Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Тертлдав Гарри. Дело о свалке токсичных заклинаний -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
приходи. А ты не мог бы по дороге заглянуть в наше кафе и принести две чашки кофе? Деньги я отдам. Пришел Сол. Мы выпили кофе. И он опять задавал те же вопросы, которыми мучил меня накануне Джонсон, Я тупо повторял те же ответы. Сол строчил в блокнотике. Когда я закончил, он сказал: - Дэвид, мы сделаем для тебя и для мисс Адлер все. Обещаю. - Я заметил, что он не пообещал вернуть ее живой и невредимой: должно быть, научился не давать невыполнимых обещаний. Когда он ушел, я позвонил Генри Легиону. - Сейчас буду, - сказал призрак. И появился, преодолев всю страну быстрее, чем Сол Клейн - два этажа. Правда, Генри Легиону не пришлось заходить за кофе. Я рассказал свою историю в третий раз. От многократного повторения мне уже казалось, будто все это случилось не со мной. - Это - преступление, - сказал призрак из Центральной Разведки. - События развиваются стремительнее, чем предсказывал хрустальный шар. Полагаю, катализатором явились ваши исследования вокруг Девонширской свалки. - Но мы ж там ничего не нашли, кроме горстки звездной пыли. - Я почему-то чувствовал себя, как ребенок, которого отшлепали за то, что он подглядывал в окошко родительской спальни. - Это известно вам, - заметил призрак. - Но я сомневаюсь, что это известно и преступникам. И исчез. Ненавижу эту привычку! Всегда он оставляет последнее слово за собой. Потом я позвонил легату Кавагучи. Я боялся, что он все еще в отъезде, но нет. Я его застал. - А, вы по поводу похищения очаровательной мисс Адлер, с которой я познакомился на пожаре в монастыре святого Фомы? - спросил легат. Значит, лонг-бичская полиция с ним уже переговорила. - Именно, - угрюмо сказал я. - Свалка, пожар... Не вижу иной причины для похищения Джуди. Особенно если учесть, что эти гады уже пытались меня убить. - А я вижу, - ответил Кавагучи. Не успел я сорваться на крик, как он мирно продолжил: - Однако признаю, что ваши предположения наиболее правдоподобны, Вы, наверное, уже догадались, что я обсудил этот вопрос с ребятами из Лонг-Бич. Но показания из первых рук - совсем другое дело. Был бы вам весьма признателен. И я дал ему показания. "Еще один повтор", - подумал я. Еще одно бегство от реальности в пустословие. Это, видимо, своего рода антимагия. Магия использует слово, чтобы сотворить то, что возникло в воображении, Я же использовал слово, чтобы превратить свой кошмар в воспоминание, с которым куда легче справиться. - Вы узнали у судмагэксперта, какой вид сонного заклинания обнаружен в квартире вашей невесты? - спросил Кавагучи. - Ох, нет, - спохватился я. - Тот человек в штатском, Джонсон, отвез меня в участок, чтобы я мог дать показания под присягой, а судмагэксперта я больше не видел. - Ну ладно, я сам это выясню. - Голос Кавагучи прозвучал как-то отстраненно, словно он одновременно что-то писал. - Собственно говоря, легат, я позвонил вам узнать, нет ли чего-нибудь нового насчет похитителей Джуди. - Тот, кто это сделал, несомненно, подстроил и падение земляного духа на мой ковер, но мне это уже было безразлично. - Нового? Нет, ничего, - ответил он. - Разве что новые проблемы: на заводе "Локи" в Бербанке произошел акт вандализма. Хулиганы взломали печать Гермеса. - Но это невозможно. - Теперь я говорил медленно, потому что одновременно делал пометку в блокноте не забыть позвонить Мэтту Арнольду. - Многое из невозможного становится возможным, - заметил Кавагучи. - Например, добровиртуальная реальность. - Ага! - воскликнул я. - Спасибо! Совсем забыл, а вы мне напомнили. Как этот Pharomachrus mocino называется по-человечески? Невероятно, но Кавагучи хихикнул. А я и не знал, что он умеет смеяться. - Простите, инспектор, мне не надо было зачитывать вашей секретарше доклад прямо из лаборатории. Обычно эту птицу называют кецаль. - Кецаль?! - Это слово потрясло меня не хуже, чем недавнее землетрясение. - Вы уверены? - Это подтвердил орнитолог и специалист по орнитомантии ацтеков, - ответил Кавагучи. - Значит, уверены, - сдался я. - Но это же безумие. Мы с Михаэлем Манштейном... ну, с нашим главным магом обошли вчера всю Девонширскую свалку и не заметили никакой ацтекской магии. Он даже Уицилопочтли искал с помощью суррогата содранной человеческой кожи. - Я сказал вам, что знаю, - ответил Кавагучи. - Остается вариант, что перо как-то изменилось при переходе из добровиртуальной реальности в наш мир. Я уже говорил, на суде его все равно не примут в качестве доказательства. Есть и другой вариант: перо было действительно взято у кецаля и подброшено Эразму, чтобы навести нас на ложный след. - М-да, - пробормотал я. - Но оно может быть и настоящим. Если только настоящим может быть что-то, связанное с добровиртуальной реальностью. - Именно, - согласился Кавагучи. - Лезвие Оккама свидетельствует в пользу такой интерпретации, хотя нельзя игнорировать и другие. Я и сам частенько кромсаю свои записи лезвием Оккама: ведь это наиболее практичный инструмент подготовки данных для планирования и прочей дребедени. Но если не соблюдать техники безопасности, им можно и порезаться, как обычным лезвием. - Спасибо за информацию, легат, - сказал я. - Пожалуйста, сделайте мне еще одно одолжение. Позвоните в округ Сан-Колумб, - я продиктовал номер, - Генри Легиону, призраку Центральной Разведки, и повторите ему все, что только что рассказали мне. Он должен это знать, поверьте. Сошлитесь на меня, так вам легче будет с ним связаться. - Я выполню вашу просьбу. - Легат замялся. - Однако выводы получаются... невеселые. - Знаю. С тех пор как я услышал от Чарли Келли об угрозе Третьей Магической, меня постоянно мучили кошмары. Но теперь все это стало таким далеким... Теперь я мог думать только о Джуди. Когда говорят, что целый мир вот-вот провалится в тартарары, это звучит слишком абстрактно. Но когда какие-то проклятые (как я искренне надеялся) ублюдки похищают вашу любимую, все становится чересчур конкретным... На прощание Кавагучи еще раз пообещал непременно позвонить Генри Легиону. А я сразу же набрал номер Мэтта Арнольда. - Я только что разговаривал с легатом Кавагучи из департамента полиции Энджел-Сити, - начал я. - Он сказал, что на ваш отдел совершено нападение и проекту "Птица Гаруда" причинен ущерб. - Совершенно верно, - ответил магистр. - К тому же пострадал один из наших служащих. - Кавагучи об этом не упоминал, - смутился я. - Что с ним? - Змеиный укус. - Даже по телефону было слышно, как расстроен Арнольд. - Какой-то ушлый маг умудрился взломать герметично закрытую дверь. Об этом-то хоть констебль вам рассказал? - Да, но без подробностей, - ответил я. - Вы, наверное, знаете это лучше него. - Разумеется, - фыркнул Арнольд. - Кое-кому в Хрустальной долине придется провести несколько бессонных ночей, чтобы усовершенствовать магобеспечение. - Ну, это и без хрустального шара понятно, - отозвался я. - Но как им это удалось? Ведь все постоянно твердят, что герметичные замки - самые надежные в мире. - В трубке повисло напряженное молчание. Значит, Арнольд не хочет это обсуждать. Я поспешил добавить: - Вспомните, меня все интересует в первую очередь с профессиональной точки зрения. Какая бы магия ни сломала столь мощную печать, последствия для окружающей среды могут быть весьма серьезными. - Ладно, - неохотно сказал магистр. - Согласен. Но этот разговор должен остаться между нами, вы меня поняли? - Я не репортер эфирных новостей и не газетчик, - с достоинством ответил я. - Ладно, - повторил он. - Дело в том, что эти ублюдки сломали печать Гермеса с помощью одного из атрибутов самого Гермеса. Весьма остроумное применение закона подобия! Их бы находчивость да в мирных целях... - Продолжайте, - попросил я. - С этим и связан укус змеи... Он опять помолчал. Видимо, в ожидании, что я спрошу, почему. В любое другое время я с удовольствием поиграл бы в интеллектуальные игры. Но не сегодня. - Простите, наверное, я слишком тупой, - проворчал я (мои несчастья его не касаются.) - Не могли бы вы разъяснить? Два телефонных бесенка передали фырканье, сохранив яркую презрительную окраску. - Подумайте о керикейоне Гермеса, - сказал Мэтт Арнольд. - О чем, о чем?! У Мэтта вырвалось еще одно междометие. Его счастье, что нас разделяли телефонные бесы. У АЗОС нет средств, да и секретов тоже, чтобы ставить герметические печати. Откуда же мне знать подробности культа Гермеса? Может, Мэтт это понял, а может, я ему просто надоел. - По-латыни, - сказал он, - керикейон будет кадуцей, жезл Гермеса. Так бы сразу и сказал! - Это такая штуковина с... - я внезапно охрип, - со змеями! Неудивительно, что вы упомянули об укусе змеи! - Ну вот, - сказал магистр таким тоном, будто решил, что для меня еще не все потеряно. - Они использовали сродство всех гадов и подействовали на змей кадуцея, чтобы ослабить печати и проникнуть на засекреченный объект... - ...подло, как змеи, - подхватил я. - Надеюсь, вы сообщили об этом легату Кавагучи. Стоит одной шайке изобрести трюк, через неделю им будут пользоваться все. - И тут мне пришла в голову еще одна мысль. - Но как они вообще добрались до печатей Гермеса? Ведь у вас такие мордовороты на входе! - Их усыпили! - Арнольд сказал это так, словно сам себе не верил. - Какой-то особый вид сонного заклинания - судмагэксперты Кавагучи пока не сообщили мне результатов. Мое сердце учащенно забилось: точь-в-точь как похитители Джуди! Я записал информацию, чтобы не забыть, и поклялся себе позвонить Человеку в Штатском - Джонсону, как только закончу разговор с Арнольдом. Но прежде я должен был задать еще один вопрос: - Какая именно змея укусила вашего охранника? - Кайсака, - ответил Арнольд. - Отвратительная тварь. Ее яд вызывает такое внутреннее кровотечение, как будто внутри сидит вампир. К счастью, она родственница нашей гремучей змее, так что заклинание противоядия оказалось достаточно эффективным. Состояние у Джерри критическое, но врачи все же считают, что он выкарабкается. - Рад это слышать, - сказал я. - Но почему именно кайсака? Почему не обычная гремучка? - Во-первых, кайсака гораздо более ядовита, а это-то и было нужно ублюдкам. А во-вторых, если заклинатели из Ацтекии, с кайсакой им гораздо легче справиться, чем с нашими змеями. - А если не из Ацтекии, значит, они сделали это нарочно, чтобы мы подумали, что они из Ацтекии. - Я вспомнил о пере кецаля. До сих пор я в первую очередь подозревал персов. Не стоит ли изменить точку зрения? Хотя, с другой стороны, персы - народ коварный: если они могут скрыть свои интриги, подставив кого-то другого, они не преминут это сделать. А еще я вспомнил, что до сих пор не посетил "Шоколадную ласку". - Судмагэксперты скоро сообщат нам о результатах, - сказал Арнольд. - Надеюсь, - пробормотал я. - Спасибо, что уделили мне время. - Я уже столько его потратил из-за этого печального события... Минутой больше, минутой меньше - какая разница? На этой оптимистической ноте мы и распрощались. Я тут же набрал номер Джонсона. Не успел он снять трубку, как мой телефонный бесенок заорал мне в ухо, и я предположил, что Джонсон орет на своего бесенка. - Вам позвонили похитители? Или ваша невеста? - Мне очень жаль, нет, - Ах, как мне было жаль! Я рассказал Джонсону все, что узнал у Мэтта Арнольда, и спросил: - Вашим экспертам удалось определить, каким именно заклинанием усыпили Джуди? - Минуточку, - попросил он. - У меня это записано, сейчас посмотрю. - Бесенок воспроизвел шуршание пергамента. Потом послышался голос Джонсона: - Ага, вот оно. Нашел, мистер Фишер. Судмагэксперты утверждают, что это ацтекское заклинание, призывающее Силу, именуемую Тот, Кто Зовется Мраком из Девяти преисподних, чтобы наслать сон на жертву. Тут у меня еще пометка - "заклинание, как правило, не употребляется с добрыми намерениями". Очень жаль, что вынужден это вам сообщить, сэр. - А мне куда более жаль это слышать, - ответил я. Но я совсем не удивился, разве так, самую малость. Или за всем этим действительно стоят ацтеки, или же это дьявольский блеф, причем, боюсь, в буквальном смысле слова. Чем дальше, тем больше я сомневался в том, что это блеф. В конце концов, если на то пошло, Ацтекия считает, что Конфедерация у нее слишком давно в слишком большом долгу. И в конце концов, Энджел-Сити опять-таки стоит на земле ацтеков. И город Святого Франциска, чуть севернее, - тоже. И Арид Зона, и Нью-Ацтекико, и Сноулэнд, и Денвер, и даже кусок Рудди. С ними Ацтекия была бы великой страной. Без них Конфедерации не было бы вообще. А это уже из области политики. Я вспомнил слова Генри Легиона о нарушении баланса Сил. Уже понятно, что Уицилопочтли хочет вернуть свое. И если зеленое перо на самом деле зеленое перо, того же хочет и Кецалькоатль. До прихода испанцев эти Силы были соперниками. Но если они объединились... если это так, то Господи-храни-Конфедерацию! Впрочем, уже и так сохранил... Я опять позвонил Кавагучи и спросил: - Какой вид сонного заклинания применили в Бербанке? - Минуточку. У меня это записано. - Ну, точь-в-точь Джонсон! Правда, ответ он нашел быстрее. - Ага, вот оно. Судя по отчету, это ацтекское заклинание, которое пробуждает Силу, именуемую Сопровождающим либо Скрипуном и отправляющую души жертв в Девять преисподних. - Девять преисподних! - воскликнул я. - А не именуется ли эта сила еще и "Тот, Кто Зовется Мраком"? - Такого наименования я здесь не вижу. Я проконсультируюсь с судмагэкспертами и перезвоню вам. И он перезвонил. Не прошло и пяти минут. - Инспектор Фишер? Ответ на ваш вопрос утвердительный. Судмагэксперты интересуются, откуда вам это известно - в Энджел-Сити эту Силу обычно не вызывают. - Я только что звонил на Лонг-Бич. Тот, Кто Зовется Мраком, - та самая Сила, которая усыпила Джуди. Кавагучи был кем угодно, но не дураком. - Я немедленно свяжусь с Джонсоном, - пообещал он. - Эту ниточку необходимо изучить самым тщательным образом. Мы в очередной раз распрощались, и я молча уставился на телефон, размышляя, что лучше: позвонить еще раз Генри Легиону или высказать Тони Судакису все, что я о нем думаю? Я не успел сделать ни того, ни другого: в дверь заглянула Роза: - Би хотела бы побеседовать с вами и с Михаэлем. Вас обоих не было вчера на собрании, ей интересно, чем вы занимались. - Нет, - коротко ответил я. Это прозвучало совершенно безразлично, как если бы - смешно сказать - кто-то смастерил механизм, способный говорить. У Розы глаза на лоб полезли. Она знала, что я не в восторге от общих собраний, но когда начальство "велит явиться - он является, велит уйти - он исходит, ежели понимает, что ему во благо". - Но, Дэвид... - начала Роза, пытаясь привести меня в чувство. - Нет, - повторил я. - Не могу. Слишком занят. Когда ты заглянула, я как раз собирался немедленно выехать на "полевые работы". - Это не было правдой, но я решил именно так и сделать. Встав из-за стола, я рванулся к двери. Если бы Роза не отскочила в сторону, я протаранил бы ее. - Дэвид, с тобой все в порядке? - закричала она мне вослед. - Нет, - честно ответил я. Безмерная усталость действует так же, как алкоголь: заставляет говорить первое, что пришло в голову. Впоследствии об этом часто сожалеешь. Интересно, а будет ли еще у меня работа, когда я вернусь? Хорошо, что за последние несколько недель я изучил долину Сан-Фердинанда вдоль и поперек и смог долететь до Девонширской свалки, не думая о дороге: думать у меня явно получалось плохо. Когда я объявил Розе, что отправляюсь "в поле", у меня не было ни малейшего представления, куда податься и чем заняться. Допросить Тони Судакиса лично, вместо того чтобы делать это по телефону, показалось мне самым гениальным решением. На сей раз охраннику не понадобилось мое удостоверение, он тут же бросился звонить Судакису. Ровно через минуту он установил мостик, и я прошел на свалку. Шагая по дорожке безопасности к конторе Судакиса, я пытался разглядеть то самое Ничто. Но, к счастью, теперь я ничего такого не заметил. Судакис сам отворил дверь. Он, вероятно, хотел сказать что-то вежливое и ничего не значащее, но, увидев выражение моего лица, осекся. - Дэйв, у вас все в порядке? - спросил он. Ответил я ему так же, как Розе: - Нет. - И пояснил (уже не как Розе): - Вчера вечером, после изучения вашей помойки, я собирался поужинать со своей невестой. Но не смог. Когда я заехал за ней, то обнаружил, что ее похитили. - Это ужасно! - воскликнул Тони, с чем было трудно не согласиться. Он потащил меня в свой кабинет, но вдруг застыл на месте. Что мне нравится в Антанасе Судакисе, так это его проницательность. - Минуточку, - медленно проговорил он. - Вы что, считаете, что между нами и этим происшествием есть какая-то связь? Послушайте, Дэйв, я должен заявить... Я перебил его: - Вот-вот, Тони! Именно! Нечего разыгрывать идиота! Именно так я и считаю! Я подозревал, что с вашей свалкой связан поджог монастыря святого Фомы. У меня исчезли последние сомнения, когда на днях два ублюдка попытались убить меня по пути домой. - Когда что?! - перебил меня в свою очередь Тони. Ах, ну да, я же не рассказывал ему о покушении. Пришлось восполнить этот пробел. - И вот, - продолжал я, - как раз в тот день, когда мы с магом-экспертом АЗОС устраиваем здесь инспекцию, похищают Джуди. Что я должен думать после этого, Тони? А сами вы что об этом думаете? - Не знаю, - еле слышно прошептал он. Тони был ошарашен, я это видел. Он уже потянулся за янтарным амулетом, который носил под рубашкой, но, сделав над собой заметное усилие, опустил руку. Тогда я решил ошарашить его еще сильнее. - Зато, Тони, вы прекрасно знаете, что в ограждении свалки имеется брешь. Мы с Михаэлем Манштейном обнаружили прямо за забором голливудскую звездную пыль. - Звездная пыль безвредна, - сказал он, быстро овладев собой. - Ага, безвредна. Но если просачивается она, то что просачивается вместе с ней? - Михаэль мне это доказал, и теперь я злорадствовал, заставляя Судакиса нервничать. Он был упрямец, и я это знал. - Но вы ведь больше ничего не нашли, верно? - спросил он. - Нет. Но найдем. Это только вопрос времени и магобеспечения, и вы сами это отлично знаете. - Я глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. - Ну да ладно, я приехал к вам не за этим. Я хотел узнать, кому вы вчера звонили, когда мы с Манштейном работали здесь? Кто бы он ни был - он либо сам похитил Джуди, либо все подстроил, - Я позвонил только в управление Девонширского Консорциума Землепользования, - ответил он. - Я должен был известить их, чтобы они... они могли... - Тони осекся и сломался, как механические часы, когда до него дошел смысл собственных слов. Он топнул по цементному полу. - Вот дерьмо! - Значит, это они или кто-то, кто с ним связан, - сказал я. - Так я и предполагал. Я думал, он начнет спорить со мной, все отрицать, но нет. - Да, - выдохнул Тони, словно из него выкачали воздух. - Ну и что дальше? - не отставал я. - По-прежнему будете изображать верного солдата консорциума, словно ничего не случилось? Да, закон этого не запрещает. Вас даже, пожалуй, по

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору