чувствуете? - Замечательно. Хорошо бы музыку. Я хотела бы танцевать. - Ну что ж, хотеть не вредно. Но не надо этого пробовать. А теперь аккуратно, маленькими шагами... Они пошли к двери. Джоанна с наслаждением ступала по мягкому коврику босыми ногами. Идти было здорово. Все было здорово! (- Юнис, любовь моя, вы не представляете, какое у вас превосходное тело! - Оно немного не в форме. Но две недели тренировки - и мы его приведем в порядок. - О, черт, я даже в детстве не чувствовал себя так хорошо! - Босс, достаньте руками до пола, задержитесь в этом положении и из него перейдите в позу лотоса. Делайте все это плавно. - Вы думаете, мы сможем это сделать? Я всегда был неуклюжим, даже в детстве. - Не беспокойтесь. Тело все помнит.) Они остановились. - А теперь осторожно повернитесь и направляйтесь к постели. - Ну доктор... Теперь, когда я встала, почему бы не отвести меня в ванную? - Вы не устали? - Нисколько. Я даже не опираюсь на вас. Кажется, вы обещали, что я смогу помыться в ванной, как только смогу ходить. Или я должна еще постоять на руках? Отойдите, и я попробую. Она отпустила его руку. Но доктор быстро обхватил ее за талию. - Никаких глупостей! Сестра, в ванной есть перила? Она сможет за них держаться? - Да, доктор. - Если наша пациентка поскользнется и упадет, то вам лучше всего бежать в Канаду. Вы сможете найти кратчайший путь, если будете следовать за мной. Конечно, если вы побежите быстро и не отстанете. - Вини не даст мне упасть, - сказала Джоанна и чуть прижалась к доктору. - Но если вы беспокоитесь, то можете сами мне помочь. Потереть спинку, например. Гарсиа фыркнул. - Десять минут назад вы накинулись на меня лишь за то, что я без предупреждения вошел в вашу спальню. - И я снова сделаю то же, если это повторится. Но ванная... Это же ваша профессиональная обязанность, доктор, я прекрасно понимаю, что вы по долгу службы видели мое новое тело много раз. Если вы увидите его еще раз, меня от этого не убудет. Она прижалась к нему чуть плотнее. - Тереть спину пациенту не входит в мои профессиональные обязанности. Сестра, налейте теплую ванну и проследите, чтобы она не плескалась в ней слишком долго. Как только они вошли в ванную и закрыли дверь, Джоанна обняла сестру и засмеялась. - Дорогая, вы видели, какое у него было лицо? - Джоанна, для того чтобы быть женщиной, вам вовсе не требуется моя помощь. Вы сами все отлично умеете. - О дорогая, вы мне еще как нужны! Я не все умею. Я лишь попробовала на нем то, что действовало на меня, когда я была мужчиной его возраста. - Она снова засмеялась. - Я даже подумала, что он согласится потереть мне спину. (- А я думала, что вы отдадитесь ему прямо на коврике. - Юнис, помолчите; я его даже не ущипнул.) Джоанна отпустила Вини и начала снимать халат через голову. - Наконец-то! Пожалуйста, держитесь за что-нибудь. Доктор может войти в любую минуту. - О нет, теперь он не посмеет. Никогда. - Джоанна повернулась и закрыла дверь на защелку. - А теперь он и не сможет. Так что не беспокойтесь. - Нельзя запирать дверь. В больницах двери в ванную никогда не запирают. -- Это не больница, и я могу запереть дверь когда захочу. А если доктор Гарсиа обнаружит, что я закрыта - а он может сделать это лишь попытавшись войти - и посмеет мне об этом сказать, то я устрою такой скандал перед мистером Саломоном, что его мигом заменят. Вини, дорогая, я так долго была своенравным стариком, что мне трудно измениться. Только теперь мне придется использовать другие средства. Если хотите, снимите вашу униформу и повесьте ее в раздевалке. А то я могу вас забрызгать. К тому же здесь будет много пара. - Нет, Джоанна. Доктор велел налить теплую ванну. - Да, он велел, а я собираюсь принять такую ванну, какая мне нравится. Он об этом тоже ничего не узнает. Вы же знаете, что я больше не слабый котенок. Со мной ничего не станется и от горячей ванны. Если хотите, чтобы ваша одежда промокла, дело ваше. Но все-таки лучше, если вы заберетесь в ванну вместе со мной. Она большая. А с таким ростом, как у меня теперь, я вполне могу соскользнуть и утонуть. Если буду одна. - Мне не следует делать этого, - нерешительно ответила Вини. - Подумать только! Пациент теряет сознание в ванне и тонет, а сестра не успевает его спасти. Конечно, такую новость нельзя сообщать в вечерних передачах, но она вполне подойдет для утренней информационной программы. - Джоанна! Вы меня дразните. (- Да, босс. Теперь вы и бабник, и шлюха. - Ерунда, Юнис. Мы все втроем наилучшим образом поместимся в этой ванне!) Вини закусила губу и медленно начала расстегивать халат. Джоанна включила воду и начала регулировать температуру, стараясь не пялиться на Вини. Глава 11 Прошло около часа, и Джоанна уже сидела в кресле, поставив ноги на скамеечку. Теперь поверх пеньюара на ней было прозрачное домашнее платье и пара тапочек на довольно высоком каблуке. Ее волосы были уложены, на лице - аккуратный макияж. От нее исходил аромат духов "Апрельский туман", которые вполне можно было назвать "Удар из-за угла" или "Насильственное совращение". Ей сделали маникюр, не вполне удовлетворивший Юнис, но довольно-таки сносный. Она наслаждалась радостью, которую должна испытывать женщина, когда она вымыта, надушена, припудрена и красиво одета. Кровать заменили, комната больше не походила на больничную палату, и в новой обстановке Джоанна почувствовала себя гораздо лучше. Стенодеск стоял перед пианино; Джоанна, узнав, что он был в ее кабинете, велела Каннингэму принести его. Он не совсем вписывался в интерьер, но вполне согласовывался с ее представлением о том, какой должна быть комната, а именно, по-домашнему уютной. Она была одна. Вини ушла пригласить мистера Саломона отобедать с его подопечной. Джоанна облегченно вздохнула. (- Ну как, лучше вы себя чувствуете, дорогая? Я - да. - Конечно, лучше. Но почему вы начали нервничать? - Ерунда, Юнис! Я вовсе не собирался соблазнять ее. - Вы врете. Лицемер. Старый мошенник. Она уже была готова. А вы оробели. Я встречала таких, как вы, дорогая - горазды болтать, а когда доходит до дела, пасуют. Трусливые Казановы. - Ерунда! Нельзя стрелять уток на воде. Если я действительно захочу ее... я не говорю, что это непременно случится; просто я должен признать, что она славная крошка. - О да. - Умолкните! Если я ее когда-нибудь по-настоящему захочу, я дам ей возможность выбора, а не буду хватать ее, когда она едва смеет дышать. - "Возможность выбора", Боже мой! Послушайте вашу старшую сестричку, Джоанна. Секс - это не игра, это способ быть счастливым. Больше всего женщину бесит, если от нее отказываются, когда она уже готова отдаться. Вы это сами поймете. Сами будете плакать в подушку и ненавидеть всех мужчин. До следующего раза, по крайней мере. - Юнис, но от вас-то, конечно, никто не отказывался. Я не могу такое представить. - Такое бывает с каждой женщиной, Джоанна. Мужчины робки. Если бы женщины не горели желанием, если бы они в открытую не вели их к этому, человеческая раса давно бы вымерла. - Хм... вы лучше разбираетесь в женщинах, чем я... - Намного лучше. - Давайте-ка поговорим о некоторых деталях. Мы вымыты, и я знаю, что мы красивы. Я видел нас в зеркале, и вы со мной согласились. Но раньше вы выглядели еще лучше. Я не имею в виду раскраску кожи, нам пока не до этого. Но что для этого требуется? Только упражнения? - Не только, босс... хотя и упражнения очень полезны. Вы говорите о профессиональном подходе? - Да. - Ну, я-то обходилась без платных специалистов, но у меня был большой опыт плюс квалифицированная помощь со стороны Джо. Но, как я понимаю, вы, наверное, хотите нанять наилучших спецов, невзирая на цену? - Конечно! Что такое деньги? Я все равно не смогу от них избавиться. - Хорошо, тогда необходимо воспользоваться услугами "Елена Рубенстайн, лимитед" или какого-нибудь другого салона высшей категории. Вы можете просто позвонить и вызвать полную команду специалистов. Там будет художественный руководитель-мужчина... впрочем, не совсем мужчина: он на своем веку повидал не меньше обнаженных женских тел, чем хирург. Он вас пальцем не тронет. Он парит высоко. Он творит. И руководит. Он даже не посмотрит на вас, пока его команда вас не подготовит. В ней будут... м-м... банщица, массажистка, маникюрша, педикюрша, парикмахер, парфюмист. специалисты по коже и по лицу, не меньше четырех костюмеров, специалист по манере поведения и акценту, и у всех у них будут помощники, если вы хотите, чтобы они управились за один день. Если вы установите сроки, то цена возрастет, если нет, то все равно возрастет. - Как это? - Это как налоги. Как бы вы их ни платили, они все равно растут. Босс, нам не нужны специалисты. С моими знаниями и хорошей помощницей вы будете настолько очаровательны, что лучше и не надо. Я не знаю, сможете ли вы найти такого хорошего художника, как Джо, но с вашими деньгами художников легко нанять. - Юнис, я никогда не подозревал, что быть женщиной так трудно. - Успокойтесь, босс, женщиной быть легче, чем мужчиной... и гораздо приятнее, Я научу вас быть женщиной двадцать первого века, и я бы была вам очень благодарна, если бы вы научили меня быть мужчиной двадцатого века. Тогда бы мы устранили этот глупый "конфликт поколений", понимали бы друг друга и любили. - Любимая... - Я думаю, что для старого сварливого хмыря вы очень милы. С вашим мозгом и моим телом из нас выйдет отличная команда. У нас все получится. - Я в этом не сомневаюсь, дорогая. - Да, получится. Прежде всего надо найти хорошую служанку, а это потруднее, чем отыскать кита в Канзасе. Вероятно, придется нам самим ее обучать. - Юнис, вы думаете, нам нужна служанка? Вы же как-то обходились своими силами. - Да, а еще вела свой дом, была вашим секретарем и работала столько, сколько вам было нужно. Но вы к этому не приучены, босс. У вас всегда были слуги. - Да, конечно. Но я был очень стар, и у меня не было времени на такие дела. Юнис, самое неприятное для старика то, что дни становятся короче, а спрос на его время увеличивается. Я обошелся бы и без слуг, если бы было возможно. И я терпеть не мог зависеть от секретаря, пока не повстречал вас. - Дорогой босс, нам понадобится служанка. Но не секретарь. Пока вы снова не возьметесь за свои дела. - Нет, больше никаких дел! - Поживем - увидим. Может быть, вам придется снова вернуться к ним. Вероятно, секретарь вам и не потребуется. Я вполне могу его заменить. И спасибо, что приказали принести сюда Бетси - так я называю свой стенодеск. Я снова чувствую себя как дома. - Бетси? Ха! Я всегда называл его осьминогом. - Какое ужасное имя для такой милой и добросовестной машины! Босс, нельзя так говорить! Хорошо, что Бетси выключена: если бы она это услышала, то наверняка бы обиделась. - Юнис, не говорите глупостей. Интересно, почему Джейк так долго не идет? - Наверное, шнурки гладит. А теперь - урок второй на тему "Как быть женщиной". Мужчины почти всегда опаздывают, но этого не надо замечать, потому что они гордятся своей пунктуальностью. Босс, вы же не обещали Вини оставаться в кресле? - Конечно, нет. Я вовсе не собираюсь все время сидеть на одном месте. Я хочу сыграть "Восемьдесят восьмую". Я распорядился, чтобы настроили оба пианино: и это, кабинетное, и большое концертное внизу. Давайте попробуем.) Она встала и, разом совладав с высокими каблуками, грациозно подошла к маленькому пианино, села, подняла крышку, вспоминая первые такты "Славянского танца" Дворжака, и начала играть... но ничего не получилось. - Что за дьявольщина! - Она посмотрела на клавиатуру и нажала "до" первой октавы правым указательным пальцем. Звук был нормальным. Затем нажала "до" октавой ниже. Несколько проб одним и двумя пальцами убедили ее, что пианино хорошо настроено. Но для того чтобы сыграть отдельный аккорд, ей приходилось смотреть на клавиатуру, а затем внимательно ставить пальцы. Наконец ей удалось медленно и со сбоями сыграть "Чопстикс", не отрывая глаз от клавиатуры и так пристально следя за руками, что они дрожали. Но доиграв до конца, она обеими руками ударила по клавишам. (- Пропали десять лет обучения! - Чего же вы хотите, босс? Я даже на гитаре не могу сыграть пару аккордов. - Хорошо, что моя мама не слышала этого: она всегда хотела, чтобы я был пианистом и выступал с концертами. Юнис, какого черта вы не учились играть на пианино в детстве? - Потому что я все время уделяла изучению парней! Этот предмет увлекательнее. Джоанна, если вы хотите снова играть на пианино, мы можем научиться. Но нам придется начинать с нуля. Я знаю, что все это есть в вашей памяти. Но все это не доходит до наших рук... до моих рук, дорогая. Для этого нам придется, пожалуй, больше попотеть, чем приводя в порядок нашу фигурку. - Плевать, не больно и хотелось. - Она встала из-за пианино. - Босс, секундочку. Раз уж мы здесь, давайте немного разогреем Бетси и сделаем контрольный запуск. - Хм? Но я не разбираюсь в стенодеске. С этим будет еще хуже, чем с пианино. - Посмотрим.) Она села за стенодеск. (- Ну, Юнис? Что здесь к чему? - Успокойтесь, босс. Тело все помнит. Скажите: "Юнис, записывайте", а затем говорите что-нибудь и думайте лишь о том, что вы говорите. - Хорошо. - Юнис, записывайте: "Восемьдесят семь лет назад наши отцы вывели на этом континенте новую нацию, ценящую свободу и преданную идеалам...") Ее руки ловко коснулись переключателей, вовремя включили микрофон, задали программу пунктуации и корректировки, и все это было сделано без суеты. Она остановилась и посмотрела на то, что получилось. (- Черт возьми! Как это получилось, Юнис? - Не спрашивайте, дорогая, а то получится, как у той сороконожки, которая задумалась, в каком порядке переставлять лапки, и разучилась ходить. Бетси мурлычет как котенок. Она рада, что я вернулась. - И я тоже рад, Юнис, эта машина, то есть Бетси, имеет доступ к библиотеке Конгресса? - Конечно. Она подключена к федеральной библиотечной сети, хотя вы можете ограничить изыскания одной библиотекой. - Да, лучше ограничиться одной. Я

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору