Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Авраменко Олег. Карсидар 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -
ийся к создавшейся ситуации слишком легкомысленно. - А люди Торренкуля? - спросил его Читрадрива. - Ха! - воскликнул мальчик. - Они драпанули в лес поджав хвосты! - Но они остались там и сейчас повторят штурм, если... - Пеменхат замялся, поскольку существовал гораздо худший вариант. - А что ещ„ можно сделать? - спросил Читрадрива. - Ну, например, вызвать подкрепление, - принялся перечислять Пеменхат. - Притащить штурмовые лестницы и попытаться достать нас через второй этаж или через крышу. Со стороны глухой стены нет окон, и мы не сможем отталкивать лестницы. Можно подвести под здание подкоп. Можно, в конце концов, сделать новый таран и высадить ставни, поскольку скрытых ловушек под окнами нет... Правда, врагам это неизвестно. - Но вс„ это слишком сложно, - подытожил Карсидар. - Да вдобавок ко всему позорно. Их ведь было поначалу десятка два, никак не меньше. И вот представьте, двадцать герцогских солдат не смогли одолеть троих мужчин и реб„нка! Стыд и позор. Поэтому мне кажется... - Мне тоже, - перебил его Пеменхат. - Боюсь, самое простое для них - устроить... В этот момент из-за окна дон„сся крик: - Эй, там, в трактире! Кричал уже не начальник отряда, а кто-то другой. Все четверо бросились к окну и замерли, стараясь не высовываться. А невидимый глашатай продолжал выкрикивать: - Слушайте, вы! Пеменхат, милостью его высочества герцога Торренкульского владелец заведения на дороге в Нарбик! Мальчик Сол, слуга упомянутого трактирщика! Гандзак, прозванный Читрадривой! За поддержку, оказанную вору, бродяге и убийце Карсидару, кровному врагу его светлости, вы объявляетесь вне закона и будете сожжены вместе с упомянутым убийцей, бродягой и вором. Вслед за тем воздух прошили огненные нити. Одна из них влетела в окно, ткнулась в стену и оказалась стрелой, обмотанной горящей паклей. Карсидар рванулся к стене, перерубил древко стрелы у самого наконечника, но она отлетела на кровать. Тотчас загорелась ткань обивки. Карсидар хотел потушить е„, но был остановлен воем Пеменхата: - Это бессмысленно! Мы не сможем загасить все огненные стрелы. Сейчас начн„тся пожар! Это то, чего я больше всего боялся! - Я тоже, - зло сказал Карсидар. - Но что проку в боязни? Между тем кровать уже полыхала вовсю, огонь перекинулся на тяж„лые шторы. Отовсюду доносился звон выбитых ст„кол. Значит, в другие окна тоже летели стрелы. - Надо было окна второго этажа закрыть ставнями, - сказал Читрадрива. - Тогда было бы труднее устроить поджог. - Ерунда. После штурма стены в некоторых местах политы маслом. Это благоприятствует огню, - огрызнулся Пеменхат и выскочил из постепенно попадавшей в полную власть пламени комнаты с криком: - Кто хочет жить, за мной! В коридоре было душно. С потолка лениво стекали сизые хвостики дыма. Кажется, крыша тоже занялась. Плохо дело! Стрелять из луков могут не только здоровые воины, но и раненые. Значит, в отличие от рукопашного боя, при перестрелке солдаты герцога по-прежнему сохраняют численное превосходство над ними, в сч„т потерь идут лишь погибшие и тяжело раненые во время штурма. А было бы неплохо сократить это преимущество! Да и выскочить из трактира осажд„нные не могут - их уложат на месте... Проклятье! - Куда ты собираешься бежать? - спокойно спросил Читрадрива, медленно шествовавший по задымл„нному коридору, в то время как остальные кинулись вслед за трактирщиком к лестнице. - Вниз. В погреб, - бросил через плечо Пеменхат, скатился по лестнице... и замер. Посреди зала лежали два солдата. Они застыли в самых невероятных позах, непостижимым образом вывернув конечности, а на их посеревших лицах был написан ужас. И самое странное - никаких следов крови, никаких ран на телах... Вот что значит работа колдуна! Карсидар и Сол стояли позади и тоже не могли оторвать глаз от людей герцога. - А что в погребе? - продолжал расспрашивать Читрадрива. - Подземный ход? - Отсидимся, - ответил Пеменхат, постепенно приходя в себя. - Пожар пережд„м... - А после? - А после сойд„мся с солдатами и посмотрим, кто кого. Правда, жаль, что ты не сражаешься. Да и Сол по этой части слабоват... - Пеменхат досадливо поморщился. - Ну, да ладно, как-нибудь выкрутимся. - А если не как-нибудь? Наверху затрещало, грохнуло. Кажется, рухнула балка. - Что ты предлагаешь? - прямо спросил Карсидар. В несколько шагов одолев лестницу, Читрадрива сказал: - Вставайте все в круг, берите друг друга за руки... и увидите. - Колдовство, - прохрипел Пеменхат. - Называй это как хочешь. Но что ты предпочт„шь: задохнуться в дыму или выжить? Читрадрива взял за руки мальчишку и Карсидара. Пеменхат пожал плечами и проделал то же самое. Похоже, другого приемлемого выхода действительно не существовало. - А теперь... чтобы не видеть, - Читрадрива кивнул ему и мило улыбнулся. - Закройте глаза. Наверху вновь грохнуло, на лестницу посыпалась куча раскал„нных углей. - Быстрее! Все последовали его совету... И произошло нечто! Пеменхата внезапно окатило волной жара. Тут же вокруг него начал рождаться ужасный грохот, точно сотня молний ударила одновременно... А в следующий же миг стало прохладно; гром ещ„ продолжал звучать - но уже далеко в стороне. Пеменхат открыл глаза... и от неожиданности у него подкосились ноги. Все четверо стояли, взявшись за руки, на вершине небольшого холма посреди леса, купавшегося в лучах ясного утреннего солнышка. Л„гкий ветерок овевал их разгоряч„нные схваткой и пожаром лица. А где-то на северо-западе, примерно в полулауте от них, как напоминание о пережитом, раздавались испуганные крики, глухие удары и хлопки. Пеменхат обернулся в ту сторону и увидел столб бело-голубого пламени, бивший прямо в зенит. - Слыхал я, что есть на земле огненные горы, изрыгающие пламя, - сказал Пеменхат задумчиво, ни к кому конкретно не обращаясь. Он был настолько шокирован мгновенным перел„том из горящего трактира на поляну, что даже не имел сил выказывать возмущение по поводу употребл„нного гандзаком колдовского при„ма. - Но я и представить не мог, что такая гора располагается прямо под моим трактиром. - Это не огненная гора, - возразил Читрадрива, но вдаваться в детали не стал, за что Пеменхат был ему даже благодарен. Вдруг до них донеслось слабое ржание. - Ристо!!! - заорал Карсидар и, не разбирая дороги, рванул по направлению к пожарищу, на ходу пытаясь обмотать плащ вокруг левой руки, чтобы не мешал бежать. - Тебя же схватят! - попытался остановить его Пеменхат. - Стой! Читрадрива отрицательно покачал головой и сказал: - Не бойся, не схватят. Вот теперь герцогские вояки точно разбегутся. Пойд„м за ним. - И правда, хозяин, пусть бежит. Жалко ведь Ристо, он такой умница, - захныкал Сол. - И мы пойд„м за ним. Ну же, пойд„мте! На Карсидара они наткнулись на полдороге к пожарищу. Он стоял посреди небольшой полянки обнимая коня за шею, прижавшись щекой к его голове, ласково поглаживал гнедого и шептал: - Ну, ну, успокойся. Вс„ уже хорошо, вс„ хорошо... Плаща на Карсидаре не было, шляпы тоже. Ристо поводил ушами, перебирал передними ногами и время от времени фыркал. Уздечка его была оборвана, бока перепачканы сажей. Увидев подошедших, он шарахнулся в сторону и заржал. Карсидар обернулся, удостоверился, что подошли свои, и принялся ловить коня, приговаривая: - Да стой ты, стой! Не бойся. Вон же Сол, он тебя ночью искал. Потом сказал: - Он не стал дожидаться, пока сгорит конюшня, и сам проложил себе дорогу сквозь огонь. Молодчина. - Да ты, я вижу, действительно обладаешь настоящим богатством мастера, - сказал Пеменхат, подразумевая слова старинной песни. - Плюс славный меч, - Карсидар похлопал болтавшийся на боку клинок. - Мне бы ещ„ шляпу найти, обронил где-то... Его прервал отчаянный женский визг. Все обернулись и увидели на тропинке дрожащую Нанему, смотревшую на них выпученными глазами. - Хорошо, что ты здесь, - деловито сказал Пеменхат. - Я должен... Но стоило ему сделать единственный шаг навстречу девушке, как та бросилась наут„к, жалобно причитая: - Привидения!.. Привидения!.. Призра-ки-и-и!.. - Она тоже решила, что мы сгорели заживо, - невозмутимо констатировал Читрадрива. - Интересно, - задумчиво промолвил Пеменхат. - Е„ герцогские солдаты сюда привели или она шла, как я приказывал ей через Сола? - Совершенно неинтересно. - Карсидар вздохнул и начал проверять конскую сбрую. - Уходить нам надо. Пока все верят в нашу гибель, время для этого есть. - А старик? - спросил Читрадрива, и Пеменхату показалось обидным слышать такое слово из уст чужака, хотя он прекрасно знал, что действительно немолод. - Пеменхат пойд„т с нами. Мы уже договорились. Верно? Трактирщик кивнул и с вызовом посмотрел на Читрадриву: дескать, знай мастеров! - Ты передумал? Хорошо, - он пожал плечами, однако тут же спросил: - А мальчишка? Все уставились на Сола, в глазах которого светилось желание узнать вс„-вс„ на свете. - Возьмите и меня с собой, - с робкой надеждой в голосе попросил мальчик. - Слишком опасное дело нам предстоит, - заметил Читрадрива. Но Пеменхат, неожиданно для самого себя, вступился за Сола: - Оставаться здесь ему тоже нельзя. Он был с нами в трактире, он объявлен вне закона. Герцогские прихвостни его поймают - не поздоровится мальчонке. А так... исчезнет вместе со всеми. Сказав это, Пеменхат выжидательно посмотрел на Карсидара. Решающее слово оставалось за ним, как за организатором похода. И тот сказал после раздумья: - Читрадрива прав, дорога будет не из л„гких, а в конце лежит неизвестность. Но прав и Пеменхат. Нельзя бросать Сола на произвол судьбы. Так что пока прихватим с собой и его, а там посмотрим. Мальчишка просиял. Глядя на него, улыбнулся и старый Пеменхат, только что потерявший вс„ свое имущество и нисколько не жалевший об этом. Улыбнулся то ли просто так, то ли вспомнив собственное нел„гкое детство. Глава V ЛЮЖТЕНСКОЕ ГОСЕПРИИМСТВО Стояла страшная жара. Впрочем, в летнюю пору для областей, лежащих на юге Орфетанского края удушающий зной не был таким уж необычным делом. Скорее наоборот, если спросить насч„т погоды кого-нибудь из местных старожилов, он бы, запрокинув голову, уставился в выцвевшее бледно-голубое небо, потянул носом раскал„нный воздух и глубокомысленно изр„к: "Эт'что! Вот лет десять назад та-акое было! Да-а, было..." Впрочем, никаких старожилов поблизости не наблюдалось. И то верно: чего им бездельничать? Сейчас крестьяне все, как один, находились в поле. Работали от зари до зари, трудились, не покладая рук, не разгибая спины. Между прочим, это было не так уж и плохо для небольшого каравана, ровная цепочка которого растянулась на желтовато-зел„ном выгоревшем бархате луга, пересекая его с северо-востока на юго-запад. Кругом ни холмика, ни какого-нибудь жалкого лесочка, одна гладкая, как сковородка, степь. И трава, хоть густая, но не слишком высокая, чтобы можно было незаметно залечь и, притаившись, подстерегать путников. А если вдобавок никого из крестьян (либо людей, переодетых в крестьян) поблизости не видно, значит, никакой угрозы нет и можно слегка расслабиться. Оста„тся одно: не поддаваться жаре, не позволять, чтобы тебя разморило на солнышке, не укачало в седле под мерный перестук копыт. Иначе усн„шь и, чего доброго, свалишься всем на потеху. А уж о вывихах и переломах лучше вообще не поминать, чтобы беду не накликать. Возможно, маленький бородатый человек, возглавлявший караван, пел именно для того, чтобы не уснуть. Хотя "пел" - это, пожалуй, слишком мягко сказано. На самом деле человек во вс„ горло орал нечто совершенно несуразное, немелодичное и дикое, какой-то нерифмованный набор слов. Определ„нный стихотворный размер в этом наборе напрочь отсутствовал - так же, как и рифма. Весь ритм песни (если эту жуть можно было назвать песней) заключался в том, что за двумя длинными строчками следовала более короткая третья, завершающаяся четв„ртой, состоящей вообще из одного-двух слов. Вот что примерно вопил маленький бородач: - Одни распевают про нас баллады и готовы предоставить нам кров, накормить и напоить. А другие нам завидуют до безумия, ну а третьи ненавидят нас самой лютой ненавистью. Почему же так повелось у людей - нас то любят, то ненавидят, то умоляют о помощи? А причина проста и понятна, она - везде и повсюду, она - пыль у ног. Она зов„т нас всегда и во вс„м, она зов„т нас вчера и сегодня, и сейчас - слышишь? Славная пыль прошлых веков, что осела на наших сапогах, вновь позвала нас в путь!.. Разумеется, это был не кто иной как почтенный Пеменхат, правда, лишившийся своего состояния. Однако по всему было видно, что данное обстоятельство его нисколько не огорчало. Даже наоборот - радовало. Несмотря на окладистую патриархальную бороду, достигавшую солнечного сплетения, казалось, что экс-трактирщик помолодел. Он уверенно сидел на белоснежном муле и правил им с удивительной л„гкостью, перебирая и под„ргивая тоненькую уздечку всего лишь тремя пальцами левой руки и совершенно не прибегая к помощи шпор или хлыста. Чувствовалось, что Пеменхат пров„л в седле приличную часть жизни. Следующие слова дикой голосянки, которую он неустанно выкрикивал с утра до вечера, вполне соответствовали нынешнему его положению: - Острый меч, добрый конь да умение владеть мечом и править конем - вот и вс„ богатство мастера! Но пошлите мне, боги, верного спутника, чтобы было с кем выпить на привале чашу доброго вина И чтоб было кому закрыть мне глаза, когда я паду среди дикой степи со стрелой в груди. И когда непременно то случится со мной, будет кому меня вспомнить и рассказать вс„ товарищам. Забер„т друг коня моего верного, и мой меч отстегн„т от пояса, пусть послужат ему, как мне... И так далее в том же духе. В самом деле, теперь Пеменхат имел как раз коня, меч и верного товарища. Точнее, мула (по старой привычке он предпочитал походить более на человека приличного сословия, нежели на голодранца), целых три громадных ножа из категории "мясницких", которые размещались в спинных ножнах под плащом, да в придачу полторы дюжины метательных ножичков под полами дорожного кафтана, и к тому же не одного товарища, а сразу двух. Да ещ„ мальчишку. Впрочем, двух ли?.. Карсидар перев„л взгляд на Читрадриву, ехавшего в середине каравана. Кого-кого, а гандзака Пеменхат в друзья зачислять не торопился. Хотя по поводу необходимости Читрадривы в их маленьком отряде уже не спорил. Ещ„ бы, ведь после незабываемого взрыва в горящем трактире на них четверых приходился один конь - Ристо. Какой уж тут поход?! Именно Читрадрива с помощью загадочного колдовства сумел послать весточку своему соплеменнику, такому же колдуну, Шиману, - и на следующее утро у них была ещ„ одна лошадь и тот самый белый мул, на котором Пеменхат сейчас разъезжал. Разумеется, возражать после этого против участия в предприятии Читрадривы было бы с его стороны, мягко говоря, непростительной глупостью. И вс„ же... Карсидар невесело хмыкнул. Вс„ же Пеменхат был недоволен, пусть и не показывал этого явно. Причина его недовольства была до смешного проста и называлась одним словом: колдовство. Как-то на привале старик отв„л Карсидара в сторонку и ш„потом сообщил, что ему вновь начали сниться сны. Мол, сколько лет уж не снились, зато теперь - каждую ночь. Точнее, снится один-единственный сон. И даже не сон, а настоящий кошмар. Будто открывает старик глаза и чувствует, что связан по рукам и ногам. Пытается вырваться, сбросить путы, потому что осаждающие трактир солдаты Торренкуля собираются поджечь его, и медлить нельзя, но связан он крепко, умело. Тут из-за спины возникает Читрадрива и бормочет: "Сейчас, сейчас, почтенный, погоди, я должен кое-что найти. У тебя в голове созрел замечательный план нашего спасения, надо только отыскать его". С присущей снам непоследовательностью герцогские вояки вместо устройства поджога идут на новый штурм. Гандзак же по-прежнему бормоча сво„: "Сейчас, сейчас", - преспокойно отрывает у Пеменхата голову, клад„т ему на колени, неизвестно откуда появившимся в руках мечом отсекает верхушку черепа... прич„м старик видит весь этот ужас, хотя головы у него нет, но это же сон... Так вот, снеся ему полчерепа, Читрадрива запускает в недра отсеченной головы руку по локоть, начинает копаться там и извлекать кучу самых разных предметов: тарелки, ложки, мечи, столы, миниатюрный домик, как две капли воды похожий на сгоревший трактир, кружки, ножи, арбалеты, цветы, золотые монеты, стрелы, вер„вку, башмаки, красивый серебряный кубок... А плана вс„ нет! Герцогские солдаты уже протаранили дверь, потому что зловредный гандзак не удосужился выбить сваи из-под замаскированного настила перед входом. И вот враги радостно покрикивая лезут в пролом. А проклятущий колдун вс„ роется в его голове... "Быстрее, копатель!" - рассерженно вопит голова. И тогда Читрадрива вытаскивает из отверстия, за которым чувствуется бездна, окровавленную по локоть руку и начинает срывать с солдат их нагрудные панцири, голыми руками раздирает одежды, разрывает груди и вытаскивает оттуда души. То есть, какие-то отвратительнейшие студенистые комки, сизо-багровые, трепетные... Или сердца... В общем, какую-то требуху. При этом она (требуха) заливисто хохочет, а лиш„нные душ вояки падают на пол, корчатся в страшных судорогах и застывают в самых невероятных позах. Те, которые находятся снаружи, не подозревая об опасности, продолжают лезть внутрь и также гибнут. Наконец в дверь протискивается последний солдат. Расправившись и с ним, Читрадрива обводит комнату победным взором, хватает хохочущую требуху, швыряет в зияющее в черепе отверстие, затем комкает череп, расправляет наподобие кружевного воротничка, натягивает через голову на себя, од„ргивает складки на груди и вопит: "Вот, старина Пем, это и есть гениальный план нашего спасения, содержавшийся в твоей голове!" На этом месте старик всегда просыпался... - Как думаешь, не означает ли это, что проклятый колдун действительно роется в моих мозгах? - спросил тогда Пеменхат и пояснил: - Ну, то есть, мысли читает. Он же может, я сам видел, когда... приглашал его в поход... Что можно было ответить на это! Оба они превосходно знали, каким образом Читрадрива договорился с Шиманом насч„т коня и мула. Карсидар, разумеется, поспешил заверить старика, что считать приснившееся реальностью могут лишь нервные старые девы, искренне верящие глупым сказкам-страшилкам про гандзаков. Пеменхат просто был пораж„н необычным способом, каким Читрадрива расправился с двумя герцогскими солдатами, проникшими в зал осажд„нного трактира, и до сих пор не может забыть это зрелище, что вполне понятно. Тем не менее, они с Читрадривой товарищи по походу, они заодно - так чего же волноваться? С другой стороны,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору