Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лазарчук Андрей. Транквилиум -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  -
ко произносилось слово это всегда с уважением. На мостике было еще темнее, лишь колодец компаса светился ведьмачьим зеленоватым светом. - Вернулся, Петюня? - спросил невидимый капитан Стрыйковский. - Извини, Глеб Борисович, потребовалось разбудить... - Пальнув над ухом? - засмеялся Глеб. - Надо делать заход на Хаяси. Знаю, что торопимся, но - надо. - Идем на Хаяси, - сказал Глеб. Эти слова будут занесены в бортовой журнал - мало ли что... - Буруны по левому! Шесть по левому - буруны! - пронзительно закричал марсовый. - Право два, - не оглядываясь на рулевого, сказал Сайрус. Штурвал масляно повернулся на два певучих щелчка. - Ты это... капитан... Чего задумал? - из-за плеча высунулся, дыша луком, Хаксон - корабельный "мастер" - который, в отличие от плотника или парусного шваля, руками делать не умел ничего. С семнадцати лет он был мелким функционером профсоюза угольщиков - и вот по мобилизации угодил на флот. Он панически боялся плавать; скрип такелажа заставлял его бледнеть; офицеры сразу заметили это и, вынужденные делить с ним кают-компанию, развлекались тем, что объясняли друг другу, насколько хил, гнил и ненадежен крейсер. При этом Хаксона абсолютно не укачивало, зрение он имел стопроцентное - и Сайрус часто думал, что в иных условиях из него получился бы прекрасный сигнальщик. - Ты это... давай назад. Задание какое было? - Задание накрылось, - сквозь зубы сказал Сайрус. - Мы обнаружены. Утром здесь будет половина палладийского флота. Если нас прижмут к Долгому Носу - все. Чертов корвет... - Ты не просто так упустил его, капитан, - сказал Хаксон. - Я ведь тебя насквозь вижу, капитан. Не хотел ты его топить... - Утром поговорим. Сейчас уйди. Хаксон все равно топтался рядом. - Буруны прямо по носу! И право два - буруны! - крик марсового. - Лево четыре, - скомандовал Сайрус. - Боцман, обрасопить паруса. - Есть лево четыре... - штурвал защелкал. - Ты что? - дошло, наконец, до Хаксона. - Ты в Западный пролив уходишь? - Не мешай, - сказал Сайрус. Его начинало трясти. - Ты им сдаться решил, капитан, - с каким-то облегчением выдохнул Хаксон. С облегчением и радостью: будто произошло что-то, давно и с надеждой ожидаемое. - Ты им прямо в руки... А ну - поворачивай назад!!! И Сайрус почувствовал, что в спину ему тычется тупой ствол револьвера... Быть может, она проснулась. Этого никак нельзя было проверить: до тех пор, пока она не вынырнет из всего этого сна или не умрет окончательно. Так уже происходило много раз, и даже смерть, наверное, приходила, но... что-то у нее не получилось. Олив подняла голову и осмотрелась. Она лежала под какой-то мятой цветастой тряпкой на кожаной кушетке. Голое плечо касалось серого колючего ковра, на котором в полном беспорядке висели сабли, пики, алебарды, абордажные тесаки, кинжалы, пистолеты... Ковер резко пах пылью и сукровицей. У изголовья кушетки стоял черный извитой стул, и в самом центре его сиденья лежало круглое зеркальце в тусклой серебряной оправе. На зеркальце была расставлена крошечная кукольная мебель: пухлый розовый диванчик, зеркальный шкаф, ширмочка с изображением цветущей яблони, туалетный столик, несколько пуфиков и стульчиков... Кукла, изломанная и всклокоченная, валялась между диваном и шкафом. В ней было не больше дюйма роста. Тем не менее Олив отлично знала, что эта кукла до малейших подробностей, до родинки а паху, копирует ее самою. До малейших отвратительных подробностей... Закутавшись в тряпку, которой укрывалась, Олив встала. Было как-то неопределенно: то ли холодно, то ли нет. Казалось почему-то, что воздух и пол ледяные, но сквозь кожу этот холод не проходил. Пол и на вид был будто из черного льда, и в нем отражалось что-то, чего не было по эту сторону. И такой же была стена, внезапно возникшая перед нею. Внезапно увиденная... Здесь должна быть маленькая дверь, сообразила Олив и тотчас же будто вспомнила ее: низенькая такая, шершавая дверь... дерево и грубое железо. Открывается медленно, со скрипом, со скрежетом... вот так, да. Потянуло далеким морем. Ступеньки вели ее вниз, вниз, вниз и направо, крутая спираль... почему-то это было особенно важно: вниз и направо. И правая стена - колонна, вокруг которой шли ступени, становилась все прозрачнее и прозрачнее: опал, обработанный рог, шпат, хрусталь... Будто медленными снежинками была полна эта прозрачная колонна. Они падали беспорядочно-плавно, уходя в далекое никуда. Вдруг замерло сердце. Остановилось. Холод, наконец, коснулся глаз и губ. На долгий миг снежинки сложились в фигуру Кита Вильямса: голого по пояс, в дорожным мешком за плечами и винтовкой в руке. Лицо его было измученное, рот черный и запекшийся. Кит, позвала она. Кит... Хоть ты - спаси меня отсюда. Я не могу больше так. Я... Но снежинки уже разлетелись, потом стала тускнеть и стена: шпат, обработанный рог, опал... лед. Мутный непроницаемый лед. Она коснулась пальцами глаз. Все лицо на ощупь было мраморной маской, и глаза были особенно твердыми и холодными. - Не просыпается - это неправильно вы говорите, - доктор Богушек проводил Романа Венедиктовича в свой кабинет, усадил в гостевое кресло. - Она просто постоянно остается в мире своих сновидений. Не могу сказать, что это уникальный случай - но очень редкий. Синдром Галицкого - слышали такое название? Поначалу это рассматривалось как вариант онейроидной формы шизофрении... - А в чем отличие? - поинтересовался Якоби. - Шизофрения неизлечима, как вам известно. Здесь же - в любой момент может произойти ремиссия, краткая или глубокая. Человек действительно - будто просыпается... - А как вы это определяете... э-э... до того, как она в первый раз проснется? - Есть тонкости, для неспециалистов трудноуловимые... - Спасибо, доктор. И все-таки: насколько вы уверены, что это именно синдром Галицкого, а не шизофрения? - Пять к одному, - сказал Богушек. - Понятно... Каковы, по вашему, причины заболевания? - О-о... Это краеугольный камень медицины вообще. Если бы врачи могли с уверенностью отвечать на такой вопрос... Пожалуйста, целый букет: Наркотики. Алкоголь. Сифилис, который она перенесла и от которого каким-то чудом излечилась. Длительное существование под чужим именем... кстати, вы не выяснили, как ее звать на самом деле? - Выяснили. - И?.. - Эдит Черри. - К чертям можете идти сами. Не доверяете? - Скорее - проявляем заботу... Марин навещает ее? - Да. Хотя и не часто. - Это понятно: он редко бывает в столице. Как вы считаете: какие отношения их связывают? Богушек медленно посмотрел на него, медленно же вынул портсигар из кармана своего нелепого сюртука. Портсигар был дешевый, из кожи и меди. - Курить будете? - предложил Роману Венедиктовичу. - "Санатана". - Спасибо, - Якоби выудил толстенькую коричневую, с двумя золотыми колечками, папиросу. С удовольствием понюхал ее. Незажженная, она издавала сильный и сложный аромат. - Эх, когда теперь в Аркадии побываем... - Боюсь, не скоро... - Богушек чиркнул спичкой, дал прикурить Роману Венедиктовичу, прикурил сам. Выпустил косо вверх струйку дыма. - Значит, вас интересуют отношения внутри этого странного дуэта... Леди, как мне кажется, просто любит его. А у него - все гораздо сложнее. Во-первых, его терзает сильнейшее чувство вины. Не слишком понимаю, почему. Возможно, он-то ее как раз и не любит... Во-вторых, присутствует некий элемент, сходный с религиозными обетами. Но даже это объяснимо и понятно... но вот поверх всего этого я улавливаю какое-то лабораторное, холодное любопытство. Он сам его стыдится, но избавиться не в силах. Однако в чем предмет любопытства - я не могу даже предположить... - Может быть, он ждет, что будет, когда она проснется? - А что может быть? - Не знаю... Знаю только, что по роду деятельности Марин имеет доступ к разнообразным наркотикам. Не исключено, что он давал ей пробовать... - Для этого надо быть совершеннейшим чудовищем, - покачал головой доктор. - А он и есть чудовище. И в то же время - один из несчастнейших людей в этом мире, будь он неладен... Как на ваш взгляд: сколько Марину лет? - Н-ну... на вид - тридцать пять, тридцать семь. Он моложав, конечно, но если присмотреться... - Ему двадцать один год. - Не может быть... - Ему двадцать один год. Шли так: впереди Сол, обросший неопрятной бородой, в разодранной клетчатой рубахе, и Дэнни Кастелло, якобы лейтенант флота, а на самом деле (Вильямс знал это достоверно) - недавний, семьдесят девятого года, эмигрант из Соединенных Штатов, сумевший сбежать из транспорта на Хармони, бродяживший года три в районе старой столицы, а с началом смуты и войны предоставивший себя душой и телом в распоряжение контр-адмирала Аллена - того самого, который не признал власть трудовиков и увел свою маленькую эскадру на остров Эстер. С ним подружился Сол, когда расследовал странную смерть Аллена. И Сол же привел его под очи Вильямса... За ними шла первая дюжина пленников. Они волокли тележки с водой и продовольствием. Между первой и второй дюжинами держались Эндрью и Мервин, молодые солдаты, взятые палладийцами в плен на острове Середец и переправленные год назад в секретные лагеря на Эстер. Поведение их в плену было безупречным, о чем и сообщалось в личных листах. Особого рода значок стоял в конце, перед подписью Евгения Демихова, какого-то там советника, а на деле - одного из виднейших палладийских форбидеров. То есть: ребята посвящены и готовы на все. Вот и получается, что - на все... Вторая дюжина пленников волокла деревянные шесты, ремни, веревки... Замыкали колонну сам Вильямс и сержант Баттерфильд. Все были грязные, оборванные, измученные. Путь, на который полковник отводил первоначально десять дней, занял уже две недели, и не было видно конца... Воды на обратную дорогу уже могло и не хватить. Теневой мир влиял на всех по-разному. Этого Вильямс не учел при подготовке. Скажем, старине Бэдфорду было все равно, где находиться - по ту или по эту сторону реальности. Марин-старший лучше чувствовал себя в тени - там на него нисходила легкость и выносливость. А вот сам Вильямс напротив - будто приобретал по небольшой, но свинцовой гирьке на каждой руке и ноге. Требовалось больше сил для каждого движения, расстояния казались огромными... И на пленников все это тоже влияло, и кокаин помогал не настолько, насколько можно было ожидать, и чем дальше, тем слабее... а скорость отряда, как всегда в этой жизни, измерялась по слабейшему... благо, все-таки не по мне, с мальчишеским самодовольством подумал Вильямс. Силы откуда-то еще брались. Сам он кокаином не пользовался, хотя соблазн был. Но - требовалось сохранять ясность. Взвешенность оценок. Особенно - относительно запаса сил. Его просто могло не хватить на обратный путь... равно как и воды. Тяжелее всего было не вечерами - усталость валила с ног, и тупость, обретенная за шестнадцать часов непрерывного переставления ног, не позволяла предаваться горестным размышлениям, - а утром, после очередной пережитой ночи, когда ничего не происходит и не может произойти - но чувство, но привкус неимоверной, невообразимой пустоты на тысячи миль вокруг - огромный ящик с песком, и в центре три десятка мельчайших мурашиков, сбежавших из родного муравейника в поисках приключений - это чувство давит на душу с такой силой, что душа плющится в мелкую монетку, и какой стороной упадет она утром - о том не знает никто ни на земле, ни выше (если оно все еще где-то есть, это "выше"...); и бывали утра, когда просто хотелось отойти к ближайшему камушку, куда бегали справить нужду, и справить самую последнюю нужду из верного "сэберта" в правый висок. Но - надо было поднимать пленников, и гоняться за теми, кто норовил убрести подальше, и бриться, и выдавать каждому его первую дозу порошка. И - шестнадцать часов шагания, пыли, криков, понуканий, подниманий павших и легших, рукоприкладства и стрельбы в воздух... Смешно. Если бы они догадывались, насколько они нам нужны, они бы заставили нести себя на руках всю дорогу... и мы несли бы, вот в чем дело... Мы бы несли... Он вспоминал, как нес Олив. Это было сто лет назад, нет, гораздо больше ста. Это было несколько жизней назад. Она убегала с ним, молодым майором из дома своего первого мужа. Или второго... не помню. Помню, что ей было семнадцать, она была прекрасна и отважна, сумасбродна и весела, и до ожесточения любила жизнь. Какие могли быть дома, какие мужья?.. Он носил ее на руках, каштановые волосы разлетались... было много солнца. Да, было ослепительное солнце, свет его проникал даже сквозь стены, и они светились медово... На пятнадцатый день пути умер первый пленник. Угрюмый сутулый каторжник Холл, угрюмый и жилистый, никто бы и подумать не мог, что из него из первого вытечет, вытопится вместе с потом жизнь... он упал перед своей тележкой и не встал больше. По расчетам, идти предстояло еще три-четыре дня. 3 Около полудня взрывы прекратились, и еще через час на уазике подъехал сам Адлерберг, саперный майор, рыжевато-белесый, в мешковатой солдатской хэбэ, пыльных сапогах и пилотке, натянутой на уши. Любой комендантский патруль в любом Урюпинске упек бы его на губу, не считаясь ни с чем. Он производил впечатление патологического разгильдяя и криворучки. На самом же деле - лучшего мостовика, дорожника и минера в одном лице в армии просто не было, афганская выучка, сам генерал Громов рекомендовал... Перевод год назад в спецгруппу он воспринял с удивлением, но недовольства не выразил. Туров с некоторым опасением относился к нему: Адлерберг то ли абсолютно не понимал, где он сейчас находится, то ли понимал, но тщательно скрывал - а значит, понимал слишком много. И то, и другое вызывало настороженность... - Товарищ генерал-майор, - обратился он к Зарубину, щурясь от солнца; ресниц у него не было совсем, веки всегда были красные и распухшие. - Дорога готова. Сам проехал: на равнину выход есть. Танки пройдут. А дальше можно и так, за бульдозерами... - Спасибо, Александр Юрьевич, - Зарубин поймал его руку, пожал. - Большое дело сделал. Эх, железнодорожники бы так... - Им сложнее, товарищ генерал-майор. - Сложнее, не сложнее... Время выходит, вот беда в чем. Лето не успело начаться, а уже зима светит. Проклятое место... Туров мысленно согласился с Зарубиным. Место было проклятое. Влажный воздух Транквилиума, проникая в Якутию, давал летом бесконечные туманы, а зимой - иней и снег. Семь метров снежного покрова было этой зимой... По другую сторону обстояло не лучше: летом те же туманы, а зимой - морозный воздух стелился низом, вымораживал скалы, а сверху на них лился бесконечный нью-айрлендский дождь. Лед, товарищи, лед! И такой долгоиграющий лед, что и в июне местами держался, несмотря на тридцать градусов жары, прямые солнечные лучи и черноту скал... Что делать: великое столкновение миров... Туров огляделся, будто еще ни разу в жизни не видел Плацдарма. Именно так, с большой буквы, он и фигурировал в документах: Плацдарм. Километровой длины, но узкая площадка, кое-как отвоеванная в прошлом году у скал, на две трети устлана была рельсовыми путями: стрелки, ответвления, тупики. По замыслам, до десяти эшелонов одновременно могло разгружаться здесь. К этой цифре Туров относился с сомнением - тем более, что осталось еще несколько километров второго пути к магистрали. По однопутке не разъездишься... Остальное пространство на Плацдарме было буквально сплошь уставлено техникой: танки, БРДМ, БМП и БМД, гаубицы, грузовики, цистерны... Впятеро стояло по ту сторону прохода: под крышами, под сетями: маскировка от спутников. Конечно штатники давно засекли эту непонятную им активность в самой непроходимой тайге, на тупиковой ветке на север от БАМа - танки, эшелоны... Пакет дез на эту тему запущен, ПГУ позаботилось... будете вы знать о подземном хранилище техники, а правду все равно не узнаете до тех пор, пока не станет слишком поздно. Туров почувствовал вдруг, как невидимая рука затыкает его невидимый рот - дабы проклятые штатники не подслушали его телепатемы, как подслушивали недавно, присосавшись к подводному кабелю, все переговоры Камчатки с материком. Фиг вам, ребята! - отталкивая эту невидимую руку, мысленно прокричал Туров. Ни черта вы не перехватите - а перехватите, так не поверите! Тысячу лет под носом - и что?.. В сороковом году, и в пятьдесят четвертом, и в шестьдесят девятом - сотрудники ФБР и полиции натыкались на скаутов, уводивших людей в Транквилиум. Ни в одном из известных Турову случаев - как, надо полагать, и ни в одном из неизвестных ему - никаких действий не последовало, за исключением того, что сотрудников, проявлявших упорство, объявляли сумасшедшими и увольняли со службы. По крайней мере, один из них плюнул на все и сам ушел в Мерриленд, чтобы вести свою личную войну. Звали его Кристофер Дин Вильямс... Что-то давно о нем не было никаких известий. Не к добру... И вдруг внезапно, вроде бы без связи с предыдущими мыслями, Туров почувствовал, что именно ему и именно сейчас предстоит дать приказ на развертывание группы в долине, наметить задачи и маршруты движения... на начало похода, черт возьми, на начало всего... и может быть - на начало Третьей мировой... хотя это уже вряд ли. Сдавило виски. Маленький дятел задолбил по правой брови. Тринадцать лет... да нет же, все шестьдесят лет - шли к этому дню. Шестьдесят лет... дятел застучал сильнее. Сам ты дятел, подумал Мюллер... Господи, да сегодня же шестнадцатое июля! А семнадцатого июля тысяча девятьсот двадцать пятого года был создан Тринадцатый отдел ОГПУ!.. Юбилей, блин. Надо отметить. - Что, Пал Львович? - обернулся к Зарубину. Зарубин пристально и, похоже, давно в упор смотрел на него. - Прокопались к свету... Завтра с утра. В пять тридцать. - Понял, Степан Анатольевич, - сказал Зарубин, держа голову неподвижно. - А сегодня прошу вас и ваших старших офицеров ко мне на рюмку чая. Оказывается, нашему отделу исполняется шестьдесят лет. Только что сообразил. Надо бы отметить. Зарубин молча кивнул. Что-то странное чудилось в нем Турову, чудилось, да никак не облекалось в слова. Досье Туров знал назубок, да что досье? Бумага... Когда дело дошло "до мяса", до определения, кто именно будет занимать и удерживать плацдарм, Туров настаивал на "Альфе" - знал ее и командира, понимал - эти не подведут. Но Чебриков вдруг уперся рогом: якобы "Альфа" необходима и обязательна в Москве, ожидаются теракты, угоны еропланов, поездов метро и асфальтовых катков, взятие заложников и заложниц... вот вам "Буря", предназначенная для усмирения гражданских волнений, ибо гражданских волнений как раз не ожидается. И по численности "Буря" более подходяща: полк полного состава, никаких солдатиков срочной службы, здесь старшин-сверхсрочников за чижов держат: они прапорам да лейтенантам шнурки гладят, пряжки полируют... Он побывал на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору