Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Урсула ле Гуин. Хайнский цикл (весь) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -
ть женщин и детей в западные холмы. Когда враг так силен, Город - только западня. - Я слушаю, - сказал Анвильд, утвердительно пожав плечами. - Теперь же , без промедления, прежде чем гааль нас окружит. - Это уже было сказано и услышано. Но другие говорят, что нельзя от- сылать женщин туда, где их ждут всякие опасности, а самим оставаться под защитой стен. - Ну так пойдем с ними! - отрезал Вольд. - Неужели Люди Тевара не мо- гут ничего решить? - У них нет главы, - ответил Анвильд. - Они слушают того, этого и ни- кого. - Продолжать - значило обвинить во всех бедах Вольда и его роди- чей, а потому он добавил только: - И мы будем ждать здесь, пока нас всех не перебьют. - Своих женщин я отошлю, - сказал Вольд, рассерженный спокойной без- надежностью Анвильда, отвернулся от грозного зрелища Откочевки, кое-как спустился по приставной лестнице и пошел распорядиться, чтобы его родичи спасались, пока еще не поздно. Он тоже пойдет с ними. Ведь сражаться против бесчисленных врагов бесполезно, а хоть горстка Людей Тевара долж- на уцелеть, должна выжить. Однако молодые мужчины его клана не согласились с ним и не захотели подчиниться ему. Они не убегут. Они будут сражаться. - Но вы умрете, - сказал Вольд. - А ваши женщины и дети еще могут уй- ти. Они будут свободными? если не останутся тут с вами. Его язык снова стал толстым. А они ждали, чтобы он замолчал, и не скрывали нетерпения. - Мы отгоним гааля, - сказал молодой внук. - Мы ведь воины! - Тевар - крепкий город, Старейший, - сказал другой вкрадчиво, льсти- вым голосом. - Ты объяснил нам, как построить его хорошо, и мы все сде- лали по твоему совету. - Он выдержит натиск Зимы, - сказал Вольд. - Но не натиск десяти ты- сяч воинов. Уж лучше, чтобы женщины моего Рода погибли от холода среди снежных холмов, чем жили наложницами и рабынями гаалей? Но они не слышали, а только ждали, чтобы он наконец замолчал. Он вышел наружу, но у него уже не было сил карабкаться по приставным лестницам, и, чтобы никому не мешать в узком проходе, он отыскал укром- ное место неподалеку от южных ворот, в углу между стеной и подпоркой. Поднявшись по наклонной подпорке, сложенной из ровных кусков сухой гли- ны, можно было увидеть, что делается за стеной, и он некоторое время следил за Откочевкой. Потом, когда ветер забрался под его меховой плащ, он присел на корточки и прижал подбородок к коленям, укрывшись за высту- пом. Солнце светило прямо туда. Некоторое время он грелся в его лучах и ни о чем не думал. Иногда он поглядывал на солнце - Зимнее солнце, сла- бое, старое. Из истоптанной земли под стеной уже поднималась зимняя трава - недол- говечные растеньица, которые будут стремительно набирать сил, расцветать и отцветать между буранами до самого наступления Глубокой Зимы, когда снег уже не тает и только лишенные корней сугробники выдерживают лютый холод. Всегда что-нибудь да живет на протяжении великого Года, выжидая своего дня, расцветая и погибая, чтобы снова ждать. Тянулись долгие ча- сы. Оттуда, где находились северная и западная стены, донеслись громкие крики. Воины бежали по узким проходам маленького города, где под нависа- ющими стрехами мог пройти только один человек. Затем оглушительные вопли раздались позади Вольда, за воротами слева от него. Деревянные подъемные створки, которые можно было открыть только изнутри, с помощью сложной системы воротов, затряслись и затрещали. В них били бревном. Вольд с трудом выпрямился. Все тело его затекло, и он не чувствовал своих ног. Минуту он простоял, опираясь на копье, а потом привалился спиной к гли- няным кирпичам и поднял копье, но не положил его на металку, а пригото- вился ударить с близкого расстояния. Наверное, у гаалей были лестницы: они уже перебрались через северную стену и дрались внутри города - это он определил по шуму. Между крышами пролетело копье. Кто-то не рассчитал и слишком резко взмахнул металкой. Ворота снова затряслись. В прежние дни у них не было ни лестниц, ни та- ранов, и они приходили не десятками тысяч, а крались мимо оборванными семьями и кланами, трусливые дикари, убегающие на юг от холода, вместо того чтобы остаться жить и умереть в своем Пределе, как поступают истин- ные люди? И тут в проходе появился один из них - с широким белым лицом и пучком алых перьев в закрученных рогом вымазанных смолой волосах. Он бе- жал к воротам, чтобы открыть их изнутри. Вольд шагнул вперед и сказал: - Стой! Гааль оглянулся, и старик вонзил копье в бок врага под ребра так глу- боко, что железный наконечник почти вышел наружу. Он все еще пытался вы- тащить копье из дергающегося в судорогах тела, когда позади него в го- родских воротах появилась первая пробоина. Это было жутко - дерево лоп- нуло, как гнилая кожа, и в дыру просунулась тупая морда толстого бревна. Вольд оставил копье в брюхе гааля и, спотыкаясь, тяжело побежал по про- ходу к своему Родовому Дому. Крутые деревянные крыши в том конце города пылали дымным пламенем. Глава 8 В ГОРОДЕ ЧУЖАКОВ Самым странным среди всего странного и непонятного в этом жилище были изображения на стене большой комнаты внизу. Когда Агат ушел и все комна- ты погрузились в мертвую тишину, она так долго смотрела на изображения, что они стали миром, а она - стеной. Мир этот был сплетениями, сложными и прихотливыми, точно смыкающиеся ветви деревьев, точно струи потока - серебристые, серые, черные, пронизанные зеленью, алостью и желтизной, подобно золоту солнца. И вглядываясь в эти причудливые сплетения, модно было различить в них, между ними, слитые с ними и образующие их узоры и фигуры - зверей, деревья, траву, мужчин и женщин и разных других су- ществ, - одни похожи на дальнерожденных, другие не похожи. И еще всякие странности: ларцы на круглых ногах, птицы, топоры, серебряные копья, оперенные огнем, лица, которые не были лицами, камни с крыльями и дере- во, все в звездах вместо листьев. - Что это такое? - спросила она у дальнерожденной женщины ир Рода Агата, которой он поручил заботиться о ней, и та, как всегда, стараясь быть доброй, ответила: - Картина, рисунок? Ведь твои соплеменники рисуют красками, не так ли? - Да, немножко. А о чем рассказывает эта картина? - О других мирах и о нашей родине. Видишь, вот люди? Ее написал очень давно, еще в первый Год нашего изгнания, один из сыновей Эсмита. - А это что? - с почтительного расстояния указала Ролери. - Здание? Дворец Лиги на планете Давенант. - А это? - Эробиль. - Я снова слушаю, - вежливо сказала Ролери (теперь она старательно соблюдала все законы вежливости), но, заметив, что Сейко не поняла фра- зы, спросила просто: - А что это такое эробиль? - Ну? приспособление, чтобы ездить, вроде? Но ведь вы даже не знаете колеса, так как же объяснить тебе? Ты видела наши повозки - наши волоку- ши на колесах? Ну так это была повозка, чтобы на ней ездить, только она летала по воздуху. - А вы и сейчас можете строить такие повозки? - в изумлении спросила Ролери. Но Сейко неверно истолковала ее вопрос и ответила сухо, почти раздраженно: - Нет. Как мы могли сохранить здесь подобное умение, если Закон зап- рещает нам подниматься выше вашего технического уровня? А вы за шестьсот лет даже не научились пользоваться колесами! Чувствуя себя беспомощной в этом чужом и непонятном мире, изгнанная своим племенем, а теперь разлученная с Агатом, Ролери боялась Сейко Эс- мит, и всех, кого она встречала здесь, и всех вещей вокруг. Но покорно снести пренебрежение ревнивой женщины, женщины старше ее, она не смогла. - Я спрашиваю, чтобы узнать новое, - сказала она. - Но по-моему, ваше племя пробыло здесь меньше, чем шестьсот Лет. - Шестьсот лиголет равны десяти здешним Годам? - помолчав, Сейко Эс- мит продолжала: - Видишь ли, про эробили и про всякие другие вещи, кото- рые придумали люди у нас на родине, мы знаем далеко не все, потому что наши предки, перед тем как отправиться сюда, поклялись блюсти Закон Ли- ги, запрещавший им пользоваться многими вещами, не похожими на те, кото- рые были у туземцев. Закон этот называется "культурное эмбарго". Со вре- менем мы бы научили вас изготовлять всякие вещи? вроде крылатых повозок. Но Корабль улетел. Нас здесь осталось мало. И мы не получали никаких из- вестий от Лиги, а многие ваши племена в те дни относились к нам враждеб- но. Нам было трудно хранить и Закон, и знания, которыми мы тогда облада- ли. Возможно, мы многое утратили. Мы не знаем. - Какой странный Закон! - сказала Ролери. - Он был создан ради вас, а не нас. - сказала Сейко своим быстрым го- лосом, произнося слова жестко, как Агат, как все дальнерожденные. - В Заветах Лиги, которые мы изучаем в детстве, написано: "На планетах, где селятся колонисты, запрещено знакомить местные высокоразумные существа с какими бы то ни было религиозными или философскими доктринами, обучать их каким бы то не было техническим нововведениям или научным положениям, прививать им иные культурные понятия и представления, а также вступать с ними в парасловестное общение, если они сами не это умение не развили. Запреты эти не могут быть нарушены до тех пор, пока Совет региона с сог- ласия Пленуми не постанови, что данная планета по степени своего разви- тия готова к прямому контакту или ко вступление в Лигу?" Короче говоря, это значит, что мы обязаны жить, как живете вы. И в той мере, в какой мы отступили от вашего образа жизни, мы нарушили наш собственный Закон. - Нам это вреда не принесло, сказала Ролери. - А вам - особой пользы. - Не тебе судить, - сказала Сейко с холодной сухостью, но опять спра- вилась с собой. - Время браться за работу. Ты пойдешь? Ролери послушно направилась за Сейко к дверям, но, выходя, оглянулась на картину. Она никогда еще не видела ничего столь целостного. Это мрач- ная серебристая пугающая сложность действовала на нее почти как при- сутствие Агата. А когда он был с ней, она боялась его - но только его одного. Никого и ничего другого. Воины Космопорта ушли. Они должны были изматывать идущих на юг гаалей нападениями из засад и партизанскими налетами в надежде, что Откочевка свернет на более безопасную дорогу. Однако никто серьезно не верил в ус- пех, и женщины заканчивали приготовление к осаде. Сейко и Ролери пришли в Дом Лиги на большой площади, и им вместе с двадцатью другими поручили пригнать стада ханн с дальних лугов к югу от города. Каждая женщина по- лучила сверток с хлебом и творогом из ханньего молока, потому что вер- нуться они должны были не раньше вечера. Корм оскудел, и ханны теперь бродили на южных пастбищах между пляжем и береговой грядой. Женщины прошли около восьми миль, а потом рассыпались по лугу и повернули обрат- но, собирая и гоня перед собой все увеличивающееся стадо низкорослых косматых ханн, которые тихо и покорно брели к городу. Теперь Ролери увидела дальнерожденных женщин по-новому. Прежде их легкие, светлые одежды, по-детски быстрые голоса и быстрые мысли созда- вали ощущение беспомощности и слабости. Но вот они идут между среди хол- мов по оледенелой, пожухлой траве, одетые в меховые куртки и штаны, как женщины людей, и гонят медлительное косматое стадо навстречу северному ветру, работая дружно, умело и упорно. А как слушаются их ханны! Словно они не гонят их, а ведут, словно у них есть какая-то особая власть. Они вышли на дорогу, сворачивающую к Лесным Воротам. Когда солнце уже село, - горстка женщин в море неторопливо трусящих животных с крутыми косматы- ми крупами.. Когда впереди показались стены Космопорта, одна из женщин запела. Ролери никогда прежде не слышала этой игры с высотой и ритмом звуков. Ее глаза замигали, горло сжалось, а ноги начали ступать по тем- ной дороге в лад с этим голосом. Другие женщины подхватили песню, и те- перь она разносилась далеко вокруг. Они пели об утраченной родине, кото- рую никогда не знали, о том, как ткать одежду и расшивать ее драгоценны- ми камнями, о воинах, павших на войне. А одна песня рассказывала про де- вушку, которая лишилась рассудка от любви и бросилась в море: "Ах, волны уходят далеко, пока не начнется прилив?" Звонкими голосами творя песню из печали, они гнали вперед стадо - двадцать женщин в пронизанной ветром мгле. Было время прилива, и слева от них у дюн колыхалась и плескалась чернота. Впереди на высоких стенах пылали факелы, преображая Град Изгна- ния в остров света. Съестные припасы в Космопорте расходовались теперь очень бережно. Лю- ди ели все вместе в одном из больших зданий на Площади или, если хотели, уносили свою долю к себе домой. Женщины, собиравшие стадо, вернулись поздно. Торопливо поев в странном здании, которое носило название Тэа- тор, Ролери пошла с Сейко Эсмит в дом женщины Эллы Пасфаль. Она предпоч- ла бы вернуться в пустой дом Агата и остаться одной, но она делала все, что ей говорили. Она больше уже не была незамужней и свободной, она была женой альтеррана и пленницей, хотя они ей этого и не показывали. Впервые в жизни она подчинялась. Очаг не топился, и все же в высокой комнате было тепло. На стене в стеклянных клетках горели светильники без фитилей. В этом доие, который был больше любого Родового Дома в Теваре, старая женщина жила совсем од- на. Как они выносят одиночество? И как они хранят свет и тепло Лета в стенах своих домов? Весь Год они остаются в этих домах - всю свою жизнь, и никогда не кочуют, никогда не живут в шатрах среди холмов, на просто- рах летних угодий? Ролери рывком подняла голову, которая почти склони- лась на грудь, и искоса посмотрела на Эллу Пасфаль - заметила ли стару- ха, что она задремала? Конечно, заметила. Эта старуха замечает все, а Ролери ее ненавидит. Как и все они, эти альтерраны, Старейшины дальнерожденных. Они нена- видят ее, потому что любят Джекоба Агата ревнивой любовью, потому что он взял ее в жены, потому что она - человек, а они - нет. Один из них что-то говорил про Тевар, что-то очень странное, чему нельзя было поверить. Она опустила глаза, но, наверное, испуг все-таки промелькнул не ее лице, потому что мужчина, которого звали Дэрмат - альтерран, перестал слушать и сказал: - Ролери, ты не знала, что Тевар захвачен? - Я слушаю, - прошептала она. - Наши воины весь день тревожили гаалей с запада. - объяснил дальне- рожденный. - Когда гаальские воины ворвались в Тевар, мы атаковали но- сильщиков и стоянки, которые их женщины разбивали на восточной опушке леса. Это отвлекло часть их сил, и некоторые теварцы сумели выбраться из города, но они и наши люди рассеялись по лесу. Некоторые уже добрались сюда, но про остальных мы пока ничего не знаем? Они где-то в холмах, а ночь холодная? Ролери молчала. Она так устала, что ничего не могла понять. Зимний Город захвачен, разрушен. Как это может быть правдой? Она ушла от своих родичей, а теперь они все мертвы или скитаются без крова среди холмов в Зимнюю ночь. Она осталась совсем одна. Вокруг звучали и звучали жесткие чужие голоса. Ролери почудилось - и она знала, что это ей чудится, - будто ее ладони и запястья вымазаны кровью. У нее кружилась голова, но она больше не хотела спать. Порой она ощущала, что мгновение переступает рубеж, первый рубеж Пустоты. Блестящие холодные глаза чародейки Эллы Пасфаль глядели на нее в упор. У нее не было сил пошевелиться.. И куда идти? Все мертвы. И вдруг что-то изменилось. Словно дальний огонек вспыхнул во мраке. Она сказала вслух. Но так тихо, что ее услышали только те, кто сидел совсем рядом: - Агат идет сюда. - Он передает тебе? - резко спросила Элла Пасфаль. Ролери несколько мгновений смотрела куда-то мимо старухи, которую бо- ялась, и не видела ее. - Он идет сюда, - повторила она. - Вероятно он ей не передает, Элла. - сказал тот, которого называли Пилотсоном. - Между ними в какой-то мере существует постоянный контакт. - Чепуха, Гуру. - Но почему? Он рассказывал, что на пляже передавал ей с большим нап- ряжением и пробился. По-видимому, у нее врожденный дар. И в результате возник постоянный контакт. Так ведь уже не раз бывало. - Но почему? Он рассказывал, что на пляже передавал ей с большим нап- ряжением и пробился. По-видимому, у нее врожденный дар. И в результате возник постоянный контакт. Так ведь уже не раз бывало. Да, между людьми, - Но почему? Он рассказывал, что на пляже передавал ей с большим напря- жением и пробился. По-видимому, у нее врожденный дар. И в результате возник постоянный контакт. Так ведь уже не раз бывало. Сказала старуха. - Но почему? Он рассказывал, что на пляже передавал ей с большим напря- жением и пробился. По-видимому, у нее врожденный дар. И в результате возник постоянный контакт. Так ведь уже не раз бывало. Необученный ребе- нок не способен ни принимать, ни передавать параречь, Гуру. Ну а врож- денный дар - Но почему? Он рассказывал, что на пляже передавал ей с большим напряжением и пробился. По-видимому, у нее врожденный дар. И в результате возник постоянный контакт. Так ведь уже не раз бывало. Ред- чайшая вещь в мире. И ведь она даже не человек, а врасу. Ролери тем временем вскочила, выскользнула из круга, пошла к двери и открыла ее. Снаружи был пустой мрак и холод. Она посмотрела в дальний конец улицы и различила фигуру мужчины, который бежал тяжело и устало. Он вступил в волосу желтого света, падающего из двери, и протягивая руку к ее протянутой руке, тяжело дыша произнес ее имя. Его улыбку открыла зияющую пустоту на месте трех передних зубов, грязная повязка выбилась из-под меховой шапки, лицо было серым от усталости и боли. Он ушел в холмы сразу же, как только гаали вступили в Предел Аскатевара - Но поче- му? Он рассказывал, что на пляже передавал ей с большим напряжением и пробился. По-видимому, у нее врожденный дар. И в результате возник пос- тоянный контакт. Так ведь уже не раз бывало. Три дня и две ночи тому на- зад. - Принеси мне воды, - тихо сказал он Ролери, а потом переступил по- рог, и все остальные столпились вокруг него. Ролери нашла комнату с очагом для стряпни, а в ней - металлическую тростинку с цветком наверху. В доме Агата тоже был такой цветок: если его повернуть, из тростинки потечет вода. Она нигде не видела ни плете- нок, ни чаш, а потому налила воду в глубокую складку своей кожаной туни- ки и так понесла ее своему мужу в большую комнату. Он глубокими глотками выпил воду из ее туники. Остальные смотрели с удивлением, а Элла Пасфаль сказала резко: - В буфете есть чашки. Но она уже не была чародейкой, ее злоба ранила не больше, чем стрела на излете. Ролери опустилась на колени рядом с Агатом и слушала его го- лос. Глава 9 ЗАСАДЫ И СТЫЧКИ После первого снега снова потеплело. Днем светило солнце, иногда нак- рапывал дождь, ветер дул с северо-запада, ночью слегка подмораживало , - словом, погода была такой же, как весь последний лунокруг Осени. Зима мало чем отличилась от того, что ей предшествовало, и не верилось, что действительно бывают снегопады, наваливающие сугробы в несколько десят- ков футов, как рассказывалось в записях о предыдущих Годах, и что в те- чение целых лунокругов лед даже не подтаивает. Может быть, так будет позже. А сейчас опасность была одна - гаали... Словно не замечая Агата, хотя те нанесли несколько чувствительных ударов на флангах их войска, северяне стремительно ворвались в Аскате- варский Предел, разбили лагерь на восточной опушке леса и теперь, на третий день, начали штурмовать Зимний Город. Однако у них, по-видимому, не было намерения сравнять его с землей - они явно старались уберечь от огня житницы и стада, а возможно, и женщин. Но мужчин они убивали б

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору