Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Грэм Митчелл. Пятое кольцо -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
к только Дэниел поднялся со своего места, Квинн остановил его: - На самом-то деле у меня есть еще один вопрос. Я хотел бы... Почти все присутствовавшие одновременно испустили легкий стон. Констебль приложил руку к сердцу и сделал вид, что оскорблен в своих лучших чувствах. - ...спросить, - продолжил он фразу, слегка подчеркнув последнее слово, - не раздавались ли победителям на соревнованиях некие призы? - Да, сударь. - А вы помните, что это были за призы и кому они достались? Констебль подчеркнуто проигнорировал замечание Сайласа Олмана, который прошептал в его сторону: "Два вопроса!" - и поднял два пальца для большей наглядности. - Коллин получил кружку. Он ее матери отдал, кажется. Мэту достался нож, а Джайлзу - золотое кольцо. - Не то ли золотое кольцо, которое сейчас на пальце мастера Люина? Все присутствовавшие обернулись к Мэтью, который медленно поднялся со своего места. - Мастер Люин, вы желаете что-то сказать? - спросил констебль. - У меня нет карманов, - простодушно сказал Мэтью. - Простите? - У меня на штанах нет карманов, - объяснил Мэтью, подходя к столу. Он снял кольцо и положил его перед констеблем. Квинн взял его и стал рассматривать. - Я задал Мэту тот же самый вопрос, - вмешался Дэниел, - и он мне сказал, что заметил кольцо на снегу и поднял, чтобы сохранить для Джайлза. Он не мог положить его в карман плаща... - Потому что из него была сделана волокуша для мастера Нейсмита, - договорил за него констебль. - И ваше намерение, - добавил он, повернувшись к Мэтью, - состояло в том, чтобы... - ...Вернуть это кольцо семье Джайлза как можно скорее, но... - Но вы лишь сегодня встали с одра болезни, - еще раз закончил Квинн фразу Мэта и кивнул. Он откинулся на спинку стула и испытующе посмотрел Мэтью в лицо. После довольно продолжительной паузы он подтолкнул кольцо, которое заскользило по столу в сторону Мэтью. - Теперь вы можете исполнить ваше намерение, молодой человек, - сказал он доброжелательно. Потом добавил громким голосом, обращаясь ко всем присутствующим: - Я думаю, с этим делом покончено. - Квинн поднялся со стула, потянулся и потер поясницу. - Позвольте мне переговорить с членами муниципального совета, а затем мы все встретимся у входа. Берк встал со своего места с выражением недоумения и бешенства на лице. Он повернулся и крупными шагами направился к двери, но успел бросить откровенно ненавидящий взгляд в сторону Мэтью. Еще он сказал что-то Эверту, но что именно - Мэтью не расслышал. *** Когда все вышли на улицу, была уже середина дня. От бури, пронесшейся недавно над городом, не оставалось и следа, если не считать грязных пятен снега у самого фундамента здания и кое-где под деревьями. Ветер ласково обдувал лицо Мэтью, а теплые лучи солнца приятно грели кожу. Бран обнял его за плечи, а Лара порывисто поцеловала. Когда она прижалась к нему, он живо ощутил прикосновение ее тела и всей душой пожелал, чтобы это не отразилось на его лице. Ждать им пришлось недолго. Сначала из дверей вышел Квинн, затем мэр, Сайлас Олман, а потом и остальные члены муниципального совета. Мэтью ничуть не удивился, когда констебль сразу же подошел к нему и протянул руку. Он уже заметил, что помощники констебля вывели своих лошадей из конюшни. - Что ж, молодой человек, приятно было с вами познакомиться. Благодарю вас за содействие. Я с радостью остался бы еще погостить в вашем городке, но у нас есть спешное дело в Эндероне, так что придется ехать туда как можно скорее. - Мэтью оправдан? - спросил отец Томас. - Раз и навсегда. По-моему, отец, оно по-настоящему-то и начинаться не должно было... К сожалению, обвинение в убийстве - вещь нешуточная. Надеюсь, вы все это понимаете. - Я понимаю, сударь, - откликнулся Мэтью. - Я знаю, что ты понимаешь, парень, - сказал констебль. Обернувшись к Брану, он протянул ему руку и сказал: - Приятно было с вами встретиться снова после стольких лет. - Да, встреча двух бывших солдат, - грустно покачивая головой, ответил Бран.- Я теперь фермер, а вы - констебль. - Ну, это невеликая карьера, - с улыбкой ответил Квинн. - Было время, когда... Визг Лары не дал ему закончить. Мэтью едва успел броситься вперед и подхватить Брана, когда тот начал падать: из его груди торчала стрела. Кровь лилась ручьями. Потрясенный юноша как можно осторожнее опустил отца на землю. Отец Томас среагировал быстрее и мгновенно обернулся. - Вон он! - крикнул священник, указывая пальцем. Мэтью оторвал взгляд от отца и увидел Берка Рэмзи, стоявшего у дальнего угла постоялого двора. В руках у него был арбалет. Юноша медленно поднялся на ноги и пошел на Берка. Мэтью заметил, что один из помощников Квинна тоже направился к нему, и услышал крик Квинна: "Схватить этого человека!" В то же время он осознал, что Берк начал крутить рычаг арбалета, взводя его для следующего выстрела: ему не терпелось закончить то, что он начал. Мэтью побежал еще быстрее, но помощник констебля опередил его и попробовал сбить Берка с ног, в результате чего оба они упали. Берк невольно выпустил арбалет из рук, но уже через мгновение вскочил, выхватил меч и бросился на Мэтью. Помощник констебля начал подниматься на ноги. Мэтью молниеносно наклонился, вытащил меч у него из ножен и успел обернуться как раз вовремя, чтобы отбить выпад Берка. Всю жизнь его учили становиться к противнику боком, чтобы представлять собой по возможности меньшую мишень. Но сейчас он забыл все уроки фехтования, повернулся к Берку грудью и, взявшись за рукоять обеими руками, нанес ответный удар. Следующий выпад Берка он отбил таким же образом, едва не обезоружив противника. Перед глазами у Мэтью повисла красная пелена. В бешенстве он наносил удар за ударом. Через несколько секунд, несмотря на свое превосходство в росте и силе, его противник начал поддаваться, а Мэтью нападал на него со свирепостью, которой в себе не подозревал. Он не услышал, как отец Томас завопил: "Остановись!" - когда выбил меч из руки Берка и, схватив врага за горло, повалил на спину. Свидетели этой сцены застыли на месте, не веря своим глазам, когда пальцы Мэтью начали сжиматься на горле Берка. В панике тот начал бешено отбиваться, но с каждым мигом все слабее и слабее и наконец затих. Тяжело дыша, Мэтью уставился на мертвеца. Помощники констебля, которые безуспешно пытались разжать пальцы Мэтью на горле Берка, отпустили его и встали рядом, не спуская с него глаз. Мэтью тоже поднялся на ноги. Его разгоряченное лицо потихоньку остывало, а под ложечкой появилось ощущение сосущей пустоты. Он как-то сразу забыл о Берке и спотыкаясь пошел к отцу. Констебль, опустившись на одно колено, прижимал платок к ране Брана. Платок весь пропитался кровью. Отец Томас приложил ухо почти вплотную ко рту Брана. Мэтью увидел, как губы отца слегка шевельнулись, и отец Томас кивнул в ответ на его слова. Неподалеку от них Трумен Палмер обнял плачущую Лару. Почему-то Мэтью не мог припомнить ни одного случая, когда бы он видел, как Лара плачет. Через несколько секунд губы Брана перестали шевелиться. Констебль поднял глаза на Мэтью и медленно покачал головой. Вокруг уже собралась небольшая толпа. Женщины принялись плакать. Руки друзей в знак сочувствия прикасались к рукам Мэтью, но он не замечал этого. Чудовищность того, что произошло, постепенно начала доходить до его сознания, и он бесчувственным взглядом обводил знакомые с детства лица. Коллин и Дэниел обнимали его за плечи. В конце концов, помолившись о душе Брана, отец Томас поднялся с колен и тоже подошел к Мэтью. - Идем, Мэт, - сказал Коллин. Но Мэтью стоял, не двигаясь с места, и молча глядел на отца, не отвечая другу ни слова. - Мэт, - сказал Дэниел, - теперь уже ничего не поделаешь, никто ничего изменить не может. Пожалуйста, идем с нами. Мэтью оттолкнул обоих друзей и упал на колени. Он поднял голову отца и нежно обнял его. Все еще не до конца понимая, что случилось, он оглянулся кругом, как будто прося о помощи, но увидел лишь лица, выражавшие боль и сочувствие. Коллин опустился на колени рядом с ним и стал закрывать плащом лицо Брана. - Не надо, - сказал Мэтью, схватив его за руку. - Мэт, - тихонько произнес Коллин. - Нет, - повторил тот. Коллин беспомощно взглянул на отца Томаса, но тот уже отошел и негромко разговаривал с Фергусом Джиббом. Несмотря на это, он заметил взгляд Коллина и поднял руку, давая ему знак подождать. Когда их разговор закончился, Фергус ушел, а отец Томас немедленно вернулся к Коллину и Мэтью. - Мэтью, - негромко сказал он, - послушай меня, сын мой. Ты сейчас должен пойти со мной. Я прослежу, чтобы о твоем отце позаботились. Мэтью качнул было отрицательно головой, но что-то в тоне отца Томаса все-таки убедило его. Взгляд добрых карих глаз священника проникал в самую душу, а выражение его лица ясно говорило, что медлить нельзя. Не вполне понимая, в чем дело, Мэтью осторожно опустил голову Брана на землю. Он взял плащ из рук Коллина и покрыл тело отца. Отец Томас что-то прошептал на ухо Коллину, и тот быстро ушел, уводя Дэниела - точь-в-точь как только что Фергус. 12 Девондейл Похороны Брана Люина состоялись на следующий день. Размышляя об этом дне, как это с ним часто случалось в последующие годы, Мэтью вспоминал, что на них присутствовали почти все люди, которых он знал в Девондейле, а также многие, с кем он раньше никогда не встречался. Том Келторп с женой приехали даже из Мехлена, хотя Мэтью так и не понял, каким образом они узнали о случившемся. Мэтью казалось, будто он движется в каком-то тумане. Разговоры доходили до его сознания бессвязными обрывками. Он чувствовал себя совершенно одиноким. Ночь он провел в доме Лары, которая все это время не отходила от него. Они не разговаривали - не могли. До раннего утра она сидела рядом с ним, держала его за руку и смотрела, как постепенно сереет, а потом голубеет небо. А когда он не выдержал и заплакал, Лара прижала к груди его голову и стала гладить по волосам, покачиваясь и баюкая его. Во время церковной службы, вспоминал Мэтью, мужчины и женщины заплакали, когда заговорил отец Томас. Священник попытался произнести слова утешения и объяснить, что происшедшее несчастье не имеет никакого разумного объяснения. Если бы кто-нибудь попросил его об этом, Мэтью не смог бы повторить ни одного слова, сказанного тем утром. Он сидел в первом ряду, бессмысленно глядя перед собой. Когда служба закончилась, прихожане стали медленно выходить из церкви, с покрасневшими глазами и опухшими лицами. Разбившись на группы, они негромко обсуждали случившееся. Тело Брана было предано земле на небольшом кладбище рядом с церковью. Едва они отошли от могилы на несколько шагов, как к ним приблизился Джерам Квинн. Его лицо было мрачно: как и все остальные, он еще не оправился от потрясения. - Мэтью, - сказал он, - я хочу сказать тебе, что очень скорблю о твоем отце. Хороший он человек был. Если бы я мог что-то предпринять, предвидеть каким-то образом... - Благодарю вас, - ответил Мэтью, пожимая руку констебля. Ему снова пришлось сделать над собой усилие, чтобы удержать слезы, набегавшие на глаза: он отдастся горю позже, когда останется один. - Благодарю вас, - повторил вслед за ним и отец Томас. - Если вы позволите, Джерам, я хотел бы поговорить с Мэтью наедине. Квинн ответил: - Отец, я знаю, что сейчас не лучшая минута, чтобы об этом говорить, но... - Казалось, констебль подыскивал подходящие слова. - Но вы же понимаете: мальчику придется поехать со мной. Разумеется, побеседуйте с ним, но затем он должен отправиться с нами в Эндерон. Трумен Палмер, стоявший неподалеку, услышал его слова и вмешался в разговор: - О чем вы таком говорите, Квинн? Только что убили отца мальчика... - Я это знаю, - спокойно ответил констебль. - Если бы было возможно поступить иначе... Но у меня нет выбора: ему придется поехать со мной и ответить на обвинение. - Ответить на обвинение? - резко воскликнул мэр. - Вы с ума сошли! Только что был убит его отец. Что с вами случилось? - Мне бы очень хотелось, чтобы все было иначе, честное слово. Мне тоже это вовсе не по вкусу, но я обязан исполнить свой долг. Сквозь мутный туман, окутывавший все вокруг него, Мэтью постепенно начинал понимать, что имеет в виду Квинн. Он без интереса смотрел на подходивших помощников констебля. - Вы потеряли рассудок, Квинн! - гневно произнес Палмер. - Это очевидный случай самообороны. Вы при этом сами присутствовали. Вы видели, что произошло. Квинн медленно покачал головой: - С того мгновения, когда он выбил меч из руки Рэмзи и начал его душить, это уже не было самообороной. Возможно, на его месте я сделал бы то же самое, но это ничего не меняет. - Его голос звучал устало. - Иди, поговори с твоим священником, парень, - сказал он, обращаясь к Мэтью. - Мы будем ждать тебя здесь. - Но это просто смешно! - сказал Палмер. - Я не позволю вам увезти мальчика. Эта мысль немедленно передалась толпе, уже успевшей собраться вокруг. Люди начали придвигаться поближе, и помощники констебля бросали по сторонам встревоженные взгляды. Мэтью заметил, что они положили руки на рукояти мечей. - Мне бы очень хотелось, чтобы все было по-другому, - медленно повторил Квинн. - Если вы не верите ничему другому, поверьте хотя бы этому.- Затем он возвысил голос, чтобы его могли расслышать все стоявшие рядом: - Моя власть есть продолжение власти самого короля Малаха, и у меня нет выбора - я обязан исполнить свой долг. Думаю, тебе лучше прямо сейчас отправиться со мной, сынок, - сказал он, кладя руку на плечо Мэтью. - Не прикасайтесь к мальчику, - произнес отец Томас, подчеркивая каждое слово. В его голосе послышалась угрожающая нота, Мэтью никогда такого от него не слыхал. Квинн с внезапно помрачневшим лицом повернулся к священнику: - Не вмешивайтесь в ход королевского правосудия, отец. Уж вам-то лучше других должно быть ясно, что этого делать не следует. - Я сказал: не прикасайтесь к мальчику, - повторил отец Томас. Помощники констебля шагнули было вперед, но тот остановил их жестом. - Не отягощайте одного преступления другим, прошу вас, - сказал Квинн. - Вдумайтесь в то, что вы собираетесь сделать! - Я вдумался, - ответил отец Томас, - и я не желаю выдавать этого мальчика правосудию Малаха. - Вы не оставляете мне иного выхода - взять его! - приказал Квинн помощникам. - Стойте! - послышалось откуда-то сбоку. Мэтью по голосу узнал Коллина. Тот стоял в стороне, до отказа натянув тетиву лука и целясь в одного из помощников констебля. - Э-эй, тебя это тоже касается! - крикнул с другой стороны Дэниел. - Убери-ка руку с меча! Как и Коллин, он целился из лука прямо в помощника констебля. Тот остановился, но руку с рукояти меча не убрал. Квинн откинул плащ, высвобождая правую руку, чтобы иметь возможность выхватить меч. - Я не так хорошо стреляю, как они, - раздался голос Лары, - но даже я на таком расстоянии не промахнусь. Мэтью быстро обернулся и увидел, как из благоразумно отшатнувшейся толпы вышла Лара. В ее руках был взведенный арбалет, стрела которого была нацелена констеблю прямо в грудь. Мэтью не видел у нее оружия, когда они расстались, и не мог сообразить, где она раздобыла арбалет. По тонкому лицу Квинна пробежало выражение крайней досады, но быстро исчезло. Справившись со своими чувствами, констебль глубоко вздохнул. - Учитывая все обстоятельства, я знаю, чего вы опасаетесь, - сказал он отцу Томасу. - Даю вам слово... его будут судить по справедливости. - При всем должном уважении к вашей должности, констебль, должен сказать, что вы и понятия не имеете, чего я опасаюсь, - сухо ответил отец Томас. - Учитывая все обстоятельства. Квинн повернулся к Мэтью, обращаясь только к нему: - Я знаю, что ты парень умный. Подумай, чем все это может закончиться. Ведь в дело будут замешаны и твои друзья тоже, а не ты один. Я прямо тебя спрашиваю: ты поедешь со мной? Мэтью заколебался. Он поочередно посмотрел на отца Томаса, на констебля, на Коллина и Дэниела, а потом на Лару. Он как будто висел над пропастью, а множество глаз наблюдало за ним. Прошедшей ночью он снова и снова взвешивал все свои поступки, но не ощущал никакой вины из-за смерти Берка, хотя умом понимал, что определенные последствия неизбежны. В сущности, Мэтью все было сейчас безразлично, и он уже приготовился ответить констеблю, что согласен поехать с ним, как вдруг ему на ум пришли слова, некогда сказанные отцом: "Если когда-нибудь со мной что-нибудь случится, обратись к отцу Томасу. Верь ему и слушайся его". - Я останусь с отцом Томасом, сударь, - ответил в конце концов Мэтью. Оба помощника констебля сделали было шаг к нему, но Квинн покачал головой и сказал: - Стойте. По-моему, крови здесь уже достаточно было пролито. Вы понимаете, что я вернусь за вами? - Попытайтесь, - ответил отец Томас. Толпа расступилась, пропуская пятерых человек, пятившихся от констебля и его помощников. Мэтью взглянул через плечо назад и с изумлением заметил, что у конюшен напротив постоялого двора стоят Эйкин Джибб и Лукас Эмсон. Они держали под уздцы шесть лошадей. Когда они добрались до конюшен, Лара быстро забежала внутрь и переоделась. Когда она вышла обратно, вместо черного траурного платья на ней были штаны и куртка для верховой езды. - Что ты такое затеяла? - спросил Мэтью, заметив ее новый наряд. - Еду с вами. - Но это безумие! - горячо возразил он. - Тебе с нами ехать не годится. Даже я не знаю, куда мы направляемся и что будем делать. - Ты, может, не заметил, но я только что пригрозила королевскому констеблю застрелить его, - пояснила Лара. - Как ты думаешь, понравится ли ему, когда он обнаружит, что я вдобавок и его лошадей отвязала и прогнала? - Ты отвязала его лошадей?! Мэтью взглянул на Лукаса, но кузнец-великан только плечами пожал в ответ. - Но ведь... но...- забормотал Мэтью, не зная, что еще сказать. - Послушай, тебе ехать нельзя. Во-первых, ты чересчур молода, и вдобавок ты... девушка... - Ах ты, великовозрастный болван! Моя мать была на год моложе меня, когда проделала на коне весь путь от Ломаного холма до Девондейла. Кроме того, я могу скакать на лошади не хуже тебя, да и кого бы то ни было, если уж на то пошло. Вдобавок ты... ты... мне твое разрешение не требуется, чтобы ехать, куда захочу. Отец Томас сказал, что я могу ехать с вами, - прибавила она. - Отец Томас? Лара уже вскочила в седло, и по выражению ее лица Мэтью понял, что вести себя благоразумно ему скорее удастся убедить дверь сарая. Через минуту вернулся отец Томас - он тоже переоделся, сменив свои черные одеяния на те же самые сапоги и темно-зеленые штаны, что были на нем несколько дней тому назад. Прицепив меч к седлу, он вскочил на лошадь и объявил, что пора трогаться в путь. Мэтью уже ничему больше не удивлялся: Эйкин Джибб тоже сел на коня! - Вперед, - сказал отец Томас и поехал по Северной дороге прочь от Девондейла. Последнее, что увидел Мэтью в родном городке, была фигура Джерама Квинна, смотревшего им вслед. 13 Алор-Сатар, дворец Караса Дурена в Рокое Раид аль-Мули наклонился вперед и задумался над следующим ходом. Фланг его армии был в опасности - ему угрожал белый сокол Дурена, а его крепость была прикована к ферзю черным соколом. Обычно он любил играть в кешерит, изобиловавший различными хитростями и комбинациями. Игра была старинная; в его стране ее называли "шека", а в стране Дурена - "кешерит". На других языках ее называли другими словами. С Дуреном, однако, играть было не очень-то приятно. Несмотря на роскошь, царившую во дворце Дурена, аль-Мули с радостью предпочел бы оказаться сейчас у дома и читать стихи под сенью шатра в окружении своих жен и детей. Близкое общение с Дуреном и дру

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору