Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Тертлдав Гарри. Дело о свалке токсичных заклинаний -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
высят в звании. Но как вы сможете после всего этого смотреть на себя в зеркало? - Мать вашу, Дэйв, - бесцветно произнес он. И тогда я попытался его ударить. Он перехватил мой кулак на полпути. Я знал, что он сильнее меня, но не подозревал, насколько. Если бы он дал мне сдачи, этот рассказ писал бы кто-нибудь другой. Но он не дал мне сдачи. Он просто сгреб меня в охапку и подержал с минуту, а потом спросил: - Ну что, может, хватит глупостей? Я кивнул. Он отпустил меня. - Отлично. Может, теперь перестанешь проповеди читать? Тебе все равно не заставить меня поступать по-твоему. Ясно? - Я снова кивнул, и он продолжил: - Ну и прекрасно. Теперь, когда ты это понял, я сделаю все, чтобы разыскать твою девушку. По своим причинам, запомни, а не по твоим. И вообще мы только напрасно теряем тут время.. - Мне кажется, я не совсем вас понял, - ошалело пробормотал я. - А я на это и не рассчитывал. Он сказал это даже не уничижительно, а так, словно считал, что таков уж закон природы. Может, так оно и было. Я никогда не имел дела с выходцами из Европы, которые продолжают поклоняться своим старым богам, не таким, как Гермес, чей культ поддерживается искусственно, но богам, почти столь же древним, как Тот, Кому поклоняюсь я. "Баланс Сил", - подумал я. Интересно, на чьей стороне бог Перкунас? Может, пережив столько веков христианства, литовский бог, как и Уицилопочтли, задумал вернуть себе прежнее могущество? Впрочем, не столь уж важно, на чьей стороне бог Судакиса, главное, что (если я не ошибаюсь) сам Тони на моей стороне. Резко оживившись, Тони почти поволок меня к выходу. И тут я случайно оглянулся. - Постой! - Я схватил его за руку. Это было все равно что пытаться остановить священную колесницу. - Оглянись! - взмолился я почти в отчаянии. - Там то, о чем я тебе говорил! Он недовольно повернулся. - Я ничего не вижу, - проворчал он. - Я тоже ничего не вижу, - парировал я. - Я вижу Ничто! Вот, встань-ка сюда, на мое место. - Я подвинулся. Он покачал головой и собрался идти дальше. Теперь я и правда впал в отчаяние. - Встань на цыпочки, - попросил я, ведь я был выше его на несколько дюймов. Он бросил на меня такой взгляд, что при других обстоятельствах я бы мгновенно обратился во прах. Но я не сдавался, и Тони, пожав плечами, поднялся на цыпочки. Мгновение спустя он пробормотал что-то по-литовски (я не понял, что именно). Потом перешел на английский: - Все-таки ты был прав, Дэйв. Я не знаю, что это такое. Я тоже не знал. В тот момент Ничто было для меня невидимо; свалка походила на самый обыкновенный пустырь, заросший травой. Но когда я приблизился к Тони, стена ограждения вдруг сдвинулась в бесконечную даль. И в то же самое время она оставалась на своем месте. Не знаю, как это объяснить. Такое ощущение, будто у тебя зрение изменилось. Тони Судакис опустился на пятки. Он не утратил своей обычной решимости. - Если видишь на свалке токсичных заклинаний нечто совершенно необычное, самое лучшее - немедленно попытаться выяснить, что это такое, - заявил он. - Почему бы тебе не позвонить своему магэксперту, как его там, Манштейну, да? И не попросить его немедленно прилететь? Чем скорее он поймет, что здесь происходит, тем раньше мы примем контрмеры. - И это говорит тот самый человек, который не далее чем вчера грозился, что, если мы с Манштейном еще раз сунемся на свалку, его адвокаты затаскают нас по судам и будут таскать до тех пор, пока орел не оставит в покое печень Прометея? - Ну-ну, издевайся-издевайся, - сказал Тони. - Да, я тот самый человек. Но тебе удалось-таки меня переубедить. Ладно, пошли ко мне в кабинет. Еще никогда я так не радовался возвращению. Когда мы прибежали в приземистую, уродливую крепость, я спросил: - Ты знаешь, что именно хранится в этом месте? Чем больше данных я сообщу Михаэлю, тем быстрее он сможет определить, что там происходит. - Разумно, - согласился Судакис. Он посмотрел в ту сторону, где было Ничто. Теперь, конечно, его там не было, то есть мы его теперь не видели. - Это должен быть участок... хм... номер тридцать семь. Сейчас проверю. Он перебирал пергаменты, бормоча: - Нет, не то... Его изгнали два года назад... Может, это? Нет, вряд ли, я знаю обо всем, на что способна скорлупа змеиных яиц... Ага! - Ага? - эхом отозвался я. - Должно быть, это оно, Дэйв. Месяца три-четыре назад один из смотрителей побережья обнаружил на пляже в Малибу амулеты с остатками каких-то мощных призывающих заклинаний. Их проверили на магическую активность, она оказалась нулевой. Вообще нулевой, словно магии там не было от начала времен. В это никто не поверил, и мусор привезли сюда. - А, да-да, вспоминаю, - сказал я. - Тогда еще в "Таймсе" появилось несколько статей о том, что правительство попусту тратит деньги налогоплательщиков. - Точно, - согласился Тони. - На мой взгляд, хуже, чем когда правительство тратит деньги на то, что не надо, только одно: когда оно не тратит деньги на то, что надо. Я уже потянулся к телефону, но остановился. - Ты сказал "мусор"? Как он выглядел? Тони заглянул в свои пергаменты. - Забавные приспособления, я таких раньше никогда не видел. Такие штуковины с каменными дисками, насаженными на один конец, а на другом - эти ракушки, которые называют "песчаными коронами". Мне показалось, что камни были выдолблены так, что напоминали эти ракушки. А еще там было что-то с перьями. Похоже на какие-то ритуальные предметы индейцев, но для чего они, я не знаю. - Прекрасно. - Я поднял трубку и позвонил Михаэлю. Пока я ждал ответа, в голове у меня вертелись слова "баланс Сил". Ритуалы индейцев никогда не имели своей целью то, что я назвал бы миром и покоем, а уж теперь - особенно. - Агентство Защиты Окружающей Среды. Михаэль Манштейн слушает. - Михаэль? Привет, это Дэвид Фишер. Слушай, тут для тебя есть новое дело... Михаэль перебил меня. Для него - поступок экстраординарный. - Дэвид, ты где? Что ты творишь? Би страшно недовольна - слово-то какое нашел нейтральное! - тобой, да еще и Роза чуть не плачет! Мне было неприятно слышать это, и было бы еще неприятнее, если бы я уже не сидел по горло в неприятностях. Я уместил в одну фразу отчет о том, где я и что со мной случилось. Я также рассказал ему о Джуди, чтобы объяснить, почему я такое творю. - Боже милостивый, Дэйв, - произнес он так эмоционально, как только мог. - Неудивительно, что ты вел себя столь необычно. - Ага, совсем неудивительно, - прорычал я. "Необычно" - не совсем подходящее слово, тут больше бы подошло "дерьмово". Я могу сослаться на отчаяние, бессонницу и избыток выпитого кофе, но мне это все равно когда-нибудь зачтется. Если ты сам не отвечаешь за все свои поступки в этом мире, то чего тогда ждать от других? - Ты обнаружил что-то важное, вернувшись на Девонширскую свалку? - спросил Михаэль, деликатно избегая обсуждения того, как гнусно я себя повел. - Да. - И я рассказал ему о Ничто, а потом передал трубку Тони Судакису, чтобы он подтвердил мои слова. Когда Тони вернул трубку мне, Михаэль говорил: - ...незамедлительно вылечу, чтобы провести расследование. Ваше описание заставляет меня предположить, что дело не терпит отлагательств. - И он повесил трубку. - Он уже летит, - сообщил я Тони. - Отлично, - ответил он. - Мне лучше пока остаться, чтобы он беспрепятственно прошел на территорию. А ты как? Подождешь со мной? Поразмыслив, я покачал головой. - Нужно вернуться на работу - чинить свои заборы. Слушай, а дома у тебя есть телефон? - Он кивнул, и я попросил: - Дай мне свой номер, ладно? Ты можешь мне понадобиться в любое время. Нравится тебе это или нет, не хочу сказать, что именно ты за все в ответе, пойми меня правильно, но ты оказался в центре событий. И к тому же у них Джуди, кем бы они ни были. Он быстро написал номер на клочке пергамента. - Вот. Понадобится - звони. - Спасибо. Я вышел из крепости, прошел по дорожке безопасности (на сей раз я не стал оглядываться на Ничто), перешел мостик и уселся на свой ковер. По пути к шоссе святого Иакова я заметил цветочную лавку. Я остановился и купил несколько роз для Розы. Иногда, чтобы показать свое раскаяние, слов недостаточно. Роза широко открыла глаза, когда я положил ей на стол цветы. Она указала на закрытую дверь кабинета Беатрисы. - У Би сейчас посетители, но она хотела видеть тебя, как только освободится. И... спасибо, Дэвид. Не нужно было делать этого. Михаэль мне все рассказал. Я буду молиться за тебя. Все-таки Роза - замечательный человек. Если Господь вообще кого-нибудь услышит, то Он услышит именно Розу. - Я должен был сделать это, - объяснил я. - После того, что я не должен был делать. Она махнула рукой и собралась что-то сказать, но я уже бежал в свой кабинет. Несмотря на все мое гнусное и мерзкое поведение. Роза, пока меня не было, честно записывала все звонки. Так, от Генри Легиона. Позвоню ему позже, решил я. Потом я прочел вторую строку. Мне звонила Джуди. Глава 9 Не знаю, как долго я стоял и смотрел на клочок пергамента, зажатый в руке. Все чувства, какие только можно себе представить, теснились в моей груди: радость - ведь Джуди жива, страх - ведь она в их когтях; надежда, беспокойство, ярость... все это смешалось воедино, от такого могла закружиться голова даже и без недосыпа и перебора с кофе. И разумеется, все кончилось тем, что думать я стал так же, как и чувствовать. В записке - что, впрочем, неудивительно - не было указано, куда перезвонить. Я выскочил в коридор (едва не сбив с ног Филлис Камински), помчался к Розе и бросил записку ей на стол. - Я хотела сообщить тебе об этом, Дэвид, - сказала она. - Но все эти цветы и прочее... это вылетело у меня из головы. Мне так жаль! Что ж, значит, даже Роза не безошибочна в своих поступках. Странно, никогда не думал, что такое возможно. Впрочем, какое это сейчас имеет значение? - Ничего, бывает... - кивнул я. - Как она говорила? Что сказала? - Она спросила тебя и повесила трубку, когда я сказала, что тебя нет, - ответила Роза. - Тогда я еще не знала о том, что случилось. - Она укоризненно на меня посмотрела: ведь расскажи я ей все раньше, она постаралась бы сделать больше. - Вспомни, я прежде разговаривала с нею всего пару раз, когда она поднималась к нам и иногда передавала тебе телефонные сообщения. К тому же по телефону никогда не разберешь, кто говорит. Ох, уж эти телефонные бесы!.. Но даже не успев додумать про бесов, я выскочил в коридор (опять чуть не сбил с ног Филлис, которая возмущенно пискнула) и бросился к себе в кабинет. Я пожалел, что Михаэля нет поблизости. Я читал, что квалифицированный чародей иногда может проследить направление телефонного звонка, даже если эфирная связь уже прервалась. Все телефонные бесы почти одинаковы - результат эктоплазменного клонирования. Почти, да не совсем. Как говорит Просцитто у Бэкона: "Божественная сущность меняет жизни путь, Конец определен и с пути уж не свернуть". Незначительные погрешности случаются в процессе клонирования. Телефонная связь потому так хорошо работает, что бесенята столь схожи и происходят из одного источника, и законы подобия и контагиона без труда позволяют устанавливать связь между любыми двумя бесами. А так как они все-таки не полностью идентичны, легко определить место каждого в телефонной сети. - Боже, какой я дурак! - воскликнул я. Впрочем, явно излишнее восклицание - Бог и сам это прекрасно знает. Конечно же, Михаэль Манштейн хороший чародей, но он ведь не единственный профессионал. У ФБР полным-полно опытных магов, да и находятся они всего двумя этажами выше. Я позвонил Солу Клейну и рассказал, что произошло. - Я сейчас же пришлю к тебе специалиста, - пообещал он. Генри Легион мог бы добраться до моего кабинета быстрее любого чародея, но присланный мне помощник тоже не заставил себя ждать. Это была хитаянка, неправдоподобно маленького роста, но хорошенькая и очень деловая. Она представилась как Селия Чанг. - Когда был принят звонок? - спросила Селия. Я взглянул на клочок пергамента. Роза, добрая душа, потрудилась записать время. - Десять двадцать семь. - А теперь... - она справилась у своих часов, - пять минут первого. Прошло чуть больше полутора часов. Эфирный след еще не мог полностью остыть. Ну что ж, мистер Фишер, посмотрим, что тут можно сделать. По уверенной манере речи я понял: ей уже приходилось прослеживать телефонные звонки, и похоже, не раз. Если кто и использует регулярно такое колдовство, так это именно ФБР. Я вздохнул с облегчением - мне очень хотелось, чтобы на месте этой девчушки был Михаэль, но теперь я понял, что так даже лучше. Она раскрыла кейс, извлекла предмет, отдаленно напоминавший телефонную трубку (я, во всяком случае, никогда не видал телефонной трубки из голубого фарфора), и положила его на стол, рядом с моим телефоном. - А телефонный консорциум знает, что у вас есть такие штуковины? - спросил я. - Официально - нет, - ответила девушка. Она улыбнулась, сразу сделавшись моложе и симпатичнее. - А неофициально - не задавайте лишних вопросов, и мне не придется врать. - Как и всякий, кому не безразлично, куда мы отправимся после смерти, она не могла позволить себе солгать. - Не берите в голову, - сказал я. Из кармана лабораторного халата она извлекла медную проволочку и подключила свою голубую коробочку к настоящему телефону. - Лучше, если бы это было серебро, - заметила она. - Оно лучше проводит магию, чем медь, - но оно и стоит дороже, а это не вписывается в наш бюджет. Если бы я занималась частной практикой... - Она покачала головой. - Нет, занимайся я частной практикой, пользы от меня было бы меньше. Уверена, что и вам тоже приходится довольствоваться более скромным оборудованием, чем хотелось бы. - О да! - сказал я. Девушка болтала о пустяках, чтобы я почувствовал себя свободнее. Но когда понадобились серьезные заклинания, она просто перестала обращать на меня внимание. И правильно - ничего другого я от нее и не ожидал. Маги, работающие с Иной Реальностью, не любят, чтобы их толкали под локоть, даже метафорически. Мисс Чанг по происхождению была хитаянкой, но она пользовалась стандартной западной технологией, восходящей к "Началам" Оригена и даже более древним источникам. И не случайно; насколько я знал, ее предки могли появиться в Конфедерации на несколько поколений раньше, чем мои. Окурив ладаном медный кабель, она взяла две металлические пластинки с печатями демонов и прикрепила их к проводу. - Я не хочу, чтобы Элидор или Ботис появились в Нашей Реальности, - объяснила она, - но мне потребуются некоторые их свойства. Элидор разыскивает пропавшие вещи, а Ботис видит прошлое, настоящее и будущее. А теперь, если позволите... Первый взмах ее ручки заставил меня отступить на пару шагов. Следующий относился к процедуре вызывания демонов. Вызывать свойства демонов без появления самих демонов - это, что ни говори, довольно рискованно. Я тихо и с почтением наблюдал за тем, как хитаянка делала свое дело. Это походило более на уговаривание, чем на заклинание: никаких магических кругов или пентаграмм, никаких "явись немедля, не то пребудешь в муках во веки веков". В кульминационной части заклинания она просто попросила: - Пожалуйста, помогите мне, две великие Силы! Да уж, нынешнее чародейство утратило драматический пафос прежних времен. Но зато мы умеем делать то, о чем наши предки даже и не мечтали. Когда Селия.Чанг указала на висящие на проволоке пластинки - печати Элидора и Ботиса, - черные знаки на серебристом металле вдруг засияли ярче огней святого Эльма в моем кабинете. Потом свечение угасло и вспыхнуло вновь. - Они прочесывают время в поисках эфирной связи, - сказала девушка. Как раз в этот миг печать Ботиса ярко вспыхнула, я непроизвольно зажмурился и отвернулся. Колдунья из ФБР тихо хлопнула в ладоши. Мы установили время связи. Теперь посмотрим, сможет ли символический алгоритм Элидора обнаружить недостающий телефонный номер. Я не знал, чего мы ждали - возможно, чтобы печать Элидора вспыхнула так же, как печать Ботиса, Этого не произошло, черные знаки продолжали светиться ровным светом. Не знаю, знакомы ли вы с печатью Элидора - она напоминает разинутый рот с изогнутой стрелой, продетой сквозь верхнюю губу. Ну, не знаю, зачем там стрела, но рот вдруг ожил и заговорил, словно древнеримский авгур. Он произносил одну цифру за другой, пока их не стало ровным счетом десять. Мы с Селией Чанг бросились записывать их. Когда мы записали последнюю, линии на печатях померкли. - Давайте-ка сравним, что у нас получилось, - предложила колдунья. Я протянул ей свой кусочек пергамента, она показала мне свой. Мы оба записали один и тот же телефонный номер. - Вам не знаком этот номер? - спросила она. - Нет, - покачал я головой. - Это не номер Джуди, я такой номер вообще нигде не встречал. - Так я и думала, но никогда нельзя сказать наверняка, - кивнула девушка. - Придется обратиться в телефонный консорциум и узнать, кому этот номер принадлежит - если, конечно, он кому-нибудь принадлежит. Это может быть и таксофон. - Об этом я не подумал, - сказал я еле слышно. Трудно представить себе похитителей, заставляющих жертву звонить по общественному телефону, да еще и среди бела дня, но такое вполне возможно, особенно если использовать аппарат, не заметный с улицы. - Мы свяжемся с вами, как только что-нибудь узнаем, мистер Фишер, - пообещала мисс Чанг. Она собрала все свои принадлежности, кивнула на прощание - по-деловому, но, как мне показалось, с некоторой долей сочувствия, - и вышла из кабинета. Мой желудок недовольно забурчал - к счастью, через пару секунд после ухода хитаянки. С утра я влил в него столько кофе, что он постоянно подвывал, правда не так громко. Он жаждал пищи. Вне зависимости от интенсивности мозговой деятельности ваше тело находит способ напомнить о своих насущных потребностях. Я поднялся в кафе и купил вулканизированный гамбургер - он и вправду был таким жестким, что бог Вулкан при желании мог бы высеч на нем батальные сцены, ну как те, на щитах Ахиллеса и Энея. И все же этот гамбургер я съел; в тот момент мне было без разницы, чем затушить голодный пламень, сжигавший мое нутро. Я залил его очередной дозой кофе. Это зелье уже начинало терять свою силу. Я поймал себя на том, что клюю носом над остатками жареной картошки. Но нет отдыха для утомленного - я поплелся к себе в кабинет, чтобы посмотреть, можно ли сделать еще что-нибудь. Сделать, однако, удалось совсем немного. Отчасти потому, что я подпрыгивал до потолка всякий раз, когда телефон начинал визжать, надеясь, что это Джуди. Но увы. Ни один звонок не принес о ней никаких известий. Зато каждый сводил к нулю мои попытки сосредоточиться. Все вместе они довели меня до нервного расстройства. Надеясь, что Джуди позвонит, я не переставал надеяться, что Би не позвонит. Я был не в настроении играть в игру "общее собрание" и был не в состоянии терпеть эту игру из вежливости. Атлас держал на плечах целый

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору